rhyw – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'144 Results   208 Domains   Page 4
  4 Hits www.ertza.com  
Einen rustikal-gediegenen Stil pflegt die Konoba „Rab“. Als uriges Lokal mit Holzgebälk und einladender Galerie ist die Konoba besonders wegen der hervorragenden und durchaus preiswerten Küche eine Empfehlung.
Un petit restaurant plus rustique est le « Rab », qui est une « konoba », autrement dit une sorte de taverne avec des poutres apparentes et une galerie conviviale, et celle-ci est particulièrement à recommander en raison de sa cuisine excellente à prix modéré. Ce que l’on remarque surtout en Croatie, c’est que la jeune génération préfère parler l’anglais tandis que les Croates plus âgés comprennent davantage l’allemand. Mais d’une manière générale, on peut très bien se faire comprendre partout. Par ailleurs, nous étions cinq à voyager à bord du Linssen, et personne n’a eu le sentiment d’être à l’étroit (ce qui est notamment dû au fait que le cockpit est très spacieux, bien qu’une bâche de protection soit nécessaire en cas de pluie).
Een meer rustiek restaurantje is de konoba ‘Rab’. Een konoba is een soort taverne, en met zijn houten balken en uitnodigende galerij is deze vooral wegens de uitstekende maar betaalbare keuken zeker een aanbeveling waard. Opvallend is dat jonge mensen in Kroatië vaak het liefst Engels praten, terwijl de oudere Kroaten meestal het Duits beter verstaan. Maar over het algemeen kun je je goed verstaanbaar maken. Overigens waren we bij deze reis met z’n vijven op de Linssen. En niemand heeft het gevoel gehad dat hij of zij in zijn of haar bewegingsruimte werd beknot (wat met name te danken is aan het feit dat de kuip heel ruim is, hoewel er bij regen een dekzeil nodig is).
  www.festival-interceltique.bzh  
Die Bahncard 100 der Deutschen Bahn AG wird in allen Zügen und in den Bussen der SüdbadenBus GmbH (SBG), der SüdwestBus - Regionalverkehr Südwest GmbH (RVS) und der DB ZugBus Regionalverkehr Alb-Bodensee GmbH (RAB) im VSB- und 3er-Tarifgebiet anerkannt.
The BahnCard 100 of the Deutsche Bahn AG is accepted in all trains and buses of the SüdbadenBus GmbH (SBG), the SüdwestBus - Regionalverkehr Südwest GmbH (RVS) and the DB ZugBus Regionalverkehr Alb-Bodensee GmbH (RAB) in the VSB- and 3er Fare Structure Map. Other BahnCards are not valid in the VSB- and 3er Fare Structure Map.
  www.androidpit.com  
Florian Rab.
0 blog entries
  www.libro-meble.pl  
Heinz Schild studierte an der Universität Zürich (lic. iur. 1984). Das Anwaltspatent wurde ihm 1987 in Zürich erteilt. Heinz Schild ist überdies zugelassener Revisor RAB.
Heinz Schild studied at the University of Zurich. He obtained his law degree in 1984 (lic. iur., equivalent to Master of Law), and was admitted to the Zurich bar in 1987. Heinz Schild is furthermore registered as a licensed auditor FAOA.
  www.ecb.europa.eu  
Rab MacAonghusa
28 February 2012
28 февруари 2012 г.
28. februar 2012
Marc Ransart
2012. február 28.
28 lutego 2012
  www.gruenewirtschaft.admin.ch  
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) - Dienst Überwachung Post- und Fernmeldeverkehr (Dienst ÜPF) - Eidgenössische Spielbankenkommission (ESBK) - Generalsekretariat EJPD (GS-EJPD) - Eidgenössische Schiedskommision für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten (ESCHK) - Eidgenössische Migrationskommission (EKM) - Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum (IGE) - Staatssekretariat für Migration (SEM) - Bundesamt für Justiz (BJ) - Bundesamt für Polizei (FEDPOL) - Eidgenössisches Institut für Metrologie (METAS) - Schweiz. Institut für Rechtsvergleichung (SIR) - Eidg. Revisionsaufsichtsbehörde (RAB) - Nationale Kommission zur Verhütung von Folter (NKVF) - Unabhängige Expertenkommission Administrative Versorgungen (UEK)
Federal Department of Justice and Police (FDJP) - Post and Telecommunications Surveillance Service (PTSS) - Eidgenössische Spielbankenkommission (ESBK) - General Secretariat FDJP (SG-FDJP) - Eidgenössische Schiedskommision für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten (ESCHK) - Federal Commission on Migration (FCM) - Swiss Federal Institute of Intellectual Property (IIP) - State Secretariat for Migration (SEM) - Federal Office of Justice (FOJ) - Federal Office of Police (FEDPOL) - Federal Institute of Metrology (METAS) - Schweiz. Institut für Rechtsvergleichung (SIR) - Federal Audit Oversight Authority - National commission for the prevention of torture (NCPT) - Independent Expert Commission Administrative Detention (IEC)
Département fédéral de justice et police (DFJP) - Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (Service SCPT) - Commission fédérale des maisons de jeu (CFMJ) - Secrétariat général DFJP (SG-DFJP) - La Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins (CAF) - Commission fédérale des migrations (CFM) - Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI) - Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM) - Office fédéral de la justice (OFJ) - Office fédéral de la police (FEDPOL) - Institut fédéral de métrologie (METAS) - Institut suisse de droit comparé (ISDC) - Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR) - Commission nationale de prévention de la torture (CNPT) - Commission indépendante d’experts Internements administratifs (CIP)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) - Servizio Sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (Servizio SCPT) - Commissione federale delle case da gioco (CFCG) - Segreteria generale DFGP (SG-DFGP) - La Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d'autore e dei diritti affini (CAF) - Commissione federale della migrazione (CFM) - Istituto Federale della Proprietà Intellettuale (IPI) - Segreteria di Stato della migrazione (SEM) - Ufficio federale di giustizia (UFG) - Ufficio federale di polizia (FEDPOL) - Istituto federale di metrologia (METAS) - Istituto svizzero di diritto comparato (ISDC) - Autorità federale di sorveglianza dei revisori (ASR) - Commissione nazionale per la prevenzione della tortura (CNPT) - Commissione peritale indipendente Internamenti amministrativi (CPI)
  2 Hits www.helmholtz-hzi.de  
; Gutierrez,Maximiliano G. *; (Jahr: 2012). Titel: Immune regulation of Rab proteins expression and intracellular transport13770. Zeitschrift: Journal of Leukocyte Biology: Band: 92 Heft: 1, S-Seite: 41-E-Seite: 50 PubMed
Authors: Pei,G.; Bronietzki,M.; Gutierrez,Maximiliano G.*; (Year: 2012). Title: Immune regulation of Rab proteins expression and intracellular transport13770. Journal: Journal of Leukocyte Biology: Volume: 92 Issue: 1, S-Page: 41-E-Page: 50 PubMed
  6 Hits www.mueller-bore.de  
Wenn Sie Fragen oder Kommentare zu unserer Datenschutzrichtlinie haben oder die Informationen, die wir über Sie haben, ändern möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter: Barbat 421, Rab 51280 leut@leut-rab.com
If you have any questions or comments regarding our Privacy Policy or want to change the information we have about you, please contact us at: Barbat 421, Rab 51280 leut@leut-rab.com
Se avete domande o commenti riguardo la nostra Privacy Policy o dati che si desidera modificare le informazioni che abbiamo su di voi, non esitate a contattarci all indirizzo: Barbat 421, Rab 51280 leut@leut-rab.com
  3 Hits www.joest.com  
Mit Motorbooten kann eintägige Ausflüge zu den benachbarten Orten Klenovica, Selce, Senj und Crikvenica machen, und Motorschiffe und Hydroglisser fahren zu den Inseln Krk und Rab, oder nach Triest und Venedig und zu dem Inselarchipelag Brijuni.
One-day motor boat trips are often organized, taking visitors to the neighboring villages of Klenovica, Selce, Senj and Crikvenica. Ships and hydrofoils take excursions to the islands of Krk and Rab, the famous archipelago of Brijuni, and to Italian cities of Trieste and Venice.
A bordo di motoscafi vengono compiute gite di un giorno fino alle località costiere di Klenovica, Selce, Segna (Senj) e Crikvenica; con motonavi e aliscafi vegono invence reggiunte le varie località delle isole di Veglia ed Arbe (Krk, Rab), ma anche Trieste, Venezia e l'arcipelago delle Brioni al largo di Pola.
  www.sgk.mpg.de  
Rijeka-(Insel Rab)-(Zadar)-Split-(Stari Grad/Insel Hvar)-Insel Korcula-(Sobra/Insel Mljet)-Dubrovnik-Bari (Italien)
The international passenger and ferry lines are connecting ports in Italy with ports in Republic of Croatia on following relations :
Rijeka-(île Rab)-(Zadar)-Split-(Stari Grad/île Hvar)-île Korcula-(Sobra/île Mljet)-Dubrovnik-Bari (Italie)
Rijeka (isola Rab) - (Zadar) - Spalato - (Stari Grad/isola Hvar) - isola Korcula- (Sobra/isola Mljet) - Dubrovnik - Bari
  3 Hits www.textiasolutions.com  
Ethos antwortet auf eine öffentliche Konsultation der Schweizer Revisionsaufsichtsbehörde (RAB).
Ethos répond à une consultation publique de l’Autorité Fédérale de surveillance en matière de révision (ASR).
  www.make-it-in-germany.com  
RAB Rohrleitungs-Anlagenbau und Personalleasing GmbH & Co. KG
Facharzt / Assistenzarzt Anästhesie (m/w)
  22 Hits www.rab-asr.ch  
Artikel der RAB
Annual reports
Rapports de gestion
  www.bioplanta-leipzig.de  
Als Koordinator nach RAB 30 (Regeln zum Arbeitsschutz auf Baustellen) führt BioPlanta alle notwendigen Leistungen aus, unter anderem:
Coordinación de medidas según la Ley de Protección Laboral durante la planeación y la construcción.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow