optimaliser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      573 Results   364 Domains
  6 Hits www.zeroombra.com  
Les Cookies permettent à In-Lease d'optimaliser chaque visite au site Web via l'exécution de tâches utiles, comme le renforcement du dispositif de sécurité du site Web et l'amélioration de l'expérience générale de l'utilisateur.
Cookies help In-Lease to optimize a visit to the Website by performing a number of useful tasks, such as improving the security of the Website and the overall user experience.
Cookies help In-Lease to optimize a visit to the Website by performing a number of useful tasks, such as improving the security of the Website and the overall user experience.
Cookies helpen In-Lease om een bezoek aan de Website te optimaliseren door een aantal nuttige taken uit te voeren, zoals het verbeteren van de beveiliging van de Website en van de algemene gebruikerservaring.
  www.swfc-shanghai.com  
Sur ce site internet, les cookies servent à conserver votre choix de langue, collecter des statistiques relatives aux visites du site internet et nous permettent également d'optimaliser le fonctionnement du site.
The cookies on this site are used to register your preferred language, to store statistics on the visits to the website and to enable us to optimize the use of the website. No information is collected that would allow any identification of visitors to the site.
  anyxxx.club  
L’AOST contribue au développement et à l’aménagement de la politique nationale du marché du travail. Elle prend en considération les connaissances spécialisées et l’expérience de ses membres et de ses comités spécialisés et contribue à optimaliser l’exécution.
Der VSAA trägt dazu bei, die nationale Arbeitsmarktpolitik zu gestalten und zu entwickeln. Er bringt das Fachwissen und die Erfahrung seiner Mitglieder und Fachgremien ein und wirkt bei der Optimierung des Vollzugs mit.
  4 Hits www.fedweb.belgium.be  
Le but de cette enquête est d’avoir une idée, selon l’opinion interne, de la maturité actuelle et souhaitée en termes d’innovation au sein de votre organisation, et d’élaborer un plan d’action en vue d’optimaliser cette maturité.
Het doel van deze bevraging is om via de interne mening een zicht te krijgen op de huidige en gewenste innovatiematuriteit binnen je organisatie en een actieplan uit te werken om de innovatiematuriteit te optimaliseren.
  www.sriw.be  
Dans le but de faciliter votre navigation sur le site ainsi que d'optimaliser la gestion technique, ce site internet peut être occasionnellement amenée à utiliser des "cookies".
With the goal of making your browsing on the site easier as well as optimising its technical management, this website may occasionally be led to use "cookies".
  www.pyromac.it  
Optimaliser les évolutions techniques
Optimize technical developments
  4 Hits www.ordomedic.be  
Le Conseil national est interrogé sur la possibilité pour le médecin traitant d'ajouter sur l'ordonnance médicale une indication thérapeutique afin que celle-ci soit retranscrite par le pharmacien sur la boîte du médicament, dans le but d'optimaliser la gestion de la médication dans les soins à domicile.
Aan de Nationale Raad wordt de vraag gesteld of de behandelende arts op het medisch voorschrift een therapeutische indicatie mag toevoegen die vervolgens door de apotheker overgenomen wordt op de doos van het geneesmiddel, teneinde het geneesmiddelenbeheer in de thuiszorg te optimaliseren.
  www.exbo.be  
En vue d’optimaliser la qualité de notre offre, nous vous demandons de bien vouloir spécifier votre demande au travers de quatre questions.
In order to improve the quality of our offer, we kindly ask you to specify your request through 4 questions .
Om de kwaliteit van onze offerte te optimaliseren, gelieve uw aanvraag te verduidelijken via de vier hierna vermelde vragen.
  www.therese-de-lisieux.catholique.fr  
L'UPOB peut récolter des informations anonymes ou agrégées non personnelles telles que la version du navigateur ou l'adresse IP, le système d'exploitation que vous utilisez ou le nom de domaine du site grâce auquel vous visitez le site de l'UPOB ou vers lequel vous le quittez. Ceci nous permet d’optimaliser en permanence le site web de l'UPOB pour les utilisateurs.
De BVBO kan anonieme of geaggregeerde gegevens verzamelen van niet-persoonlijke aard, zoals browser type of IP-adres, het besturingsprogramma dat u gebruikt of de domeinnaam van de website langs waar u naar de BVBO-website gekomen bent, of waarlangs u die verlaat. Dit maakt het ons mogelijk de BVO-website permanent te optimaliseren voor de gebruikers.
  2 Hits www.xenappcloud.com  
N'êtes-vous pas confronté au fait de devoir optimaliser en permanence vos processus de travail ? Avec le système de visualisation VISINFO®3 nous avons l'outil idéal, qui vous épargne de nombreuses tâches journalières.
If you seem to be constantly requested to optimize your working processes and systems, the visualization system VISINFO?3 is exactly the right tool making your daily work easier and providing the following advantages:
Sind Sie nicht ständig gefordert, Ihre Arbeitsprozesse und Anlagen zu optimieren? Mit dem Visualisierungssystem VISINFO®3 haben wir genau das richtige Hilfsmittel, das Ihnen die tägliche Arbeit enorm erleichtert. Das VISINFO®3 bietet folgende Vorteile:
  difuminaillustracio.com  
Dans nombre de cas, les informations recueillis à l’aide des cookies et les autres outils sont utilisés exclusivement d’un façon empêchant d’identifier la personne, sans faire référence aux données quelconques. Par exemple, nous utilisons les informations recueillis sur les utilisateurs du service en but d’optimaliser le site et comprendre les mouvements sur le site.
En muchos casos la información recogida por medio de las cookies y otras herramientas se usa solo de modo que no permita identificar a la persona, sin referirse a los datos personales. Por ejemplo, utilizamos la información recogida sobre los usuarios del servicio a fin optimizar la vitrina y comprender modelos de movimientos en la misma.
  instrumente.md  
Les travailleurs constituent le principal capital d’une entreprise. Nous nous efforçons toujours à optimaliser la collaboration entre employeurs et travailleurs. Nous conseillons en matière de rémunération, quant aux accords entre employeurs et travailleurs et quant aux conditions de travail.
Employees are the most important asset of the enterprise. Our first aspiration is to improve the collaboration between employer and employee. We advise on remuneration, on agreements between employers and employees, and on working conditions. In the event of conflicts between employers and employees Schuermans advocaten uses all means to achieve as early as possible results which ensure the proper functioning of both the enterprise and the employee.
  www.onlineexambuilder.com  
LoCra bvba peut récolter des informations anonymes ou agrégées non personnelles telles que la version du navigateur ou l'adresse IP, le système d'exploitation que vous utilisez ou le nom de domaine du site grâce auquel vous visitez le site web ou vers lequel vous le quittez. Ceci nous permet d'optimaliser en permanence le site web pour les utilisateurs.
LoCra bvba kan anonieme of geaggregeerde gegevens verzamelen van niet-persoonlijke aard, zoals browser type of IP-adres, het besturingsprogramma dat u gebruikt of de domeinnaam van de website langs waar u naar onze-website gekomen bent, of waarlangs u die verlaat. Dit maakt het ons mogelijk om onze website permanent te optimaliseren voor de gebruikers.
  www.rszjaarverslag.be  
Ce projet vise à optimaliser le suivi proactif des entreprises en difficultés par le service de Perception. Il a également pour but de rationaliser la gestion des décisions en matière de délais de paiement amiables, de moderniser l’application de gestion des délais de paiement et finalement d’étendre l’utilisation des communications structurées et la consultation automatique des documents par les Secrétariats sociaux agréés (SSA).
Dit project heeft tot doel de proactieve opvolging van ondernemingen in moeilijkheden door de Inningsdienst te optimaliseren. We willen het beheer van de beslissingen op het gebied van minnelijke betalingstermijnen rationaliseren en de toepassing van het beheer van de betalingstermijnen moderniseren. Tot slot is het de bedoeling om het gebruik van de gestructureerde mededelingen en de automatische raadpleging van de documenten door de erkende sociale secretariaten (ESS) te verruimen.
  3 Hits www.systemat.com  
Pour optimaliser les demandes de nos clients, depuis la livraison de matériel neuf jusqu’à la gestion du matériel usagé en passant par la configuration du matériel sur mesure et à l’installation et la maintenance des systèmes, Systemat dispose d’infrastructures performantes et d’un personnel très compétent pour assurer une gestion complète du cycle de vie de vos équipements informatiques.
In order to optimise requests from our customers, from the delivery of new hardware to the management of used hardware, through the configuration of tailor-made hardware, installation and maintenance of systems, Systemat has acquired advanced infrastructures and highly skilled personnel for the overall life cycle management of your computer equipment.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
optimaliser le potentiel individuel et la dignité humaine;
optimize individual potential and human dignity;
  minfin.fgov.be  
Chacun des débiteurs ou de leurs mandataires bénéficiera d'une série de nouvelles fonctionnalités via le web afin d'optimaliser le traitement des déclarations en ne subissant aucune contrainte d'adaptation.
Elk van de schuldenaars of hun mandatarissen zal kunnen genieten van een reeks nieuwe functionaliteiten via het web teneinde de verwerking van de aangiften te optimaliseren zonder dat er enige aanpassing dient te gebeuren.
  www.treffpunkt-arbeit.ch  
L'AOST contribue au développement et à l'aménagement de la politique nationale du marché du travail. Elle prend en considération les connaissances spécialisées et l'expérience de ses membres et de ses comités spécialisés et contribue à optimaliser l'exécution.
Der VSAA trägt dazu bei, die nationale Arbeitsmarktpolitik zu gestalten und zu entwickeln. Er lässt das Fachwissen und die Erfahrung seiner Mitglieder und Fachgremien einfliessen und wirkt bei der Optimierung des Vollzugs mit. Als Dachverband unterstützt er in seiner Funktion als Drehscheibe die Zusammenarbeit zwischen den Schweizerischen Arbeitsmarktbehörden und bringt die Anliegen, Interessen und Einschätzungen seiner Mitglieder ein. Er fördert die Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Kantonen und anderen Institutionen mit verwandten Zielsetzungen.
L'AUSL contribuisce, dal canto suo, all'organizzazione e allo sviluppo della politica nazionale del mercato del lavoro. Essa apporta le conoscenze specialistiche l'esperienza dei suoi membri e dei suoi collegi specialistici e contribuisce all'ottimizzazione dell'attuazione. Quale associazione mantello, nella sua funzione di piattaforma, sostiene la collaborazione fra le autorità svizzere del mercato del lavoro e presenta le richieste, gli interessi e le valutazioni dei propri membri. Essa promuove la collaborazione e la coordinazione fra i Cantoni e con altre istituzioni e organizzazioni che perseguono obiettivi analoghi.
  2 Hits www.lyxodesign.com  
2008 : Geotargeting rendu possible grâce à Ajax. Les fonctionnalités de Geoservices sont renforcées par un service d'étude cartographique pour optimaliser l'implantation d'un commerce ou d'une activité.
2008: Geotargeting made possible thanks to Ajax.  Geoservices’s functions are bolstered by a mapping consulting department to optimize the siting of businesses and activities.
  www.area-lavoro.ch  
L'AOST contribue au développement et à l'aménagement de la politique nationale du marché du travail. Elle prend en considération les connaissances spécialisées et l'expérience de ses membres et de ses comités spécialisés et contribue à optimaliser l'exécution.
Der VSAA trägt dazu bei, die nationale Arbeitsmarktpolitik zu gestalten und zu entwickeln. Er lässt das Fachwissen und die Erfahrung seiner Mitglieder und Fachgremien einfliessen und wirkt bei der Optimierung des Vollzugs mit. Als Dachverband unterstützt er in seiner Funktion als Drehscheibe die Zusammenarbeit zwischen den Schweizerischen Arbeitsmarktbehörden und bringt die Anliegen, Interessen und Einschätzungen seiner Mitglieder ein. Er fördert die Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Kantonen und anderen Institutionen mit verwandten Zielsetzungen.
L'AUSL contribuisce, dal canto suo, all'organizzazione e allo sviluppo della politica nazionale del mercato del lavoro. Essa apporta le conoscenze specialistiche l'esperienza dei suoi membri e dei suoi collegi specialistici e contribuisce all'ottimizzazione dell'attuazione. Quale associazione mantello, nella sua funzione di piattaforma, sostiene la collaborazione fra le autorità svizzere del mercato del lavoro e presenta le richieste, gli interessi e le valutazioni dei propri membri. Essa promuove la collaborazione e la coordinazione fra i Cantoni e con altre istituzioni e organizzazioni che perseguono obiettivi analoghi.
  www.onprvp.fgov.be  
optimaliser la qualité du tri des déchets par les collaborateurs de la Tour du Midi.
die Qualität der Abfallsortierung durch die Mitarbeiter des Tour du Midi optimieren.
de kwaliteit optimaliseren van de afvalsortering door de medewerkers van de Zuidertoren.
  www.i-fitness.be  
Par entre autre le rachat des actions propres, Kinepolis a pour but d'optimaliser la structure du capital et de créer valeur vis-à-vis ses actionnaires. L'Assemblée Générale Extraordinaire du 20 mai 2011 a attribué le mandat nécessaire.
Through among others the buyback of own shares, Kinepolis strives to optimize the capital structure and create value towards her shareholders.  The Extraordinary General Meeting of 20 May 2011 granted the necessary mandate hereto.
Via onder andere de inkoop van eigen aandelen wil Kinepolis haar kapitaalstructuur optimaliseren en waarde creëren voor haar aandeelhouders. De Bijzonder Algemene Vergadering d.d. 20 mei 2011 verleende hiertoe het nodige mandaat.
  www.sparsammitstrahlung.be  
Conseils pour optimaliser l'examen :
Hinweise zur Optimierung der Untersuchung:
  www.bfe.admin.ch  
Entrée en vigueur en 2008, la nouvelle loi sur l'approvisionnement en électricité permet aux exploitants d'UIOM de bénéficier - à certaines conditions - d'une rétribution à prix coûtant de l'électricité qu'ils injectent dans le réseau. SuisseEnergie pour les infrastructures informe à ce propos et conseille les communes et les exploitants d'UIOM en vue d'optimaliser l'utilisation de l'énergie des déchets.
Many waste incineration plants in Switzerland sell significant quantities of the green power they produce to local electricity works, which then sell it to consumers labelled as "electricity from recycled waste" or "electricity from waste incineration". The new Swiss Federal Electricity Supply Act, which entered into force in 2008, also enables operators of waste incineration plants to benefit - under certain conditions - from cost-covering remuneration for feeding electricity into the network. "SwissEnergy for infrastructure plants" advises municipalities and operators of waste incineration plants on the optimal use of energy from waste incineration.
Viele KVA in der Schweiz verkaufen beachtliche Mengen des produzierten Ökostroms an das lokale Elektrizitätswerk, das den Strom mit Bezeichnungen wie "Recycling-Strom oder "Güsel-Strom" an die Konsumenten weiterverkauft. Seit 2008 ist das neue Stromversorgungsgesetz in Kraft, das auch für KVA unter bestimmten Bedingungen eine kostendeckende Einspeisevergütung ermöglicht. EnergieSchweiz für Infrastrukturanlagen informiert darüber und berät Kommunen und KVA-Betreiber bei der optimalen Nutzung von Energie aus Abfall.
Molti impianti di incenerimento di rifiuti in Svizzera vendono notevoli quantità di elettricità ecologica alle centrali elettriche locali, che rivendono ai consumatori l'energia elettrica con marchi quali "Recycling-Strom" (elettricità riciclata) o "Güsel-Strom" (elettricità da rifiuti). Grazie alla nuova legge sull'approvvigionamento elettrico, entrata in vigore nel 2008, gli esercenti di impianti di incenerimento di rifiuti, a determinate condizioni, possono beneficiare della rimunerazione per l'immissione di energia a copertura dei costi. SvizzeraEnergia per le infrastrutture fornisce consulenza ai Comuni e agli esercenti di impianti di incenerimento in merito all'utilizzazione ottimale dell'energia da rifiuti.
  www.trendsetters.lv  
Comment optimaliser l’utilisation de votre huile ou graisse de friture?
Hoe uw frituurvet of –olie optimaal gebruiken?
  www.rkw.be  
L'ONAFTS s'engage, après établissement de l'admissibilité de la demande, à optimaliser le montant à octroyer en entreprenant toutes les démarches possibles en vue de la constitution du dossier et à effectuer un paiement provisionnel ou définitif ou bien, si les enfants ne satisfont pas aux conditions particulières, à refuser l'octroi des allocations familiales.
Die ZFA verpflichtet sich, nachdem sie die Zulässigkeit des Antrags festgestellt hat, den zu gewährenden Betrag zu optimalisieren, indem sie alle möglichen Schritte unternimmt um die Akte zusammenzustellen, und eine provisorische oder definitive Zahlung auszuführen, oder falls die Kinder nicht die spezifischen Bedingungen erfüllen, den Kindergeldantrag abzulehnen. Die Entscheidung muss für 65 % der Akten innerhalb eines Monats, für 75 % innerhalb 2 Monate und für 85 % innerhalb 3 Monate getroffen werden (Art. 8).
De RKW verbindt zich ertoe, na de vaststelling van de toelaatbaarheid van de aanvraag, het toe te kennen bedrag te optimaliseren door alle mogelijke stappen te zetten voor de samenstelling van het dossier en een provisionele of definitieve betaling uit te voeren of in geval de kinderen niet voldoen aan de bijzondere voorwaarden de toekenning van de kinderbijslag te weigeren. Voor 65 % van de dossiers moet de beslissing genomen worden binnen de maand, voor 75 % binnen de twee maanden en voor 85 % binnen de drie maanden (art. 8).
  www.onafts.be  
L'ONAFTS s'engage, après établissement de l'admissibilité de la demande, à optimaliser le montant à octroyer en entreprenant toutes les démarches possibles en vue de la constitution du dossier et à effectuer un paiement provisionnel ou définitif ou bien, si les enfants ne satisfont pas aux conditions particulières, à refuser l'octroi des allocations familiales.
Die ZFA verpflichtet sich, nachdem sie die Zulässigkeit des Antrags festgestellt hat, den zu gewährenden Betrag zu optimalisieren, indem sie alle möglichen Schritte unternimmt um die Akte zusammenzustellen, und eine provisorische oder definitive Zahlung auszuführen, oder falls die Kinder nicht die spezifischen Bedingungen erfüllen, den Kindergeldantrag abzulehnen. Die Entscheidung muss für 65 % der Akten innerhalb eines Monats, für 75 % innerhalb 2 Monate und für 85 % innerhalb 3 Monate getroffen werden (Art. 8).
De RKW verbindt zich ertoe, na de vaststelling van de toelaatbaarheid van de aanvraag, het toe te kennen bedrag te optimaliseren door alle mogelijke stappen te zetten voor de samenstelling van het dossier en een provisionele of definitieve betaling uit te voeren of in geval de kinderen niet voldoen aan de bijzondere voorwaarden de toekenning van de kinderbijslag te weigeren. Voor 65 % van de dossiers moet de beslissing genomen worden binnen de maand, voor 75 % binnen de twee maanden en voor 85 % binnen de drie maanden (art. 8).
  4 Hits www.crtc.gc.ca  
Afin d'éviter les chevauchements, d'alléger le fardeau des répondants, d'optimaliser l'utilisation des ressources et de promouvoir la cohérence du système statistique canadien, le CRTC et Statistique Canada ont convenu d'utiliser une seule et même collect de données pour répondre à leurs besoins respectifs en matière de statistiques sur l'industrie et le marché.
In order to avoid duplication, minimize response burden on the industry, make more efficient use of resources and promote coherence of the Canadian statistical system, the Commission and Statistics Canada have agreed to integrate the requirements of both organizations for industry and market statistics.
  www.onafts.fgov.be  
L'ONAFTS s'engage, après établissement de l'admissibilité de la demande, à optimaliser le montant à octroyer en entreprenant toutes les démarches possibles en vue de la constitution du dossier et à effectuer un paiement provisionnel ou définitif ou bien, si les enfants ne satisfont pas aux conditions particulières, à refuser l'octroi des allocations familiales.
Die ZFA verpflichtet sich, nachdem sie die Zulässigkeit des Antrags festgestellt hat, den zu gewährenden Betrag zu optimalisieren, indem sie alle möglichen Schritte unternimmt um die Akte zusammenzustellen, und eine provisorische oder definitive Zahlung auszuführen, oder falls die Kinder nicht die spezifischen Bedingungen erfüllen, den Kindergeldantrag abzulehnen. Die Entscheidung muss für 65 % der Akten innerhalb eines Monats, für 75 % innerhalb 2 Monate und für 85 % innerhalb 3 Monate getroffen werden (Art. 8).
De RKW verbindt zich ertoe, na de vaststelling van de toelaatbaarheid van de aanvraag, het toe te kennen bedrag te optimaliseren door alle mogelijke stappen te zetten voor de samenstelling van het dossier en een provisionele of definitieve betaling uit te voeren of in geval de kinderen niet voldoen aan de bijzondere voorwaarden de toekenning van de kinderbijslag te weigeren. Voor 65 % van de dossiers moet de beslissing genomen worden binnen de maand, voor 75 % binnen de twee maanden en voor 85 % binnen de drie maanden (art. 8).
  2 Hits www.qbe.com  
De nombreux contrôles de cohérence sont intégrés dans le but d’optimaliser la qualité des données.
Many consistency checks have been foreseen in order to optimize the quality of data.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow