stali – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'979 Résultats   529 Domaines   Page 10
  campus.alpa.website  
  aecae.com  
Jeśli szukasz silnego i elastycznego partnera w dziedzinie urządzeń pomiarowo-kontrolnych - jesteśmy właściwym wyborem. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu i globalnej działalności staliśmy się wiarygodnym partnerem dla przemysłu na całym świecie.
Our offered technical solutions can be quickly and easily integrated into a wide range of industrial systems and can be used in various industrial sectors. By using various measuring transmitters, the measurement and threshold values of our sensors and our analytical instruments can easily be integrated into different systems and monitored by these systems. Thanks to internationally recognized BUS interfaces, integration into most known and used systems is possible directly from the factory. In addition, we offer a complete industrial measuring and control technology, which allows to automate and to functionalize various processes. Thanks to our measuring and control technology, complex industrial processes can be optimally automated and adapted to the highest requirements.
Umożliwia to nastrojowa, kompleksowa koncepcja: eksperci do spraw aranżacji przestrzennej sklepów z pracowni Schweitzer Project i Interstore przy pomocy dużej ilości drewna, elementów z polakierowanej na biało stali oraz jasnych fliz stworzyli jasną i harmonijną przestrzeń w czarno-białym kolorze w połączeniu z naturalnymi szaro-brązowymi odcieniami.
With the title “House Manager of the Year” the expert jury acknowledges the commitment of the trader who since the reopening of his branch has relied on experience and service all around 45000 products. That is made possible by an overall atmospheric concept: the shop fitting experts Schweitzer Project and Interstore created, with lots of wood, elements made of white-painted steel and bright tiles, a bright, harmonious look in black and white in an interplay with grey/brown natural shades. Oktalite‘s lighting expertise refined the food and non-food areas to produce special shopping places: the food lighting of the excellent service counters underscores the freshness and the luminaire equip, the luminaire equipment in silver and black emphasizes the REWE design with its distinguished “regional” touch. Photos: Interstore/Daniel Horn
En le nommant « Directeur de supermarché de l’année », le jury spécialisé récompense l’engagement du commerçant qui mise sur l’expérience et le service autour de 45 000 produits environ depuis la réouverture de son magasin.‏ Ceci est rendu possible par un concept général : les experts de l’agencement de magasin Schweitzer Project et Interstore ont créé un look clair et harmonieux alliant le noir et le blanc à des nuances naturelles gris-marron avec beaucoup de bois, des éléments en acier blanc laqué et des faïences claires. L’expertise d’Oktalite en termes d’éclairage a permis de faire des domaines food et nonfood des zones d’achat particulières : l’éclairage spécial Food des comptoirs souligne la fraîcheur, tandis que la décoration des luminaires argent et noirs met en valeur le design REWE et sa touche régionale élégante. Photos : Interstore/Daniel Horn
Der Markt in der Max-Brauer-Allee 59 ist seit seiner Eröffnung ein Lichtblick. Das Konzept frischer Wochenmarkt-Charme auf 6750 Quadratmetern mit enormer Produktvielfalt überzeugt Kunden und Branchenpartner immer wieder neu: 2016 erhielt das REWE Center bereits den „Käsestar“ für die beste Käsetheke Deutschlands. Im Frühjahr 2017 kam der „Frucht Preis“ für die beste Obst- und Gemüseabteilung hinzu. Jetzt vergab die „Lebensmittel Zeitung direkt“ den Branchenpreis für herausragende Händlerpersönlichkeiten an Geschäftsführer Jürgen Huhn. Mit dem Titel „Hausleiter des Jahres“ würdigt die Fachjury das Engagement des Kaufmanns, der seit der Neueröffnung seiner Filiale auf Erlebnis und Service rund um 45000 Produkte setzt.
Esto ha sido posible gracias a un concepto global que ofrece un ambiente acogedor: Schweitzer Project e Interstore, empresas expertas en construcción de comercios, consiguieron un ambiente luminoso y armonioso en blanco y negro que juega a la vez con los tonos marrones y grises naturales empleando a una gran cantidad de madera, elementos de acero lacados en blanco y azulejos claros. Oktalite, la empresa experta en iluminación, optimizó las áreas destinadas a los productos alimentarios y no alimentarios, convirtiéndolas en lugares de compra especiales: La luz para alimentos de los excelentes mostradores resalta la frescura, mientras que la dotación de luminarias en color plata y negro resalta el diseño del supermercado REWE con su toque regional de calidad. Fotos: Interstore/Daniel Horn
  www.schoenblick-aldein.com  
Początkowo, endoprotezy były mocowane do kości za pomocą akrylowego cementu kostnego (polimetakrylanu), jednak nowsze techniki rekonstrukcyjne umożliwiają mocowanie endoprotez bez konieczności cementowania. Endoprotezy są wykonane z kobaltu, chromu, stali lub tytanu.
Bei der Transplantation von langen strukturgebenden Knochen werden in 60 - 70% der Fälle zufriedenstellende Ergebnisse erzielt. Je nach Tumorlage und dem Ausmaß der Wiederherstellungsmaßnahmen können in vielen Fällen auch noch höhere Erfolgsraten verzeichnet werden. Bei Einsatz größerer Gebinde von Allograften können die allgemeinen Ergebnisse noch verbessert werden, wenn die Auswahl der Patienten dafür stringent und selektiv erfolgt (Cummings 2010).
As peças metálicas (endopróteses) proporcionam uma reconstrução estável e imediata com a qual o paciente pode suportar pesos. Estes implantes são muito maiores e complexos que as próteses padrões de substituição de articulação por artrite ou outras patologias similares. Normalmente, as endopróteses são fixadas com cimento de osso acrílico (polimetilmetacrilato), porém existem outras técnicas disponíveis que evitam o uso do cimento. As endopróteses são fabricadas com cobalto, cromo, aço e titânio.
  www.greatbdsm.com  
Nasza różnorodność produktu pozwala nam na pokrycie każdego Twego zapotrzebowania: od najprostrzego napędu encodera do bezstykowego preniesienia momentu obrotowego poprzez ekran ze stali nierdzewnej. Proszę wziąć pod uwagę, że za szeroką ofertą produktów i wyjątkowo szybką dostawą stoi grupa bardzo doświadczonych technicznych doradców.
Rimtec Corporation produce un'ampia varietà di giunti servo a gioco zero e giunti ed innesti magnetici. Le nostre diverse linee di prodotto ci permettono di dare una soluzione alla vostra applicazione. Dal semplice azionamento di un encoder alla difficile trasmissione di coppia attraverso una parete di acciaio inossidabile, possiamo risolverle tutte. Aggiungete a questa ampia gamma di prodotti il consiglio dei ns. tecnici esperti e la consegna particolarmente veloce e saprete di essere nel posto giusto. Per imparare di più prego cliccare sulla sezione prodotti, applicazioni o tipo di industria oppure fate riferimento alla ns. utile sezione di guida alla selezione se avete bisogno di supporto per determinare il giunto o l'innesto più adatto a Voi. RicordateVi comunque che ci sono sempre tecnici qualificati al Vs. servizio pronti a rispondere alle Vs. specifiche domande, non esitate quindi a contattarci!
Para aprender mais, clique sobre os produtos de interesse, aplicações ou sessões industriais, ou se preferir acesse nossa sessão selection guide caso você necessite ajuda em determinar o melhor acoplamento ou embreagem para sua aplicação . Lembre-se atrás desse site existe uma grande gama de experts prontos para responder suas perguntas e ajudá-lo nas mais difíceis aplicações, favor contate-nos contact us!
  5 Résultats www.naimaudio.com  
Kolce podłogowe ze stali nierdzewnej – maksymalna izolacja.
punte in acciaio per massimo isolamento
Напольные шипы из нержавеющей стали для максимальной изоляции
  6 Résultats www.ludosport.net  
Na terenie Doliny Trzech Stawów w Katowicach (a dokładnie na obszarze kilkunastu metrów parku) postawionych zostało kilkanaście klopsztang. Reakcję odbiorców utrwaliła dokumentacja fotograficzna. Młodzi, czasem nawet dzieci, starsi, wszyscy kręcili się na nich, siadali, stali, ale przede wszystkim byli ze sobą w interakcji.
The Klopsztanga project was launched along with the OFF Festival 2011. Over a dozen klopsztangas were installed within the area of Dolina Trzech Stawów in Katowice (to be most exact, within several square yards). The visitors’ reaction was documented with photographs. Young people, sometimes even children, the elderly, they all would sit or stand or swing on them, but what is most important, they interacted with one another.
  4 Résultats www.czechtourism.com  
Widzę to rozległe miejsce w lesie z olbrzymimi świerkami, w którym powiedziano nam, że właśnie przekraczamy granicę; widzę opaloną czeską dziewczynę w białej chustce na głowie, z bosymi nogami, która spotkała nas w ciemnym świerkowym lesie, a także niezwykłe skały „bramę pravčicką“, gdzie staliśmy pod jej kamiennym sklepieniem, które utworzył nad naszymi głowami potężny duch przyrody.
Vedo quel bel luogo aperto, in un bosco dagli enormi abeti rossi, lì, dove ci fu detto che stiamo per attraversare il confine: vedo, con un'abbronzatura cioccolata, una fanciulla ceca, con un fazzoletto bianco attorno al volto e dai piedi scalzi, che già ci aveva incontrati nel buio bosco di abeti, e la parte selvaggia delle pareti rocciose "la porta di Pravčice", dove siamo stati in piedi sotto l'arco di pietra, creato sopra le nostre teste dal potente spirito della natura. Vedo impenetrabili boschi neri sotto di noi e lontane montagne con la neve che luccica nello splendere del sole.
  10 Résultats www.globaldaana.org  
Wymiennik z termopolimerów i stali nierdzewnej
Rapporto di modulazione 1:9
  3 Résultats mccann.al  
Huta Stali,
Huta Slawa,
  11 Résultats www.rozaslaw.com  
został ukrzyżowany, pochowany i jest teraz zmartwychwstały z Chrystusem, co pozwala nam prawdziwie wysławiać Boga i Jego wychwalać. Nasze wysławianie i wychwalanie stało się słodko pachnącą ofiarą, staliśmy się dla Boga zaakceptowaną ofiarą.
was crucified, buried and is now resurrected with Christ, enabling us to truly worship God and praise Him. Our praise and worship has become a sweet smelling sacrifice, we have become an acceptable offering to God. We are His children. We need to mortify the wrong desires of our body... becoming a living sacrifice every day, as we behold Jesus' cross.
  4 Résultats www.lydianarmenia.am  
Obudowa NEMA 4X ze stali nierdzewnej
10 - 24VDC for 4-20 mA output
10 - 24 VDC pour 4-20 mA sortie
10 - 24VDC für 4-20 mA Ausgang
10 - 24 VDC para 4-20 mA salida
  25 Résultats rosalit.ru  
W pełni izolowany system dostaw zimnej wody jest dostępny w konstrukcji zwykłej i konstrukcji ze stali nierdzewnej. Oferuje optymalne chłodzenie formy oraz krótsze cykle działania.
Des guides supplémentaires à utiliser avec les douilles à billes des unités de serrage pour les moules de grande hauteur, comme les moules empilés, offrent une solution optimale.
Los soportes adicionales para guías que pueden usarse junto con los cojinetes lineales para unidades de sujeción en el caso de moldes con una altura cerrada grande, como los moldes apilados, ofrecen una solución óptima.
Il serbatoio d’acqua fresca completamente isolato è disponibile in materiali normali e in acciaio inox. Consente un raffreddamento ottimale dello stampo per tempi di ciclo più veloci.
O abastecimento totalmente isolado de água refrigerada é disponibilizado numa estrutura normal ou em aço inoxidável. Permite otimizar a refrigeração do molde, acelerando os tempos de ciclo.
Přídavné vodicí podpěry se používají s lineárním vedením upínací jednotky pro formy s velkou uzavírací výškou, například etážové formy, a zaručují tak optimální řešení.
  four-points-by-sheraton-phoenix-north.phoenix.hotels-arizona.com  
Ten zestaw dla ‘ pana’ jest niezrzekalny. Czy w kieszeni w podrózy lub w samochodzie. Jest maly, scisly i z wszystkimi waznymi instrumentami wyposazony z nierdzewnej stali o wysokiej jakosci. wiecej
Keep your eyes on my nails sweety... Strong, healthy and glossy, so your nails present them to your opponent during your golden hours. A grooming set as a present or to use for yourself.
Un set per la cura delle unghie non deve mancare, anche per il signore. Sia nella borsetta, sul viaggio o nella macchina. Piccolo, compatto e con tutti gli strumenti importanti in qualità inox. Leggi più...
According to the latest evaluations of our customer lists, we are currently represented in 47 countries all around the world. The ambitious target for this year is to reach the distribution density of 50 countries.
  18 Résultats hotel-alicante-golf-03540.alicantespainhotels.com  
Tungaloy jest dobrze znany z wysokiej jakości gatunków węglika, które są najbardziej odpowiednie do obróbki egzotycznych materiałów i stali hartowanej, w przemyśle lotniczym.
Tungaloy supplies a wide selection of CBN inserts for hard turning operations required in the bearing industry.
Tungaloy ist spezialisiert, individuelle technische Lösungen speziell im Werkzeug- und Formenbau zu erstellen.
Tungaloy es bien conocida por su alta calidad en sus grados de carburo, los cuales son usados normalmente para el mecanizado de materiales exóticos y aceros endurecidos en la Industria Aeroespacial.
Tungaloy biedt een breed aanbod van krachtige gereedschappen voor de 3 hoofd segmenten van de olie & gas industrie: upstream, midstream en downstream.
Tungaloy предлагает широкий ассортимент надежных инструментов для 3 основных сегментов нефтяной и газовой промышленности: добыча, транспортировка и переработка.
เกรดเม็ดมีดคาร์ไบด์ของทังกาลอยด์เป็นที่รู้จักกันดีว่ามีคุณภาพสูง  เหมาะสำหรับการตัดเฉือนวัสดุที่ตัดเฉือนยากและเหล็กชุบแข็งในอุตสาหกรรมการบิน
Tungaloy’un en iyi bildiği konu birinci sınıf karbür kaliteleridir.Özellikle exotic malzemelerin ve sertleştirilmiş çeliklerin işlenmesinde bu donanım büyük kazançtır.
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
  6 Résultats www.timeandzone.com  
Limity na wyższych poziomach: 1000 Euro/transakcja, 5000 Euro/dzień, 10.000 Euro/tydzień, 30.000 Euro/miesiąc. Stali klienci mogą dodatkowo podwyższyć limit przyłączając się do programu VIP.
Voor de hogere niveaus zijn de limieten ingesteld op 1000 euro per transactie, 5000 euro per dag, 10.000 euro per week, 30.000 euro per maand. Gewaardeerde klanten kunnen hun limieten verder verhogen, door deel te nemen in het VIP-programma dat wordt aangeboden door EcoPayz.
Czyszczenie drukarki i wózka wykonanego ze stali nierdzewnej jest bardzo łatwe.
Cleaning the printer and the carriage is very easy thanks as the model is made of stainless steel.
Le nettoyage de l’imprimante et du châssis est très simple grâce à leur exécution en acier inoxydable.
Die Reinigung von Drucker und Fahrgestell ist Dank Edelstahlausführung sehr einfach.
Además, tanto la impresora como el chasis son muy fáciles de limpiar, ya que están fabricados en acero inoxidable.
A limpeza da impressora e do carreto é muito simples graças à versão em aço inoxidável.
De reiniging van de printer en het onderstel is dankzij de roestvrij stalen uitvoering heel eenvoudig.
  www.angelfire.com  
  www.gastein.com  
Związek Radziecki upadł. Od tamtego czasu parę rzeczy się zmieniło: komuniści stali się demokratami, przywódcy Komsmolu zostali biznesmenami, sędziowie i prokuratorzy przemienili się w polityków i urzędników państwowych.
En 1991, l'Union Soviétique s'est effondrée. Depuis, certaines choses ont changé : les communistes devinrent des démocrates, les leaders du Komsomol devinrent des hommes d'affaires, les juges et les procureurs devinrent des politiciens et des ministres. Qu'advint-il des gens qui pour une fois ont cru en leurs dirigeants et qui vinrent nettoyer la région autour du réacteur? Chacun, resté seul avec son cancer, sait qu'il ou elle mourra et qu'après sa mort, le nombre des victimes sera toujours de… 31 !!!
  24 Résultats maius89.maius.amu.edu.pl  
Długość średnicy tej okrągłej platformy wynosi 7 metrów. Została zbudowana głównie ze stali i drewna. Z każdej strony platformę zabezpiecza przepuszczająca wzrok siatka. W części przedniej, tej która odstaje od zbocza, znajduje się podłoga ze szklanym prześwitem, który umożliwia zwiedzającym zerknięcie w przepaść pod sobą.
Der Durchmesser des runden Aussichtsplateaus beträgt sieben Meter. Es besteht hauptsächlich aus Stahl und Holz. Seitlich abgesichert ist die Plattform durch ein blickdurchlässiges Maschendrahtgitter. Im vorderen Bereich, der über die Hangkante hinausragt, befinden sich im Boden eingelassene Glasöffnungen, die einen freien Blick in den Abgrund zulassen.
Průměr kruhové vyhlídkové plošiny je rovných sedm metrů. Je konstruována především z oceli a ze dřeva. Ze stran je zajištěna průhlednou leč velmi pevnou ocelovou sítí. V přední části plošiny jsou v podlaze vytvořeny prosklené otvory, které umožňují fascinující pohled do propastných hlubin.
Platformen er rund og har en diameter på 7 meter. Den er hovedsageligt konstrueret af stål og træ. Platformens sider er sikret med et gennemsigtigt ståltrådsgitter. Den forreste del, som rager ud over kanten, har indfældede glasåbninger i bunden, så man kan kigge direkte ned i afgrunden.
Az elsősorban acélból és fából készült kerek kilátópont átmérője hét méter. Oldalról egy átlátszó drótkötélháló veszi körbe, míg az elülső részén, amely túlnyúlik a hegygerincen, a padlóba süllyesztett üvegbetétek találhatóak, amelyek szabad átlátást tesznek lehetővé a kilátópont alatt található mélységbe.
Diametrul platformei rotunde măsoară 7 metri. Ea este construită în mare parte din oţel şi lemn. Pe margini platforma este asigurată cu o plasă din sârmă care nu îngrădeşte vederea vizitatorilor. În partea din faţă, cea care este suspendată deasupra văii, sunt montate în podea panouri din sticlă.
  69 Résultats www.urantia.org  
RUBI posiada w swojej ofercie bogatą gamę przecinaków wykonanych z wysokiej jakości stali chromowo-wanadowej, idealnie nadające się do prac budowlanych i remontowych.
Les ciseaux larges ont été conçus pour l'extraction de carreaux de céramique, lors de travaux de rénovation.
9. Stali obywatele Urantii
1. The Andites of Turkestan
5. Les Migrations Andites
7. Los Anditas de las Islas Mediterráneas
3. L'India dravidica
1. Os Anditas do Turquestão
6. De laatste verstrooiingen der Andieten
7. Mässulised keskteelised
7. Mesopotamian tulvat
7. Az anditák elérik Kínát
4. Amenemopo mokymai
8. Medianii Uniţi
3. Кроманьоидный синий человек
7. De upproriska mellanvarelserna
  31 Hits www.jolipet.com  
Złącze obrotowe wyposażone w osłonę łożyska (BCI, Bearing Cover Inserted) jest stosowane w doprowadzaniu wody do segmentów rolek ciągłego odlewania stali.
Il giunto di trasmissione in attesa di brevetto TorqueSafe viene utilizzato per collegare e scollegare in modo rapido e sicuro i giunti rotanti dalle linee di trasferimento dei liquidi senza utilizzare strumenti.
  www.poplidays.com  
Japończycy stali się głownymi klientami przewodów nawojowych. Poza sprzedażą serwis okazał się być niezbędny. Z tego powdu w powstała Elektrisola Nippon jako przedstawicielstwo w 1994, aby zagwarantować wsparcie japońskim klientą rozmieszczonym na całym świecie
With Japanese customers in Asia being major consumers of magnet wire, service at their headquarters in Japan was needed besides selling in Japan. Therefore Nippon Elektrisola was founded as a trading company in 1994 to serve the Japanese market and support Japanese based customers worldwide.
Comme les clients japonais devenaient des consommateurs très importants de fil de bobinage, il était nécessaire de créer des bureaux au Japon pour suivre les ventes. C'est ainsi que Nippon Elektrisola a été créé en 1994 comme une Société commerciale pour servir le marché japonais et aider les clients internationaux basés au Japon.
Die große Bedeutung japanischer Abnehmer für Lackdrähte speziell in Asien machte eine lokale Unterstützung des Vertriebes in Japan sinnvoll. Daher wurde 1994 Nippon Elektrisola als Handelsunternehmen gegründet, um den japanischen Markt zu versorgen und japanische Kunden weltweit zu unterstützen.
Siendo los Japoneses principales consumidores de alambre magneto en Asia, el servicio en sus casas matrices era necesario, adicional a la venta en Japón. Por ello Nippon Elektrisola fue fundada como una compañía de comercialización en 1994 para dar servicio y apoyo a clientes japoneses a nivel mundial.
In Asia i maggiori consumatori di filo sono clienti giapponesi, per cui si rende necessario un ufficio vendite nipponico per il supporto e per gestire le vendite in Giappone. Nel 1994 viene fondata Nippon Elektrisola, azienda commerciale nata per servire il mercato giapponese e i clienti giapponesi nel mondo.
Главными потребителями электрических проводов в Азии являлись японские компании с головными офисами в Японии, что требовало не только экспорта в эту часть Азии но и оказания сервисных услуг клиентам на месте. Для этой цели в 1994 была основана торговая компания Ниппон Электризола (NipponElektrisola), чтобы обслуживать Японский рынок и оказывать сервисную поддержку клиентам, расположенным на территории Японии.
  17 Résultats www.napandup.com  
Taśmę wykonaliśmy z najwyższej jakości stali nierdzewnej. Łącząc to z optymalnym projektem taśmy, umożliwiliśmy klientowi korzystanie z naszego produktu przy minimalnych wymogach konserwacyjnych. Obniża to koszty i ułatwia obsługę.
Wir entwickelten ein Band aus hochwertigem Edelstahl. In Kombination mit unserem Banddesign ermöglichen wir unseren Kunden, ihr Band mit minimalem Wartungsbedarf zu benutzen. Das spart Kosten und ist auch nutzerfreundlich.
Creamos una banda hecha de acero inoxidable de la mejor calidad. En combinación con nuestro diseño de banda optimizado, permitimos a nuestros clientes utilizar su banda con unos requisitos de mantenimiento mínimos. De esta forma, se ahorran costes y se proporciona facilidad de uso.
Door het elimineren van scherpe randen en andere ontwerpelementen die mogelijk productieproblemen kunnen veroorzaken heeft Twentebelt een betrouwbare transportband ontwikkeld die toegepast kan worden in 24/7 productieomgevingen.
Мы изготовили сетку из высококачественной нержавеющей стали. Благодаря сочетанию с оптимизированной конструкцией сетки наш клиент может использовать сетку с минимальным техническим обслуживанием. Это экономически эффективное и простое в эксплуатации решение.
  databaza.instat.gov.al  
Przy okazji renowacji specjalistycznego oddziału rehabilitacyjnego dla dorosłych, zainstalowano tam akcesoria drzwiowe z miedzi przeciwdrobnoustrojowej. Wybrane produkty pochodzą z linii Allgood Contego i wykonane są ze stopu miedzi wizualnie nieróżniącego się kolorem od stali nierdzewnej.
Infectious diseases are spread through person-to-person contact – more frequently through the hands than by any other method. While handwashing is the best line of defence against infection, it can be challenging to manage in public places. Antimicrobial copper handrails provided a hygienic and aesthetically pleasing solution to help tackle this problem on the Santiago metro.
La estación de metro Santiago Bueras es una extensión de la línea 5 del metro, ubicada en la comuna de Maipú. Está en funcionamiento desde 2011. Esta línea es la más larga de América, la cuarta más larga del mundo y es la segunda más utilizada en Chile. Diariamente circulan por esta estación más de 6.500 pasajeros.
  11 Résultats www.clinicaviarnetto.ch  
został ukrzyżowany, pochowany i jest teraz zmartwychwstały z Chrystusem, co pozwala nam prawdziwie wysławiać Boga i Jego wychwalać. Nasze wysławianie i wychwalanie stało się słodko pachnącą ofiarą, staliśmy się dla Boga zaakceptowaną ofiarą.
was crucified, buried and is now resurrected with Christ, enabling us to truly worship God and praise Him. Our praise and worship has become a sweet smelling sacrifice, we have become an acceptable offering to God. We are His children. We need to mortify the wrong desires of our body... becoming a living sacrifice every day, as we behold Jesus' cross.
  23 Résultats www.gea-farmtechnologies.com  
DETrwała, latwa do mycia konstrukcja: zewnętrznie wykonana ze stali szlachetnej.
Durable, easy cleaning design: the exterior is made of stainless steel.
Haltbares, leicht zu reinigendes Design: außen aus Edelstahl.
Diseño duradero, fácil de limpiar: el exterior es de acero inoxidable.
Dayanıklı, kolay temizlenen tasarım: Dış yüzeyi paslanmaz çelikten yapılmıştır.
Durable, easy cleaning design: the exterior is made of stainless steel.
  dpnc.unige.ch  
Staliśmy się liderem w branży dzięki naszym dostępnym usługom: rezerwacje hotelowe, wysokiej jakości kwatery prywatne, zakwaterowanie w tradycyjnych chorwackich budynkach takich jak małe domki Robinsona położone na chorwackich wyspach oraz powszechne w Chorwacji kamienne domy.
TravelAdratic.net bietet ihnen eine breite Auswahl an Reisemöglichkeiten, wenn sie Kroatien besuchen möchten. Durch folgende Services sind wir in dieser Industrie führend geworden: Hotel-Buchungen, Privat-Unterkünfte mit hoher Qualität, Unterkünfte in traditionellem, kroatischem Gebäude-Style wie zum Beispiel eine kleine Robinson Hütte, die sich auf den kroatischen Inseln und Steinhäusern befinden, welche in Kroatien sehr berühmt sind. Schifffahrten auf der Adria und Touren werden auch angeboten.
  www.bwin.com  
Wraz z zawarciem umowy z pierwszoligowym Slovanem Liberec w październiku 2005 roku staliśmy się głównym sponsorem silnej drużyny wschodnioeuropejskiej. Logo bwin widniało na koszulkach i dresach północnoczeskiego klubu.
Since the finalisation of the agreement with the Czech premier division team Slovan Liberec in October 2005, we have also appeared on the scene as a key sponsor of a major Eastern European club. The bwin logo could be seen on the jerseys and training apparel of the successful North Bohemian club. In addition, bwin was present on advertising media within the stadium and on their club website. And the club itself got the partnership off to a flying start by taking the national title in the first year.
Depuis la signature du contrat avec le Slovan Liberec, club de première ligue tchèque, en octobre 2005, nous étions le sponsor principal d’un grand club d’Europe de l’Est. Le logo bwin pouvait être vu sur le maillot des joueurs et sur les survêtements d’entraînement de ce club réputé. Le logo bwin pouvait aussi être vu sur des supports publicitaires dans le stade et sur le site Internet du club. L’équipe a remporté le titre national dès la première année du partenariat.
Tras el acuerdo cerrado en octubre de 2005 con el equipo de la primera división checa Slovan Liberec, pasamos a ser también patrocinadores oficiales de un gran equipo de Europa del Este. El logotipo de bwin pudo verse estampado tanto en las camisetas como en la ropa de entrenamiento del exitoso equipo del norte de Bohemia. Además, bwin gozó de presencia publicitaria en el estadio y estuvo presente en la página web del club. Justo en el primer año de cooperación, el equipo conquistó el título de liga.
Nell'ottobre del 2005 sottoscrivendo un contratto con lo Slovan Liberec, formazione del massimo campionato di calcio ceco, bwin è diventata sponsor anche di una grande società dell'Europa dell'est. Oltre a comparire sulle divise di gioco e di allenamento, il logo bwin campeggiava sui cartelloni pubblicitari dello stadio e sul sito internet del club. Al primo anno di sponsorizzazione lo Slovan Liberec ha subito vinto il campionato della Repubblica Ceca.
Με την υπογραφή της συμφωνίας με το μεγαλύτερο αστέρα του τσεχικού πρωταθλήματος, τη Σλόβαν Λίμπερετς, τον Οκτώβριο του 2005, κάναμε την εμφάνισή μας ως κύριος χορηγός του μεγάλου ανατολικοευρωπαϊκού συλλόγου. Το λογότυπο της bwin εμφανιζόταν σε όλες τις φανέλες και τις προπονητικές εμφανίσεις της επιτυχημένης ομάδας της Βορείου Βοημίας, ενώ η bwin εδραίωσε την παρουσία της και με διαφημιστικά μπάνερ στο γήπεδο και στην ιστοσελίδα του συλλόγου. Μόλις κατά τον πρώτο χρόνο της συνεργασίας, ο σύλλογος κέρδισε τον εθνικό τίτλο.
През октомври 2005 г. подписахме договор за сътрудничество с един от водещите чешки клубове – Слован Либерец, и оттогава ние сме главен спонсор на този известен източноевропейски клуб. Логото на bwin присъстваше на футболните фланелки и на тренировъчните екипи на отбора от Северна Бохемия, а и на рекламните банери на стадиона и на официалния уебсайт на клуба. Точно първата година от това сътрудничеството донесе потресаващ успех – Слован завоюва шампионската титла.
Prin încheierea contractului cu echipa cehă Slovan Liberec (aflată în Liga I) în octombrie 2005, am devenit sponsorul principal al unei mari asociaţii de fotbal est-europene. Sigla bwin a apărut pe tricourile şi echipamentul sportiv al acestui club de succes din Boemia de Nord. Sigla bwin a apărut, în plus, şi pe panourile publicitare de pe stadion şi pe site-ul oficial al clubului. Chiar în primul an de parteneriat cu bwin, clubul a câştigat titlul naţional.
В октябре 2005 года был подписан контракт о сотрудничестве с одним из ведущих чешских клубов – Слован Либерец. Логотип bwin был представлен на футболках и тренировочной экипировке успешного клуба из Северной Богемии, а также на стадионе и официальном веб-сайте клуба в виде рекламных баннеров. Первый же год сотрудничества принес потрясающий успех – Слован завоевал чемпионский титул.
Od podpísania zmluvy s českým prvoligistom Slovan Liberec v októbri 2005 sme sa stali hlavným sponzorom aj jedného z veľkých východoeurópskych klubov. Logo bwin bolo vidieť na dresoch a tréningovom oblečení tohto úspešného severočeského klubu a bwin bol zastúpený tiež na reklamných nosičoch na štadióne a internetovej stránke klubu. Hneď v prvom roku spolupráce sa klubu podarilo získať majstrovský titul.
Sedan sponsoravtalet signerades med tjeckiska Slovan Liberec i oktober 2005 har vi framträtt som huvudsponsor för laget som är ett av de största i östra Europa. bwins logotyp syntes på det nordböhmiska topplagets lagtröjor och träningskläder. Dessutom syntes bwins logotyp på banderoller i stadion och på klubbens webbplats. Redan under samarbetets första år vann klubben den nationella titeln.
  6 Hits www.china-wiie.com  
Obudowa pompy ze stali uszlachetnianej
Carcasa de bomba de acero templado
  5 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Stali rezydenci przebywający poza Kanadą
Lost or stolen permanent resident cards
Cartes de résident permanent perdues ou volées
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10