ярко – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'831 Results   621 Domains   Page 2
  7 Hits www.nya.com  
Ярко выраженная рельефная структура и напоминающие лыко узловатые нити сразу же привлекают к себе пристальное внимание. подробнее
La bellissima struttura a rilievo e i fili a nastrino che ricordano la rafia attirano notevolmente l'attenzione. altro
  2 Hits www.villaromanalaolmeda.com  
Страна сочетает в себе нежную красоту лазурно-бирюзового моря с величественной красотой заснеженных горных вершин. Родина древнейшей цивилизации Европы и старейшего в мире золота, Болгария очарует Вас яркостью и разнообразием красок.
• Bulgarien - ein kleines Teil des Paradieses, das in sich die außergewöhnliche Schöne des blauen, warmen türkisfarbenen Meeres und der majestätischen, schneebedeckten Gebirge mischt. Das Vaterland der ältesten europäischen Zivilisation und des ältesten Goldes der Welt - Bulgarien wird Ihnen mit dem Reichtum der Farben ihrer vier Jahreszeiten verzaubern, mit dem goldenen Ton feiner Meerstrände und Weizenfelder, mit der purpurroten Farbe bulgarischer Rosen und Weine.
• Bulgaria – un pequeño pedazo del paraíso en que se reúnen la asombrosa belleza del cielo azul, el cálido mar de color turquesa y las majestuosas montañas de picos nevados. Siendo la tierra natal de la civilización europea más remota, con el oro más antiguo del mundo, Bulgaria le encantará con la riqueza de sus colores durante las cuatro estaciones, con los tonos dorados de las arenas finas en las playas y de los trigales en el campo, con el carmín de las rosas y de los vinos.
  andreoulaser.com  
Ярко выраженная ориентация на заказчика
Pronounced customer orientation
Orientation prononcée vers le client
Ausgeprägte Kundenorientierung
una marcada orientación al cliente
wysoki stopień zorientowania na klienta
  8 Hits www.voiesvertes.com  
Размером от шмеля до ласточки. На её маленьких перьях солнечные лучи, заламываясь, переливаются блестящим, ярко красочным цветом. За свою красу и габарит, название колибри получили, маленькие и красивые вещи.
Colibri is a very interesting bird. The size of a bumblebee to swallow. At her small feathered sun, wringing, shimmer shiny, bright colorful flowers. For its beauty and size, the name of the hummingbird got small and beautiful things. For example: furniture hummingbird or a small rubber boat hummingbirds, for fishermen.
Колібрі дуже цікава птиця. Розміром від джмеля до ластівки. На її маленьких пір'ї сонячні промені, заламуючи, переливаються блискучим, яскраво барвистим кольором. За свою красу і габарит, назву колібрі отримали, маленькі і красиві речі. Наприклад: меблі колібрі або маленький гумовий човен колібрі, для рибалок.
  10 Hits qgenomics.com  
Размером от шмеля до ласточки. На её маленьких перьях солнечные лучи, заламываясь, переливаются блестящим, ярко красочным цветом. За свою красу и габарит, название колибри получили, маленькие и красивые вещи.
Colibri is a very interesting bird. The size of a bumblebee to swallow. At her small feathered sun, wringing, shimmer shiny, bright colorful flowers. For its beauty and size, the name of the hummingbird got small and beautiful things. For example: furniture hummingbird or a small rubber boat hummingbirds, for fishermen.
Колібрі дуже цікава птиця. Розміром від джмеля до ластівки. На її маленьких пір'ї сонячні промені, заламуючи, переливаються блискучим, яскраво барвистим кольором. За свою красу і габарит, назву колібрі отримали, маленькі і красиві речі. Наприклад: меблі колібрі або маленький гумовий човен колібрі, для рибалок.
  7 Hits www.documents.clientearth.org  
Ярко выраженный рельефный дизайн
Stunning embossed design
Ausgeprägtes Reliefdessin
Pronunciado diseño en relieve
  www.medtronic.com  
Уникальные произведения этой коллекции, продолжающие традиции знаменитой модели 1735, ярко отражают мастерство и технологическое новаторство Blancpain.
Wie schon die 1735 verkörpert auch diese Kollektion auf dem Gipfel der Uhrmacherkunst das Savoir-faire und die Innovationskraft von Blancpain.
Esta colección, auténtica obra de arte de la alta relojería que hace eco a la tradición del 1735, refleja todo el saber hacer y la capacidad innovadora de Blancpain.
  3 Hits www.nelissen.be  
Равомерное смешивание глины с диоксидом марганца в нужных пропорциях позволяет получить кирпич светло-серого цвета. Различные типы песка обеспечивают различные оттенки - от белого до серого, местами с ярко выраженным белым налетом.
En mélangeant d’une manière homogène un pourcentage précis de dioxyde de manganèse avec l’argile, on obtient une brique gris clair. Les différents types de sable utilisés offrent des couleurs allant du blanc au gris alterné avec des dépôts blancs qui sont bien présents et visibles.
Durch das Mischen einer bestimmten Menge von Mangandioxid und Ton entstehen hellgraue Verblender. Die unterschiedlichen Sandarten formen ein breites Farbspektrum von Weiß bis Grau mit weißen Ablagerungen.
  5 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
Ночью из-за музея светят лазеры, а ярко подсвеченные фонтаны украшают дорогу к музею. Впечатляющее зрелище.
Zur Nacht schießen Laserlichter hinauf von hinter dem Museum und hell beleuchtete Springbrunnen zieren den Pfad zum Museum hinauf. Eine ganz schöne Ansicht.
Por la noche las luces láser salen desde atrás del museo y las fuentes brillantemente iluminadas adornan el camino hacia el museo. Un verdadero espectáculo.
Di sera delle luci laser salgono da dietro il museo e delle fontane illuminate adornano il cammino fino al museo. Un vero spettacolo.
  zivotiskola.foozos.hr  
Успешное сочетание классических европейских сортов Каберне-Совиньон и Мерло, выдержанное в бутылке не менее 9 месяцев, отличается тонким и стойким перляжем. Игристое классическое красное сладкое вино, впечатляет своим ярко выраженным букетом и насыщенным вкусом.
A successful combination of the classical European grape varieties of Cabernet-Sauvignon and Merlot, matured in the bottle for at least 9 months, is distinguished by its fine and persistent perlage. The classical red sweet sparkling wine impresses with its well-pronounced bouquet and ample taste.
  www.cambrils-tourist-guide.com  
Far Vermell - ярко-красный маяк, расположенный в конце пирс Moll de Ponent.
The Far Vermell - a bright red lighthouse that sits on the end of the Moll de Ponent pier.
  17 Hits calligraphy-expo.com  
зависимость количества значений от выраженности явления (чем более ярко, заметно и с большей частотой выражено определенное явление, тем больше значений берется из таблицы);
Number of meanings depends on the intensity of the phenomena (the more vivid, conspicuously the certain phenomena is the more meanings are taken from scale)
  itas2014.iitp.ru  
Болгарская земля щедро одарена Богом. Здесь открыто большое разнообразие растений с ярко выраженными лечебными свойствами.
Bulgarian land is touched by God. Here we find abundance of plants with strongly manifested medicinal properties.
Българската земя е докосната от Бога.Тук откриваме богато разнообразие от растения с ярко изразени лечебни свойства.
  6 Hits styler.rbc.ua  
Под Киевом ярко отпраздновали годовщину крещения Руси 30.07.2017 в 18:17
Під Києвом яскраво відсвяткували річницю хрещення Русі 30.07.2017 в 18:17
  5 Hits alma.lu  
У аравийцев круглая голова с ярко выраженными вибриссами. В профиль она имеет удлиненную форму с изогнутыми очертаниями. Хорошо выделен подбородок.
У аравійців кругла голова з яскраво вираженими вібрисами. У профіль вона має подовжену форму з вигнутими обрисами. Добре виділене підборіддя.
  137 Hits www.hkfw.org  
Но удастся ли ей также ярко блистать, столкнувшись с подлыми людьми?
But will it also be able to brightly shine, faced with mean people?
  www.musicosophia.com  
Стрекоза ярко-красная (Crocothemis erythraea)
Vážka červená (Crocothemis erythraea)
  2 Hits database.martinu.cz  
Школьники 171 школы Екатеринбурга впервые ярко выразили себя в роли журналистов на пресс-конференции, посвященной открытию Полярного передвижного Музея.
Pupils of school 171 in Yekaterinburg for the first time clearly expressed themselves in the role of journalists at a press conference marking the opening of the Mobile polar museum.
  2 Hits dobrichgallery.org  
Раскрась свое лето ярко!
Coloraţi-vă vara după propriul gust!
  5 Hits www.tryprosenheim.com  
Вкус: с ярко выраженной кислотностью, в финале присутствуют нотки солености, очень ароматное.
Palate: the acidity is frank. The final exhibits salty notes and is very aromatic.
  2 Hits www.divalterra.es  
Раскрась свое лето ярко!
Coloraţi-vă vara după propriul gust!
  17 Hits griotmag.com  
Например, http://fakty.ictv.ua недавно опубликовало статью, где ярко это отражено, а сколько стоят "бесплатные" роды - демонстрируется в инфографике.
Для прикладу, http://fakty.ictv.ua нещодавно опублікувало статтю, де яскраво це відображено, а скільки коштують "безкоштовні" пологи - демонструється в інфографіці.
  2 Hits www.daniusoft.com  
С профессиональным потокового видео рекордер, это будет легко записывать любые потоковые видео вам нравится. В этой статье мы покажем вам ярко, как это сделать.
Avec enregistreur vidéo professionnel continu, il sera facile d'enregistrer des vidéos en streaming que vous aimez. Cet article va vous montrer clairement comment le faire.
Mit professionellen Streaming Video Recorder, wird es einfach sein, keine Streaming-Videos, die Sie gerne aufnehmen. Dieser Artikel zeigt Ihnen anschaulich, wie es zu machen.
Con grabadora profesional de video streaming, que va a ser fácil de grabar cualquier vídeo en streaming que te gusta. Este artículo le mostrará claramente cómo hacerlo.
Con professionale Streaming Video Recorder, sarà facile per registrare qualsiasi video in streaming che ti piace. In questo articolo vi mostrerà vividamente come farlo.
専門のストリーミングビデオレコーダーで、それはあなたが好きなストリーミングビデオを記録することが容易になります。この記事では、それを作るためにどのように鮮やかにあなたが表示されます。
  www.pokarh-mb.si  
Frontline роскошная вилла на скалах с закатом около 5 звезд Hotel Hacienda - "ярко-синий"
Sea frontline luxury villa on the cliffs, near 5 star Hotel Hacienda - "Bright Blue"
Villa de luxe Frontline sur les falaises avec le coucher du soleil près de Hôtel 5 étoiles Hacienda - "Bright Blue"
Erste Meereslinie Luxus-Villa an den Klippen in der Nähe vom 5-Sterne-Hotel Hacienda - "Bright Blue"
Villa de lujo en primera línea en los acantilados con la puesta del sol cerca de Hotel 5 estrellas Hacienda - "Blue Bright"
Frontline villa di lusso sulla scogliera con tramonto vicino Hotel 5 stelle Hacienda - "Blue Chiaro"
فيلا فاخرة على المنحدرات المواجهة مع غروب الشمس بالقرب من فندق 5 نجوم هاسيندا - "الأزرق الساطع"
  5 Hits www.ro-ma.pl  
... наша ярко выраженная компетентность в технологии производства эмульсий представляет собой важный фактор успеха для превосходных, стабильных и натуральных красителей.
Porque nuestra competencia en la tecnología de emulsiones es un factor importante para colorantes naturales de calidad.
...a nossa grande competência na tecnologia de emulsão é um fator de sucesso importante para corantes naturais excepcionais.
  2 Hits castroprojects.it  
Методическое пособие для проведения факультативных занятий поможет учителю углубить знакомство младших школьников с народными и литературными сказками, имеющими ярко выраженную нравственную направленность.
Методическое пособие для проведения факультативных занятий поможет учителю углубить знакомство младших школьников с народными и литературными сказками, имеющими ярко выраженную нравственную направленность. Падрабязней
  2 Hits www.phyrtual.org  
- Ближе расположенными кажутся предметы, видимые резче и четче, поэтому предметы яркой расцветки (белого, желтого, красного) кажутся ближе, чем предметы темных цветов (черного, коричневого, синего), ярко освещенные предметы кажутся ближе, чем слабо освещены, расположенных на том же расстоянии,
- ближче розташованими здаються предмети, видимі різкіше і чіткіше, тому предмети яскравого забарвлення (білого, жовтого, червоного) здаються ближчими, ніж предмети темних кольорів (чорного, коричневого, синього), яскраво освітлені предмети здаються ближчими, ніж слабо освітлені, що розташовані на тій же відстані,
  2 Hits www.viva64.com  
Данный пример ярко показывает, что необходимо быть очень внимательным при копировании кода. В данном случае это может быть просто опечатка, но в результате теряется значение счётчика.
This example shows quite vividly that you must be very careful when you copy your code. In this case, it might just be a typo, but as a result, we lose the value of the counter.
  www.blackfrogdivers.com  
Уже совсем скоро с первым снегом, морозами и сладкими мандаринами - придут новогодние праздники. Поэтому, проведите их ярко и весело в курортных отелях национальной сети Reikartz с друзьями или семьей.
So soon New Year holidays will come with the first frosts, snow and sweet tangerines. So, spend them positively and vividly in the resort hotels of Reikartz's with friends or family. And we take on the whole organization of your high-quality and really, carefree winter rest.
  www.vedi.ru  
На яркой ливрее авиакомпании представлены узоры буты в корпоративном синем цвете ЗАО «Азербайджанские Авиалинии» (AZAL), структурным подразделением которой является BUTA AIRWAYS, а также в ярко выраженном красном цвете, который отсылает к флагу Азербайджана.
On the airline’s bright livery, buta patterns are drawn in the corporate blue color of the CJSC Azerbaijan Airlines (BUTA AIRWAYS is a structural unit of CJSC AZAL) and also in a bright red color that refers to Azerbaijan’s flag.
  www.gostilna-repnik.si  
Приведенный нами пример ярко иллюстрирует проблему, с которой так часто сталкиваются ромы в Украине.
This example, which we show here, clearly illustrates the problem that Roma so often face in Ukraine.
  labirintus.eu  
Среди самых ярко выделяющихся элементов — полы в лаунж-баре Commons Club, где натуральный паркет Classic Ebano от L’Antic Colonial был уложен в форме колосков, в специальном формате (48,26х7,62 cм). Отделка пола воссоздает вид традиционных полов из дерева в этом историческом здании.
Parmi les résultats les plus intéressants, on peut citer le sol du bar/lounge exclusif Commons Club, où le parquet en bois naturel Classic Ebano de L’Antic Colonial a été installé en épi, avec un format spécial de 48,26×7,62 cm. Ce parquet récupère l’apparence des planchers en bois naturel de ce bâtiment historique.
Das auffälligste Ergebnis sind die Böden der exklusiven Commons Club Bar/Lounge, die Ährenförmig mit dem Naturparkett Classic Ebano von L’Antic Colonial, mit einem speziellen Format (48,26×7,62 cm) verlegt wurde. Es ist eine Verkleidung, die an die traditionellen Böden dieses historischen Gebäudes erinnert.
Entre los resultados más llamativos, encontramos los suelos del exclusivo bar/lounge Commons Club, donde se ha instalado en espiga el parquet natural Classic Ebano de L’Antic Colonial, en formato especial (48,26×7,62 cm). Un pavimento que recupera la apariencia de los tradicionales suelos de madera de este edificio histórico.
Tra i risultati più evidenti troviamo i pavimenti dell’esclusivo bar/lounge Commons Club, dove è stato posato a spina di pesce il parquet naturale Classic Ebano di L’Antic  Colonial, in formato speciale (48,26×7,62 cm). Un pavimento che recupera l’aspetto dei tradizionali pavimenti in legno di questo edificio storico.
Entre os resultados mais atraentes, encontram-se os pavimentos do exclusivo bar/lounge Commons Club, onde foi instalado em espiga o parquet natural Classic Ebano da L’Antic Colonial, em formato especial (48,26×7,62 cm). Trata-se de um pavimento que recupera o aspeto dos pavimentos tradicionais de madeira deste edifício histórico.
  2 Hits remerpolska.com  
Большой синагоге в Лудзе в 2013 году был присвоен статус национального памятника. Она находится в историческом центре города, и вы можете увидеть его ярко-красный фасад с близлежащего озера.
The Great Synagogue of Ludza was granted the status of national monument in 2013. It's located in the historical center of the city and you can see its bright red facade from the nearby lake.
  low-cost-marina.torrevieja.hotels-costa-blanca.com  
LDOSIN-это микропроцессорный цифровой контроллер для технологии производства воды с помощью ОБРАТНОГО ОСМОСА. Значения выводятся на ЖК-дисплей с подсветкой, который позволяет четко видеть показания даже в ярко освещенном помещении.
LDOSIN is a microprocessor based digital regulator for REVERSE OSMOSIS water production. The value readings are shown on a backlit LCD display that can be easily read even in very bright environments. The instrument is housed in a IP65 plastic box and can be wall-mounted. The overall dimensions are 225x215x125mm.
  5 Hits belraiwiki.health.belgium.be  
Большой синагоге в Лудзе в 2013 году был присвоен статус национального памятника. Она находится в историческом центре города, и вы можете увидеть его ярко-красный фасад с близлежащего озера.
The Great Synagogue of Ludza was granted the status of national monument in 2013. It's located in the historical center of the city and you can see its bright red facade from the nearby lake.
  zeppelindreams.com  
Начальный удар в горку не представляется трудным, хотя и затрудняется двумя бункерами. Озерко справа от лунки до грина требует внимания при выборе второго удара. Выход на грин, находящийся внизу перед ярко освещенным зданием клуба, узкий и наклонный слева вправо.
The tee shot uphill is not difficult even if it is defended by two bunkers. The lake to the right of the pit to the green demands attention to the choice of the second shot. The arrival to the green, below the bright club house, is narrow and sloping from left to right.
  dr.nsk.hr  
Запах свежего базилика, вкус кисловатых с горчинкой лимонов и ярко-красных помидоров пронизывает великолепными ощущениями, которыми можно насладиться ресторанеIl Golfo. Изысканный ресторан Il Golfo предлагает лучшие креативные блюда средиземноморской кухни à lacarte в уникальном живописном месте с потрясающим видом на залив Салерно и высокие морские скалы Вьетри-суль-Маре.
El aroma de la albahaca blanca fresca, el retrogusto un poco agrio de los limones de Amalfi y el rojo vivo de los tomates que cuelgan, filtran las sensaciones que se advierten en el restaurante Il Golfo. El refinado restaurante El Golfo ofrece lo mejor de la cocina creativa mediterránea a la carta en un lugar de absoluta espectacularidad, con una vista exclusiva hacia el Golfo de Salerno y hacia los Farallones de Vietri sul Mare.
  www.y-40.com  
Он был выдающим певцом, музыкантом и автором песен. С группой он записал два альбома "Далай Белдири" и " Алдын Дашка", в которых ярко проявились его таланты. Алдын-оол совершил насколько турне по Северной Америке и Европе.
After long fight against cancer former soloist of Yat-Kha Aldyn-ool Sevek has passed away. He was great singer and musician as well as song-writer. He recorded with Yat-Kha two albums Dalai Beldiri and Aldyn Dashka where all his talents have appeared and done few tours in North America and Europe. Eternal Memory! R.I.P.
  www.hagerlund.net  
Приведем цитату из Википедии: "Метросексуал (англ. Metrosexual) — термин, введенный в 1994 году (вместе с существительным "метросексуальность") британским журналистом Марком Симпсоном для обозначения современных мужчин любой сексуальной ориентации, имеющих ярко выраженный эстетический вкус и тратящих подчас много времени и денег на совершенствование своего внешнего вида и образа жизни.
Наведемо цитату з Вікіпедії: "Метросексуал (англ. Metrosexual) — термін, введений у 1994 році (разом з іменником "метросексуальінсть") британським журналістом Марком Сімпсоном для позначення сучасних чоловіків будь-якої сексуальної орієнтації, що мають яскраво виражений эстетический смак і що витрачають багато часу і грошей на удосконалювання свого зовнішнього вигляду і способу життя.
  www.coneixmon.org  
Мрамор очень элегантный материал, сделает наше шале в небольшом дворце. Несмотря на то, что это дорого, он будет оставаться неизменным в течение долгого времени, и рассматривая его с мраморными процедур, необходимых будет носить ярко, как с первого дня.
4t Aporta elegància, és durador i afavoreix la neteja. El marbre és un material molt elegant, convertirà el nostre xalet en un petit palau. Encara que resulti costós, es mantindrà immutable amb el pas del temps i tractant-lo amb els seus tractaments necessaris el marbre lluirà brillant com des del primer dia.
  www.skyentertainz.com  
По словам президента Черниговской федерации бодибилдинга, фитнеса и силовых видов спорта Андрея Киселя данный турнир был рассчитан в первую очередь на зрителей, а не профессиональных спортсменов. И участники соревнований подбирались не только по силовым качествам, но и по умению выступить ярко и зрелищно.
За словами президента Чернігівської федерації бодібілдингу, фітнесу та силових видів спорту Андрія Киселя даний турнір був розрахований в першу чергу на глядачів, а не професійних спортсменів. І учасники змагань підбиралися не тільки за силовим якостям, а й за вмінням виступити яскраво і видовищно. І очікування організаторів справдилися: на «Фактор сили» прийшло подивитися більше двохсот чоловік.
  www.hotel-la-tour.com  
Британская актриса и модель Джессика Кларк на красной дорожке выгуливала наряд бренда Olena Dats’, французская актриса Мелани Тьерри появилась на Каннском фестивале в ярко-алом платье украинского дизайнера Виты Кин.
Не секрет, що багато знаменитостей вже давно звертають увагу на роботи українських дизайнерів. Британська актриса і модель Джессіка Кларк на червоній доріжці вигулювала вбрання бренду Olena Dats’, французька актриса Мелані Тьєррі з’явилася на Каннському фестивалі у яскраво-червоній сукні українського дизайнера Віти Кін. А нещодавно ще одна зірка похвалилася українською обновкою!
  4 Hits pinchukartcentre.org  
На второй день Майдана он взобрался на ярко раскрашенную автомашину и произнес речь, это было в ноябре 2013 года, когда еще никто не предполагал, что из всего этого получится нечто большее, чем хэппенинг.
На другий день Майдану він видерся на яскраво розмальовану автомашину і проголосив промову, це було у листопаді 2013 року, коли ще ніхто не міг передбачити, що з усього цього вийде щось більше, ніж хеппенінг. Він придумував гасла, створював значки. Від самого початку мистецтво було частиною Майдану; багато хто говорить, що сам Майдан був найпрекраснішим мистецьким твором, який лише могла створити Україна.
  3 Hits www.vandapower.com  
Для обучения мастерству шаолиня в игровом автомате предусмотрены разнообразные виды оружия: кинжалы, нунчаки, мечи и другое. Все изображения расположились на ярко-красной материи, что делает процесс вращения и выпадения комбинаций в азартных играх торжественным.
In order to teach you the skills of Shaolin, the slot machine is equipped with a variety of weapons - daggers, nunchakus, swords, etc. All these are set against a bright red fabrique, which makes the process of spinning the reels and drawing the combinations magnificent. A click on the button that triggers the spins is accompanied by green sparks.
  sports.betway.org  
Наверняка, гуляя по Подолу, вы замечали ярко-синюю дверь и интригующую надпись «Podil East India Company» над ней. В следующий раз обязательно зайдите внутрь, и вы окунетесь в мир необыкновенных путешествий, новых вкусов и настроения происходящего с вами волшебства.
Напевно, гуляючи Подолом, ви помічали яскраво-сині двері та інтригуючий напис «Podil East India Company» над ними. Наступного разу обов’язково зайдіть всередину, і ви поринете у світ незвичайних подорожей, нових смаків і настрою чародійства, що з вами відбувається. В меню тут екстравагантні, авторські страви з Індії, Таїланду, Індонезії та Малайзії. Любителям по-справжньому гострої їжі радимо спробувати Vindaloo – мариновану в червоному вині свинину або Thai Dry Carry. З напоїв спробуйте лимонад Масала – чай ​​з сиропом лимона і апельсина.
  2 Hits www.rado.com  
Минимализм не должен сказываться на стиле. Подчеркните утонченность своего стиля часами из плазменной высокотехнологичной керамики насыщенного черного, ярко белого цвета либо цвета металлик. Украсьте их роскошными элементами, например бриллиантами или перламутром, либо выделите желаемые детали цветом розового золота.
Minimalism doesn’t mean sacrificing style. Dress up your understatement in charcoal black, snow white or metallic-look plasma high-tech ceramic, and choose from deluxe details such as diamonds, mother of pearl, or rose gold coloured accents. Amazingly light and amazingly beautiful, these may be the most comfortable watches in the world.
Le minimalisme mais pas au détriment du style. Habillez votre garde-temps discret d'une céramique haute technologie noir charbon, blanc neige ou plasma métallique puis choisissez parmi des éléments raffinés comme les diamants, le nacre ou les accents couleur or rose. D'une légèreté et d'une beauté incroyables, ces montres sont probablement les plus confortables au monde.
Minimalismus bedeutet nicht, dass der Stil damit zum Opfer fällt. Tragen Sie Ihre Schlichtheit in tiefschwarz, schneeweiß oder metallischem Plasma High-Tech-Keramik und setzen Sie Akztente aus Diamanten, Perlmutt- oder roségoldfarbigen Luxusdetails.. Unglaublich leicht und unglaublich schön - das sind wahrscheinlich die Uhren mit dem höchsten Tragekomfort der Welt.
El minimalismo no implica renunciar al estilo. Ahora puede revestir esa sutil declaración de principios de cerámica de plasma de alta tecnología de color negro carbón, blanco nieve o plasma metálico y añadirle lujosos complementos, como diamantes, nácar o detalles de color oro rosa. Estos relojes, increíblemente ligeros y maravillosamente hermosos, puede que sean los más cómodos del mundo.
  4 Hits www.gecsaconductors.com  
Они отбеливают тех, кого осуждает цивилизованный мир. Они прикормили и взрастили банды милитаристских группировок с ярко выраженной нацистской идеологией.
Вони відбілюють тих, кого засуджує цивілізований світ. Вони підгодували і виростили банди мілітаристських угруповань з яскраво вираженою нацистською ідеологією.
  2 Hits www.beachfashionshop.com  
Объектом страсти на этот раз является изысканный монокини со «змеиным» рисунком от CIA Marítima из нашего онлайн-магазина. Монокини очаровывает нас своим сексапильным рисунком питона, изысканным вырезом и ярко-жёлтыми контрастными швами.
The fashion magazine “Woman” shows its readers how to put themselves in the limelight as a woman on the beach. The object of desire is the refined Snake Print Monokini by CIA Marítima from our online shop. The monokini fascinates us with its sexy python pattern, refined cut-outs and bright yellow highlight seams. Who this summer wishes to invest in eye-catching beachwear should definitely get this monokini and order it in our swimwear shop.
Le magazine de mode “Woman” montre à ses lectrices comment entrer sous les feux de la rampe en tant que femme sur la plage. L’objet du désir est le Monokini raffiné avec imprimé serpent signé par CIA Marítima, disponible sur notre boutique en ligne. Le monokini fascine  par ses motifs python séduisants, ses découpes raffinées et ses coutures jaune vif. Celles qui souhaitent investir dans des vêtements de plage voyants cet été devraient vraiment se procurer ce bikini en le commandant sur notre boutique de maillots de bain.
Das Fashionmagazin Woman zeigt seinen Leserinnen, wie man sich als Frau am Strand so richtig in Szene setzt. Das Objekt der Begierde ist diesmal der raffiniert designte Snakeprint Monokini von CIA Marítima aus unserem Online-Shop. Der Monokini zieht uns mit seinem sexy Pythonmuster, raffinierten Cut Outs und knallgelben Highlight-Säumen in seinen Bann. Wer diesen Sommer in Eye Catcher Beachwear investieren will, sollte bei diesem Monokini unbedingt zuschnappen und ihn in unserem Bademode Shop bestellen.
La revista de moda Woman muestra a sus lectoras cómo lucirse en la playa. Para ello, en esta ocasión el objeto de deseo es el sofisticado monokini Snakeprint de CIA Marítima de nuestra tienda online. Este monokini nos cautiva gracias a su sexy estampado de pitón, sofisticados cut outs y sus costuras de color amarillo fuerte. Si este verano quieres invertir en una moda de playa que sea el centro de todas las miradas no te pierdas este monokini que podrás encargar en nuestra tienda de moda de baño.
La rivista di moda “Woman” mostra alle sue lettrici come una donna può mettersi in mostra in spiaggia. L’oggetto del desiderio è il raffinato monokini con stampa a serpente di CIA Marítima dal nostro negozio online. Il monokini ci affascina con il suo sexy design a pitone, raffinati intagli e brillanti cuciture evidenziate in gialla. Chi questa estate vuole investire in costumi da bagno davvero accattivanti deve assolutamente scegliere questo monokini e ordinarlo nel nostro negozio di costumi da bagno.
  3 Hits domaine-eugenie.com  
Живописный вид на близлежащие холмы делает это сказочное место по-настоящему уникальным. Ярко-голубые воды океана очень привлекательны для плавания, однако, не стоит забывать, что вода здесь может быть опасной, особенно во время прилива.
Located in the Southern Peninsula, Dreamland Beach is widely known as the New Kuta Beach to many. Its white-sand beach surrounded with high cliff has earned its reputation as one of the most beautiful beach on the island. What makes this dreamland truly unique is the scenic view of the nearby hills. The clear-blue waters of the ocean are also tempting for a casual swim, however do note that the waters can be dangerous especially during high tide.
Situé dans la péninsule, Dreamland Beach est connu de beaucoup comme la nouvelle plage Kuta. Plage de sable blanc entourée de hautes falaises, elle est désormais considérée comme l'une des plus belles plages de Bali. Ce qui rend ce lieu vraiment unique est la vue panoramique sur les collines environnantes. Les eaux bleues et transparentes de l'océan sont attirantes pour une baignade mais elles peuvent s'avérer dangereuses surtout à marée haute.
Gelegen auf der südlichen Halbinsel Bali's, ist Dreamland Beach für viele besser bekannt als der neue Kuta Beach. Die weißen Sandstrände die von hohen Klippen umgeben sind, haben ihren Ruf als schönste der Insel bekommen. Was dieses Traumland wirklich einzigartig macht, ist der Blick auf die nahegelegenen Hügel. Das glasklare Meereswasser verlockt zum schwimmen. Jedoch sollten Sie darauf achten, dass das Wasser gefährlich sein kann. Besonders während der Flut.
Situado al sur de la Península, Dreamland Beach es ampliamente conocida como el New Kuta Beach para muchos. Sus playas de arena blanca rodeadas de alto acantilado se ha ganado su reputación como una de las playas más bonitas de la isla. Lo que hace de Dreamland verdaderamente única son las vistas panorámicas de las colinas cercanas. Las aguas claras azules del océano son también tentador para nadar, sin embargo tenga en cuenta que el agua puede ser peligrosa, especialmente durante la marea alta.
Situata nella penisola meridionale, la spiaggia di Dreamland è ampiamente conosciuta come la Nuova Kuta Beach. Le sue spiagge di sabbia bianca circondate dalla scogliera le ha fatto guadagnare la reputazione di una delle spiagge più belle dell'isola. Ciò che rende questo luogo da sogno davvero unico è la vista panoramica sulle colline circostanti. Le chiare acque blu del mare sono anche allettanti per un tuffo, ma ricordate che le acque possono essere pericolose, soprattutto durante l'alta marea.
Te vinden in het zuidelijkste puntje van het eiland ligt het strand Dreamland, ook wel bekend als New Kuta Beach. Dit parelwittte strand, omringd door hoge kliffen, is één van de mooiste stranden van Bali. Vanaf het strand van Dreamland, kunt u genieten van het schilderachtige uitzicht over de omliggende bergen. De zee is helder blauw, zeer uitnodigend om in te zwemmen maar let wel op, want zwemmen kan gevaarlijk zijn, vooral tijdens hoog tij.
Located in the Southern Peninsula, Dreamland Beach is widely known as the New Kuta Beach to many. Its white-sand beach surrounded with high cliff has earned its reputation as one of the most beautiful beach on the island. What makes this dreamland truly unique is the scenic view of the nearby hills. The clear-blue waters of the ocean are also tempting for a casual swim, however do note that the waters can be dangerous especially during high tide.
Located in the Southern Peninsula, Dreamland Beach is widely known as the New Kuta Beach to many. Its white-sand beach surrounded with high cliff has earned its reputation as one of the most beautiful beach on the island. What makes this dreamland truly unique is the scenic view of the nearby hills. The clear-blue waters of the ocean are also tempting for a casual swim, however do note that the waters can be dangerous especially during high tide.
  18 Hits www.sitesakamoto.com  
Ярко, nostálgico y evocador
Bright, nostalgique et évocateur
Bright, nostalgischen und stimmungsvollen
Luminoso, nostalgico ed evocativo
Brilhante, nostálgico e evocativo
Helder, nostalgische en suggestieve
明るい, ノスタルジックかつ刺激的な
Brillant, nostàlgic i evocador
Svijetao, nostalgičan i izazivački
Bright, nostalgikoa eta iradokitzailea
Brillante, nostálgico e evocativo
  3 Hits www.kinderhotels.com  
Поверхность этой статуэтки чёрная и блестящая - это как раз те характеристики, которые затрудняют 3D-скнирование. Кроме того, сзади нет ярко выраженной геометрии. Тем не менее, Space Spider легко справился с передачей чёрной поверхности в 3D.
A statue of the Chinese Sage of Tea scanned with Artec Space Spider. This statue was black and shiny, two attributes that can cause difficulties for 3D scanners. The back of the statue is also featureless. However, Space Spider has no problem capturing black objects and the shiny, featureless areas were easily captured, thanks to the powerful tracking in Artec Studio.
  playlink.pl  
Всего два часа езды от Лос-Анджелеса, самого густонаселенного и ярко освещенного места на планете, — и ты в национальном парке Джошуа-Три. На ночном небе россыпи звезд. Можно снимать причудливые силуэты деревьев на фоне Млечного пути.
You can drive two hours from Los Angeles, one of the most densely populated, light-polluted places on the planet, to the Joshua Tree National Park. You're beneath a night sky carpeted with stars. You can incorporate the twisted forms of the Joshua Trees in the foreground with the Milky Way overhead. I'm in love with the Live Composite function that allows you to take long exposures of stars without over-exposing the ambient light sources.
지구상에서 가장 인구 밀도가 높고 빛 공해가 심한 곳 중 하나인 로스엔젤레스에서 차로 2시간만 가면 죠수아 트리 국립공원에 도착합니다. 밤에는 별들이 카펫처럼 깔린 밤하늘을 볼 수 있습니다. 은하수 아래에 죠수아 트리들이 비틀린 모양으로 서 있는 모습을 촬영할 수 있습니다. 저는 주변광의 과다 노출 없이 장시간 노출로 별 사진을 촬영할 수 있는 라이브 컴포지트 기능이 매우 마음에 들었습니다.
คุณสามารถขับรถสองชั่วโมงจากลอสแองเจลิสซึ่งมีผู้คนหนาแน่นที่สุดแห่งหนึ่ง ไปยังอุทยานแห่งชาติโจซัวทรีซึ่งมีมลภาวะต่ำที่สุดแห่งหนึ่งของโลก คุณจะได้อยู่ใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว คุณสามารถผสานรวมภาพที่แตกต่างกันโดยมีโจซัวทรีเป็นฉากหน้าและมีทางช้างเผือกอยู่ข้างบน ผมตกหลุมรักฟังก์ชัน Live Composite เพราะทำให้สามารถถ่ายภาพดวงดาวเป็นเวลานานๆ โดยไม่มีค่าแสงที่มากเกินไปจากแสงรอบข้าง
  www.christoph-menzel.eu  
Мы предлагаем множество вариантов выбора: от энергичных ярко-красных, подходящих для развлекательных и рекламных компаний, до приглушенно-желтых, пригодных для новых кафе, и строго черных, которые придадут изысканный вид сайту риэлтерской компании.
Vous ètes perdus avec les couleurs et les designs? Il y a beaucoup d'options parmi lesquelles choisir, du rouge vif ènergique pour aller avec du divertissement ou des publicitè aux entreprises avec un jaune terne pour aller avec votre nouveau thème de cafè, en passant par le noir pour le site Web d'un agent immobilier à la recherche d'un thème sophistiquè.
Verwirrt von Farben und Layouts? Es stehen viele Optionen zur Auswahl. Von hellem energetischen Rot für Unterhaltungs- oder Werbe-Unternehmen bis Mattgelben für Ihr neuen Café oder einem reinem Schwarz für anspruchsvolle Optik, um Ihrer Makler-Website das perfekte Design zu geben. All dies stehen Ihnen KOSTENLOS zur Verfügung!
Vous ètes perdus avec les couleurs et les designs? Il y a beaucoup d'options parmi lesquelles choisir, du rouge vif ènergique pour aller avec du divertissement ou des publicitè aux entreprises avec un jaune terne pour aller avec votre nouveau thème de cafè, en passant par le noir pour le site Web d'un agent immobilier à la recherche d'un thème sophistiquè.
Sei confuso con colori e il layout? Ci sono un sacco di opzioni tra cui scegliere, dal rosso energico per l’intrattenimento o di pubblicità aziendale, al giallo opaco che può andare a tema con il vostro sito per la caffetteria, o il nero solido per dare un tocco sofisticato al sito web di un agente immobiliare.
Er du forvirret omkring farver og layouts? Der er mange muligheder at vælg ud fra. Fra lys energisk rød til underholdning eller reklamebureauer, til kedelig gul til din nye cafe, eller solid sort, for at give et sofistikeret look på den hjemmeside du talte om. Alt dette er inden for din rækkevidde GRATIS!
Renkler ve düzenleri ile karıştırılmamalıdır? Sofistike görünümlü emlakçının web sitesini vermek için katı siyaha yeni kafe tema ile gitmek için mat sarı eğlence ya da reklam işletmeler ile gitmek parlak, enerjik kırmızıdan, seçim için pek çok seçenek vardır.
  4 Hits www.wecity.io  
Экипаж British Airways, выглядящий немного чопорно, тем не менее, занял второе место, а на третьем оказалась Lufthansa с голубыми пиджаками и ярко-жёлтыми шарфиками.
British Airways crew looking a little bit stiffly, though, won the second place. And the third place belongs to Lufthansa with blue jackets and bright yellow scarves.
  www.wir-fuegen-alles.de  
Фармакологические свойства: имеет ярко выраженные бактерицидные свойства. Тормозит рост и развитие многих грамположительных и грамотрицательных бактерий, спирохет, лептоспир, риккетсий.
Фармакологічні властивості: має яскраво виражені бактерицидні властивості. Гальмує ріст і розвиток багатьох грампозитивних та грамнегативних бактерій, спірохет, лептоспір, рикетсій.
  4 Hits www.eozonline.com  
Растворимый сублимированный бразильский кофе. Вкус ярко выраженный, густой с насыщенный с длительным послевкусием.
Instant freeze-dried Brazilian coffee. The taste is significant, thick and full with a long aftertaste.
  3 Hits www.tipr.com.tw  
Дерево (Шведский сосна)-был тонко вырезаны вручную нашими мастерами и окрашены в ярко белый.
Wood (Swedish pine) has been finely carved by hand by our craftsmen and painted bright white.
  3 Hits www.rockjwalker.com  
Некоторые грибы мучнистой росы образуют в прогрессирующей стадии поражения дополнительный ("вторичный") мицелий, который ярко выражен особенно в роде Sphaerotheca и может состоять из толстостенных, коричневатых гифов.
Einige Mehltaupilze bilden in einem fortgeschrittenen Befallsstadium ein weiteres ("sekundäres") Mycel aus, das besonders bei Sphaerotheca sehr ausgeprägt sein kann und aus dickwandigen, bräunlichen Hyphen besteht. Auch der Grasmehltau entwickelt manchmal einen rotbraunen, filzartigen Mycelbelag.
  6 Hits chisinau.diplo.de  
Эта элитная пятиспальная вилла с ярко выраженным современным дизайном предлагает высококачественную отделку и оборудование.
An exceptional five bedroom detached villa with fantastic fittings and finishings and a strong contemporary design feel.
An exceptional five bedroom detached villa with fantastic fittings and finishings and a strong contemporary design feel.
An exceptional five bedroom detached villa with fantastic fittings and finishings and a strong contemporary design feel.
  5 Hits san-facon.com  
MARIUS Детский Эко Комбинезон - Ярко-синий MARIUS Детский Эко...
MARIUS Baby Eco Playsuit - Dodger Blue MARIUS Baby Eco...
MARIUS Baby Eco Strampler - Dodger Blau MARIUS Baby Eco...
MARIUS Baby Eco Playsuit - Dodger Blue MARIUS Baby Eco...
MARIUS Barn Eco Playsuit - Dodger Blå MARIUS Barn Eco...
  tabino.top  
Ярко-красный всех оттенков красного, характерного для кирпича, вплоть до кирпичного коричневого
Bright red through all shades of red typical for bricks to shades of brown
  11 Hits www.iasorecords.com  
Циферблат часов мгновенно привлекает внимание своей неординарной эстетикой. Каждая из двенадцати лопастей фирменной турбины украшена тонко выгравированным знаком китайского гороскопа, причем знак Обезьяны в положении «6 часов» выделен ярко-красным цветом.
Le style original de ce garde-temps attire le regard, immédiatement guidé sur le pourtour de son cadran. Les douze pales de la turbine emblématique portent de fines gravures représentant les 12 signes de l’horoscope chinois, le signe du singe souligné par une touche de rouge vif à 6 heures. Le sous-cadran noir reprend ce symbole, en arborant le signe du singe paré d’un rouge éclatant.
Absoluter Blickfang bei diesem Zeitmesser ist die ausgefallene Gestaltung des Zifferblatts. Die zwölf Rotorblätter der namensgebenden Turbine sind mit feinen Gravuren der zwölf chinesischen Tierkreiszeichen verziert, wobei auf 6 Uhr der Affe mit einem Hauch von leuchtendem Rot hervorgehoben ist. Auf dem schwarzen Unterzifferblatt wird diese Symbolik wiederholt und das chinesische Zeichen des Affen in lebhaftem Rot dargestellt.
Con su particular estilo, la esfera de este reloj capta inmediatamente la atención. Las doce palas de la emblemática turbina están grabadas con los 12 signos del horóscopo chino; entre ellos destaca, en rojo brillante, el Mono a las 6 horas. La idea se repite en la esfera inferior negra, donde se aprecia el carácter chino correspondiente al Mono en un rojo intenso.
The distinctive styling of this timepiece immediately draws attention to the dial side. The twelve blades of the emblematic turbine are finely decorated with the 12 Chinese horoscope signs, highlighting the Monkey at 6 o’clock with a touch of brilliant red colour. The black under-dial repeats this imagery, displayingthe Chinese monkey sign in vivid red.
  www.amgroup.am  
Во исполнение статьи №100 Национальной программы в «Год диалога с народом и интересов человека», приведенной в Указе Президента Республики Узбекистан от 7 февраля 2017 года за № РF-4947 «О стратегиях выполнения улучшения и развития РеспУзб», 1 апреля 2017 года состоялся республиканский  «Конкурс мыслителей». Выступали команды «Ёш куч» и «Ишонч», которые прошли 4 этапа состязания. В ходе мероприятия были показаны сцены, где участники наиболее ярко выразили и показали негативные стороны нашего общества.
To execute the article №100 of the National Programme in ” The Year of Dialogue with the People and Human Interests” in the Decree of the President of the Republic of Uzbekistan of February 7, 2017 No. РD-4947 “Action strategies for the Improvement and Development of the Republic,” on April 1, 2017, was held a republican contest ” Thinkers Contest ” .The teams “Yosh Kuch” and “Ishonch” performed the 4 stages of the contest. During the event scenes were shown where the participants most clearly expressed and showed the negative aspects of our society.
  www.metatrader4.com  
Существует огромное множество аналитических алгоритмов и инструментов, чья эффективность, точность и достоверность могут варьироваться на различных участках рынка. Например, трендовые индикаторы наиболее эффективны на рынках с ярко выраженной динамикой.
Technical analysis tools (various analytical objects and technical indicators) are used to forecast quote movement directions. The efficiency, accuracy and reliability of analytical algorithms and tools may vary due to market conditions. For example, trend indicators are most effective during strong price movements.
Les outils d'analyse technique (différents objets d'analyse et indicateurs techniques) sont utilisés pour prévoir les changements de direction des cotations. L'efficacité, la précision et la fiabilité des algorithmes et des outils d'analyse peuvent varier en fonction des conditions du marché. Par exemple, les indicateurs de tendance sont plus efficaces pendant de forts mouvements de prix.
Para pronosticar el movimiento potencial de las cotizaciones se usan instrumentos de análisis técnico: diversos objetos analíticos e indicadores técnicos. Existe una cantidad enorme de algoritmos analíticos e instrumentos cuya efectividad, precisión y fiabilidad puede variar en direfentes áreas del mercado. Por ejemplo, los indicadores de tendencia son más efectivos en los mercados con una dinámica claramente perceptible.
Para prever potenciais movimentos de preço, utilizam-se instrumentos de análise técnica (diversos objetos analíticos e indicadores técnicos). Há uma vasta gama de instrumentos analíticos e algoritmos cuja eficiência, precisão e confiabilidade podem variar nas diferentes áreas do mercado. Por exemplo, os indicadores de tendência são mais eficazes em mercados muito dinâmicos.
  5 Hits www.gpinto.it  
Грязевая аппликация дополняется аромаванной и нанесением на тело вита- минного питательного масла. Процедура обладает ярко выраженным очищающим действием, способствует выведению токсинов из организма.
An innovative treatment with matured thermal mud from Abano, in a sensorial aromatic version. It consists in a light  application of mud-fango with added cosmeceuticals formulated with phytosomes of visnaga, the slimming liposomes of caffeine and the teophylline extracted from sweet clover and marian thistle. A perfumed ozone bath follows then the skin is massaged with nourishing vitamin oil. This treatment results in the complete elimination of toxins.
  www.sw-hotelguide.com  
Эксклюзивная архитектура в мудехарском стиле с ярко выраженными мавританскими мотивами и тропические сады, усеянные пальмовыми деревьями, прекрасно вписываются в окружающий природный пейзаж, вызывая в памяти образы сказочных арабских дворцов из дальних стран.
L’exquise architecture « mudejar » d’inspiration maure et les jardins tropicaux parsemés de palmiers complètent parfaitement le paysage naturel, évoquant les palais arabes des destinations magiques et lointaines. Les meubles personnalisés et les tissus de qualité s’ajoutent à l’élégance discrète de la décoration, alors que de petits détails soulignent l'attention méticuleuse apportée à la garantie du confort des hôtes.
Die erlesene, maurisch inspirierte "Mudejar"-Architektur des Hotels und die Gartenanlage mit den vielen Palmen fügen sich perfekt in die Naturlandschaft ein und rufen Bilder traumhafter arabischer Paläste an weit entfernten märchenhaften Orten hervor. Individuell gefertigte Möbel und qualitativ hochwertige Stoffe tragen zur Eleganz des Dekors bei und die kleinen Details weisen darauf hin, dass viel Wert auf die Liebe zum Detail gelegt wurde, damit den Gästen größter Komfort garantiert ist.
La exquisita arquitectura mudéjar del hotel y los jardines tropicales repletos de palmeras completan a la perfección el paisaje natural, que trae a la memoria imágenes de los palacios árabes en mágicos y lejanos lugares. Los muebles hechos a la medida y los tejidos de calidad añaden a la decoración una elegancia sin igual, mientras que los pequeños detalles presentes indican la meticulosidad con la que se ha cuidado el confort de todos los huéspedes.
L’architettura dell’albergo si ispira all’elegante stile “mudejar” di ispirazione moresca, e i giardini tropicali, punteggiati di palme, si fondono alla perfezione con il paesaggio naturale. I mobili su misura e le stoffe di qualità aggiungono all’eleganza sobria dell’arredamento piccoli dettagli che rivelano l’attenzione scrupolosa che è stata dedicata al comfort degli ospiti.
A requintada arquitectura de inspiração mudéjar e os jardins tropicais repletos de palmeiras integram-no de forma natural na paisagem, evocando os sublimes palácios árabes das narrativas exóticas. O mobiliário especialmente concebido para o hotel e os tecidos de qualidade superior sublinham o ambiente de elegância discreta em que foi dedicada a mais meticulosa atenção ao pormenor, de forma a garantir a todos os hóspedes os mais elevados padrões de conforto.
De Moorse “mudejar”-architectuur van het hotel en de tropische tuinen met palmbomen vullen het natuurlijke landschap perfect aan. Het roept beelden op van sprookjesachtige Arabische paleizen op ver weg gelegen betoverende locaties. Handgemaakt meubilair en kwaliteitsstoffen dragen bij aan de ingetogen elegantie van de inrichting, terwijl de kleine details aangeven dat zorgvuldig aandacht is besteed om het comfort van de gasten optimaal te garanderen.
Hotellin erinomainen maurilais inspiroitu “mudejar” arkkitehtuuri ja palmupuilla täytetyt trooppiset puutarhat täydentävät täydellisesti luonnon maisemaa, loihtien kuvia unenomaisista arabialaisista palatseista kaukaisissa lumoavissa sijainneissa. Käsin tehdyt huonekalut ja laatukankaat lisättynä sisustuksen hillittyyn tyylikkyyteen samalla kun pienet yksityiskohdat ilmaisevat pikkutarkasta huomioonotosta joka on asetettu takaamaan vieraiden mukavuus.
Hotellet har utsøkt mauriskinspirerte "Mudejar"-arkitektur og palmer i tropiske hager som utfyller det naturlige landskapet perfekt, og du kan se bilder av drømmende arabiske palasser langt borte på magiske steder. Tilpassede møbler og tekstiler av god kvalitet sørger for ekstra eleganse til innredningen, mens små detaljer viser oppmerksomhet for å garantere gjestenes komfort.
  srap-ieap.org  
«Украинский межбанковский рынок сегодня невелик в объемах – порядка 200 млн долларов в день – и высокочувствителен к влияниям как внешних, так и внутренних факторов, – рассказал Олег Куринной. – В результате ему присуща ярко выраженная сезонность, обусловленная активностью и ценовой конъюнктурой сырьевых и энергетических рынков, графиками обслуживания внешних займов, получения траншей от международных финансовых организаций, выплат НДС, погашения ОВГЗ, репатриации дивидендов. Факторами, стабилизирующими рынок, являются активное участие регулятора, своевременно сглаживающего ситуативные перекосы спроса и предложения, а также существенное предложение со стороны наличного рынка, подпитываемого деньгами заробитчан».
«Український міжбанківський ринок сьогодні невеликий за обсягами – близько 200 млн доларів на день – і високочутливий до впливів як зовнішніх, так і внутрішніх чинників, – розповів Олег Курінний. – А тому йому властива яскраво виражена сезонність, зумовлена активністю і ціновою кон’юнктурою сировинних і енергетичних ринків, графіками обслуговування зовнішніх позик, отримання траншів від міжнародних фінансових інституцій, виплат ПДВ, погашення ОВДП, репатріації дивідендів. Чинниками, що стабілізують ринок, є активна участь регулятора, який своєчасно згладжує ситуаційні перекоси попиту і пропозиції, а також істотна пропозиція з боку готівкового ринку, яка підживлюється грошима заробітчан».
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Щелкая лампочки и провода, вращайте их таким образом, чтобы все они оказались подключены к источнику электричества. Затраченное время отображается в левом верхнем углу экрана. Пусть ваша елка ярко сияет огнями под снежным небом!
Santa Claus is coming to town! It's time to welcome him and the holidays with a gorgeous Christmas tree. Your goal in this game is to light up the tree by rotating the wires and light bulbs, so that all of them can be connected to the electrical source. You will be given a Christmas tree decorated with color bulbs, with an electrical source at the bottom. To light up the tree, click to rotate the wires and bulbs and connect all of them to the electricity. The time you have spent will be recorded at the top left corner. Let the tree shine under the beautiful snowy sky!
Le Père Noël vient à la ville! Il est temps de lui accueillir et les vacances avec un Arbre de Noël magnifique. Votre but dans ce jeu est d’allumer l’arbre en faisant tourner les fils et les ampoules, pour que tous puissent être connectés à la source électrique. On vous donnera un arbre de Noël décoré avec les ampoules de couleur, avec une source électrique en bas. Pour allumer l’arbre, cliquez afin de faire tourner les fils et les ampoules et joignez tous à l’électricité. Le temps vous avez passé sera enregistré au coin gauche supérieure. Laissez l’arbre briller sous le beau ciel neigeux!
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt! Es ist an der Zeit, ihn und die Festtage mit einem wunderschönen Weihnachtsbaum willkommen zu heißen. Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, den Baum leuchten zu lassen, indem Sie die Kabel und Glühlämpchen drehen, sodass alle mit der Stromquelle verbunden werden können. Sie erhalten einen mit Glühlämpchen geschmückten Weihnachtsbaum mit einer Stromquelle am Boden. Um den Baum zum Leuchten zu bringen, klicken Sie, um die Kabel und Glühlämpchen zu drehen und alle mit dem Strom zu verbinden. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, wird oben links aufgezeichnet. Lassen Sie den Baum unter dem wunderbaren Winterhimmel glänzen!
Santa Claus está llegando a la ciudad! Es la hora de darle la bienvenida a el y a las vacaciones con un precioso árbol de Navidad. El objetivo en este juego es iluminar el árbol haciendo funcionar los cables y las bombillas, para que todas ellas estén conectadas a la fuente eléctrica. Se te dará un árbol de Navidad decorado con bombillas de colores, con una fuente eléctrica en la parte inferior. Para encender el árbol, clica para rotar los cables y bombillas y conectarlo todo a la electricidad. El tiempo que emplees en hacerlo será registrado en la esquina superior izquierda de la pantalla. Deja que el árbol brille bajo un precioso cielo de nieve!
O Papai Noel está vindo para a cidade! E para comemorar a chegada das férias e dar boas vindas a ele e vamos iluminar uma linda árvore de natal. O objetivo neste jogo é para acender a árvore, rodando os fios e lâmpadas, de modo que todos eles podem ser conectados à fonte elétrica. Você receberá uma árvore de Natal decorada com lâmpadas coloridas, com uma fonte elétrica na parte inferior. Para acender a árvore, clique para girar os fios e as lâmpadas e ligar todos eles a eletricidade. O tempo que você gastou estará registrado no canto superior esquerdo da tela. Deixe a sua árvore linda e brilhante na noite de natal.
بابا نويل قادم للمدينة! حان الوقت للترحيب به وبالأعياد بشجرة كريسماس رائعة. هدفك في هذه اللعبة هو إضاءة الشجرة بتدوير الأسلاك ومصابيح الإضاءة، بحيث يمكن لها جميعاً أن تتصل بالمصدر الكهربائي. سوف تحصل على شجرة كريسماس مزينة بمصابيح ملونة، مع وجود مصدر كهرباء في الأسفل. لإضاءة الشجرة، أنقر لتدوير الأسلاك والمصابيح وتوصيلها جميعاً بالكهرباء. سيتم تسجيل الوقت الذي استهلكته في الركن الأيسر العلوي. دع الشجرة تلمع تحت السماء الثلجية الجميلة!
  3 Hits osaka-chushin.jp  
Все, что только может произойти на российских дорогах, точно и беспристрастно фиксируют камеры видеорегистраторов, которые есть почти в каждой машине в стране. Супер-объективное видео ярко передает русский национальный характер и колорит: постоянное ожидание чуда и предвкушение жизненной драмы.
To, kas atgadās uz Krievijas ceļiem, precīzi un bezkaislīgi fiksē videoreģistratoru kameras, ar ko aprīkotas teju visas automašīnas valstī. Super-objektīvs uzņemtais materiāls atspoguļo krievu nacionālo raksturu un kolorītu: pastāvīgas brīnuma gaidas un drāmas priekšnojautas. Degošs mežs šeit kļūst par “krievu elles” simbolu, armijas tanks pie automazgātuves – par pavadoni uz absurda un labestīga humora pasauli. Savukārt video, kas uzņemts pie Kremļa Borisa Ņemcova slepkavības vakarā, atgādina par to, ka ļaunums vienmēr ir kaut kur pavisam tuvu. Daudz neprātīgu, smieklīgu un traģisku brīžu, ko jāpieredz dzīves ceļā.
  laurencejenk.com  
Результаты расчётов показали, что излучение имеет ярко выраженную направленность, максимумы основных частотных составляющих смещены в направлении вращения, гармоники распределены по радиальному направлению, явление сдвига частот чётко проявляется на высоких скоростях вращения источника.
The paper describes a frequency-domain numerical predicting method for sound radiation of rotating compact sound sources. The analytical Green functions of rotating monopole and dipole sources in free space are presented. Sound radiation models are established and characteristics of sound field are studied by numerical simulation. The relationship between radiated sound frequencies and acoustic nature frequency of source, angular frequency and its harmonics can be revealed by the mathematical solution. Results show that radiated sound field has a strong directivity, fundamental frequency transmitting in the rotary shaft direction and harmonics spreading along radial direction and frequency shift phenomena appearing clearly in higher rotating speed of source. The method has theoretical significance for exploring the low-noise rotating machinery.
  www.viirus.fi  
Придайте вашему мероприятию ярко выраженный Гонконгский колорит
Give your event a distinctly Hong Kong flavour
Une saveur hongkongaise toute particulière pour vos évènements.
Verleihen Sie Ihrer Veranstaltung den einzigartigen Flair von Hong Kong
キャセイパシフィック航空、キャセイドラゴン航空、プラザ・プレミアム・ラウンジからの特典
  2 Hits www.pfeifermachinery.com  
Традиционно шьется из плотных структурных тканей типа твид и вельвет, может быть выполнен также из тканей с ярко выраженным рисунком, в клетку и полоску, а также с декоративными элементами типа налокотники и полу-налокотники.
Classical unlined semiadherent jacket. Single-breasted model with straight lapel, on two buttons, patch pockets and elbow pieces. Fancy contrast stitch. The sport jacket is intended for democratic casual style. It is traditionally sewed from dense structural fabrics like tweed and velvet, can be made also of fabrics with the expressed pattern, plaid and striped fabrics, and also with decorative elements like elbow pieces and semi-elbow pieces.
  41 Hits www.cyberquote.co.jp  
Спинная сторона тугайного соловья серовато-бурая с охристым оттенком, надхвостье рыжеватое; средние рулевые буровато-серые, остальные ярко-рыжие с черновато-бурой предвершинной полосой и белыми вершинами.
The Rufous Bush Robin is a little bird same on Northern Wheatear in size. Upperparts of Rufous Bush Robin are grayish-brown tinged with buff. Rump is rufous, central tail feathers are brownish-grey, other ones are bright-rufous with blackish-brown terminal band and white tip. Tail is heavy rounded and multi-level. Throat, breast and abdomen are whitish. It has a prominent whitish eye-stripe, a brown sharp bill, yellowish-brown legs and red eyes. All plumages are similar. The juveniles are a few differ from the adults by the more significant rufous tinge.
  6 Hits www.realco.be  
Сок лайма: сырой сок лайма, содержащий большое количество витамина C, можно использовать во множестве блюд и напитков для придания им лимонного вкуса. По сравнению с соком лимона лаймовый сок имеет более ярко выраженный аромат.
Jugo de lima: el zumo crudo de lima, que contiene un alto porcentaje de vitamina C, se utiliza en numerosos platos y bebidas para darles un sabor cítrico. En comparación con el zumo de limón, el de lima tiene un aroma más pronunciado.
  2 Hits www.portugal-live.net  
Живописное гольф-поле Pine Cliffs расположено вдоль Атлантического побережья, на скалах из песчаника, в окружении соснового леса. Оно может гордиться своим местоположением, одним из самых красивых в Алгарве. Пышная зеленая растительность контрастирует здесь с темными скалами и ярко-голубым океаном.
Pour beaucoup, des vacances ne sont pas complètes sans une partie relaxante de golf. Le pittoresque Pine Cliffs Golf Course est entouré d’une forêt de pins sur les falaises de la côte atlantique. Profitant de l’un des plus beaux sites d’Algarve, les greens luxuriants contrastent avec les falaises mates et le bleu vif de l'océan.
Für viele Menschen fehlt ohne eine entspannende Runde Golf etwas im Urlaub. Der malerische Pine Cliffs-Golfplatz ist umgeben von einem Pinienwald auf Sandsteinklippen an der Atlantikküste gelegen. Die üppigen Greens dieses Platzes, der über eine der schönsten Standorte in der Algarve verfügt, stehen im Kontrast zu den dunkelfarbigen Klippen und dem leuchtend blauen Meer.
Para muchas personas, unas vacaciones no están completas si no se puede jugar un relajante partido de golf. El pintoresco Campo Pine Cliffs Golf está en un bosque de pinos sobre acantilados de arenisca en la costa atlántica. Con una de las ubicaciones más hermosas del Algarve, sus brillantes greens contrastan con los oscuros acantilados y el océano azul.
Per molte persone, una vacanza non è completa senza un rilassante round di golf. Il pittoresco campo da golf Pine Cliffs è circondato da una foresta di pini che giace sulle scogliere di pietra arenaria lungo la costa atlantica. Vantando una delle location più incantevoli dell’Algarve, i verdeggianti green contrastano magnificamente con le scogliere scure e il mar colore blu vivido.
Para muitos, as férias não ficam completas sem uma partida de golfe. O campo de golfe Pine Cliffs encontra-se num esplêndido cenário rodeado por pinhais e dunas ao longo da costa. Numa das mais belas paisagens do Algarve, o verde da relva contrasta de forma maravilhosa com o azul do mar e a falésia avermelhada.
Voor veel mensen is een vakantie niet compleet zonder een ontspannen rondje golf. De pittoreske Pine Cliffs Golfbaan is aangelegd in een dennenbos op zandstenen kliffen langs de Atlantische kust. Op een van de mooiste locaties in de Algarve contrasteren de grasgroene greens met de indrukwekkende kliffen en de helderblauwe oceaan.
For mange mennesker er en ferie ikke komplet uden en afslappende runde golf. Den idylliske Pine Cliffs golfbane er beliggende i en fyrreskov på sandstensklipper langs Atlanterhavet. Den har en af de smukkeste udsigter på Algarve, hvor det frodige grønne er i kontrast til de mørke klipper og det klare blå hav.
Monelle, loma ei ole täydellinen ilman golfin rentouttavaa kierrosta. Maalauksellinen Pine Cliffs golfkenttä on suljettu mäntymetsään hiekkakivikallioilla Atlantin rannikolla. Ylpeillen yhdellä Algarven kauneimmista sijainneista, rehevät viheriöt tekevät vastakohdan hämärien kallioiden ja eloisan sinisen valtameren kanssa.
For mange er ikke ferien komplett uten et slag golf. Pine Cliffs golfbane er omgitt av furuskog på toppen av sandsteinsklippene ved atlanterhavskysten. Banen ligger på et av de fineste stedene i Algarve, med frodig og grønn vegetasjon, høye klipper og klart, blått hav.
För många är det så, att de inte kan vara utan en golfrunda på semestern. Trevliga golfbanan Algarve Pine Cliffs har lagts ut i en skog med furuträd på sandstensklippor vid atlantkusten. Det är ett av Algarves mest fantastiska lägen, där man kan njuta av kontraster mellan lummig grönska, mörka klippor och glittrande blått havet.
  2 Hits www.embergeralm.at  
Улучшенный дисплей передает изображение в HD качестве с резолюцией 720х1280 пикселей и контрастностью 800:1. Ярко, четко, контрастно.
Improved display delivers HD images with a resolution of 720х1280 pixels and 800:1 contrast ratio. Bright, clear, contrast.
Uzlabotais displejs parāda attēlu HD kvalitātē ar 720х1280 pikseļu izšķirtspēju un kontrastu 800:1. Spilgti, skaidri, ar kontrastu.
  13 Hits kiss-sextube.com  
Кендалл Дженнер дополняет повседневный outfit ярко-красной сумкой из коллекции Sac de Jour от Saint Laurent.
Kendal Jenner porte des jeans ripped à taille basse avec le sac de la collection Sac de Jour signée Saint Laurent.
  collection.volvocars.com  
Турниры и сателлиты чемпионатов (*COOP) - турниры некоторых крупных онлайн-серий, как например, World Championship Of Online Poker (WCOOP) и SCOOP, а также их сателлиты, отмечены ярко-оранжевым цветом.
Championship (*COOP) Events / Satellites - einige große Online-Turniere, wie die World Championship Of Online Poker (WCOOP) und SCOOP und ihre Satellites, sind hellorange gekennzeichnet.
Championship (*COOP)-arrangementer/-satellitter: Noen store arrangementer på nett, som World Championship Of Online Poker (WCOOP) og SCOOP, og deres satellitter, har en sterk oransje farge.
  2 Hits www.alliance-press.kg  
Каждое видео на канале Mother Goose Club начинается энергично и ярко. Уже в первые десять секунд авторам удается привлечь зрителей.
Mother Goose Club starts each of their videos with a burst of music, color, and motion. Take a look at how much is achieved in just the first ten seconds of this video.
Mother Goose Club empieza cada vídeo con una explosión de música, color y movimiento. Echa un vistazo a los primeros diez segundos de este vídeo para comprobar todo lo que consigue.
  6 Hits civisglobal.com  
Около двух миллионов историй, по одной на каждого латвийца, переплетаясь, создают основу современного общества. Жители Латвии наделены несколькими ярко выраженными качествами, которые выделяют их среди других национальностей.
Près de deux millions d'histoires, une pour chaque letton, sont semblables aux fils de somptueuse étoffe qu'est notre société. Le peuple de Lettonie partage de nombreuses qualités uniques qui le différencient de celui des autres nations.
  www.spain-lanzarote.com  
Роскошные интерьеры включают элегантные сводчатые окна, мраморные полы, замысловатую каменную кладку и отделку древесиной тика. Привлекательный вестибюль напоминает густой тропический лес – столько здесь вьющихся растений, тропических деревьев и ярко-зеленых папоротников.
Inspiré par les villages traditionnels de Lanzarote, le design néocolonial de l’hôtel est doté de dômes en arabesque, de tours blanchies à la chaux et de charmants balcons en bois. L’intérieur luxueux comprend d’élégantes fenêtres cintrées, des sols en marbre, des sculptures complexes, des accessoires en teck, et le hall accueillant ressemble à une forêt tropicale luxuriante, composée de plantes grimpantes, d’arbres tropicaux et de fougères vert clair. Dans cet espace tranquille, les hôtes peuvent se détendre sur des canapés en osier de style colonial.
Von traditionellen Dörfern auf Lanzarote inspiriert, weist das neokoloniale Design des Hotels arabische Kuppeln, weißgetünchte Türme und zauberhafte Holzbalkone auf. Das luxuriöse Interieur verfügt über elegante Rundbogenfenster, Marmorböden, raffinierte Steinarbeiten und Teakholz-Armaturen, während die einladende Lobby mit Kletterpflanzen, tropischen Bäumen und leuchtend grünem Farn aussieht wie ein üppiger tropischer Regenwald. Gäste können in diesem ruhigen Bereich auf Korbsofas im Kolonialstil entspannen.
Inspirado en los pueblos tradicionales de Lanzarote, el diseño neo-colonial del hotel cuenta con cúpulas árabe, torres albeadas y unos encantadores balcones de madera. Los lujosos interiores poseen elegantes ventanales de medio punto, suelos de mármol, intrincadas mamposterías y accesorios de madera de teca, mientras que el relajante vestíbulo se asemeja a un frondoso jardín tropical con sus enredaderas, árboles tropicales y brillantes helechos. Podrán relajarse en este tranquilo espacio acomodados en sofás de mimbre de estilo colonial.
Fortemente ispirato dai tipici villaggi di Lanzarote, il design neo-coloniale dell’hotel presenta cupole in stile arabo, torri imbiancate a calce e deliziosi balconi in legno. I lussuosi interni sono impreziositi da eleganti finestre ad arco, pavimenti in marmo, elaborate lavorazioni in pietra, arredi in teak, mentre l’invitante lobby sembra una rigogliosa foresta pluviale tropicale ricca di piante rampicanti, alberi tropicali e felci verde smeraldo. Gli ospiti potranno godere di questo spazio tranquillo rilassandosi su divani di vimini in stile coloniale.
Inspirado nas aldeias tradicionais de Lanzarote, o design neocolonial do hotel inclui cúpulas em estilo árabe, torreões caiados e bonitas varandas de madeira. Os luxuosos espaços interiores contêm elegantes janelas em arco, pisos de mármore, intrincada talha em pedra e acessórios em teca, ao passo que o convidativo lobby lembra uma floresta tropical luxuriante, com trepadeiras, árvores tropicais e fetos verdejantes. Os hóspedes podem relaxar neste espaço tranquilo em sofás de vime de estilo colonial.
Geïnspireerd door de traditionele dorpjes op Lanzarote, bestaat het neokoloniale ontwerp van het hotel uit arabesken koepels, witgekalkte torentjes en bekoorlijke houten balkons. Het luxe interieur bestaat uit chique boogramen, marmeren vloeren, complex metselwerk en teakhouten accessoires. De uitnodigende lobby lijkt op een weelderig tropisch regenwoud, met klimplanten, tropische bomen en heldergroene varens. Gasten kunnen heerlijk ontspannen in deze rustgevende ruimte op gevlochten banken in koloniale stijl.
Inspiroitu Lanzaroten perinteisistä kylistä, hotellin uussiirtomaa-ajan suunnittelu sisältää arabeski kupolit, valkoiseksi maalatut tornit ja viehättävät puuparvekkeet. Ylelliset sisätilat sisältävät tyylikkäät kaari-ikkunat, marmorilattiat, monimutkaisen kivityö ja tiikkipuu kalusteet, samalla kun kutsuva aula muistuttaa rehevää trooppista sademetsää, kiemurtelevilla kasveilla, trooppisilla puilla ja kirkkaan vihreillä saniaisilla. Vieraat voivat rentoutua tässä rauhallisessa tilassa siirtomaa-tyylisissä korisohvissa.
Den neokoloniale utformingen av hotellet er inspirert av tradisjonelle landsbyer på Lanzarote, med kupler, hvitkalkede tårn og sjarmerende balkonger i tre. Det luksuriøse interiøret med brede vinduer, marmorgulv, intrikate murverk og teak, står flott til den innbydende lobbyen som ligner en frodig tropisk regnskog, med klatreplanter, tropiske trær og lysegrønne bregner. Gjestene kan slappe av i dette rolige rommet i store sofaer.
Hotellets ny-koloniala design har hämtat sin inspiration från traditionella byar på Lanzarote med kupoler i arabeskmönster, vitmålade torn och charmiga träbalkonger. De lyxiga inredningarna består av eleganta, båg-formade fönster, marmorgolv, komplexa stenarbeten och detaljer i teak och lobbyn liknar en frodig, tropisk regnskog med klätterväxter, tropiska träd och ljusgröna ormbunkar. Här kan gästerna koppla av i korgmöbler i kolonialstil.
  2 Hits www.qcri.or.jp  
Есть еще одно приложение, которое я хочу здесь упомянуть. Оно создано не для заметок, но оно ярко демонстрирует мою тенденцию отказываться от монолитных приложений. Как вы наверное уже знаете, у меня всё (проекты, задачи, списки дел и т.д.) записано в Nozbe.
Il y a une autre application que j’aimerais mentionner. Bien que ce ne soit pas un outil pour prendre des notes, cela montre ma tendance à m’éloigner des applications monolithiques. Comme vous le savez peut-être déjà, je conserve tous mes éléments (projets, tâches, listes de choses à faire) sur Nozbe. La seule chose que je ne garde pas, ce sont des tâches liées à mes habitudes, comme des exercices réguliers.
Es gibt noch eine App, die ich erwähnen möchte. Auch wenn sie keine App ist, um sich Notizen zu machen, zeigt es meine Tendenz, kaum noch monolithische Apps zu nutzen. Wie Sie vielleicht bereits wissen, habe ich alle meine Aufgaben (d.h. Projekte, Aufgaben, To-do-Listen) in Nozbe. Das einzige, was ich nicht in Nozbe habe, sind Aufgaben, die mit meinen Gewohnheiten zu tun haben, wie der Sport, den ich regelmäßig mache.
Hay una aplicación más que me gustaría mencionar. Aunque no es una herramienta para tomar notas, muestra mi tendencia a alejarme de las aplicaciones monolíticas. Como quizá ya sepas, guardo todas mis cosas (es decir, proyectos, tareas, listas de tareas pendientes) en Nozbe. Lo único que no guardo allí son las tareas relacionadas con mis hábitos, como los ejercicios habituales.
Er is nog één app waar ik het graag over wil hebben. Ondanks het feit dat het niet een notitie-app is, toont het wel aan dat ik geneigd ben om weg te stappen van monolithische apps. Zoals je misschien al wel weet bewaar ik al mijn zaken (denk aan projecten, taken, todo-lijsten) in Nozbe. De taken die met mijn gewoonten te maken hebben, zoals regelmatig bewegen, bewaar ik niet in Nozbe.
제가 언급하고 싶은 또 한 가지 어플이 있습니다. 이것이 메모를 위한 도구는 아닙니다. 그래서 이 어플은 비슷한 성격의 어플들부터 자유롭고 싶은 저의 성향을 보여줍니다. 여러분이 이미 알고 계시는 것처럼, 저는 저의 모든 것들(프로젝트, 작업, 작업 목록 등)을 노즈비에 넣어 놓습니다. 제가 그곳에 넣어두지 않는 유일한 것은 규칙적인 운동과 같은 저의 습관과 관련된 작업들입니다.
Na koniec zostawiłem dodatkowy przykład aplikacji, która nie jest narzędziem do notowania, ale obrazuje moje odchodzenie od monolitów aplikacji. Jak wiesz, wszystkie zadania mam w Nozbe: projekty, pomysły, zadania, czynności do wykonania. Nie przechowuję tam jednak zadań związanych z nawykami, np. regularnymi ćwiczeniami.
  casca2014.craq-astro.ca  
При обнаружении мин, интересным объектом может считаться тот, в котором компоненты локального дескриптора, характеризующие симметрию, свойственную большинству мин, имеют значение выше предустановленного порога. Второй этап кластеризации проходит в классе миноподобных объектов, среди которых алгоритм кластеризации пытается выделить ярко выраженные различные классы.
The stage of classification consists of two steps. At the first step the total set of vectors and corresponding points is divided into two classes: belonging to a minelike object or belonging a background. The decision is made by comparing the values of components of a local descriptor that are responsible for a certain type of symmetry, peculiar to the majority of mines, with a predefined threshold. The second step of classification is to divide the set of minelike objects into distinguished subclasses corresponding to different types of mines.
  www.mishte.net  
Инновационный центр Enel в "Сколково" нацелен на поиск и исследование наиболее перспективных российских технологий в энергетике и ИТ - двух ключевых областях, где российские стартапы проявляют себя особенно ярко.
Innovations are among Enel's priorities in Russia. In October 2017, the company launched Enel Innovation Hub in Moscow. Located in Skolkovo, it will focus on identifying most promising energy and IT solutions, two key areas where Russian startups are particularly strong.
  noblepremiumbison.com  
«То, что внимание к фестивалю проявило издание: с читательской аудиторией в несколько миллионов человек, позволяет сделать вывод: немногочисленное, но творчески ярко выраженное общество в многообразии предложений мировой культуры может вызвать интерес столь необычным фестивалем как «Путь рождественских ёлок», ставшим ярким брендом Риги, признанным рижанами как важное событие зимы, ибо фестиваль побуждает к творческому и художественно смелому мышлению,» – говорит автор идеи фестиваля, руководитель Отдела праздничного оформления города Департамента образования, культуры и спорта Рижской думы (ДОКС РД) Гунтарс Камбарс.
“The fact that an audience million wide of a publication has shown an interest in our festival permits us to conclude that a small, yet certainly a creative community, despite the vastly creative world’s cultural spectrum, is able to be interesting with such a unique festival as “The Way Through the Christmas Trees.” This festival has become a radiant hallmark of Riga. It is a festival that residents have admitted being an important winter’s event because it invites individuals to think creatively and artistically bold” states the idea author of this festival and the Head of the City Decoration Division of the Education, Culture, and Sports Department of Riga City Council Guntars Kambars.
“Tas, ka par festivālu tiek izrādīta interese no miljons lielas auditorijas lasoša izdevuma, ļauj secināt, ka mazskaitlīga, bet izteikti radoša sabiedrība pasaules kultūras piedāvājuma daudzveidībā spēj būt interesanta ar šādu neparastu festivālu kā “Ziemassvētku egļu ceļš”, kas kļuvis par spilgtu Rīgas zīmolu, un kuru rīdzinieki atzinuši par svarīgu ziemas notikumu, jo festivāls aicina domāt radoši un mākslinieciski drosmīgi”, saka festivāla idejas autors, Rīgas domes Izglītības, kultūras un sporta departamenta (RD IKSD) Pilsētas svētku noformējuma nodaļas vadītājs Guntars Kambars.
  2 Hits www.hotelelite.it  
Благодаря ярко выраженным органолептическим свойствам и насыщенному фруктовому вкусу оливковое масло экстра-класса «100% итальянское» отлично подходит в качестве приправы к сильным блюдам с насыщенным вкусом, например, к горьким салатам, в частности, салатам из цикория и рукколы, к рагу и жареным блюдам, блюдам из бобовых и овощей с сильным вкусом, например, артишоков.
بفضل خصائصه العضوية البارزة ومذاقه الحاد بشكل خاص والمشابه للفاكهة، فزيت الزيتون البكر الممتاز الإيطالي 100% يوصف بشكل خاص للاستخدام مع الأطباق ذات النكهات المُركزة والقوية، مثل الخضروات الورقية المُرة، وبشكل خاص الهندباء والجرجير، ولكن أيضًا مع صلصة اللحم
  www.clarkdoor.com  
Слово «будуг» на древнетюркском языке означает «сердитый», «буйный». Считается, что это название было дано им жителями соседних селений ввиду их ярко выраженных характерных черт. Сами будугцы называет себя «будад».
The word "budug" in the ancient Turkish language stands for "angry", "violent". They consider inhabitants of neighbor settlements in view of their pronounced characteristic features gave this name to them. The budugs name themselves "budad".
“Buduq” sozu qədim turk dillərində “dəliqanlı, hirsli” mənasını verir. “Buduq” oykonimi buduqlulara qonsu xalqlar, etnik qruplar tərəfində verilmis addır. Buduqlular isə ozlərini “budad” adlandırırlar.
  3 Hits monolithsteel.com  
С идеей создания модели, которую легко настроить, но в то же время ярко выразить, родилась  коллекция  Dresscode, где  необычные цвета и отделки подчеркивают геометрические формы и углы под 45°, а одна поверхность перетекает в другую благодаря особым срезам и подборке материалов.
Oasis is proud to present its new Master range, designed to blend modern styling with an atmosphere of elegance and refinement. With the idea of designing a model which is easy to customize but at the same time truly distinctive, we have created Dresscode collection, in which the blend of unusual colours and finishes is highlighted by the geometric forms and 45° angles. Surfaces joined by special 45° joins, as well as a blend of different materials and finishes, are at the same time elegant and modern, and are designed to suit every type of bathroom.
Für ein elegantes, auserlesenes Badezimmer im zeitgenössischen Stil präsentiert Oasis die neue Master Kollektion. Dresscode ist aus dem Wunsch heraus entstanden, ein individuell gestaltbares und dennoch charakterstarkes Modell zu entwickeln, bei dem das Farbenspiel und die innovativen Ausführungen durch geometrische Formen und 45°-Winkel hervorgehoben werden. Alle Oberflächen kommunizieren durch besondere Schnitte und einen Materialmix miteinander, wodurch die Objekte edel und dennoch modern erscheinen und in jedes Ambiente passen.
Oasis presenta la sua nuova collezione Master, per un bagno dallo stile contemporaneo ma allo stesso tempo elegante e ricercato. Dalla volontà di creare un modello facilmente personalizzabile ma, al contempo, altamente caratterizzato, nasce Dresscode, dove giochi di colori e finiture inedite vengono evidenziati da forme geometriche e angolature a 45°. Tutte le superfici comunicano tra loro attraverso tagli particolari e un mix di materiali che rendono il prodotto prezioso ma al contempo moderno e adatto ad ogni tipo di ambiente.
  7 Hits www.mtb-check.com  
По сравнению с другими домашними животными рыб намного легче содержать и они требуют существенно меньшего времени по уходу. Многие рыбы снова и снова поражают своими ярко выраженными характерными чертами даже опытных аквариумистов.
En comparación con otros animales domésticos, los peces son más fáciles de cuidar y los cuidados que requieren son más escasos. Muchos peces sorprenden incluso a los acuariófilos experimentados gracias a sus atributos marcados.
Em comparação a outros animais domésticos, os peixes são muito mais fáceis de manter e não necessitam de tantos cuidados. Muitos peixes surpreendem até mesmo aquariófilos experientes com o seu carácter marcante.
Σε σύγκριση με τα υπόλοιπα κατοικίδια, τα ψάρια είναι πιο εύκολα στην διατήρησή τους και χρειάζονται λιγότερη φροντίδα. Πολλά ψάρια εκπλήσουν ακόμα και πεπειραμένους χομπίστες ξανά και ξανά με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους.
Vergeleken met andere huisdieren zijn vissen gemakkelijker te verzorgen. Zelfs ervaren aquarianen zijn vaak verbaasd welke interessante karaktereigenschappen vissen hebben.
В сравнение с другите домашни животни, рибките се гледат по-лесно и се нуждаят от по-малко грижи. С интересното си поведение и форми много рибки изненадват дори по-опитните акваристи.
Ve srovnání s ostatními domácími zvířaty jsou ryby méně náročné na údržbu a péči. I zkušené akvaristy překvapí mnohé ryby svým chováním.
W porównaniu do innych zwierząt domowych ryby są zasadniczo łatwiejsze w pielęgnacji i nie wymagają aż tak intensywnej opieki. Wiele ryb zaskakuje ciągle nawet doświadczonych akwarystów swoimi wyrazistymi cechami charakteru.
Diğer ev hayvanlarına göre balıkların bakımı daha kolaydır. Balıklar farklı karakter özellikleriyle deneyimli akvaryum meraklılarını sürekli şaşırtır.
  4 Hits www.puertorico-hotels.com  
Ваанаванк находится недалеко от города Капан, в густых лесах местной богатой природы. Монастырь выделяется на фоне ярко голубого неба на скалистых холмах. Сверху можно насладиться всей великолепной панорамой, в том числе каньоном Ваанадзор.
Étant situé non loin de la ville de Kapan, dans les forêts luxuriantes de la nature élégante de l’Arménie, Vahanavank peut être indiqué contre le ciel bleu, sur les collines rocheuses. De là-haut, vous pouvez profiter du splendide panorama tout autour, y compris le canyon de Vahanadzor.
Nicht weit von der Stadt Kapan, in den üppigen Wäldern der armenischen, pfiffigen Natur liegt Wahanawank, das den strahlend blauen Himmel auf den felsigen Hügeln skizziert. Von oben können Sie das herrliche Panorama auf die Schlucht vonWahanadzor Schlucht genießen.
  steady-sailing.com  
Его история связана с историческими описание того, как завораживает красотой острова и его трудолюбивый еще очаровательные люди сделали Бали назначения мирового класса, около 900 лет назад. Это ярко описано на сцене через легендарный брак короля Бали и китайской принцессой.
Its story stems from a historical account of how the island’s mesmerizing beauty and its hardworking yet charming people made Bali a world class destination around 900 years ago. This is vividly described on stage through the legendary marriage of a Bali king and a Chinese princess.
  9 Hits www.owl.ru  
На ее родине в городе Ставрополе решили даже установить памятник и издать биографию сестры милосердия, которая не растерялась и подняла в атаку полк, заменив собой убитых офицеров. Так ярко вспыхнуть, прежде чем погаснуть, довелось не всем.
All the contemporary newspapers wrote about famous Rimma Ivanova, who was declared a heroine but after her death. In her native city Stavropol people decided to set up a monument and to publish biography of the nurse, who kept her head and instead of lost officers urged the whole regiment to attack the enemy. Not everybody had an opportunity to glare up so brightly before perishing. Nurse Antonova died of a common blood poisoning, got during bandaging of a festering wound; she was not yet thirty years old. Being a mother of two children she worked at a city hospital of Saratov. Zinaida Baranova, a former teacher, twenty-two years old, died of typhus, got from captive Turks, at a hospital of Perm. Longing for going to the front, she "finished nurses courses and was eager to be sent to the military operations area". Women mercy got under a cross-fire. It was decimated both by bullets and missiles and by jail-fever, a scourge of trenches.
  pda.government.by  
Главная особенность проекта новой Государственной программы развития сельских территорий на 2011 – 2015 годы в том, что он имеет ярко выраженную экспортную направленность. Практически весь запланированный в проекте программы пророст производства должен будет идти на внешние рынки, а это значит, что к 2015 году Беларусь выйдет по чистому экспорту масла на второе место в мире, сыра – на четвертое, мясной группы – на пятое - шестое.
Галоўная асаблівасць праекта новай дзяржаўнай праграмы развіцця сельскіх тэрыторый на 2011-2015 гады ў тым, што ён мае выразную экспартную накіраванасць. Практычна ўвесь запланаваны ў праекце праграмы прырост вытворчасці павінен будзе ісці на знешнія рынкі, а гэта значыць, што да 2015 года Беларусь выйдзе па чыстаму экспарту масла на другое месца ў свеце, сыру - на чацвёртае, мясной групы - на пятае-шостае. Плануецца, што плацежаздольны попыт на харчовыя тавары ў свеце за пяць бліжэйшых гадоў вырасце ў 1,3-1,4 раза, а планавыя тэмпы беларускага экспарту - у 2,2 раза. Аднак ва Урадзе лічаць, што для забеспячэння стабільнасці экспартных паставак Беларусі патрэбны моцны міжнародны маркетынг.
  www.perfect-privacy.com  
(Особо ярко это было слышно на джеме в иерусалимском джазклубе «Артель», ставшем с этого года также спонсором фестиваля. На крошечной сцене Файн, Зубов и Фри-Мэн с удовольствием музицировали с местными молодыми музыкантами.) К сожалению, Файн – композитор уступает Файну – паианисту: в композиции по песням Гершвина отсутствовала драматургия, а собственные пьесы, сыгранные Григорием вместе с ведущим израильским скрипачом Сергеем Островским были однообразны.
Another guest of the festival, pianist from Russia Grigory Fain, do not change the style, but beautifully demonstrated its commitment to the idol - Oscar Peterson. (This is obviously been heard on jam in the Jerusalem jazz club "gang", which has become this year as sponsor of the festival. The tiny stage Fain, Zubov and Free-Maine gladly played music together with local young musicians.) Unfortunately, Fain - Composer gives Fain - paianistu: in the composition of songs by Gershwin lacked drama, but his own plays, played by Gregory, along with leading Israeli violinist Sergey Ostrovsky were uniform. It is notable for the appearance Fain Valery Lipets bassist and drummer Eugene Maistrovsky (making the best rhythm section of the festival) and Alexei Zubov, who participated in part of its program.
אורח נוסף של הפסטיבל, הפסנתרנית מרוסיה גריגורי פיין, לא לשנות את הסגנון, אבל יפה הפגינו את מחויבותה אליל - אוסקר פיטרסון. (זה ברור כבר שמעתי על שעות במועדון הג 'ז בירושלים "כנופיה", שהפך השנה כמו החסות של הפסטיבל. השלב זעיר פיין, זובוב ו-Free מיין בשמחה ניגן יחד עם מוזיקאים צעירים מקומיים.) למרבה הצער, פיין - מלחין נותן פיין - פסנטרן: בהרכב של שירים מאת גרשווין חסר דרמה, אך מחזותיו, בגילומו של גרגורי, יחד עם הכנר הישראלי המוביל סרגיי אוסטרובסקי היו במדים. זה ראוי לציון עבור המראה ליפץ ולרי פיין הבסיסט והמתופף מאיסטרובסקי יוג 'ין (עושה את החלק הטוב ביותר של פסטיבל הקצב) ו אלכסיי זובוב, שהשתתפו במסגרת תוכנית שלה.
  www.cardivais.com  
Украинская молодежь, как правило, с удовольствием перенимает эти традиции, поддерживая духовную преемственность со своими предками. При этом, во всех обычаях ярко прослеживается переплетение языческих и христианских верований, что добавляет обрядам красочности.
Everyday life of the Ukrainian folk as well as holiday’s celebration is often accompanied with interesting customs that have passed through the centuries. As a rule, Ukrainian youth, gladly takes over these traditions, maintaining spiritual continuity with their ancestors. Besides,in all these customs one can clearly notice how the pagan and Christian beliefs are interweaving with each other and that contributes to the brightfulness of the ceremonies.
  2 Hits kulturaskanons.lv  
Полотно приближено тяжелой фактурой к глинистой земгальской земле – мазок краски грубоват и силен, подчеркивает типичный для Элиасса контраст изумрудно-зеленой листвы и травы с ярко-красным акцентом блузки женщины, с ответом в диагонали крыши дома, устремленной к небесам.
"Pie akas" ("By the Well") painted in 1935, presents a typical Semigallian rural scene. A woman in a farmstead courtyard prepares to take water to well-fed cows, their udders bursting with milk under a sky threatening a storm. The farmstead depicted is the one he was raised on. Eliass’ depiction is not idyllic; it is suffused with vitality, the intertwining of nature and human life presented with drama, the difficult physical labors of the farm is nearly tangible. The odor of lush grass, sweat, and the flanks of the cattle is almost palpable. The brushwork recalls the texture of the rich, heavy soil of the region. Coarse, strong brushstrokes accentuate the emerald green he often employed for foliage and grass, here in stark contrast the bright red of the woman’s blouse that is echoed on the rising angle of the tile roof.
Glezna "Pie akas" (1935) rāda tipisku Zemgales lauku sētas ainu: sieviete ar nēšiem pie akas, pagalmā starp kūti un klēti, steidz padzirdīt krietni barotās govis ar piena pierietējušiem tesmeņiem, bet pāri jau klājas draudīga lietus debess. Tie, protams, ir Zīlēni, kuru ikdienas soli mākslinieks pārzināja pilnībā. Atveidā nav idilles, drīzāk vitāls, pat dramatisks dabas un cilvēka iedzīves kopsakara tvērums līdz ar smaga fiziska darba klātbūtni – te smaržo pēc leknas zāles, sviedriem un govs kūpošā sāna. Arī gleznojums tuvs Zemgales smagās mālzemes faktūrām – eļļas triepiens ir raupjš, spēcīgs, izceļot Eliasam tipisko smaragdzaļās lapotnes un zāles kontrastu pret sievietes blūzes koši sarkano akcentu, kas atbalsojas arī kārniņu jumta augšup nesošajā diagonālē.
  3 Hits www.spain-tenerife.com  
Обратите внимание на Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf – отель, расположенный в уникальном гармоничном месте, на солнечном южном побережье, там, где горы встречаются с океаном. Представьте себе частную церемонию на территории отеля или на пляже, на фоне ярко-синего Атлантического океана.
Vous prévoyez un mariage ou un événement spécial à Ténériffe ? Le Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf bénéficie d’un emplacement unique et harmonieux sur la côte sud ensoleillée, où les montagnes rencontrent l’océan. Imaginez une cérémonie privée sur la propriété de l’hôtel ou sur la plage, avec l’Atlantique bleu vif en toile de fond. Les chefs expérimentés peuvent créer un banquet gourmet pour vous et vos hôtes, et la réception du mariage peut se dérouler dans l’une des cinq salles contemporaines qui peuvent accueillir jusqu'à 600 personnes. Des tarifs spéciaux pour l’hébergement sont proposés pour les réservations de groupe.
Planen Sie eine Hochzeit oder eine besondere Veranstaltung auf Teneriffa? Das Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf weist eine harmonische und einzigartige Lage an der sonnigen Südküste auf, wo die Berge auf das Meer treffen. Stellen Sie sich eine private Zeremonie auf dem Hotelgelände oder am Strand vor, mit dem leuchtend blauen Atlantik als Kulisse. Erfahrene Köche können für Sie und Ihre Gäste ein Gourmet-Festessen kreieren und der Hochzeitsempfang kann in einem der fünf modernen Veranstaltungsräume stattfinden, in denen bis zu 600 Personen Platz finden. Bei Gruppenbuchungen werden für die Unterkünfte Sonderpreise angeboten.
Está planeando una boda o un evento especial en Tenerife? El Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf presume de poseer una ubicación armoniosa y única en la soleada costa del sur de la isla, donde las montañas besan el océano. Imagine una ceremonia privada en las instalaciones del hotel o en la playa, con el profundo azul del Océano Atlántico de fondo. Los experimentados chefs pueden crear un banquete de gourmet para usted y sus invitados, mientras que la recepción de la boda se puede llevar a cabo en una de las modernas 5 salas de eventos, que pueden albergar hasta 600 personas. Se ofrece precios especiales para el alojamiento en las reservas de grupos.
State pianificando un matrimonio o un evento speciale a Tenerife? Il Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf vanta un’ubicazione armoniosa e unica lungo la soleggiata costa meridionale, dove le montagne incontrano l’oceano. Immaginate una cerimonia privata sul prato che circonda l’albergo o sulla spiaggia, con l’Oceano Atlantico ed i suoi colori brillanti sullo sfondo. Chef di grande esperienza possono ideare un banchetto gourmet per voi e i vostri ospiti, mentre il ricevimento di matrimonio si può svolgere in una delle cinque sale funzionali e moderne, che possono accomodare fino a 600 persone. I gruppi usufruiscono di tariffe speciali per l’alloggio.
Planeia organizar um casamento ou um evento especial em Tenerife? O Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf ostenta uma localização harmoniosa e verdadeiramente única na soalheira costa sul da ilha, onde as montanhas se fundem com o oceano. Imagine uma cerimónia privada no hotel ou na praia, com o Atlântico azul-turquesa como pano de fundo. Os experientes chefs podem criar um banquete gourmet para si e para os seus hóspedes, podendo a recepção do casamento ser realizada numa das cinco salas contemporâneas com capacidade para acomodar 600 pessoas. São oferecidas taxas especiais na acomodação para reservas em grupo.
Plant u een bruiloft of een speciale gelegenheid op Tenerife? Het Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf kan bogen op een harmonieuze en unieke locatie aan de zonnige zuidkust, waar de bergen samensmelten met de oceaan. Stelt u zich eens een privéceremonie voor op het terrein van het hotel of op het strand, met de blauwe Atlantische oceaan op de achtergrond. Ervaren chefs kunnen een overheerlijk banket verzorgen voor u en uw gasten, terwijl de receptie in een van de vijf moderne feestzalen kan worden gehouden. Er is plaats voor maximaal 600 personen. Voor groepsboekingen worden speciale tarieven voor de accommodatie geboden.
Planlægger du et bryllup eller en særlig begivenhed på Tenerife? Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf byder på en harmonisk og unik beliggenhed på den solrige sydkyst, hvor bjergene møder havet. Forestil digg en privat ceremoni på hotellets område eller på stranden, med det klare blå Atlanterhav som baggrund. Erfarne kokke kan skabe en gourmet banket for jer og jeres gæster, mens bryllupsreceptionen kan afholdes i en af de fem moderne mødelokaler, der kan rumme op til 600 personer. Der er specialtilbud på indkvartering for gruppebookinger.
Suunnitteletteko häitä tai erityistapahtumaa Teneriffalla? Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf ylpeilee sopusointuisella ja ainutlaatuisella sijainnilla aurinkoisella etelärannikolla, jossa vuoret kohtaavat valtameren. Kuvitelkaa yksityistä seremoniaa hotellin alueilla tai rannalla, kirkkaan sininen Atlantti taustana. Kokeneet keittiömestarit voivat luoda gourmet juhla-aterian teille ja vieraillenne, samalla kun häävastaanotto voidaan pitää missä tahansa viidestä nykyaikaisesta toimintahuoneista, joihin mahtuu 600 ihmistä. Erityishintoja majoitukseen on tarjolla ryhmävarauksille.
Planlegger du et bryllup eller en annen spesiell hendelse, med ønsker om å holde det på Tenerife? Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf har en harmonisk og unik beliggenhet på den solfylte sørkysten av Tenerife, der fjell møter hav. Tenk deg en privat seremoni på hotellets eiendom, eller på stranden, med det levende blå Atlanterhavet som bakteppe. Erfarne kokker kan lage en gourmetmat til banketten for deg og dine gjester, mens bryllupsfesten kan holdes i et av de fem moderne tilstelningsrommene, som kan romme opptil 600 personer. Spesielle priser på overnatting tilbys for gruppereservasjoner.
Planerar ni att gifta er på Teneriffa? Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf ligger i en unik och harmonisk miljö längs den södra, soliga kusten, där berg möter hav. Här kan man gifta sig helt avskilt på hotellområdet, eller på stranden med den djupblå Atlanten som bakgrund. Erfarna kockar kan sätta ihop en bankettmåltid med gourmetmat till er och era gäster och mottagningen kan äga rum i en av de fem evenemangslokalerna som finns och som har kapacitet att ta emot upp till 600 personer. Gruppbokningar har särskilda priser på boendet.
  2 Hits www.villacrespi.it  
Смысл заявлении состоял в том, чтобы вновь подтвердить в глазах всех сотрудников цель Sharp — стать "единственной компанией, ярко сияющей на небосклоне международного сообщества", уникальность которой проявляется во всех областях деятельности, которыми она занимается.
El 26 de junio, uno de los directores ejecutivos de la empresa, Katsuhiko Machida, es nombrado cuarto presidente de Sharp, y a los otros tres directores ejecutivos, Aramoto, Washizuka y Misaka, se les nombra vicepresidentes ejecutivos de la empresa y se les pone al frente de distintas áreas de operaciones de la empresa. El consejero corporativo Saeki es nombrado consejero principal corporativo y el presidente Tsuji es nombrado consejero corporativo. Como parte de la nueva estructura, Sharp creó la declaración "Crystal-Clear Company" (empresa transparente), en la que la palabra "crystal" se asocia con LCD, la fuerza clave de Sharp. El objetivo de esta declaración fue reafirmar a todos los empleados en el propósito de Sharp de convertirse en "la primera y única empresa que brilla con intensidad en la comunidad internacional", de una forma única en todos los aspectos de las operaciones.
في 26 يونيو، تم تعيين كبير المديرين التنفيذيين في الشركة السيد كاتسوهيكو ماتشيدا ليكون الرئيس الرابع لشركة Sharp، كما تم تعيين كبار المديرين التنفيذيين الثلاثة بالشركة السيد أراموتو والسيد واشيزوكا والسيد مايساكا في منصب كبار نواب الرئيس التنفيذيين بالشركة وتولوا المسؤولية في قطاعات تشغيل مختلفة بالشركة. كما تم تعيين مستشار الشركة سايكي في منصب كبير مستشاري الشركة بينما تم تعيين الرئيس تسوجي في منصب مستشار الشركة. وكجزء من الهيكل الجديد، أصدرت Sharp إعلان "Crystal-Clear Company (شركة متألقة)"، والتي يرتبط فيه مصطلح "crysta" (بلوري) بشاشة LCD، مصدر قوة Sharp الرئيسي. والغرض من هذا الإعلان هو إعادة التأكيد لجميع الموظفين على هدف Sharp المتمثل في أن تكون "الشركة الأولى والوحيدة التي تتألق في أوساط المجتمع الدولي،" انطلاقًا من تميزها في جميع جوانب عمليات التشغيل.
  9 Hits www.ilias-conference.org  
Вино ординарное сухое белое «Совиньон» урожая 2013 года удивило судей ярко выраженным ароматом с тонами чёрной смородины и маракуйи, дополненным оттенками спелого крыжовника и пряными нотками паприки.
From the 30th of June to the 6th of July the International contest of wines and spirits “Yalta. Golden Gryffin-2014” was held in the National Institute for Vine and Wine “Magarach” in Crimea. The contest included participants from wine-making enterprises of European and Asian countries – about fifty companies presented over 200 samples of their products to the board – still grape and fruit wines, sparkling wines, cognac, brandy and other strong beverages. The beverages of the Tiraspol Winery & Distillery “KVINT” have been awarded with gold medals. Ordinary dry white wine “Sauvignon” (vintage 2013) surprised the jury panel with a well-pronounced aroma with bright hints of cassis and passion fruit, enriched by notes of ripe gooseberry and piquant nuances of bell pepper. The highest evaluation and a gold medal was given by experts to the vintage dry red wine “Cabernet Sauvignon – Merlot” of Grand Reserve category (aged in oak barriques for 3 years) made by blending process from grape varieties Cabernet Sauvignon and Merlot (vintage 2011), grown on specially allocated terroirs of our winery.
  www.francobolivien.edu.bo  
Празднование Навруза в Каире ярко продемонстрировало египетскому обществу и гостям мероприятия извечную и неотделимую связь между таджикской культурой и Наврузом.
The celebration of Nawruz in Cairo has vividly demonstrated to the Egyptian society and the guests of the event the eternal and inseparable connection between the Tajik culture and Nawruz.
  adau.edu.az  
Празднование Навруза в Каире ярко продемонстрировало египетскому обществу и гостям мероприятия извечную и неотделимую связь между таджикской культурой и Наврузом.
The celebration of Nawruz in Cairo has vividly demonstrated to the Egyptian society and the guests of the event the eternal and inseparable connection between the Tajik culture and Nawruz.
  2 Hits vikaercamp.dk  
В секторе молодежных организаций отсутствуют ярко выраженные организации-лидеры и персональные лидеры.
There are no distinct organizations-leaders or individual leaders in the sector of youth organizations.
  33 Hits restrain.eu.com  
Ярко оформленный номер располагает бесплатным Wi-Fi, вентилятором и телевизором с кабельными каналами.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
Ces chambres colorées disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'un ventilateur et d'une télévision par câble.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
Habitación colorida con conexión Wi-Fi gratuita, ventilador y TV por cable.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
These colourful rooms come with free Wi-Fi, a fan and cable TV.
  4 Hits www.molnar-banyai.hu  
Существуют виды рыб, которые не любят находиться при ярком освещении. Так как скорее всего вы будете содержать таких рыбок вместе с другими видами, а также с растениями в своем аквариуме, изменение освещения не сильно поможет.
Es gibt Fischarten, die sich nicht gerne im prallen Licht aufhalten. Da Sie solche Fischarten vermutlich nicht alleine und mit Bepflanzung pflegen, ist eine Anpassung des Lichtes eher unsinnig. Dafür ist es aber wichtig, dass diese Fischarten Rückzugs- und Versteckmöglichkeiten erhalten. Schwimmpflanzen, Holzwurzeln, Steine und Pflanzen bieten die Möglichkeit, auch in einem hellen Aquarium, „dunklere“ Bereiche zu schaffen.
Alcune specie di pesci non amano stare in piena luce. Dato che, oltre le piante, avrai nel tuo acquario anche altri pesci, non vale la pena adattare l'illuminazione. L'importante però è che queste specie di pesci trovino nascondigli e luoghi per ritirarsi. Piante galleggianti, radici di legno, sassi e piante permettono di creare zone "buie" anche in acquari luminosi.
There are fish species which don’t like to be in bright light. As you probably keep such fish species with others and have plants in your aquarium, adapting the light won’t help much. Instead it is important that these fish species are given places to retreat and hide in. Floating plants, roots, stones and plants provide a means of creating “dark” areas, even in a bright aquarium.
There are fish species which don’t like to be in bright light. As you probably keep such fish species with others and have plants in your aquarium, adapting the light won’t help much. Instead it is important that these fish species are given places to retreat and hide in. Floating plants, roots, stones and plants provide a means of creating “dark” areas, even in a bright aquarium.
  2 Hits www.startt.it  
- В последние два года Москва стала постепенно применять в своей политике на постсоветском пространстве "мягкую силу", что наиболее ярко проявляется на примере Грузии . Оцените перспективы этой политики.
- In the last two years Moscow has started to progressively use "soft power" in its policy led in the post-Soviet space, which is most evident in the case of Georgia. How would you evaluate the prospects of this policy?
  2 Hits ekosea.com  
Следующая основная причина бесплодия является расстройствo овуляции – Ановуляция, причиной чего может быть Синдром поликистозных яичников с его ярко выраженными симптомами. Кстати, это является очень распространенной проблемой в Армении.
Անպտղության հաջորդ կարևոր պատճառը ձվազատման խանգարումն է(անօվուլյացիան), որի պատճառը կարող է հանդիսանալ Պոլիկիստոզ ձվարանային համախտանիշը` իր վառ արտահայտված սիմպտոմատիկայով: Ի դեպ, նշեմ` մեր հայկական պոպուլյացիայում դա մեծ տոկոս է կազմում․ հորմոնալ խանգարումը նույնպես կարող է բերել անձվազտման։
  2 Hits www.unesco.kz  
Всемирная конференция соберет участников из 193 государств-членов ЮНЕСКО, а также экспертов из разных стран. Ожидается, что форум особенно ярко продемонстрирует значение воспитания и образования детей младшего возраста, как права каждого ребенка и как основы для развития наций.
The conference will gather participants from 193 member-states of UNESCO as well as world experts to reaffirm the role of early childhood care and education as a right for every child and the basis for the development of nations.
  4 Hits emix.com.pl  
Что касается отдельных элементов фирменного стиля в дизайне корпоративного сайта, то стоит заметить, что цвета, используемые для них, должны нести определенную смысловую нагрузку. Так, например, у многих людей ярко-розовый цвет ассоциируется с легкомысленностью, беспечностью, а красный — с опасностью.
As far as separate elements of the corporate identity in web design of a corporate site are concerned it is worth mentioning that their colors should bear particular sense load. For example, many people associate bright pink color with carelessness and flippancy, and ruddy — with danger. That is why when we choose colors during development of a corporate site we estimate how they will be “read” by the visitors.
  2 Hits erebunimed.com  
Существует также противоположная точка зрения, согласно которой это заболевание связано с дьяволом. Во все времена к эпилепсии проявлялся особый интерес, что было с ярко выраженным проявлением судорог.
– Դեռ Հիպոկրատից էլ առաջ էպիլեպսիա հիվանդության շուրջ մարդիկ տարբեր տեսություններ էին առաջարկում: Մի մասը կարծում էր, որ դա Աստվածային հիվանդություն է: Կարծում էին, թե ինչ-որ վերին ուժ մարդու հետ կոնտակտի մեջ է մտնում, ինչի արդյունքում մարմինը երկրում այդպիսի ցնցումների մեջ է ընկնում: Կա, իհարկե, հակառակ տեսությունը, որ հիվանդությունը դիվահարություն է: Բոլոր ծամանակներում առանձնահատուկ հետաքրքրություն է առաջացել հիվանդության հանդեպ, քանի որ արտահայտչական պահը ցնցումների տեսքով վառ է արտահայտված:
  43 Hits www.agroatlas.ru  
Цветки белые, 10-16 мм в диаметре. Плоды яйцевидно-округлые, мелкие, 6-9 мм длиной, вначале ярко-красные, при созревании черные, с сильно красящимся фиолетово-черным соком, горькие. Косточки округлые, со слабо выраженной негустой сетью ребрышек по всей поверхности.
A tree, up to 7 m high, or less frequently a shrub, with dark-gray rough bark and outspread branches. Young offshoots demonstrate dense appressed pilosity. Buds are ovoid with brown scales; the lower ones are tawny pilose. Leaves are 3.5-9 cm long and 2-5 cm wide, rhombic-elliptic, less frequently obovate, at the top abruptly narrowed into a long cusp, with deep double or treble dentation along the edges; the upper surface is either covered with dispersed hairs or almost naked, the underside is pilose only along the veins. Petioles are 4-8 times shorter than the laminae, densely covered with appressed yellowish hairs, without glandules. Flowers are assembled by (3) 5-9 in corymbose racemes. Bracts are foliaceous, 5-13 (15) mm long, ovate or rounded, dentate. The rachis, pedicels, cup-shaped hypanthium and sepals are covered with dense pubescence of yellowish upright hairs. Flowers are white, 10-16 mm in diameter. Fruits are ovoid-roundish, small, 6-9 mm in length, brightly red in the beginning, turning black at maturity, with strongly staining violet-black juice and bitter flavor. Kernels are round, with weakly expressed sparse reticulation of ribs over the whole surface. Entomophilous. Autochore. Propagated by seeds, softwood and root cuttings. Seeds require stratification for 3-4 months at 3-5 degrees Centigrade. Blossoms in May; bears fruit in August. 2n=16.
  4 Hits med.news.am  
Помимо того, что помидоры исключительно богаты калием, они также содержат ликопин - ярко-красный пигмент и антиоксидант, который помогает уменьшить риск развития рака простаты, желудка и других видов рака.
In addition to being exceptionally rich in potassium, tomatoes are also rich in lycopene, a bright red pigment and antioxidant known for helping to reduce the risk of prostate, stomach and other cancers. Although tomatoes are certainly not in season in the dead of winter, you can still enjoy their health benefits through canned puree and juice.
Բացի նրանից, որ լոլիկը բացառապես հարուստ է կալիումով, այն նաեւ պարունակում է ալ կարմիր լիկոպին գունանյութ եւ հակաօքսիդանտ, որն օգնում է նվազեցնել շագանակագեղձի, ստամոքսի եւ քաղցկեղի այլ տեսակների ռիսկը: Չնայած ձմեռը լոլիկի ժամանակաշրջան չէ, դուք կարող եք վայելել պահածոյացված լոլիկներներ, տոմատի հյութ կամ պյուրե։
  5 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Фэй SI TE аналоговые часы из нержавеющей стали маркеры акцентированных с ярко-зеленый цвет
FEI SI TE Analog Watch Stainless Steel Markers Accented with Bright Green Color
FEI SI TE Montre Analogique Bracelet en Cuir Noir Cadran Rond Couleur Vert Clair
FEI SI TE analoge Uhr Edelstahl Marker mit hellen Grünfärbung Akzent
FEI SI TE analógico reloj de acero inoxidable marcadores acentuados con Color verde brillante
FEI SI TE orologio analogico in acciaio inox marcatori accentati con colore verde brillante
FEI SI TE relógio analógico aço inoxidável marcadores acentuados com cor verde brilhante
يشاهد التناظرية تي سي فيي الفولاذ المقاوم للصدأ علامات معلمة باللون الأخضر الفاتح
FEI SI TE ρολόγια: ένα ρολόι από ανοξείδωτο χάλυβα δείκτες τονισμένα με φωτεινό πράσινο χρώμα
FEI SI TE analoge horloge roestvrij staal Markers geaccentueerd met helder groene kleur
فی SI ته آنالوگ دیده بان فولاد ضد زنگ نشانگر لهجه با رنگ سبز روشن
ФЕЙ SI TE аналогов часовник от неръждаема стомана маркери ударения с ярък зелен цвят
FEI SI et rellotge analògic d'acer inoxidable marcadors accentuats amb Color verd brillant
FEI SI TE analogni sat od nehrđajućeg čelika oznake Accented s svijetlo zelene boje
FEI SI TE analogové hodinky z nerezové oceli značky akcentovaných s jasně zelené barvy
FEI SI TE Analog ur rustfrit stål markører accent med lyse grønne farve
FEI SI TE analoog kella roostevaba teras markerid täpitähed hele roheline värv
FEI SI TE analoginen kello ruostumattomasta teräksestä merkit painollinen kirkkaan vihreä väri
फी SI ते एनालॉग घड़ी स्टेनलेस स्टील मार्करों चमकीले हरे रंग के साथ उच्चारण
FEI SI TE analóg Watch rozsdamentes acél markerek ékezetes a világos zöld színű
FEI SI TE Analog menonton Stainless Steel spidol beraksen dengan cerah warna hijau
FEI SI TE analoginis laikrodis nerūdijančio plieno žymekliai diakritiniais su ryškiai žalia spalva
FEI SI TE Analog klokke rustfritt stål markører aksent med lys grønn farge
FEI SI TE analogowy zegarek ze stali nierdzewnej markerów akcentowane z jasny kolor zielony
FEI SI TE analogic ceas din oţel inoxidabil markeri accentuate cu culoare verde luminos
FEI SI TE analógové hodinky z nerezovej ocele značky akcentovaných s svetlé zelená farba
FEI SI TE analogno uro iz nerjavečega jekla označevalcev naglašene s svetlo zeleno barvo
FEI SI TE Analog klocka rostfritt stål markörer accent med ljusa gröna färgen
เฟยศรีตินาฬิกาแบบแอนะล็อกสแตนเลสเครื่องหมายเน้นสีเขียวสดใส
FEI SI TE Analog Saat paslanmaz çelik işaretleri parlak yeşil renk ile aksanlı
FEI SI TE analogo pulksteni nerūsējošā tērauda marķieru akcentēts ar spilgti zaļā krāsā
Markaturi ta ' l SI FEI TE Stainless Steel għassa analogu dwiefer Accented bil-kulur aħdar jgħajjat
FEI SI TE jam tangan Analog keluli tahan karat penanda sangat dengan warna hijau yang terang
SAB SI TE Analog Watch dur gwrthstaen marcwyr Accented gyda lliw gwyrdd llachar
چمکیلا سبز رنگ کے ساتھ Accented فی SI کرنے مطابق واچ سٹینلیس سٹیل مارکر
FEI SI KE Analog kite dòmi pran nou fe en Marques te aksantye si ak klere koulè vèt
  4 Hits garagemca.org  
В свою очередь, США, принявшие после войны роль лидера западного мира, подталкивали в нужном направлении ослабленных военными потерями союзников и жестко контролировали процесс восстановления Западной Германии. Особенно ярко противостояние двух систем выразилось в реконструкции Восточного и Западного Берлина.
Everything changed after the Second World War. In the confrontation between the “free world” and the countries of the socialist camp, the role of ideological weapon was assigned to art and architecture. The USSR imposed the principles of Socialist Realism, whereas in the West the standards of Modernist architecture (simple forms, mutually permeable spaces, transparency and "honest" materials) were identified with the values of democracy. The emigration of a number of major European architects, including Walter Gropius and Mies van der Rohe, contributed to the bloom of modern architecture in the United States. They not only practiced there but also taught, thus shaping a new generation of American architects. After the war, the United States took the leading role in the Western world, pushing their weakened allies in the desired direction and tightly controlling the process of Germany’s recovery. The confrontation between the two systems was vividly expressed in the reconstruction of East and West Berlin.
  beiti.opu.ua  
Мельника сконцентрирован в более чем 400 авторских публикаций, многих отечественных и международных научных проектах под его руководством, результаты его международных научных контактов и сотрудничества с университетами Австралии, Австрии, Белоруссии, Бельгии, Ганы, Германии, Испании, Италии, Коста-Рики, Латвии, Нидерландов, Новой Зеландии, Норвегии, Польши, Португалии, России, США, Туниса, Финляндии, Швеции, Японии, ярко наполнили представленную доклад профессора Л.Г.
Years of research and teaching experience L.G. Melnik, which is concentrated in more than 400 copyright publications, many national and international research projects under his leadership, results of international scientific contacts and cooperation with universities in Australia, Austria, Belarus, Belgium, Ghana, Germany, Spain, Italy, Costa Rica, Latvia, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Russia, USA, Tunisia, Finland, Sweden, Japan, clearly filled presented a report by Professor L. Melnyk.
  2 Hits www.milestii-mici.md  
AURIU 1986– вино коллекционное десертное белое, темно-золотистого цвета, с ярко выраженным ароматом чайной розы. Бархатистый вкус отличает оригинальность и изысканность вина. Auriu это вино которое способно удовлетворить вкусы самого изысканного потребителя.
AURIU 1986– white dessert collection wine, produced from Traminer grapes. The wine has dark-golden color, with clearly expressed flavor of tea rose. The velvet taste distinguishes its originality and refinement. "Auriu" is a wine which can satisfy the tastes of the most exquisite consumers. This drink will wonderfully complete a holiday meal among friends. It is recommended to serve with fruit desserts as banana soufflé, apple cake or fruits in jelly.
AURIU 1986– vin de colectie de desert alb. Vinul poseda o culoare aurie-inchis. Aroma bogata de trandafir, gustul dulce, putin tonic si catifelat satisface cele mai rafinate si mai delicate gusturi. Acest nectar ar completa excelent o masa de sarbatoare in compania celor dragi. Se recomanda a fi servit cu salatele dulci din fructe, diverse deserturi, cum ar fi sufleul de banane sau strudelul de mere
  food.reaton.lv  
Это имя олицетворяет стиль класса «de luxe»: утонченность, роскошь, стабильность, ярко выраженная индивидуальность. Настоящий королевский стиль. Совершенство, воплощенное в корпус-шкатулку из красного дерева.
This name embodies the style of «de luxe» class: sophistication, luxury, stability, strongly marked individuality. A genuine royal style. Perfection, incorporated into hull-box made of redwood. Exceptional functionality of every element is necessarily emphasized with individual approach to every detail. Hence - valuable wood species and meticulous work of designers and redwood craftsmen, and the result capturing the imagination: a yacht, we have put our heart in, - in the course of time – will get the harmony with the soul of its owner…
  enrin.grida.no  
Богарные земли отчуждаются для возделывания низкоурожайных малопродуктивных видов культур, без соблюдения технологии пахоты и внесения удобрений. Особенно ярко это явление выражено на территории Восейского, Советского, Дангаринского, Кулябского, Газималикского, Яванского, Нурекского районов Хатлонской области.
Dry lands are used for cultivation of low productive agricultural crops, without good ploughing and fertilizing. This phenomenon takes place in Vose, Soviet, Dangara, Kulyab, Gazimalik, Yavan, Nurek and Khatlon regions. Non controllable land use has resulted in raising of groundwater level in some regions of Northern (Matcha, Shahristan, Aini) and Southern Tajikistan (Beshkent, Yavan).
  3 Hits www.zauo.com  
Наиболее ярко общественные околофутбольные настроения выражаются в фанатских лозунгах. В 2009 году на «Петровском» появился баннер «Один город – одна команда». Выкрикивался лозунг и выставлялся на баннерах и прочих носителях в пику ФК «Динамо» («Петротрест»), с которым «Зенит» прекрасно уживался на протяжении десятилетий.
Fan slogans express football-oriented public moods quite vividly. In 2009, Petrovsky Stadium got a banner saying “One city, one club”. The slogan was promoted by fans and at displays to spite Dynamo (Petrotrest). But for decades, the two clubs have been getting along together happily. It is worth noting that in 2009 FC Dynamo was inthe second division while FC Zenit was a premier leagueclub with UEFA and the Russian Championship gold, with a surprise victory over Manchester United in Monako. The clubs were in totally different weight classes. Meanwhile, the absurdity of “One city, one club” slogan represents clearly the strategy of football development in St. Petersburg.
  2 Hits www.ntafrica.org  
Положение, создавшееся на раскопках Херсонеса, возмущало многих, но именно графиня Уварова в 1887 году обратилась к царю с просьбой спасти "Русские Помпеи". В своем письме она ярко описала бедственное состояние руин и предложила ряд мер, способных помочь делу.
Though the situation appearing in the excavations of Chersonesos outraged many persons, countess Uvarova was the one who turned to the czar in 1887 asking him to save the "Russian Pompeii." In her letter she vividly described the suffering of the ruins and proposed a set of measures aimed at saving the situation. The countess thought it necessary to cease the monastery and to create an "archaeological station" in Chersonesos under the supervision of one of the archaeological societies. The incomes from the monastic lands were aimed to be used for organization of the researches.
  milrem.ee  
Основная задача премии - отметить наиболее ярко проявивших себя компаний и персон в деле служения общественным, политическим, государственным интересам России, укрепление авторитета бизнес-сообщества, формирование позитивного имиджа нашей страны за рубежом.
The main purpose of the award is to point out companies and persons who distinguished themselves among others in serving social, political, public interests of Russia as well as enhancing authority of business community, creating a positive image of our country abroad.
  7 Hits www.zainimilano.com  
Шефская помощь заключалась в предоставлении транспорта, стройматериалов, планировки территории, вывозе строительного мусора. Особенно ярко проходили Ленинские субботники, возглавляемые инженером Л. Силиной.
Kolomna companies helped very much. A tank building factory was assigned to the Monastery by the decision of the executive committee. The factory provided the builders with transport, building materials, area planning, and construction waste disposal. Lenin subbotniks (voluntary cleaning days), supervised by engineer L. Silina, were especially impressive. Contrary to old stereotypes, factory workers were very enthusiastic and cleaned not under the lash.
  2 Hits www.erebunimed.com  
Существует также противоположная точка зрения, согласно которой это заболевание связано с дьяволом. Во все времена к эпилепсии проявлялся особый интерес, что было с ярко выраженным проявлением судорог.
– Դեռ Հիպոկրատից էլ առաջ էպիլեպսիա հիվանդության շուրջ մարդիկ տարբեր տեսություններ էին առաջարկում: Մի մասը կարծում էր, որ դա Աստվածային հիվանդություն է: Կարծում էին, թե ինչ-որ վերին ուժ մարդու հետ կոնտակտի մեջ է մտնում, ինչի արդյունքում մարմինը երկրում այդպիսի ցնցումների մեջ է ընկնում: Կա, իհարկե, հակառակ տեսությունը, որ հիվանդությունը դիվահարություն է: Բոլոր ծամանակներում առանձնահատուկ հետաքրքրություն է առաջացել հիվանդության հանդեպ, քանի որ արտահայտչական պահը ցնցումների տեսքով վառ է արտահայտված:
  63 Hits www.fiereparma.it  
Листья, расположенные друг напротив друга на красиво изгибающихся ветвях, образуют правильный рисунок, а в их пазухах в июне распускается по два белых цветка. Осенью на месте цветков появляются ярко-красные, слегка ядовитые ягоды.
This species hasn’t been much used in Finland, but plants from suitable provenances should be hardy to central parts of the country. At Mustila the old bushes growing on Pähkinärinne (Hazelnut Slope) are deeply shaded by other plants and aren’t at their best. In the right place, this is one of the best of the honeysuckles.
  www.coccorroccicamping.com  
Осенью (Сентябрь, Октябрь, Ноябрь) лососёвые начинают более активно питаться, готовясь к длинной зиме, когда насекомые будут вылетать очень редко, если вообще будут. Всё меняется, зелёные листья меняют цвета на осенние ярко красный, золотой и коричневый.
Autumn (September, October, November) is the time when all the Salmonid family starts to feed more intensively, preparing for long winter when there will be few, if any, insects hatching. The scenery changes dramatically, with the leaves turning from green to their brilliant red, gold and brown Autumn colours. Days become shorter with usually no evening hatches such as we enjoy in the summer, but if the sun comes out, which it often does, you will catch fish on the dry fly during the daytime.
Der Herbst (September, Oktober, November) ist die Zeit in der die Lachsfamilie anfängt intensiver zu Fressen, um sich auf den langen Winter vorzubereiten, in dem, wenn überhaupt, nur wenige Insekten schlüpfen werden. Die Szenerie verändert sich dramatisch, wenn die Blätter sich vom sommerlichen Grün in die leuchtenden roten, goldenen und braunen Herbstfarben verfärben. Die Tage werden kürzer normalerweise ohne den Abendschlupf, den wir im Sommer genossen haben, aber wenn die Sonne rauskommt, was sie oft tut, werden wir tagsüber Fische mit der Trockenfliege fangen.
  3 Hits www.kulturaskanons.lv  
Полотно приближено тяжелой фактурой к глинистой земгальской земле – мазок краски грубоват и силен, подчеркивает типичный для Элиасса контраст изумрудно-зеленой листвы и травы с ярко-красным акцентом блузки женщины, с ответом в диагонали крыши дома, устремленной к небесам.
"Pie akas" ("By the Well") painted in 1935, presents a typical Semigallian rural scene. A woman in a farmstead courtyard prepares to take water to well-fed cows, their udders bursting with milk under a sky threatening a storm. The farmstead depicted is the one he was raised on. Eliass’ depiction is not idyllic; it is suffused with vitality, the intertwining of nature and human life presented with drama, the difficult physical labors of the farm is nearly tangible. The odor of lush grass, sweat, and the flanks of the cattle is almost palpable. The brushwork recalls the texture of the rich, heavy soil of the region. Coarse, strong brushstrokes accentuate the emerald green he often employed for foliage and grass, here in stark contrast the bright red of the woman’s blouse that is echoed on the rising angle of the tile roof.
Glezna "Pie akas" (1935) rāda tipisku Zemgales lauku sētas ainu: sieviete ar nēšiem pie akas, pagalmā starp kūti un klēti, steidz padzirdīt krietni barotās govis ar piena pierietējušiem tesmeņiem, bet pāri jau klājas draudīga lietus debess. Tie, protams, ir Zīlēni, kuru ikdienas soli mākslinieks pārzināja pilnībā. Atveidā nav idilles, drīzāk vitāls, pat dramatisks dabas un cilvēka iedzīves kopsakara tvērums līdz ar smaga fiziska darba klātbūtni – te smaržo pēc leknas zāles, sviedriem un govs kūpošā sāna. Arī gleznojums tuvs Zemgales smagās mālzemes faktūrām – eļļas triepiens ir raupjš, spēcīgs, izceļot Eliasam tipisko smaragdzaļās lapotnes un zāles kontrastu pret sievietes blūzes koši sarkano akcentu, kas atbalsojas arī kārniņu jumta augšup nesošajā diagonālē.
  2 Hits www.liveriga.com  
Ярко-зеленая сумка из ткани
Eye-catching green canvas bag
lebhaft grüne Stofftasche
  4 Hits panarmenian.net  
Говоря о подходах политических партий Грузии по отношению к Армении, отмечу, что ни одна партия не имеет ярко выраженного внешнеполитического курса, кроме правящей партии, которая продолжит свой внешнеполитический курс и будет пытаться балансировать между своими соседями, пытаясь не допустить активизации конфликтов на Южном Кавказе, так как любой конфликт будет иметь определенные последствия на Грузию.
With regard to approaches of the Georgian political parties to Armenia, I’d say that none of them has a clearly defined foreign policy, except for the ruling party. The latter will further pursue its foreign policy trying to balance between its neighbours and avoiding activation of conflicts in the Southern Caucasus, since any conflict will entail certain consequences for Georgia. In case of change of power in Georgia (this scenario is unlikely to happen) the situation will not change but rather undergo some corrections with regard to foreign policy.
  ucell.uz  
26 ноября текущего года в Нукусе, Республика Каракалпакстан, состоялось торжественное открытие детской площадки Ucell, которая является пятой по счету, построенной в рамках социальной инициативы Компании. Новая территория радости для детей как нельзя лучше вписалась в одном из дворов махалли города, ярко выделяясь своим современным дизайном.
The opening ceremony of Ucell children’s playground was held on November 26, 2015 in Nukus city of Karakalpakstan Republic, which is the fifth one in succession, built within the scope of Company social initiative. The new territory of joy for children excellently fit into one of the mahalla yards in the city and brightly stand out by its modern design. Many guests came to the event. They were representatives of local authorities, makhalla – aksakals (elders), families with their children, mass media. The happy eyes and smiles of these children says about that the young generation liked the playground very much.
  newsbots.eu  
Вдохновением музыкантам послужила культура народов, живущих за Северным полярным кругом – в Гренландии, Канаде и на Алеутских островах живущие эскимосы, а также жители Фарерских островов и якуты. Большая часть программы основана на культуре хантов, которую ярко представит Вера Кондратьева.
On 1st April, 2017 in the Embassy of Latgale GORS resounded the world music Project that has united musicians from Fera Island, Khanty-Mansi  region in Russia, Latvia, and Estonia. As the source of the inspiration for the musicians has worked the numerous cultures of people living past the Polar Circle - Greenland, NW Canada, and the Eskimo living in Aleutu Islands, as well as, Sami, Feriana, and Jacuts. The outstanding part of the concert program is based on the Khanty Culture of Northern Siberia, outstandingly presented by Vera Kondratjeva
  2 Hits www.kacsavendeglo.hu  
Ненарочито и ярко – ассиметричная челка подчеркнёт твою женственность и класс! FOR A MOMENT OF POWER
Understatement but  flashy- cool and sexy with a casual, asymmetrical fringe! FOR A MOMENT OF POWER
Discrètement singulière – cool et sexy avec frange zen et asymétrique ! FOR A MOMENT OF POWER
Unauffällig auffällig – cool und sexy mit lässigem, asymmetrischem Pony! FOR A MOMENT OF POWER
Discretamente sorprendente ¡genial y casual con su pony asimétrico! FOR A MOMENT OF POWER
Sorprendente, cool e sexy con frangia asimmetrica! FOR A MOMENT OF POWER
  7 Hits www.thehighlanderhotel.com  
С ярко выраженными противовоспалительными свойствами, которые обеспечи ваются комплексом природных масел шалфея и эвкалипта. Имеет повышенную пенообразовательную способность и зеленоватый оттенок.
With strongly marked by antiinflammatory properties, which îáåñïå÷è âàþòñÿ complex of natural butters of sage and eucalypt. Has increased the ïåíîîáðàçîâàòåëüíóþ ability and the greenish tint.
With strongly marked by antiinflammatory properties, which îáåñïå÷è âàþòñÿ complex of natural butters of sage and eucalypt. Has increased the ïåíîîáðàçîâàòåëüíóþ ability and the greenish tint.
With strongly marked by antiinflammatory properties, which îáåñïå÷è âàþòñÿ complex of natural butters of sage and eucalypt. Has increased the ïåíîîáðàçîâàòåëüíóþ ability and the greenish tint.
With strongly marked by antiinflammatory properties, which îáåñïå÷è âàþòñÿ complex of natural butters of sage and eucalypt. Has increased the ïåíîîáðàçîâàòåëüíóþ ability and the greenish tint.
  www.sbresearchgroup.eu  
"Главное богатство любой компании – люди. В ИТ-сфере это проявляется особенно ярко, поскольку большинство достижений всецело зависит от интеллектуального потенциала сотрудников. Поэтому так важно создать для них достойные условия труда", – сказал Игорь Хобня.
According to Igor Khobnya, it is possible to increase the number of IT professionals in the new IBA Gomel Park premises from 350 to 550 within a year or two by employing graduates of Gomel universities. He is convinced that the opening of the new office is both a significant investment in the development of the Gomel development center and a convincing evidence of the stability of IBA Group. "People are the main asset of any company, especially in the IT sector as many company's achievements depend entirely on the intellectual potential of its employees. Therefore, it is crucially important to provide them with the best working conditions," noted Igor Khobnya.
  www.armeniaculture.am  
Сос Саркисян являлся представителем той актерской школы психологического реализма, в которой он достигал внутреннего преображения, без видимых внешних акцентов и выразительности чувств. Его актерский характер наиболее ярко проявился в олицетворении его любимых страдающих и сильных характеров: Арташес
He performed various roles in theater, such as Artashes (“Last cloves” by G. Ter-Grigoryan, 1985), Zimzimov (“Pepo” by G. Sundukyan, 1966), Don Quixote (“Don Quixote” by Bulgakov, 1968), Tybalt, Iago, Lear (“Romeo and Juliet”, 1964, “Othello”, 1969, “King Lear”, 1997 by Shakespeare), Vardan Adamyan (“Crossroad” by Zh. Harutyunyan, 1977, Armenian SSR state prize in 1979), Matsak (“Hatsavan” by N. Zaryan, 1980), Mayor (“Mayor of "Sanità" alley” by Eduardo De Filippo, 1991, director-Sos Sargsyan), etc.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Ярко оранжевый цвет коктейля создает эффект пылающего заката. Коктейль с богатой вкусовой палитрой маракуйи, карамели, лимона и ванильной водки.
Le crépuscule révèle ses plus belles couleurs, et ses saveurs de fruit de la passion, caramel, citron vert et vodka parfumée à la vanille n’attendent que vous.
Seine Farben sind die der besten Stunde des Tages: des Sonnenuntergangs. Es erwarten Sie Maracuja, Karamell, Limette und mit Vanille aromatisierter Wodka.
Desfrute desta cor na melhor hora do dia - o pôr do sol - que aguarda você com maracujá, caramelo, limão e vodka sabor baunilha.
Απολαύστε το την πιο όμορφη στιγμή της ημέρας, την ώρα που χάνεται ο ήλιος στη θάλασσα. Φρούτα του πάθους, καραμέλα και βότκα αρωματισμένη με βανίλια θα απογειώσουν τις αισθήσεις σας.
Rengini günün en güzel saatinde görebilirsiniz- gün batımında. Bu kokteyl çarkıfelek, karamel, yeşil limon ve vanilya aromalı votka ile sizi bekliyor.
  10 Hits www.catedrainditexdaca.org  
Наряду с развитием информационных ресурсов, систем и сетей растет научный потенциал отраслевых вузов, увеличивается потребность общества в высокотехнологичной продукции. Это ярко демонстрирует выставка «ICTExpo-2015», на которой представлены последние достижения сферы хайтека.
Axborot-kommunikatsiya sohasida xalqaro hamkorlik ham rivojlanmoqda. Ko‘rgazmaning faol ishtirokchilaridan biri – Xitoyning «ZTE Corporation» korporatsiyasi telekommunikatsiya uskunalari tizimlarini yetkazib beradigan yirik korxonalardan biridir. Bugungi kunda korporatsiya mamlakatimiz kompaniyalari bilan telekommunikatsiya, sanoat, quyosh energetikasi, sog‘liqni saqlash, transport tizimi, intellektual ta’lim sohasida samarali hamkorlik qilmoqda. Masalan, “O‘zbekiston temir yo‘llari” aksiyadorlik jamiyatiga temir yo‘llarni avtomatlashtirish va boshqarish imkonini beradigan signalizatsiya va ogohlantiruvchi zamonaviy tizimlar yetkazib berilayotir. Mazkur texnologiyalar Angren-Pop elektrlashtirilgan temir yo‘lini barpo etish jarayonida ham qo‘llanilmoqda.
  4 Hits fujifilm-x.com  
Слишком ярко
Slightly too dark
Légère surexposition
Etwas zu hell
やや明る過ぎ
轻微曝光过度
  7 Hits www.swissworld.org  
Моя самая любимая вещь - ярко-зеленая ветровка. Она примерно до середины бедра, сзади немного расклешенная. Застегивается на большие позолоченные пуговцы. Талию подчеркивает пояс с позолоченной пряжкой.
Mon vêtement préféré est une veste d’été vert pétant. Elle est assez longue, environ jusqu’aux hanches, de coupe très féminine, légèrement évasée derrière. Elle a de gros boutons dorés et également une ceinture avec une boucle dorée.
Mein Lieblinsgkleidungsstück ist eine knallgrüne Sommerjacke. Sie ist etwas länger, ca. bis zur Hüft, sehr weiblich geschnitten, hinten etwas ausgestellt. Vorne hat sie grosse goldene Knöpfe und um die Taille ziert ein Gürtel mit goldener Schnalle.
Mi ropa preferida es una chaqueta de verano de color verde vivo. Es larga, me llega hasta la cintura, tiene un corte muy feminino y encurvada hacia atrás. En la parte delantera lleva grandes botones dorados y en la cintura lleva un cinturón con una hebilla dorada.
Una giacca estiva di un verde brillante, abbastanza lunga, con un taglio molto femminile. Davanti spiccano grossi bottoni dorati; una cintura con una fibbia dorata mi permette di evidenziare il punto vita.
  gb.toto.com  
На производстве действуют строгие стандарты, обеспечивающие полное соответствие конечного продукта замыслу разработчиков, дизайнеров и инженеров. Производственная линия ярко освещена, что позволяет сотрудникам отслеживать малейшие дефекты: ведь даже крупинка металлической пыли может повредить керамическую поверхность.
On the factory floor, TOTO applies exacting standards to make sure the final product does full justice to the vision of the developers, designers and engineers. Bright lights illuminate the production line so that employees can spot even the slightest blemish – any stray speck of metallic powder could affect a ceramic’s finish.
Dans l’usine, TOTO applique des normes exigeantes afin de s’assurer que le produit final fera honneur à la vision des concepteurs, des designers et des ingénieurs. Des lumières vives éclairent la chaîne de fabrication afin que les employés puissent remarquer le moindre défaut – la plus petite tache de poudre métallique peut avoir une incidence sur la finition de la céramique.
Bei TOTO gelten hohe Standards, damit das Endprodukt voll und ganz der Vision der Entwickler, Designer und Konstrukteure entspricht. Die Fertigungsstrecke ist hell beleuchtet, damit die Mitarbeiter selbst kleinste Fehler erkennen können – etwa Metallpulverteilchen, die die Keramikglasur angreifen.
In produzione, TOTO applica rigidi standard per garantire che il prodotto finale renda piena giustizia alla visione di sviluppatori, designer e ingegneri. Le linee di produzione sono illuminate da potenti luci, così che gli addetti possano individuare anche il più piccolo difetto: ogni macchiolina di polvere metallica potrebbe compromettere la finitura della ceramica.
  www.ensemblevariances.com  
Это история о шахтерах, чья жизнь, как лампочка на каске может гореть ярко и погаснуть внезапно
This is a story about mine workers, whose life, as a light bulb on hard hat, can burn brightly and go out suddenly.
  4 Hits fibo.guru  
«Рояль C. Bechstein отличается широким спектром звуковой краски и ярко выраженной индивидуальностью. У каждого рояля – свой характер. Меня это по-настоящему восхищает!»
Unique au monde : les instruments de la grande marque Bechstein sont des chefs-d’œuvre fabriqués par des facteurs de pianos dans une manufacture qui réalise une synthèse entre plus d’un siècle et demi de tradition et les découvertes d’un centre de recherche/développement ultramoderne.
  5 Hits program.stockholmpride.org  
Высокий куст с плотными, ярко-зелеными шишками.
Grand mais avec des cocottes dense et d'un vert éclatant.
Groß aber dicht wachsend, mit leuchtend grünen Knospen.
Planta alta con brotes densos de un verde intenso.
Alta ma densa, infiorescenze color verde intenso.
Planta alta com gomos densos e de cor verde brilhante.
Hoog, maar met dichte heldergroene toppen.
Korkea ja tiheät kirkkaan vihreät nuput.
Wysoka, z gęstymi, jasnozielonymi pąkami.
Plante inalte cu muguri densi, de un verde deschis.
Hög men med täta, klargröna knoppar.
  2 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Каждый год вечером в день Рождества Христова костел святого Николая медленно вырастает из-под земли. Он освещен так ярко, как будто на него падают солнечные лучи, и поднимается, пока не достигнет своей полной высоты и красоты.
Every year, in the late afternoon on Christmas Day, the Church of St. Nicholas emerges from the ground. It slowly rises from the earth as if enlightened by the sun until it reaches its full size and magnificence. Subsequently, the bells in its belfries start tolling, chiming for the souls of tragically perished miners with a clear and captivating sound. Dark shadows slowly emerge from various edges of Slavkov Forest and silently approach the church. They gather around the illuminated altar. Young miners holding bowls with precious stones are standing at the front. Above the altar is a crib made from these precious stones. The symbols of the black miners lie on a small table covered with a red cloth in front of the altar – a hammer, a mallet and a rake. The coat-of-arms of the nearby towns hang on the walls. Old men with beards and high ruffs sit in the front rows. Their names appear as the names of the feudal owners of the towns. The rows behind them are occupied by former councillors and the heads of miners' guilds, while the remaining rows and the rest of the church is crowded with black miners. Accompanied by the majestic sound of the organ, a priest with a long white beard, clad in golden vestments celebrates the mass. It is said that with the tones of "Gloria in exelcis deo", the entire Krudum Mountain glows and an angel descends to the church announcing the birth of the Lord. The mass ends with a chorus of thanksgiving, the miners return to their adits, and the church slowly submerges into the ground. The church remains hidden to the eyes of the living throughout the year to re-emerge once again on Christmas Day. It is also said that the living should not come near the church during the mass. Those who see the church in all its glory are so enchanted by its beauty that they cannot resist joining the mass. However, their souls join the souls of the miners and they disappear into the underworld.
Une fois par an, le soir du jour de la naissance du Seigneur, l’église Saint-Nicolas émerge du sous-sol. Clairement illuminée comme si le soleil l’éclairait, elle émerge progressivement de la terre jusqu’à apparaitre dans toute sa grandeur et sa beauté. Ensuite, les cloches de ses tours commencent à sonner de façon claire et impressionnante pour appeler les âmes des mineurs morts dans des accidents. Les ombres obscurs des mineurs commencent doucement à surgir des différents coins de la forêt de Slavkov pour se rendre en silence vers l’église. Ils se rencontrent chaque fois à cette époque autour de l’autel illuminé. Les jeunes mineurs sont devant et portent des pierres précieuses sur des plats en argent sur lesquels on a construit une crèche. Devant l’autel, sur une petite table couverte d’un drap rouge, il y a les symboles des mineurs, c’est-à-dire un marteau, un maillet et un râteau. Sur les murs tout autour, il y a les armoiries des villes aux alentours. Des vieillards barbus avec de larges cols sont assis aux premiers rangs. Leurs noms apparaissent comme ceux des propriétaires féodaux des villes. Derrière eux, il y a les anciens conseillers municipaux suivis des mineurs qui remplissent l’église jusqu’à la dernière place. Le prêtre, avec sa longue barbe blanche, vêtu d’un habit d’or, célèbre la messe au son solennel des orgues. Quand on entend le chant « Gloria in excelsis deo », toute la montagne de Krudum s’éclaircit et un ange annonçant la naissance du Seigneur descend vers l’église. La messe terminée, les mineurs rentrent dans les galeries en chantant l’action de grâce. L’église s’enfonce lentement. Elle restera cachée aux yeux des vivants pendant le reste de l’année pour émerger au même moment l’année suivante. On dit aussi qu’il est déconseillé de s’approcher de l’église au cours de la messe. Celui qui la verrait dans sa pleine gloire en serait tellement ébloui qu’il ne résisterait pas à la tentation de se joindre à la messe. Alors, son âme se rangerait du côté de celles des mineurs et disparaîtrait avec eux dans le sous-sol.
Jeweils einmal im Jahr, gegen Abend am Tage der Geburt Christi erhebt sich die St. Nikolaus-Kirche aus dem unterirdischen Reich. Sie steigt langsam in klarem Schein aus der Erde empor, als ob das Sonnenlicht auf sie fallen würde, bis sie ihre volle Größe und Schönheit erreicht. Dann beginnen die Glocken in ihren Türmen zu läuten und mit ihrem reinen und eindrucksvollen Klang rufen sie die Seelen der unglücklich ums Leben gekommenen Bergleute. Aus verschiedenen Ecken und Winkeln des Kaiserwaldes tauchen aus der Erde allmählich dunkle Schatten auf und begeben sich still in Richtung zur Kirche. Jedes Mal um diese Zeit versammeln sie sich um den beleuchteten Altar. Vorn stehen die jungen Bergleute, die auf silbernen Tellern Edelsteine tragen. Über dem Altar wird hieraus eine Christkrippe erbaut. Vor dem Altar, auf einem mit rotem Tuch bedeckten Tisch, liegen die Symbole der schwarzen Bergleute, und zwar ein Hammer, ein Schlägel und eine Harke. An den Wänden hängen die Wappen der umliegenden Städte. In den ersten Reihen sitzen bärtige Greise mit hohen Halskrausen. Ihre Namen erscheinen als Namen der feudalen Besitzer der Städte. Hinter ihnen stehen die ehemaligen Ratsherren und Vorsteher der Bergbauzünfte und in der weiteren Reihe die schwarzen Bergleute, die die Kirche bis zum letzten Platz füllen. Bei festlichem Klang der Orgel wird die Messe von einem Geistlichen mit langem, weißem Bart, gekleidet in ein goldenes Gewand, zelebriert. Wenn das Lied "Gloria in exelcis deo" ertönt, soll der ganze Berg Krudum erstrahlen und ein Engel steigt zur Kirche herab, um die Geburt des Herrn zu verkünden. Beim Gesang der Danksagung endet die Messe, die Bergleute kehren in ihre Stollen zurück, während die Kirche langsam in die Erde versinkt. Das ganze weitere Jahr bleibt die Kirche vor den Blicken der lebenden Menschen verborgen, um erneut zur gleichen Zeit zu erscheinen. Auch wird erzählt, dass es nicht ratsam sei, sich der Kirche während der Messe zu nähern. Wer von den Menschen sie in voller Schönheit erblickt, wäre von ihrer Schönheit so sehr bezaubert, dass er der Versuchung nicht widerstehen könnte, sich der Messe anzuschließen. Seine Seele würde sich jedoch nach dem Ende der Messe den Seelen der übrigen Bergleute anschließen und mit ihnen im unterirdischen Reich verschwinden.
Una vez al año, el día del nacimiento del Señor por la tarde, surge desde el subsuelo la iglesia de San Nicolás. Va subiendo despacio desde la tierra, está iluminada como si los rayos del sol brillaran sobre ella, hasta que alcanza su plena grandeza y belleza. Después empiezan a sonar las campanas en sus torres y sus campanadas sonoras e impresionantes llaman las almas de los mineros que fallecieron por accidente. De diferentes lados del bosque de Slavkov, poco a poco comienzan a salir las sombras oscuras y se van dirigiendo en silencio hacia la iglesia. Siempre a estas horas se reúnen alrededor del altar iluminado. Adelante están de pie los mineros jóvenes que sostienen las bandejas de plata llenas de piedras preciosas. Encima del altar está la cuna hecha de piedras preciosas también. Delante del altar, sobre la mesita cubierta de paño rojizo están los símbolos de los mineros negros, es decir, el martillo, la maza y el rastrillo. En las paredes alrededor del altar están colgados los escudos de las ciudades cercanas. En las filas delanteras están sentados los viejos barbudos vestidos de camisa con collares altos. Sus nombres son conocidos como los nombres de los propietarios feudales de las ciudades. Detrás de ellos están los antiguos regidores municipales y jefes de los gremios de mineros. En otra fila están los mineros negros que llenan la iglesia hasta el último asiento. Con el solemne tono de órgano el cura de barba larga y blanca, vestido de hábito de oro, celebra la misa. Se dice que cuando suena la canción "Gloria in exelcis deo", empieza a brillar todo Krudum y un ángel baja del cielo hasta la iglesia para anunciar el nacimiento del Señor. Con el canto de agradecimiento se acaba la misa. Los mineros vuelven a bajar a las galerías y la iglesia va descendiendo despacio al subsuelo. A lo largo de todo el año la iglesia está escondida para los ojos de los vivos y vuelve a aparecer solamente una vez en este tiempo. También se dice que no se recomienda a nadie acercarse a la iglesia en la hora de la misa. Quien la hubiera visto en su plena belleza quedaría tan impresionado por su esplendor que no se resistiría a asistir a la misa. Después de la misa su alma se uniría con las almas de los otros mineros y junto con ellas desaparecería en el subsuelo.
Ogni anno, la sera del giorno di Natale, la Chiesa di San Nicola emerge dal sottosuolo. Lentamente si solleva dalla terra, è illuminata a giorno, e finalmente si rivela nelle sue dimensioni reali e in tutto il suo splendore. Le campane delle sue torri iniziano a suonare, e con il loro suono chiaro e suggestivo chiamano a raccolta le anime dei minatori morti tragicamente. Lentamente, dai diversi angoli della foresta di Slavkov iniziano ad affiorare ombre scure che in silenzio s’incamminano verso la chiesa, radunandosi intorno all’altare illuminato. In prima fila ci sono i minatori più giovani, che portano coppe d’argento piene di pietre preziose che compongono anche il presepio collocato sopra l’altare. Su un tavolino coperto da un drappo rosso davanti all’altare sono esposti i simboli dei minatori neri, il martelletto, lo scalpellino e il rastrello. Sulle pareti sono appesi i simboli delle città limitrofe. Nelle prime file siedono vecchi barbuti con colletti alti, che portano i nomi dei proprietari feudali delle città. Dietro di loro siedono gli ex consiglieri e i capi delle corporazioni minerarie, quindi i minatori neri, che gremiscono la chiesa fino all’ultima fila. La solenne musica dell’organo accompagna la messa, celebrata da uno spirito con una lunga barba bianca e coperto da una veste dorata. Si dice che alle note del "Gloria in excelsis Deo", l’intero monte Krudum s’illumini, e un angelo discenda sulla chiesetta per annunziare la nascita di Cristo. Dopo i canti di ringraziamento la messa termina, i minatori tornano nei cunicoli e la chiesetta lentamente scompare sottoterra. Per un altro anno, la chiesa resta nascosta dalla vista dei vivi, per poi riemergere ancora una volta il Natale successivo. Secondo la leggenda, non è raccomandabile avvicinarsi alla chiesa durante la funzione religiosa: lo splendore della chiesa è tale che, rapiti dalla sua bellezza, i vivi non riuscirebbero a resistere alla tentazione di partecipare alla messa, ma al termine della funzione la loro anima si aggiungerebbe a quelle degli altri minatori e sparirebbe insieme a loro nel regno degli inferi.
  2 Hits www.explorearchipelago.com  
Вы целеустремленны, мыслите практично и отличаетесь ярко выраженной ориентацией на заказчиков, сервисное обслуживание и результат? Вы хотите стать членом успешной команды, работающей по всему миру?
Sie sind zielstrebig, anwendungsorientiert und überzeugen durch eine ausgeprägte Kunden-, Service- und Ergebnisorientierung? Sie wollen Teil eines erfolgreichen, weltweit tätigen Teams sein?
Siete determinati, orientati all’applicazione e vi caratterizzate per un marcato orientamento al cliente, all’assistenza e ai risultati? Volete far parte di un team di successo, che opera a livello mondiale?
Hedef ve uygulama odaklı olmak ve baskın bir müşteri, servis ve sonuç anlayışına sahip olmak Dünya çapında faaliyet gösteren başarılı bir ekibin parçası olmak
  13 Hits www.heronpharma.com  
Ярко-голубая стена из материала Satinac Crunch
Satinac Crunch decorates Jonathan Ross show
Jonathan Ross Show tout bleu grâce au Satinac Crunch
Jonathan Ross Show dank Satinac Crunch in blau
Satinac Crunch decora el espectáculo de Jonathan Ross
Satinac Crunch decorates Jonathan Ross show
Satinac Crunch kleurt Jonathan Ross show blauw
klarblå vägg av Satinac Crunch
  www.mimac.com  
Вас любят и сильно по Вас скучают. Продолжайте ярко светить на небе
Nous t’aimons et tu nous manques. Continue à briller
Du wirst geliebt und sehr vermisst. Scheine weiterhin so hell.
Te queremos y extrañamos profundamente. Que tu alma brille en el firmamento celestial por siempre.
És amado(a) e temos muitas saudades. Continua a brilhar
Je bent geliefd en wordt ontzettend gemist. Keep shining bright
愛しています。そして会いたくてたまりません。明るく輝き続けて下さい。
Du er elsket og dybt savnet. Bliv ved med at lyse for os
Olet rakastettu ja sinua kaivataan kovasti. Jatka kirkkaana loistamista
많은 이들이 당신을 사랑하고 많이 그리워하고 있습니다. 계속해서 밝게 빛나주세요
Du er elsket og dypt savnet. Fortsett å skinne sterkt
Kocham Cię i bardzo za Tobą tęsknię. Nie przestawaj świcić
Du är älskad och saknad. Fortsätt att lysa starkt.
Seviliyorsun ve çok özleniyorsun Parlamaya devam et
  lagruta.mx  
.FLOWERS — Ярко. Красочно. Вдохновляюще. - Всего $129.99
.FLOWERS - Brillant. Coloré. Source d'Inspiration. - Seulement $129.99
.FLOWERS - Leuchtend. Farbenfroh. Inspirierend. - Nur $129.99
Brillantes. Coloridas. Inspiradoras. - Solo $129.99
.FLOWERS - Alegre. Colorido. Inspirador. - Apenas $129.99
.FLOWERS - مشرقة. مبهجة. ملهمة. - فقط $129.99
  3 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Кроме того, по сообщению РИА «Новости», для инвалидных колясок будут проложены специальные дорожки с ярко окрашенными ограждениями. В городе оборудуют пандусы, устранят, где это необходимо, бордюры и ступени, обустроят спуски для колясок и откроют удобные туалеты.
According to RIA “Novosti” there will be organized special walks with limiters colored in bright for wheelchair. In the city ramps will be equipped, curbs and footsteps removed where it is necessary. Also the slope for wheelchair and comfortable WC will be constructed.
Selon RIA «Novosti», des terrains spéciales vont être organisés pour les fauteuils roulants et vont être marqués par les butées d'arrêt colorées vif. Dans la ville on va équiper des rampes, lever où nécessaire des bordures et des marches, adopter des descentes pour les fauteuils roulants et organiser des WC confortables.
According to RIA “Novosti” there will be organized special walks with limiters colored in bright for wheelchair. In the city ramps will be equipped, curbs and footsteps removed where it is necessary. Also the slope for wheelchair and comfortable WC will be constructed.
According to RIA “Novosti” there will be organized special walks with limiters colored in bright for wheelchair. In the city ramps will be equipped, curbs and footsteps removed where it is necessary. Also the slope for wheelchair and comfortable WC will be constructed.
  www.bbug.de  
Это совсем необычное, интенсивное и свежее вино из самого сложного сорта винограда - совиньон. Великолепное, очень хорошо структурированное, блестящее вино ярко-желтого цвета. Кроме превосходного цвета, ему свойственны лучшие ароматы этого сорта: сено, цитрусовые, спелый абрикос.
This is a very unusual, intense and fresh wine from the most complex grape variety -Sauvignon. A magnificent, very well structured brilliant wine of bright yellow color. In addition to its excellent color, its flavors carry the best characteristics of this brand: hay, citrus, ripe apricot. The taste is velvety and rich, supplemented with mineral notes, which enhance its difference from other wines.
Un vin briliant, foarte bine structurat , de o culoare galben-pai, strălucitoare. Dincolo de culoarea superbă, aromele sale poartă semnătura caracteristică acestei mărci: fân, citrice, caisă coaptă. Gustul e catifelat și savuros, lăsînd să se exprime cele de mai sus, completate însă de o notă minerală care-i sporește distincția.
  2 Hits www.belmond.com  
В сети Belmond вы непременно отметите любое событие ярко и со вкусом.
Quelle que soit l'occasion, Belmond veille à ce que vous la célébriez en toute élégance.
Independientemente del evento, Belmond le garantiza que podrá celebrarlo con estilo y elegancia.
Qualunque sia l'occasione, Belmond vi assicura di festeggiarla in grande stile.
豪華なウェディングのプランニングはもちろん、二人だけのプライベートダイニングにいたるまで、ベルモンドのエキスパートたちが思い出深い特別なひと時を演出いたします。
  jeremyscott.cybex-online.com  
Капсульная коллекция вышла под слоганом »Adults Suck Then You Are One«. Коронные золотые крылья ярко выделяются на фоне классического черного цвета коллекции. Впечатляющий симбиоз поп-арта Скотта и новаторского функционального дизайна CYBEX – настоящая гремучая смесь!
Jeremy Scott est le rebelle du monde de la mode. Ses créations suscitent toujours une grand engouement auprès du milieu de la mode. Pour sa deuxième collaboration avec CYBEX, Jeremy Scott utilise à nouveau son univers révolutionnaire en apportant le Paradis sur Terre. Avec son slogan "Adults Suck Then You Are One", ses ailes apparaissent dorées, contrastant nettement avec le noir classique de la collection. Une symbiose passionnante du pop-art de Jeremy Scott et la conception fonctionnelle pionnière de CYBEX - une rencontre céleste-diabolique!
Jeremy Scott ist der letzte Rebell der internationalen Modewelt. Seine ausdrucksstarken Kreationen polarisieren und sind zum kontroversesten Thema der Stilelite geworden. Bei seiner zweiten Kooperation mit CYBEX wirft sich Scott wieder ins revolutionäre Zeug und verschiebt alte Paradigmen, indem er den Himmel auf Erden schafft. Die für Jeremy Scott charakteristischen Engelsflügel schmücken die neue Capsule Collection mit dem Slogan „Adults Suck Then You Are One“. Das Gold der Engelsflügel bildet einen eleganten Kontrast zum schwarzem Design des PRIAM. Eine spannende Mischung aus Jeremy Scott’s Pop-Art und bahnbrechendem, funktionalem Design von CYBEX – eine Begegnung der himmlisch-teuflischen Art.
Jeremy Scott es el último rebelde de la moda internacional. Sus creaciones tienen el poder de polarizar y se han convertido en los ítems más candentes entre la élite más estilosa. En su segunda colaboración con CYBEX, Scott muestra una vez más su carácter revolucionario, rompiendo paradigmas y bajando el cielo a la tierra. Con sus icónicas alas doradas, la colección cápsula cuyo lema es «Adults Sucks Then You Are One», ofrece un crudo contraste con el negro. ¡El resultado de esta interesante simbiosis del estilo pop-art de Scott y el funcional y pionero diseño de CYBEX es un encuentro diabólico y celestial!
Jeremy Scott è l'ultimo "ribelle" nel mondo della moda internazionale. Le sue creazioni hanno un potere polarizzante e sono diventate argomento focale tra l’élite dello stile. Nella sua seconda collaborazione con CYBEX, Jeremy Scott scatena nuovamente il suo estro rivoluzionario, spostando i paradigmi e portando il paradiso sulla terra. Con lo slogan della capsule collection »Adults Suck Then You Are One« le sue famose ali offrono un fascino dorato, in netto contrasto con il nero classico della collezione. Un’interessante simbiosi tra la pop-art di Jeremy Scott ed il pionieristico design funzionale di CYBEX - un diabolico-celestiale incontro!
O Designer de moda Jeremy Scott é o mais recente revolucionário internacional do mundo da moda.As suas criações tem o poder de polarizar e tornaram-se nos tópicos fulcrais na elite do estilo.Na sua segunda colaboração com a CYBEX, Jeremy mais uma vez usa a sua veia revolucionária, mudando paradigmas ao trazer o céu para a terra.Com o slogan da coleção "capsule" , "Adults Suck then you are one" a sua imagem de marca, as asas, aparecem com um toque de dourado, em contraste com a coleção classica "black collection".Como uma simbiose entusiasta da pop art de Jeremy Scott com a funcionalidade e design da CYBEX surge um  encontro celestial -diabólico!
Jeremy Scott is de jongste rebel in de internationale modewereld. Zijn creaties hebben de kracht om te polariseren en worden druk besproken door de modegoeroes. Bij zijn tweede samenwerking met CYBEX laat Scott wederom zijn revolutionaire spierballen zien en verlegt paradigma's door de hemel op aarde te brengen. Onder de slogan »Adults Suck Then You Are One« van zijn tijdloze collectie schitteren zijn bekende vleugels met een gouden allure die sterk contrasteert met het klassieke zwart van de collectie. Een opwindende symbiose van Scotts pop-art en het baanbrekende functionele design van CYBEX – een duivels hemels treffen.
Jeremy Scott je současným rebelem módního světa. Někteří jej milují, pro jiné je nesnesitelný, ale pro všechny je velkým tématem současné módní torby. Během druhé spolupráce se CYBEX opět ukázal své revoluční myšlení a obrátil vzhůru nohama zaběhnuté pořádky. Přinesl nám nebe na zem a opatřil jej sloganem “Adults Suck Then You Are One”. V kolekci nechybí pro něj tolik typická křídla. Ve zlatém provedení ostře kontrastují s klasickou černou barvou kolekce CYBEX. Pop-art a funkční design. Jeremy Scott a CYBEX opět vytvořili ďábelsky nebeské spojení!
Jeremy Scott er den internationale modebranches seneste rebel. Hans designs polariserer og diskuteres ofte blandt modeverdens elite. Scott spænder igen sin revolutionerende muskel i sit andet samarbejde med CYBEX, men forsøger nu at gøre himlen jordnær. Med sloganet "Adults Suck Then You Are One" fremtæder Scotts ikoniske vinger med et gyldent skær som en skarp kontrast til kollektionens klassiske sorte farve. En fantastisk symbiose af Scotts pop-art og CYBEX' banebrydende funktionelle design - et guddommeligt djævelsk møde.
Jeremy Scott on viimeisin vallankumouksellinen kansainvälisessä muotimaailmassa. Hänen luomuksissan on voimakasta polarisointia ja hän tuo kuumimpia ideoita muodin eliittiin. Hänen toisessa mallistossaan CYBEXille, Scott näyttää vallankumouksellista voimaansa ja tuo taivaan maan pinnalle. Malliston slogan "A Suck Then You Are One" tuo hänen tavaramerkkinsä siivet kultaisina, voimakkaana kontrastina malliston klassiselle mustalle. Scottin pop-art jännittävässä symbioosissa CYBEXin toiminallisen designin kanssa yhdistävät taivaan ja helvetin!
제레미 스캇은 국제 패션계의 마지막 반항아입니다. 그의 작품은 양극화할 수 있는 힘을 가지고 있으며 스타일 엘리트 사이에서 가장 인기 있는 주제가 되었습니다. CYBEX와 그의 두 번째 콜라보에서, 스캇은 천국을 지구로 끌어들임으로써 패러다임을 움직이며 다시 한번 그의 혁신적 근육을 풀었습니다. 캡슐 컬렉션의 슬로건인 “어른들은 구려, 네가 최고야”와 함께 그의 트레이드마크인 날개는 컬렉션의 고전적인 검정색과는 완전히 대조적인 골드 날개로 나타냈습니다. 스캇 팝아트와 선구적이고 기능적인 디자인의 CYBEX와의 흥미진진한 공생-하늘-악마의 만남!
  www.dolomitipark.it  
Сложность геологических структур и относительное разнообразие скальных пород ярко выражено во фрагментации рельефа, в большом разнообразии ландшафтов и примечательности биологических видов.
La complejidad estructural y la relativa variedad de las rocas se reflejan en una marcada fragmentación orográfica, en la gran variedad de paisajes y en una considerable diversidad biológica.
A complexidade estrutural e relativa variedade de rochas reflectem-se numa impressionante fragmentação orográfica, numa grande variedade de paisagens e em notórias variedades biológicas.
وينعكس التعقيد التركيبي والتنوع النسبي للصخور في التشظي الجبلي المثير للإعجاب، في مجموعة هائلة من المناظر الطبيعية، والأنواع البيولوجية الجديرة بالمشاهدة.
Η περιπλοκότητα της δομής και η σχετική ποικιλία των βράχων αντανακλώνται σε μια εντυπωσιακή ορογραφική διαστρωμάτωση, σε ένα πλούσιο πλήθος τοπίων και σε αξιοσημείωτες βιοποικιλότητες.
De structurele complexiteit en de relatieve variëteit aan rotswanden worden weerspiegeld in een imposante orografische fragmentatie van landschappen en in een opmerkelijke biologische diversiteit.
A sziklák szerkezeti összetettsége és relatív változatossága az egyértelmű helyrajzi felosztásban, a változatos tájképben és a jelentős biológiai sokféleségben nyilvánul meg.
Kompleksowa struktura i stosunkowo duża różnorodność skał znajdują odzwierciedlenie w imponującej fragmentacji orograficznej oraz szerokiej palecie krajobrazów i biologicznych gatunków.
Complexitatea structurală şi varietatea de roci se reflectă într-o fragmentare orografică impresionantă, într-o mare diversitate de peisaje şi importante varietăţi biologice.
Yapısal karmaşıklık ve kaya çeşitlerindeki göreceli farklılık, etkileyici orografik parçalanma, çeşitli manzara ve kayda değer sayıdaki biyolojik çeşitlerde yansıtılır.
Sarežģītā ģeoloģiskā struktūra un klinšu salīdzinoši lielā daudzveidība atspoguļojas reljefa fragmentācijā, ainavu dažādībā un nozīmīgās bioloģiskajās sugās.
  3 Hits garden.tversu.ru  
Название проекта «Пихта- символ дружбы», и это не случайно: «Пихта молоденькая, невысокая, ярко зеленого цвета. Мы решили взять это дерево к себе в проект, так как оно нам очень понравилось. Рядом с ним растут еще две пихты, и мы подумали, что, так как нас три подружки и деревьев тоже три. Вот мы решили выбрать одно из этих трех деревьев. Оно будет являться символом нашей дружбы!».
Very seriously approached the competition of family-school team from Berendeyevskoye school, their project called "Live chestnut!". Member of the team studied in detail the tree. Tree height was measured using a helium balloon. Out in the open air as a team to draw chestnut, on trips to the pharmacy knew the beneficial properties of chestnut and more. All this resulted in a work entitled: chestnut eyes of the artist, through the camera lens chestnut, chestnut in rhymes.
  docteam.mageia.nl  
Отметьте пункт Дополнительно, если вы намерены не использовать ни одну из этих сред, намерены использовать обе или хотите выбрать какой-то особый перечень программного обеспечения для этих сред. Рабочая среда LXDE является менее требовательным к ресурсам, чем первые две среды, но выглядит не так ярко и по умолчанию содержит меньше полезных программ.
Choose whether you prefer to use the KDE or Gnome desktop environment. Both come with a full set of useful applications and tools. Tick Custom if you want to use neither or both, or if you want something other than the default software choices for these desktop environments. The LXDE desktop is lighter than the previous two, sporting less eye candy and fewer packages installed by default.
Choisir entre les bureaux KDE ou Gnome suivant sa préférence. Les deux proposent un ensemble complet d'applications et d'outils utiles. Cocher Personnaliser pour n'utiliser ni l'un ni l'autre ou les deux ou bien pour obtenir autre chose que les logiciels fournis par défaut pour ces bureaux. Le bureau LXDE est plus léger que les deux précédents, d'esthétique moins léchée et possède moins de paquetages installés par défaut.
Wählen Sie hier Ihre bevorzugte Desktop-Umgebung KDE oder Gnome. Beide bieten einen vollständigen Satz an nützlichen Programmen und Werkzeugen. Setzen Sie bei "Benutzerdefiniert" ein Häkchen, falls Sie keine der vorgegebenen Konfigurationen, sondern eine eigene Zusammenstellung benutzen wollen. Der LXDE-Desktop benötigt weniger Ressourcen als die beiden eben genannten, bietet dafür aber weniger "Eye Candy" und es werden standardmäßig weniger Pakete installiert.
Elija el entorno de escritorio que prefiera, KDE o Gnome. Ambos incluyen un juego completo de útiles aplicaciones y herramientas. Marque Personalizada si no quiere usar ninguno o ambos, o si quiere algo más que el software elegido por defecto para cada entorno de escritorio. El escritorio LXDE es más ligero que los otros dos anteriores, con una apariencia menos llamativa y menos paquetes instalados por defecto.
Choose whether you prefer to use the KDE or Gnome desktop environment. Both come with a full set of useful applications and tools. Tick Custom if you want to use neither or both, or if you want something other than the default software choices for these desktop environments. The LXDE desktop is lighter than the previous two, sporting less eye candy and fewer packages installed by default.
Επιλέξτε αν προτιμάτε να χρησιμοποιήσετε το περιβάλλον εργασίας KDE ή Gnome. Και τα δυο έρχονται με ένα πλήρες σύνολο εφαρμογών και εργαλείων. Επιλέξτε Προσαρμοσμένο αν επιθυμείτε να μην χρησιμοποιήσετε ούτε το ένα ούτε το άλλο ή και τα δυο, ή αν επιθυμείτε κάτι άλλο από τα προεπιλεγμένα περιβάλλοντα. Το περιβάλλον LXDE είναι πιο ελαφρύ και από τα δύο προηγούμενα, με λιγότερα καλλωπιστικά στοιχεία και λιγότερα εγκατεστημένα πακέτα από προεπιλογή.
Kies of u de KDE- of de Gnome-werkomgeving wilt hebben. Bij beide is een volledige set toepassingen en gereedschappen inbegrepen. Kies Aangepast als u geen van beide wilt gebruiken of allebei, of als u iets anders wilt dan de standaard software selectie voor deze werkomgevingen. De LXDE werkomgeving vraagt minder van de computer, is minder oogstrelend en heeft een kleinere standaard software selectie dan de twee eerder genoemde.
Choose whether you prefer to use the KDE or Gnome desktop environment. Both come with a full set of useful applications and tools. Tick Custom if you want to use neither or both, or if you want something other than the default software choices for these desktop environments. The LXDE desktop is lighter than the previous two, sporting less eye candy and fewer packages installed by default.
Zgjidhni nëse ju preferoni të përdorni KDE ose Gnome mjedisin desktop. Të dy vijnë me një seri të plotë të aplikacioneve të dobishme dhe mjetet. Shenjë Personalizuar nëse ju nuk doni të përdorni asnjërin ose të dy, ose nëse ju doni diçka tjetër përveç zgjidhjes programit të paracaktuar për këto mjedise desktop. LXDE desktop është më e lehtë se dy të mëparshmit, mbështet karamele sy më pak dhe më pak paketa instaluese nga parazgjedhja.
Choose whether you prefer to use the KDE or Gnome desktop environment. Both come with a full set of useful applications and tools. Tick Custom if you want to use neither or both, or if you want something other than the default software choices for these desktop environments. The LXDE desktop is lighter than the previous two, sporting less eye candy and fewer packages installed by default.
Rozhodněte se, zda chcete používat prostředí KDE nebo Gnome. Obě prostředí jsou vybavená všemi užitečnými aplikacemi a nástroji. Zaškrtněte Vlastní, pokud chcete nainstalovat obě prostředí, nebo chcete použít jiné prostředí, než tato 2 výchozí. Prostředí LXDE je méně náročnější než předchozí 2 prostředí, zároveň však obsahuje méně efektů a předinstalovaného softwaru.
Elektu ĉu vi preferas uzi la labortablajn mediojn KDE-on aŭ Gnome-on. Ambaŭ venas kun kompleta aro da utilaj aplikaĵoj kaj iloj. Aktivigu Agordi se vi volas utiligi unu aŭ ambaŭ, aŭ se vi volas personigi la defaŭltajn program-elektojn de tiuj labortablaj medioj. La labortablo LXDE-o estas pli malpeza ol la du antaŭaj. Ĝi havas malpli da grafikaj uzulaj interfacoj kaj pakaĵoj instalitaj defaŭlte.
Siin saab valida, kas soovite kasutada KDE või Gnome töökeskkonda. Mõlemad pakuvad rakendusi ja tööriistu igale maitsele. Valige Kohandatud, kui teile ei meeldi kumbki või kui soovite paigaldada midagi muud kui seda, mis paigaldatakse vaikimisi. LXDE töölaud on näiteks väiksem kui eelmainitud, pakkudes vähem tilu-lilu ja ka vähemat arvu pakette.
Pilih apakah Anda lebih suka menggunakan lingkungan desktop KDE atau Gnome. Keduanya disertai dengan seperangkat aplikasi dan peralatan yang berguna. Pilih Sesuaian jika Anda tidak ingin memilih keduanya atau memilih keduanya, atau jika Anda menginginkan yang selain pilihan software bawaan dari lingkungan desktop tersebut. Desktop LXDE lebih ringan dari kedua lingkungan desktop sebelumnya, kurang terlihat cantik dan lebih sedikit paket bawaan yang diinstall.
Wybierz środowisko graficzne KDE lub Gnome. Oba z nich zawierają pełny zestaw użytecznych programów i narzędzi. Wybierz Własne jeśli nie chcesz żadnego z nich lub chcesz wybrać oba, lub jeśli chcesz wybrać inne środowisko. LXDE jest zdecydowanie lżejsze, lecz oferuje także mniejszą funkcjonalność oraz mniej domyślnie zainstalowanych programów.
Alegeți dacă preferați să utilizați mediul de birou KDE sau Gnome. Ambele vin cu o colecție de aplicații și unelte folositoare. Apăsați pe Personalizat dacă doriți să le utilizați pe amîndouă, nici unul din ele, sau dacă doriți să utilizați altceva decît opțiunile implicite ale acestor medii grafice. Biroul LXDE este mai lejer decît celelalte două, poate nu atît de plăcut ochiului și cu mai puține pachete instalate implicit.
Vyberte si, či chcete používať prostredie obrazovky KDE alebo Gnome. Obe prostredia sú vybavené všetkými užitočnými aplikáciami a nástrojmi. Zaškrtnite Vlastné ak chcete používať obe alebo žiadne z nich, alebo ak chcete niečo iné než sú predvolené možnosti softvéru pre tieto prostredia. Prostredie LXDE je menej náročné než predošlé dve prostredia, zároveň však obsahuje menej efektov pre oči a predinštalovaného softvéru.
Choose whether you prefer to use the KDE or Gnome desktop environment. Both come with a full set of useful applications and tools. Tick Custom if you want to use neither or both, or if you want something other than the default software choices for these desktop environments. The LXDE desktop is lighter than the previous two, sporting less eye candy and fewer packages installed by default.
Välj antingen KDE eller Gnome som skrivbordsmiljö beroende på vilken du tycker om. Bägge kommer med användbara verktyg och applikationer. Kryssa i Anpassad om du inte vill använda någon av dessa, eller båda två, eller om du vill ha något annat än de standardprogram som medföljer. LXDE är lättare än de två tidigare, med mindre ögongodis och färre programpaket installerade som standard.
Masaüstü ortamlarından KDE mi yoksa Gnome masaüstü mü kullanmak istediğinizi seçin. Her ikisi de faydalı uygulama ve araçların tam seti ile gelir. Hiçbirini kullanmak istemiyor veya her ikisini de kullanmak istiyor ya da bu masaüstü ortamları için öntanımlı olanlardan farklı yazılımlar kullanmak istiyorsanız Kişisel seçeneğini işaretleyin. LXDE masaüstü bunların ikisinden de hafif olup öntanımlı olarak daha az paket kurulur ve göze hoş gelen özellikleri daha azdır.
  3 Hits www.gran-turismo.com  
Текущий этап соревнований. Ярко-синий индикатор показывает, какой этап проходит в данный момент. "П" означает практику, "К" - квалификацию, "Г" - гонку, "В" - заезд на время, "Д" - дрифт-заезд, а "ГВ" - гонку на выносливость.
Current room status. The bright blue part indicates the status of the race that is currently taking place. "P" indicates practice, "Q" indicates qualifying, and "R" indicates that the race itself is currently taking place. "T" indicates a Time Trial, "D" indicates a Drift Trial and "E" indicates an Endurance Race. The Q is not displayed in rooms whose races do not have qualifying. The number displayed under the Q, T, or D indicates the time limit in minutes. The number displayed under the R indicates the number of laps in the race itself.
Statut actuel du salon. La partie bleue indique le statut de la course en cours. "E" indique un entraînement", "Q" indique des qualifications, et "C" indique que la course elle-même se déroule actuellement. "CM" indique un contre-la-montre, "D" indique un défi dérapages et "E" indique une course d'endurance. Le "Q" n'apparaît pas dans les salons où les qualifications n'ont pas lieu. Le nombre indiqué sous les lettres "Q", "CM" ou "D" indique la limite de temps en minutes. Le numéro sous le "C" indique le nombre de tours dans la course elle-même.
Aktueller Rennstatus. Der helle blaue Teil gibt den Status eines Rennens an, das gerade ausgetragen wird. „T“ steht für Training, „Q“ steht für „Qualifying“ und „R“ signalisiert, dass das Rennen gerade läuft. „ZR“ steht für ein Zeitrennen, „D“ für ein Drift-Rennen und „L“ steht für ein Langstreckenrennen. Das Q wird nicht in Räumen angezeigt, deren Rennen keine Qualifizierung beinhalten. Die unter dem Q, Z oder D angezeigte Zahl steht für das Zeitlimit in Minuten. Die unter dem R angezeigte Zahl steht für die Anzahl der Runden im jeweiligen Rennen.
Estado actual de la sala. La zona azul chillón muestra el estado de la carrera que esté disputándose en esos momentos; "P" indica práctica, "Cl" indica clasificatoria, "C" señala que se está celebrando la carrera propiamente dicha, "Cn" indica contrarreloj, "D" derrapes y "R" una carrera de resistencia. "Cl" no se muestra en salas cuyas carreras no tengan clasificatorias; el número mostrado debajo de la "Cl", "Cn" o "D" señala el límite de tiempo en minutos; el número mostrado debajo de la "C" indica el número de vueltas de la carrera.
Stato attuale della stanza. La parte in blu chiaro indica la condizione della gara in corso. "P" indica le prove libere, "Q" le qualifiche e "G" che la gara stessa è in corso. "PT" indica una prova a tempo, "DE" una prova derapata e "D" una gara di durata. La "Q" non viene visualizzata per le stanze che non prevedono le qualifiche. Il numero mostrato sotto "Q", "T" o "D" indica il limite di tempo espresso in minuti. Il numero mostrato sotto la "G" indica da quanti giri è composta la gara.
Estado atual da sala. A parte azul clara indica a situação da corrida que está a decorrer no momento. "T" indica treino, "Q" indica qualificação e "C" indica que a corrida em si está a decorrer, nesse momento. "CR" indica um Contrarrelógio e "PD" indica uma Prova de Drift e "R" indica uma corrida de resistência. O Q não é exibido nas salas em que as corridas não têm qualificação. O número exibido debaixo de Q, CR ou PD indica o tempo limite em minutos. O número exibido debaixo do C indica o número de voltas da corrida.
Huidige ruimtestatus. Het helderblauwe deel geeft de status weer van de race die momenteel plaatsvindt. O staat voor oefenen, K voor kwalificatie en R voor de race zelf. De T staat voor Tijdrit, de D voor Driftproef en de E voor Endurancerace. De K wordt niet weergegeven in ruimtes waarin je je niet hoeft te kwalificeren voor de race. Het nummer onder de K, T of D geeft de tijdslimiet in minuten aan. Het nummer onder de R geeft het aantal ronden van de race zelf aan.
Aktuális szobastátusz. A világoskék rész jelzi, hogy az éppen zajló verseny milyen fázisnál tart. Az „Sz” az éppen zajló szabadedzést, a „Kv” kvalifikációt míg a „V” magát a versenyt jelöli. Az „If” Időmérőfutamot, a „Df” Driftfutamot, a „Hv” Hosszútávú versenyt jelöl. A Kv nem jelenik meg azokban a szobákban, ahol a versenyeknél nincs kvalifikáció. A Kv, If, Df alatti szám a percben mért időkorlátot, a V alatti szám a verseny köreinek a számát jelöli.
Aktualny status pokoju. Jasnoniebieski element wskazuje status rozgrywanego obecnie wyścigu. „T” oznacza trening, „K” – kwalifikacje, a „W” oznacza, że właśnie odbywa się wyścig. „PC” oznacza próbę czasową, „PD” próbę driftu, a „WW” wyścig wytrzymałościowy. W przypadku pokojów, w których odbywają się wyścigi bez rundy kwalifikacyjnej, litera „K” nie będzie się wyświetlać. Numer wyświetlany pod literami „K”, „PC” i „PD” oznacza limit czasu (podany w minutach). Numer wyświetlany pod literą „W”, wskazuje liczbę okrążeń podczas wyścigu.
Anlık yarış durumu. Parlak mavi bölümde yarışın anlık durum bilgisi görüntülenir. "A" alıştırma, "E" elemeler ve "Y" yarışın devam ettiği anlamına gelir. "ZK", bir Zamana Karşı Yarış'ı ve "D" bir Drift Denemesi'ni ve "DY" bir Dayanıklılık Yarışı'nı gösterir. E harfi, sıralama turları yapılmayan yarışlarda görüntülenmez. E, ZK veya D'nin altında gösterilen sayı, dakika olarak zaman sınırını gösterir. Y harfinin altındaki damalı bayrağın yanındaki sayı, yarışın kaç turdan oluştuğunu gösterir.
  de.toto.com  
На производстве действуют строгие стандарты, обеспечивающие полное соответствие конечного продукта замыслу разработчиков, дизайнеров и инженеров. Производственная линия ярко освещена, что позволяет сотрудникам отслеживать малейшие дефекты: ведь даже крупинка металлической пыли может повредить керамическую поверхность.
On the factory floor, TOTO applies exacting standards to make sure the final product does full justice to the vision of the developers, designers and engineers. Bright lights illuminate the production line so that employees can spot even the slightest blemish – any stray speck of metallic powder could affect a ceramic’s finish.
Dans l’usine, TOTO applique des normes exigeantes afin de s’assurer que le produit final fera honneur à la vision des concepteurs, des designers et des ingénieurs. Des lumières vives éclairent la chaîne de fabrication afin que les employés puissent remarquer le moindre défaut – la plus petite tache de poudre métallique peut avoir une incidence sur la finition de la céramique.
Bei TOTO gelten hohe Standards, damit das Endprodukt voll und ganz der Vision der Entwickler, Designer und Konstrukteure entspricht. Die Fertigungsstrecke ist hell beleuchtet, damit die Mitarbeiter selbst kleinste Fehler erkennen können – etwa Metallpulverteilchen, die die Keramikglasur angreifen.
En la planta de producción, los estándares de precisión de TOTO garantizan que el producto final le haga justicia a la visión de los investigadores, diseñadores e ingenieros. Para que los empleados puedan identificar hasta la más mínima imperfección, la cadena de producción está perfectamente iluminada; un minúsculo rastro de polvo metálico podría dañar el acabado de la cerámica.
In produzione, TOTO applica rigidi standard per garantire che il prodotto finale renda piena giustizia alla visione di sviluppatori, designer e ingegneri. Le linee di produzione sono illuminate da potenti luci, così che gli addetti possano individuare anche il più piccolo difetto: ogni macchiolina di polvere metallica potrebbe compromettere la finitura della ceramica.
  13 Hits www.marionnette.ch  
Осенью — места с ярко-зеленой растительностью, в то время как вокруг трава уже пожухла.
Autumn - the place with bright green vegetation, while the surrounding grass has faded.
  2 Hits www.porcelanosa.com  
Осадочная горная порода детритового типа, варьирующаяся по цвету, содержит обломки размером с песчинку. Отличается ярко выраженной неоднородностью тона. Использование этого камня ограничивается облицовкой стен во внутренних помещениях.
La arenisca es una roca sedimentaria de tipo detrítico, de color variable, que contiene clastos de tamaño arena. Se trata de una de las rocas más comunes en la corteza terrestre. Sus características técnicas le permiten ser utilizada como material de construcción y como piedra de afilar. Su uso se limita al revestimiento de interior y se presenta con una fuerte destonificación.
  www.alubiasdetolosa.com  
Краситель для свечей 1 шт ярко-голубой
Küünlavärv 10 g türkiis
Kynttiläväri (nappi) tumma violetti 1 kpl
  www.campoviejo.com  
Живи ярко
Decanta la vida
  www.aciturri.com  
Вода, содержащая большое количество A. ostenfeldii, может вызывать раздражение кожи у людей. Поздними летними вечерами присутствие A. ostenfeldii можно распознать по биолюминесценции, «морскому огню», вызывающему ярко-голубое свечение воды.
Alexandrium ostenfeldii occurs mainly in shallow and enclosed bays during the warm water period. It produces toxic compounds that can accumulate in filter feeding organisms such as mussels and is possibly transferred to higher trophic level organisms such as waterfowl. Water containing a lot of A. ostenfeldii can cause skin irritation in humans. In late summer evenings the presence of A. ostenfeldii can be revealed by bioluminence, “sea fire”, which makes the water glow bright blue.
Tsüanobakterit Alexandrium ostenfeldii leidub peamiselt madalates ja suletud lahtedes sooja vee perioodil. Liik toodab mürgiseid ühendeid, mis võivad kuhjuda filtertoidulistes organismides, näiteks karpides, ja edasi kanduda toiduahelas kõrgemal asuvatele organismidele, näiteks lindudele. Inimesel võib A. ostenfeldii põhjustada nahaärritust. Hilissuve õhtuti võib A. ostenfeldii leidumist merevees näidata bioluminestsents ehk nn meretuli, mis annab veele eresinise kuma.
Alexandrium ostenfeldii. Esiintyy pääasiassa matalissa ja suljetuissa merenlahdissa lämpimän veden aikaan. Sen tuottamat myrkyt voivat kerääntyä pohjaeliöihin kuten simpukoihin ja mahdollisesti siirtyä ravintoketjussa eteenpäin esimerkiksi vesilintuihin. Runsaasti A. ostenfeldii -panssarisiimalevää sisältävä vesi voi aiheuttaa ihmiselle ihoärsytystä. Loppukesällä levämäärän ollessa suuri, tämän yksisoluisen planktonlevän läsnäolo paljastuu bioluminesenssin eli merituleksi kutsutun valoilmiön avulla.
Alexandrium ostenfeldii. Denna alg förekommer huvudsakligen i grunda, slutna havsvikar då vattnet är varmt. Det gift den producerar kan anrikas i bottendjur, såsom musslor, och eventuellt vandra uppåt i näringskedjan exempelvis till sjöfåglar. Vatten som innehåller rikligt av pansarflagellaten A. ostenfeldii kan orsaka hudirritation hos människor. Om det i slutet av sommaren då mängden alger är stor förekommer bioluminiscens i havsvattnet, vet man att denna encelliga planktonalg är på plats. Detta ljusfenomen kallas också mareld.
  www.salentochessopen.it  
У скалистых берегов и пляжей плещутся идеальные волны, а живописные пешие тропы предлагают вам полюбоваться прекрасными видами, гуляя среди пышной зелени холмов, заросших гортензиями, и разбитых на квадраты сельскохозяйственных угодий. Ничто не сравнится с ощущением того, что вы находитесь на одной высоте с облаками, в окружении ярко-синего Атлантического океана!
Perfect surf breaks pound the cliffs and coastlines, while picturesque hiking trails offer spectacular views across the lush green landscape of hydrangea-covered hills and patchworks of agricultural land. Nothing compares to the sensation of being as high as the clouds, surrounded by the deep blue of the Atlantic Ocean! The landscape is wild and dramatic – active fumaroles, volcanic craters and rocky beaches are a constant reminder of the archipelago’s volcanic origins.
Des vagues parfaites déchirent la falaise et la côte, et les chemins pittoresques de randonnée offrent des vues spectaculaires sur le paysage luxuriant, les collines recouvertes d’hortensias et le patchwork de terres agricoles. Rien ne vaut la sensation d’être à la hauteur des nuages, entouré par le bleu profond de l’océan Atlantique ! Le paysage est sauvage et escarpé – les fumeroles actives, les cratères volcaniques et les plages rocheuses sont un rappel constant des origines volcaniques de l’archipel.
An den Klippen und Küsten erwarten Sie perfekte Surfgebiete und die malerischen Wanderwege bieten atemberaubende Ausblicke auf die üppige grüne Landschaft mit von Hortensien bewachsenen Hängen und dem Flickenteppich der landwirtschaftlich genutzten Felder. Nichts ist vergleichbar mit dem Gefühl, hoch oben in den Wolken zu sein, umgeben von dem tiefen Blau des Atlantischen Ozeans! Die Landschaft ist wild und beeindruckend – aktive Fumarolen, Vulkankrater und felsige Strände erinnern stets an den vulkanischen Ursprung der Insel.
Rompientes perfectas chocan contra acantilados y litorales, mientras que los pintorescos senderos ofrecen espectaculares vistas de las frondosas y verdes colinas pobladas de hortensias y un mosaico de cultivos. Nada puede compararse a la sensación que experimentará al verse en medio de las nubes, rodeado del profundo Océano Atlántico. El paisaje es impresionante y salvaje, con fumarolas activas, cráteres y playas de piedras, que nos recuerdan a cada paso los orígenes volcánicos del archipiélago.
Meravigliose onde da risacca s’infrangono sulle scogliere e sul litorale mentre i pittoreschi itinerari escursionistici offrono viste spettacolari lungo il lussureggiante paesaggio verdeggiante delle colline ricoperte da ortensie e il mosaico di campi coltivati. Nulla può essere paragonato alla sensazione di sentirsi tanto in alto da toccare quasi le nuvole, circondati dal profondo blu dell’oceano Atlantico! Il paesaggio è selvaggio e spettacolare – fumarole attive, crateri vulcanici, spiagge rocciose testimoniano costantemente le origini vulcaniche dell’arcipelago.
A ondulação ideal para a prática de surf incide sobre as falésias e a costa, enquanto que os trilhos oferecem vistas espectaculares sobre a luxuriante paisagem verdejante de colinas cobertas por hortênsias e retalhos de pastos. Nada se compara à sensação de se estar perto das nuvens, rodeado pelo intenso azul do Oceano Atlântico! A paisagem é selvagem e imponente – fumarolas activas, crateras de vulcões e praias rochosas são uma lembrança constante das origens vulcânicas do arquipélago.
De perfecte surfgolven slaan tegen de kliffen en de kustlijnen, terwijl de schilderachtige wandelpaden een spectaculair uitzicht bieden over het weelderig groene landschap van met hortensia's begroeide heuvels en lappendekens van akkerbouwgronden. Niets is te vergelijken met de sensatie van het gevoel in de wolken te zijn, omringd door de diepblauwe wateren van de Atlantische Oceaan! Het landschap is wild en dramatisch - actieve fumarolen, vulkanische kraters en rotsachtige stranden zijn een constante herinnering aan de vulkanische oorsprong van de archipel.
Täydelliset tyrskyt lyövät kallioita ja rannikkoviivaa,samalla kun maalaukselliset vaelluspolut tarjoavat erinomaiset näköalat yli hortensian täytteisten kallioiden ja maanviljelys maatilkkujen rehevän vihreän maiseman. Mikään ei ole verrattavissa siihen tunteeseen että on pilvien korkeudella, Atlantin meren syvän sinen ympäröimänä! Maisema on villi ja dramaattinen – aktiiviset fumarolit, tulivuoriperäiset kraaterit ja kiviset rannat muistuttavat jatkuvasti saariston tulivuoriperäisistä alkuperistä.
Perfekte bølger bryter kjærlig mot klipper og kystlinjer, mens idylliske turløyper tilbyr en spektakulær utsikt over det frodige, grønne landskapet som går i ett med åser dekket av hortensia og vidstrakte åkrer. Ingenting kan sammenlignes med følelsen av å være så høyt som skyene, omgitt av det mørkeblå Atlanterhavet! Naturen er vill og dramatisk - aktive fumaroler, vulkanske kratre og steinete strender er en konstant påminnelse om øygruppens vulkanske opprinnelse.
Perfekta bränningar för surfning slår mot klipporna längs kusten och genom det frodiga, gröna landskapet kan man ge sig ut på härliga vandringar med otroliga vyer över kullar klädda med hortensia och jordbrukslandskap i lapptäcksmönster. Det finns inget som går upp mot att vara lika högt uppe som molnen, omgiven av den djupblå Atlanten! Landskapet är vilt och dramatiskt och aktiva vulkaner där rök stiger upp och klippstränder påminner om den här arkipelagens vulkaniska ursprung.
  3 Hits www.ipci2014.org  
Почему бы не показать до этого предстоящего события, как петух, и есть все расти и сиять, как они узнают, кто настоящая звезда партии является? С его ярко-красный цвет и привлекательных особенностей, вы уверены, чтобы выделиться из толпы в этом головном поворота маски.
Cock-a-doodle-doo! Why not show up to that upcoming event as a rooster and have everybody rise and shine as they find out who the real star of the party is? With its bright red color and attractive features, you are sure to stand out among the crowd in this head-turning mask. Be sure to stop by KFC afterwards…
Cock-a-doodle-doo! Pourquoi ne pas montrer à ce prochain événement comme un coq et que tout le monde se lever et briller comme ils découvrent qui la vraie star de la fête est? Avec sa couleur rouge vif et des caractéristiques attrayantes, vous êtes sûr de se démarquer parmi la foule dans ce masque de la tête qui tourne. Veillez à arrêter par KFC après …
Kikeriki! Warum nicht mal als Hahn verkleiden? Mit ihrer auffällig roten Farbe und den fein herausgearbeiteten Gesichtszügen ist diese Hahnenmaske ein echter Hingucker, mit dem man sich aus dem Einheitsbrei der Kostüme herausheben kann. Eignet sich auch bestens für einen Besuch bei KFC …
Cock-a-doodle-doo! ¿Por qué no mostrar hasta que los próximos eventos como un gallo y tener a todos de pie y brillar como se enteran de quién es el verdadero protagonista de la fiesta es? Con su color rojo brillante y características atractivas, usted es seguro que se destacan entre la multitud en esta máscara de girar la cabeza. Asegúrese de pasar por KFC después …
Cock-a-doodle-doo! Perché non mostrare fino a che il prossimo evento come un gallo e hanno tutti Rise and Shine, come scoprono chi è il vero protagonista della festa è? Con il suo colore rosso vivo e caratteristiche interessanti, si è sicuri di distinguersi tra la folla in questa maschera testa-tornitura. Assicurati di fermarsi KFC dopo …
Cock-a-doodle-doo! Por que não mostrar-se para esse próximo evento como um galo e ter todo mundo se levantar e brilhar como eles descobrem que a verdadeira estrela da festa é? Com sua cor vermelho brilhante e características atraentes, você tem certeza de se destacar entre a multidão nesta máscara de cabeça-girando. Não deixe de passar por KFC depois …
Cock-a-doodle-doo! Waarom niet opdagen om dat aanstaande gebeurtenis als een haan en hebben iedereen opstaan ​​en schijnen als ze erachter komen wie de echte ster van de partij is? Met zijn heldere rode kleur en aantrekkelijke functies, bent u zeker om op te vallen tussen de menigte in dit hoofd-draaiende masker. Zorg ervoor om te stoppen door KFC achteraf …
Cock-a-doodle-doo! Dlaczego nie pokazać się w tym nadchodzącym wydarzeniu jako kogut i mają wszyscy Pobudka, jak dowiedzieć się, kto jest prawdziwą gwiazdą partii jest? Z jego jasnoczerwony kolor i atrakcyjnych funkcji, na pewno wyróżnia się spośród tłumu w tym toczenie głowy maski. Pamiętaj, aby zatrzymać się w KFC potem …
  www.hotelbergblick.com  
Солнцезащитное стекло с покрытием контролирует количество солнечной энергии, проникающей в здание, пропуская свет и одновременно отражая часть солнечного тепла (в основном в виде инфракрасного излучения). В результате помещения остаются не только ярко освещенными, но и более прохладными, чем при использовании обычного стекла.
Coated solar protection glass controls the amount of solar energy penetrating into the building, letting in light while reflecting part of the sun's heat (mainly in the form of invisible infrared radiation). As a result, the inside of the building remains not only bright but also cooler than with normal glass. By reducing the need for air conditioning, such types of glass contribute directly to energy savings. They are available in single, double or triple glazing in a wide range of colours.
Les verres à couches de protection solaire contrôlent la quantité d’énergie solaire pénétrant le bâtiment : ils permettent l’entrée de lumière, tout en réfléchissant une partie de la chaleur solaire (principalement le rayonnement infrarouge invisible à l’œil). En conséquence, l’intérieur du bâtiment reste clair, et plus frais qu’il ne le serait avec un verre normal. En réduisant les besoins en climatisation, ces verres contribuent directement aux économies d’énergie. Ils sont disponibles en simple, double ou triple vitrage et dans une large variété de teintes.
Glas met zonwerende coatings beperkt de hoeveelheid zonne-energie die een gebouw binnendringt. Het weerkaatst een deel van de zonnewarmte (hoofdzakelijk de onzichtbare infraroodstraling) en laat het licht toch volop binnen. Bijgevolg blijft het er klaar en ook frisser dan met gewoon glas. Door minder nood aan klimaatregeling draagt dit glas rechtstreeks bij tot energiebesparingen. Het is beschikbaar in enkel-, dubbel- of driedubbelglas en in een grote verscheidenheid van tinten.
  3 Hits www.garden.tversu.ru  
Название проекта «Пихта- символ дружбы», и это не случайно: «Пихта молоденькая, невысокая, ярко зеленого цвета. Мы решили взять это дерево к себе в проект, так как оно нам очень понравилось. Рядом с ним растут еще две пихты, и мы подумали, что, так как нас три подружки и деревьев тоже три. Вот мы решили выбрать одно из этих трех деревьев. Оно будет являться символом нашей дружбы!».
Very seriously approached the competition of family-school team from Berendeyevskoye school, their project called "Live chestnut!". Member of the team studied in detail the tree. Tree height was measured using a helium balloon. Out in the open air as a team to draw chestnut, on trips to the pharmacy knew the beneficial properties of chestnut and more. All this resulted in a work entitled: chestnut eyes of the artist, through the camera lens chestnut, chestnut in rhymes.
  2 Hits global.w-nexco.co.jp  
Принципиальная позиция руководства музея по сохранению и возвращению культурных ценностей и сокровищ русского ювелирного искусства на Родину, ярко показывает посильное участие Русского национального музея в возрождении великой русской культуры в современной России.
Russian national museum - 1993 ãîä ñòàë ãîäîì ðîæäåíèÿ ïåðâîãî â Ðîññèè ÷àñòíîãî ìóçåÿ - Ðóññêîãî íàöèîíàëüíîãî ìóçåÿ. Ñàìî ïîÿâëåíèå íåãîñóäàðñòâåííîãî ó÷ðåæäåíèÿ â ìóçåéíîì ìèðå íå ñëó÷àéíî. Èñòîðèÿ ðóññêîé êóëüòóðû èìååò ìíîãî÷èñëåííûå ïðèìåðû òîãî, êàê èìåííî áëàãîäàðÿ ìåöåíàòàì è áåñêîðûñòíûì ïîêðîâèòåëÿì èñêóññòâ îáîãàùàëîñü è ñîõðàíÿëîñü êóëüòóðíîå íàñëåäèå Ðîññèè. Ïðèíöèïèàëüíàÿ ïîçèöèÿ ðóêîâîäñòâà ìóçåÿ ïî ñîõðàíåíèþ è âîçâðàùåíèþ êóëüòóðíûõ öåííîñòåé è ñîêðîâèù ðóññêîãî þâåëèðíîãî èñêóññòâà íà Ðîäèíó, ÿðêî ïîêàçûâàåò ïîñèëüíîå ó÷àñòèå Ðóññêîãî íàöèîíàëüíîãî ìóçåÿ â âîçðîæäåíèè âåëèêîé ðóññêîé êóëüòóðû â ñîâðåìåííîé Ðîññèè. Ðóññêèé íàöèîíàëüíûé ìóçåé çà âðåìÿ ñâîåãî ñóùåñòâîâàíèÿ ñóìåë ñîçäàòü ñîáñòâåííóþ óíèêàëüíóþ êîëëåêöèþ ïðîèçâåäåíèé ðóññêîãî èñêóññòâà è ïðåæäå âñåãî èçäåëèé ôèðìû Êàðëà Ôàáåðæå. Ðÿä ýêñïîíàòîâ ÿâëÿþòñÿ óíèêàëüíûìè äëÿ âñåé ìèðîâîé êóëüòóðû.
  5 Hits www.president.am  
По словам Сержа Саргсяна, в памяти армянского народа ярко сохранились неповторимые впечатления от визита в 2001 году в РА причисленного к лику святых Папы Римского Иоанна Павла Второго, когда армянский народ отмечал 1700-летие принятия христианства в Армении.
Նախագահը նշել է, որ լինելով քրիստոնեությունն առաջինը որպես պետական կրոն ճանաչած երկրի նախագահ` իր արտասահմանյան այցերի ժամանակ փորձում է բաց չթողնել տեղի հոգևոր առաջնորդների հետ հանդիպելու հնարավորությունը։ Սերժ Սարգսյանի խոսքով, հայ ժողովրդի հիշողության մեջ վառ են սրբադասված Հռոմի Պապ Հովհաննես Պողոս Բ-ի՝ 2001թ. ՀՀ այցելությունից ստացած անկրկնելի տպավորությունները, երբ հայ ժողովուրդը նշում էր ՀՀ-ում քրիստոնեության ընդունման 1700-ամյակը։ Նախագահը նշել է, որ հայերի համար թանկ է և կարևոր, որ երջանկահիշատակ Հովհաննես Պողոս Բ պապը պաշտոնապես ճանաչել և դատապարտել է Հայոց Ցեղասպանությունը (2000թ. Վատիկանում և 2001թ. Սուրբ Էջմիածնում Գարեգին Բ Ամենայն Հայոց հայրապետի հետ համատեղ հայտարարություններով):
  www.pedrali.it  
Стул с ярко выраженной индивидуальностью. Выполнен из поликарбоната различных цветов, либо из прозрачного поликарбоната. Сиденье светочувствительно, на нем также можно менять обивку с различными тканями.
Polycarbonate chair with a strong personal­ity in various colours and even transparent. The seat has a slight rough finish and can have a recessed padding, covered with vari­ous fabrics. It is stackable. On request avail­able in a fire retardant version (Class 1). Its reassuring shape and the essential structure make it easy to fit into any environment, where it will not go unnoticed.
Chaise de personnalité très prononcée en polycarbonate dans différents coloris et transparente aussi. L’assise et en photogravure et peut recevoir un garnissage légèrement encastré et revêtu en différent tissus. Elle est empilable et disponible, sur demande, même en version non feu (Classe1). Sa forme rassurante et sa structure essentielle rendent Blitz simple à placer dans n’importe quel endroit où elle ne passera pas inaperçue.
Ein stapelbarer Stuhl mit einer starken Persönlichkeit aus Polycarbonat in vielen Farben, auch transparent. In den Sitz ist eine Vertiefung eingearbeitet, sodass die Polsterung -welche mit vielen verschiedenen Stoffen bezogen werden kann- etwas einliegt. Auf Anfrage kann auch in schwer entflammbar (Klasse 1) gefertigt werden. Die vertraute Form seiner grundlegenden Struktur lassen ihn bequem in jedes Ambiente einfügen, wo er nicht unbeachtet bleibt.
Sedia di spiccata personalità in policarbo­nato in vari colori e anche trasparente. La seduta è foto-incisa e può ricevere un’im­bottitura leggermente incassata e rivestita in vari tessuti. È impilabile ed è disponibi­le, a richiesta, anche in versione ignifuga (Classe 1). La sua forma rassicurante e la sua struttura essenziale la rendono facile da inserire in qualsiasi ambiente dove non passerà inosservata.
  2 Hits ilyichsteel.metinvestholding.com  
Опыт руководителя, активная жизненная позиция, высокие моральные ценности ярко характеризируют его как успешного менеджера, способного принимать конструктивные решения, эффективно решать поставленные задачи.
Nikolay Ischenko worked at ground zero of Iron Ore Division of Metinvest Group. Management experience, active life philosophy, high moral values characterize him as a successful manager capable of making constructive decisions and resolve the set objectives effectively.
Микола Іщенко стояв біля витоків утворення Гірничорудного дивізіону Групи Метінвест. Досвід керівника, активна життєва позиція, високі моральні цінності яскраво характеризують його як успішного менеджера, здатного приймати конструктивні рішення, ефективно вирішувати поставлені завдання.
  www.discountrentacar.com  
У скалистых берегов и пляжей плещутся идеальные волны, а живописные пешие тропы предлагают вам полюбоваться прекрасными видами, гуляя среди пышной зелени холмов, заросших гортензиями, и разбитых на квадраты сельскохозяйственных угодий. Ничто не сравнится с ощущением того, что вы находитесь на одной высоте с облаками, в окружении ярко-синего Атлантического океана!
Perfect surf breaks pound the cliffs and coastlines, while picturesque hiking trails offer spectacular views across the lush green landscape of hydrangea-covered hills and patchworks of agricultural land. Nothing compares to the sensation of being as high as the clouds, surrounded by the deep blue of the Atlantic Ocean! The landscape is wild and dramatic – active fumaroles, volcanic craters and rocky beaches are a constant reminder of the archipelago’s volcanic origins.
An den Klippen und Küsten erwarten Sie perfekte Surfgebiete und die malerischen Wanderwege bieten atemberaubende Ausblicke auf die üppige grüne Landschaft mit von Hortensien bewachsenen Hängen und dem Flickenteppich der landwirtschaftlich genutzten Felder. Nichts ist vergleichbar mit dem Gefühl, hoch oben in den Wolken zu sein, umgeben von dem tiefen Blau des Atlantischen Ozeans! Die Landschaft ist wild und beeindruckend – aktive Fumarolen, Vulkankrater und felsige Strände erinnern stets an den vulkanischen Ursprung der Insel.
Rompientes perfectas chocan contra acantilados y litorales, mientras que los pintorescos senderos ofrecen espectaculares vistas de las frondosas y verdes colinas pobladas de hortensias y un mosaico de cultivos. Nada puede compararse a la sensación que experimentará al verse en medio de las nubes, rodeado del profundo Océano Atlántico. El paisaje es impresionante y salvaje, con fumarolas activas, cráteres y playas de piedras, que nos recuerdan a cada paso los orígenes volcánicos del archipiélago.
A ondulação ideal para a prática de surf incide sobre as falésias e a costa, enquanto que os trilhos oferecem vistas espectaculares sobre a luxuriante paisagem verdejante de colinas cobertas por hortênsias e retalhos de pastos. Nada se compara à sensação de se estar perto das nuvens, rodeado pelo intenso azul do Oceano Atlântico! A paisagem é selvagem e imponente – fumarolas activas, crateras de vulcões e praias rochosas são uma lembrança constante das origens vulcânicas do arquipélago.
De perfecte surfgolven slaan tegen de kliffen en de kustlijnen, terwijl de schilderachtige wandelpaden een spectaculair uitzicht bieden over het weelderig groene landschap van met hortensia's begroeide heuvels en lappendekens van akkerbouwgronden. Niets is te vergelijken met de sensatie van het gevoel in de wolken te zijn, omringd door de diepblauwe wateren van de Atlantische Oceaan! Het landschap is wild en dramatisch - actieve fumarolen, vulkanische kraters en rotsachtige stranden zijn een constante herinnering aan de vulkanische oorsprong van de archipel.
Täydelliset tyrskyt lyövät kallioita ja rannikkoviivaa,samalla kun maalaukselliset vaelluspolut tarjoavat erinomaiset näköalat yli hortensian täytteisten kallioiden ja maanviljelys maatilkkujen rehevän vihreän maiseman. Mikään ei ole verrattavissa siihen tunteeseen että on pilvien korkeudella, Atlantin meren syvän sinen ympäröimänä! Maisema on villi ja dramaattinen – aktiiviset fumarolit, tulivuoriperäiset kraaterit ja kiviset rannat muistuttavat jatkuvasti saariston tulivuoriperäisistä alkuperistä.
Perfekta bränningar för surfning slår mot klipporna längs kusten och genom det frodiga, gröna landskapet kan man ge sig ut på härliga vandringar med otroliga vyer över kullar klädda med hortensia och jordbrukslandskap i lapptäcksmönster. Det finns inget som går upp mot att vara lika högt uppe som molnen, omgiven av den djupblå Atlanten! Landskapet är vilt och dramatiskt och aktiva vulkaner där rök stiger upp och klippstränder påminner om den här arkipelagens vulkaniska ursprung.
  www.quintadonaadelaide.com  
В 1973 г. Валериано осуществляет свою мечту и основывает «Бертолини Арте»: имя, искусство, которые ярко ассоциируются с красотой и возвышенностью, результат стремления, культуры, ума и смелого решения творить удивительные и единственные в мире произведения.
At the beginning, the company mainly dealt with frames, mirrors, antique furniture, decors and accessories of a refined and gracious style, enriched by golden leaves and elegant inlays.
À ses débuts, l’entreprise se concentre sur les cadres, les miroirs, les meubles et les compléments d’ameublement d’époque, d’un goût exquis et raffiné, recouverts de feuilles d’or et richement et élégamment marquetés.
‎في عام 1973، قام فاليريانو بيرتوليني "Valeriano Bertolini" بقولبة أفكاره وأسس بيرتوليني أرتى "Bertolini Arte": تثير كلمة Arte (الفن) دعوة واضحة للجمال والسمو، فهي وليدة الإرادة والثقافة والذكاء والعزم القوي للرغبة في انجاز أعمال فنية رائعة وفريدة من نوعها في العالم. ‎في البداية ركزت الشركة على إنتاج الأطر والمرايا والأثاث وتجهيزات التأثيث التي تنتمي إلى عصر الذوق الرفيع والأنيق، المطلية بأوراق الذهب والمرصعة على نحو ثري وأنيق.
  www.2wayradio.eu  
Ее изучением занимается Сияющий орден, эмблема которого - Ключ секретов - символизирует постижение знаний. Магов этого ордена легко узнать по огненно-красным балахонам и растрепанным ярко-рыжим волосам.
Le Domaine du Feu, ou Pyromancie, naît du vent brûlant d'Aqshy, le domaine d'étude des sorciers flamboyants. La Clé des Secrets est leur emblème : elle représente l'ouverture du savoir. Ces sorciers se reconnaissent aisément à leurs robes rouges et à leur pilosité rousse. Leur peau rubiconde est fréquemment ornée de tatouages qui se tortillent tandis qu'ils invoquent leurs sorts. D'un tempérament bouillonnant, leur colère peut changer une flamme vacillante en un torrent de feu en un instant. Le Collège Flamboyant est une merveille d'architecture. Ses tours étincelantes s'élèvent telles des piliers de feu dans le ciel d'Altdorf. Au cœur de l'édifice brille un gigantesque fanal qui brûle jour et nuit, projetant une lueur écarlate dans les quartiers avoisinants, bien que le bâtiment soit plutôt isolé au milieu de ruines noircies, qui dit-on, abritaient auparavant un quartier florissant.
불의 마법 학파, 혹은 불점은 불의 마법사단이 연구하는 악스히의 바람을 타고 퍼집니다. 비밀의 열쇠가 이들의 상징이며, 지식의 해금을 의미합니다. 불의 마법사는 붉은 로브와 거친 주황색 머리칼 및 수염으로 쉽게 알아볼 수 있습니다. 이들은 주문을 엮어낸 문신으로 그들의 불그스름한 피부를 꾸미는 경우가 많습니다. 이들은 성격이 매우 불 같으며, 이들의 분노는 작은 불꽃을 삽시간에 이글대는 불지옥으로 바꿀 수 있을 정도입니다. 불의 대학은 건축학의 경이입니다. 눈부신 탑이 알트도르프의 하늘을 향해 불기둥처럼 솟아 있습니다. 대학의 중심부엔 거대한 봉화가 밤낯으로 불타며, 인근 골목에 음산한 진홍색 빛을 드리웁니다. 하지만 소문에 의하면 현재 대학은 검게 그을린 황무지로 변모한 거리의 폐허에 둘러싸인 채 홀로 서있다고 합니다.
  7 Hits www.daifuku.com  
На берегу Альстер, вдоль Юнгфернштиг, на одном из рынков хорошо видна огромная, ярко украшенная рождественская елка, установленная посередине озера. Другой рождественский рынок находится на Репербан (он считается рынком “красных фонарей” и предназначен для взрослых).
Sur les rives de l’Alster/Jungfernstieg, un marché a la meilleure vue sur l’immense sapin de Noël lumineux au milieu du lac. Il y a aussi un autre marché de Noël sur la Reeperbahn (un peu plus grivois et réservé aux adultes). Mais le marché de Noël classique, où la plupart des habitants de Hambourg se rendent, est juste un peu plus loin du lac, au Gänsemarkt. C’est un peu plus calme ici, les gens semblent plus décontractés et les stands proposent de meilleurs produits…mais cela ne signifie pas que vous n’aurez pas mal à la tête après quelques verres de vin brûlé traditionnel.
Es gibt einen Weihnachtsmarkt am Ufer des Jungfernstiegs, der einen ausgezeichneten Blick auf die Binnenalster mit dem darin aufgestellten und wunderschön beleuchteten Weihnachtsbaum erlaubt. Es gibt sogar mittlerweile einen Weihnachtsmarkt auf der Reeperbahn, der leicht anzüglich und weniger klassisch ist. Etwas für Erwachsene. Der Weihnachtsmarkt auf den die meisten Hamburger gehen ist der auf dem schönen neuen Platz Gänsemarkt. Hier ist es immer etwas ruhiger, die Leute sind entspannter und die Buden bieten bessere Produkte, was allerdings nicht heiß, das man von dem hiesigen Glühwein keine Kopfschmerzen bekommt. Aber das gehört dazu und ist ja auch eine Art Tradition.
Sulle rive dell’Alster, lungo la Jungfernstieg, da uno dei mercati è ben visibile l’enorme albero di Natale vivacemente illuminato che si trova in mezzo al lago. Un altro mercato di Natale si trova anche in Reeperbahn (ma è un po’ a luci rosse, e riservato agli adulti). Quello più classico, frequentato dalla maggior parte degli abitanti del posto, è però situato un poco più lontano dall’acqua, in Gänsemarkt. Qui l’atmosfera è più tranquilla, le persone sembrano più rilassate e le bancarelle propongono prodotti migliori… ciò comunque non significa che non vi verrà il mal di testa bevendo il tradizionale vino dolce speziato.
و على ضفاف نهر Alster على طول شارع Jungfernstieg من احد الاسواق يمكنك ان ترى افضل مشهد لشجرة عيد الميلاد العملاقة المضيئة في وسط البحيرة. سوق اخر لعيد الميلاد تجده في شارع Reeperbahn (و الذي يميل لان يكون للبالغين فقط). لكن سوق عيد الميلاد الكلاسيكي حيث يجتمع معظم السكان المحليين هو بعيد قليلا من الماء فى ميدان Gänsemarkt. هنا اكثر هدوء و الناس تبدو أكثر استرخاء و الأكشاك تقدم افضل المنتجات… و لكن هذا لا يعني انك لن تشعر بالصداع من شرب النبيذ الحلو التقليدي.
ริมฝั่งแม่น้ำ Alster /Jungfernstieg มีตลาดที่สามารถมองเห็นต้นคริสต์มาสยักษ์ใหญ่ตกแต่งไฟสว่างไสวซึ่งตั้งอยู่กลางทะเลสาบได้ ส่วนตลาดอีกแห่งนั้นอยู่ที่ Reeperbahn (ซึ่งอาจเรียกได้ว่าเป็นย่านที่ซุกซนและเหมาะกับผู้ใหญ่เท่านั้น) อย่างไรก็ตามตลาดคริสต์มาสแสนคลาสสิคซึ่งคนท้องถิ่นนิยมนั้นอาจตั้งอยู่ห่างจากริมแม่น้ำมาสักหน่อยและก็คงไม่พ้นตลาด Gänsemarkt ที่จะไม่มีเสียงดังอึกทึก ผู้คนดูผ่อนคลายกว่า และสินค้าตามร้านต่างๆ ก็คุณภาพดีกว่า แต่ถึงอย่างนั้นก็ไม่ได้แปลว่าคุณจะหนีอาการปวดหัวจากการดื่มไวน์สมุนไพรรสหวานมากเกินไปได้
  7 Hits suretedeletat.belgium.be  
В составе авторов экспериментального музыкально-поэтического круга (Б. Э. Йонсон, О. Ходелль, Л. Нюлен, М. Г. Бенгтссон, Т. Экбом и Б. аф Клинтберг), большинство которых входили в группу “Fylkingen”, и в сотрудничестве с авторами журнала “Odysse” – И. Лаабаном и К. Ф. Рейтесвэрдом, творчески осмыслил явление конкрет-поэзии и выработал собственную ярко выраженную стилистику.
Jarl Hammarberg (1940, Gothenburg, Sweden) Ц poet, artist, performer. Started his creative literary and artistic activities in the early 1960s. He is one of the representatives of the Swedish trend of concrete poetry, the generation that developed under the influence of Öyvind FahlströmТs creative activities. As a member of the musical-poetic circle (B. E. Johnson, Å. Hodell, L. Nylén, M. G. Bengtsson, T. Ekbom, B. af Klintberg), most of whom were also members of УFylkingenФ group, and in collaboration with the authors of the УOdysséФ magazine Ц with I. Laaban and K. F. Reuterswärd Ц he creatively considered the phenomenon of concrete poetry and worked out his own distinct stylistics. He is the author of a number of poetry books, including such as: Bord duka er (1964), JA JA JA JA JA JA JA (1966), Poemoj senvortoj (1971), Brödernas resaФ (1979), AJN (1983), Att att gata (1984) and others. He considers Poemoj sen vortoj and AJN the most revealing among the books of experimental poetry in which, according to the author, he managed to achieve the level of Уwordless poetry.Ф Hammarberg establishes the exact formal connection between the strictly structured semiotic texts of the 1970s-80s, meant for contemplation only, and the scores of the 1990s, structurally disorganised and phonetically oriented. Searches for the formal and contentual compromise urged the author on writing and publishing a number of books in the international language of esperanto. Since the midst 1960s he has been the author and participant of a large number of solo and group exhibitions of concrete-visual poetry in various museums and galleries in Sweden and also of the international exhibitions, including the following ones: Svisch (Modern Art Museum, Stockholm, 1964; retrospective show of Swedish artistsТ works), Konkret Poesi (Centre Culturel Suédois, Paris, 1972; works of poets from Belguim, Sweden, France, Uruguay, USA) and others. In 1968, Hammarberg in collaboration with Sonja Åkesson took part in the International Text-Sound Festival in Stockholm (Museum of Modern Art & Swedish Broadcasting Corporation, among the other participants of the project are B. Cobbing, Fr. Dufrêne, I. Laaban, B. E. Johnson, S. Hanson and others) representing the sound poem Frågar du vad vi håller på med? (ФAsk me what we are doing?Ф) Later this work was issued by the Swedish radio in the group LP-collection Text-Sound-compositions. Vol. 2 (Stockholm: Sveriges Radios förlag, Fylkingen Rec., 1968). At diff
  2 Hits south-buses.com  
Он применяется для семьи, офисов, сеть магазинов безопасности мониторинг, управление персоналом. После того, как вы выберете его, вы будете поражены его многочисленные функции и богаче функциональность. Теперь вы можете записать, что случилось в вашей жизни, добросовестно, ярко и навсегда.
This 720P IP Camera can send high-quality live video through the Internet to your phone/pad/computer anywhere in the world. It is applied for family, offices, chain store security monitoring, staff management. Once you choose it, you will be amazed at its abundant features and richer functionality. From now on, you can record what happened in your life faithfully, vividly and permanently.
schicken diese 720p-IP-Kamera qualitativ hochwertige live-Videos über das Internet an Ihr Telefon/Pad/Computer überall auf der Welt. Sie gilt für Familie, Büros, Ladenkette Überwachung der Sicherheit, des Personalmanagements. Sobald Sie diesen auswählen, werden Sie staunen, ihrer reichlich Funktionen und reicher. Von nun an können Sie aufzeichnen, was passiert in deinem Leben treu, lebhaft und dauerhaft.
  winmerge.org  
Лист эвкалипта обладает противовоспалительными, антибактериальными, а также болеутоляющими свойствами за счёт содержания в нём эфирных масел, фенольных и полифенольных соединений. Композиция мёда с эвкалиптом усиливает антимикробное и обезболивающее действие растения, оказывает ярко выраженный антисептический эффект.
An eucalyptus leaf has anti-inflammatory, antiseptic and analgetic effects thanks to its essential oils, phenol and polyphenol compounds. Composition of honey and eucalyptus increases antimicrobial and pain-relieving effect of the plant, has frank antiseptic effect.
  www.javbus.org  
Все полезные для здоровья свойства оливкового масла особенно ярко выражены в масле высшего качества и, следовательно, в масле категорий DOP/IGP, наиболее ценимых среди всех типов масла. Это полезный пищевой продукт для всех возрастов.
All the health-giving properties of olive oil are particularly strong in extra virgin – and thus in the PDO/PGI oils, the finest types of olive oil. It is useful for people of all ages, recommended for infants and children because it is easy to digest and helps growth. It helps keep you young. It is recommended for older people, once again because it is easy to digest and helps the body absorb vitamins and minerals, stimulating bone mineralization and preventing calcium loss. Thanks to its high nutritional values it is ideal for athletes because of its high energy content.
Alle gesunden Eigenschaften des Olivenöls finden sich besonders im nativen Olivenöl Extra und den DOP/IGP-Ölen, den wertvollsten Kategorien der Olivenölfamilie. Es ist ein Lebensmittel für jedes Alter und angezeigt für die Ernährung von Säuglingen und Kindern, da es besonders leicht verdaulich ist und eine harmonische Entwicklung unterstützt. Es hilft, jung zu bleiben. Es wird wegen seiner leichten Verdaulichkeit und seiner Unterstützung bei der Assimilation der Mineralien und Vitamine, welche die Mineralisierung der Knochen stimuliert und den Calciumverlust vorbeugt, für die Diäten im Alter empfohlen. Dank seines hohen Nährwertes ist es geeignet für die Ernährung von Sportlern, da es die für Athleten notwendige Energiezufuhr garantieren kann.
Todas las propiedades beneficiosas del aceite se exaltan particularmente en el virgen extra y, por lo tanto, en los aceites DOP/IGP, las categorías más valiosas de la familia del aceite de oliva. Es un alimento útil para todas las edades, está indicado para la alimentación de los lactantes y de los niños pequeños, ya que es un alimento muy digerible y ayuda al desarrollo armonioso. Ayuda a mantenerse joven. De hecho, se recomienda para la alimentación de las personas mayores, por su alta digestibilidad y porque promueve la absorción de sales minerales y vitaminas, estimulando la mineralización ósea y evitando las pérdidas de calcio. Gracias a su gran valor nutritivo, es adecuado para los deportistas, ya que es capaz de ofrecer los elevados insumos de energía que requiere el atleta.
Todas as propriedades saudáveis do azeite de oliva são particularmente exaltadas no extra-virgem e, por conseguinte, nos azeites DOP/IGP temos as categorias de maior qualidade do azeite de oliva. É um alimento útil para todas as idades, é indicado para a alimentação de lactantes e das crianças porque é um alimento altamente digerível e auxilia o relativo desenvolvimento harmônico. Ajuda a continuar jovens. De fato, é recomendado para a alimentação dos idosos, pela sua alta digeribilidade e porque favorece a assimilação dos sais minerais e das vitaminas, estimulando a mineralização dos ossos e evitando as perdas de cálcio. Graças ao seu alto valor nutritivo, o azeite é indicado para os esportistas pois ele proporciona elevados aportes energéticos necessários ao atleta.
  www.aie.es  
Начала учиться Мария Павловна живописи еще в 1886 году, посещая вечерние классы Строгановского училища, однако именно в мелиховские годы желание рисовать стало потребностью, талант выразился особенно ярко.
В доме гостили подруги Марии Павловны, ночевали в ее комнате. Старинный умывальник с педалькой внизу стоял когда-то в этой комнате. Именно благодаря сестре Чехов познакомился и с Ликой Мизиновой – учительницей в гимназии Ржевской, и с молодой писательницей Татьяной Львовной Щепкиной-Куперник, и с Ольгой Кундасовой – «астрономкой», послужившей прототипом для создания образа Рассудиной в повести «Три года». Пейзажи художниц Александры Хотяинцевой и Марии Дроздовой на стенах комнаты Марии Павловны – напоминания еще о двух подругах Маши, подолгу гостивших в Мелихове.
В доме гостили подруги Марии Павловны, ночевали в ее комнате. Старинный умывальник с педалькой внизу стоял когда-то в этой комнате. Именно благодаря сестре Чехов познакомился и с Ликой Мизиновой – учительницей в гимназии Ржевской, и с молодой писательницей Татьяной Львовной Щепкиной-Куперник, и с Ольгой Кундасовой – «астрономкой», послужившей прототипом для создания образа Рассудиной в повести «Три года». Пейзажи художниц Александры Хотяинцевой и Марии Дроздовой на стенах комнаты Марии Павловны – напоминания еще о двух подругах Маши, подолгу гостивших в Мелихове.
В доме гостили подруги Марии Павловны, ночевали в ее комнате. Старинный умывальник с педалькой внизу стоял когда-то в этой комнате. Именно благодаря сестре Чехов познакомился и с Ликой Мизиновой – учительницей в гимназии Ржевской, и с молодой писательницей Татьяной Львовной Щепкиной-Куперник, и с Ольгой Кундасовой – «астрономкой», послужившей прототипом для создания образа Рассудиной в повести «Три года». Пейзажи художниц Александры Хотяинцевой и Марии Дроздовой на стенах комнаты Марии Павловны – напоминания еще о двух подругах Маши, подолгу гостивших в Мелихове.
В доме гостили подруги Марии Павловны, ночевали в ее комнате. Старинный умывальник с педалькой внизу стоял когда-то в этой комнате. Именно благодаря сестре Чехов познакомился и с Ликой Мизиновой – учительницей в гимназии Ржевской, и с молодой писательницей Татьяной Львовной Щепкиной-Куперник, и с Ольгой Кундасовой – «астрономкой», послужившей прототипом для создания образа Рассудиной в повести «Три года». Пейзажи художниц Александры Хотяинцевой и Марии Дроздовой на стенах комнаты Марии Павловны – напоминания еще о двух подругах Маши, подолгу гостивших в Мелихове.
В доме гостили подруги Марии Павловны, ночевали в ее комнате. Старинный умывальник с педалькой внизу стоял когда-то в этой комнате. Именно благодаря сестре Чехов познакомился и с Ликой Мизиновой – учительницей в гимназии Ржевской, и с молодой писательницей Татьяной Львовной Щепкиной-Куперник, и с Ольгой Кундасовой – «астрономкой», послужившей прототипом для создания образа Рассудиной в повести «Три года». Пейзажи художниц Александры Хотяинцевой и Марии Дроздовой на стенах комнаты Марии Павловны – напоминания еще о двух подругах Маши, подолгу гостивших в Мелихове.
  2 Hits www.romazzinohotel.com  
Вилла Giada отличается плавными изогнутыми линиями, которыми так знаменита архитектура Коста-Смеральда. Цветовая палитра виллы гармонирует с ярко-белой и лазурной гаммой главного корпуса отеля Romazzino, который находится по соседству.
Enveloped in the soft curves that have made the trademark architecture of the Costa Smeralda famous the world over, Villa Giada shares the fresh white and azure tones of the Hotel Romazzino with which it borders on one side.
Avec ses douces lignes incurvées, si caractéristiques de l'architecture traditionnelle de la Costa Smeralda, la Villa Giada reflète les nuances blanches et bleu azur de l'Hotel Romazzino adjacent.
Eingebettet in den für seine sanft geschwungenen Formen weltberühmten Baustil der Costa Smeralda, teilt die Villa Giada die frischen weißen und azurblauen Farbtöne des an einer Seite angrenzenden Hotels Romazzino.
Envuelta en las delicadas curvas que dan fama mundial a la arquitectura típica de la Costa Esmeralda, Villa Giada comparte las refrescantes tonalidades de blanco y azul cielo del contiguo Hotel Romazzino.
Le linee sinuose dell'architettura che ha reso la Costa Smeralda famosa nel mondo circondano l'intimità di Villa Giada, vestendola di bianco e azzurro, i colori dell'hotel Romazzino con cui la villa confina per un lato.
Envolvida nas suaves linhas curvilíneas que caracterizam a arquitetura da Costa Esmeralda e que a tornaram famosa em todo o mundo, a Villa Giada partilha os tons frescos brancos e azuis do Hotel Romazzino, com os quais faz fronteira de um dos lados.
تشترك فيلا جيادا - المُحتضَنة بين المنحنيات الناعمة التي هي سمة المعمار في كوستا سميرالدا الشهير على مستوى العالم - مع فندق رومازينو في طبقات اللون الأبيض والأزرق حيث تجاوره من أحد جوانبها.
  2 Hits akhz.metinvestholding.com  
Опыт руководителя, активная жизненная позиция, высокие моральные ценности ярко характеризируют его как успешного менеджера, способного принимать конструктивные решения, эффективно решать поставленные задачи.
Nikolay Ischenko worked at ground zero of Iron Ore Division of Metinvest Group. Management experience, active life philosophy, high moral values characterize him as a successful manager capable of making constructive decisions and resolve the set objectives effectively.
Микола Іщенко стояв біля витоків утворення Гірничорудного дивізіону Групи Метінвест. Досвід керівника, активна життєва позиція, високі моральні цінності яскраво характеризують його як успішного менеджера, здатного приймати конструктивні рішення, ефективно вирішувати поставлені завдання.
  2 Hits www.kempinski.com  
Ваши коллеги видели вас в действии, и они не удивлены тем, что вы собрали встречу для обсуждения стратегии в таком отеле, как «Кемпински». Ваша речь на конференции указывает вашим коллегам путь вперед, освещая его так ярко, как солнце, высоко поднявшееся над Средиземноморьем.
Your colleagues have seen you in action, so they are not surprised when you call a meeting to talk about strategy in a storied hotel such as this one. You give a team talk that seems to shine a light on the way to move forward, as bright and as uplifting as the sun over the Mediterranean.
Vos collègues vont ont déjà vue à l’action, et ils ne sont par surpris que vous faisiez appel a un hôtel comme le notre pour votre réunion concernant la stratégie de votre entreprise. Vous menez alors un discours d’équipe qui semble mettre la lumière sur la manière de progresser, de façon aussi brillante et aussi exaltante que le soleil sur la Méditerranée.
Sie sind immer in Action und sprechen gerne in Meetings über Strategien. Dann passt das Kempinski Palace Portoroz zu Ihrem Charisma. Und wenn Sie leidenschaftlich Ihr Team einschwören, erstrahlt die Sonne über dem Mittelmeer.
I vostri colleghi vi hanno visto in azione e quindi non si sorprendono quando li convocate in riunione in uno storico hotel come questo per definire una strategia. Voi fate un discorso che sembra illuminare la strada per andare avanti, chiara e incoraggiante come il sole sul Mediterraneo.
  3 Hits visit.un.org  
Ги Кристиан Макомбе — студент техникума, изучающий информационные технологии, из Кибунго, Восточной провинции Руанды. Ему семнадцать лет, живет с матерью. Он потерял отца в очень раннем возрасте, и потому на его фотографиях ярко прослеживаются темы смерти и религии.
Guy Christian Makombe estudia tecnología de la información en una escuela secundaria de Kibungo, en la provincia oriental de Rwanda. Tiene diecisiete años y vive con su madre. Su padre murió muy joven; la muerte y la religión ocupan un lugar prominente en sus fotografías.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow