unseen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'006 Results   1'345 Domains   Page 9
  2 Hits biblioteca.ua.es  
His first works in Theory of Numbers know them through his correspondence with C. F. Gauss, with which kept unseen his identity under the pseudónimo of Monsieur Him Blanc. The theorem that carries his name was the most important result, from 1753 until 1840, to show the last theorem of Fermat, besides allowed to show the conjecture for n equal to 5.
Sus primeros trabajos en Teoría de Números los conocemos a través de su correspondencia con C. F. Gauss, con el que mantenía oculta su identidad bajo el pseudónimo de Monsieur Le Blanc. El teorema que lleva su nombre fue el resultado más importante, desde 1753 hasta 1840, para demostrar el último teorema de Fermat, además permitió demostrar la conjetura para n igual a 5. Posteriormente sus investigaciones se orientaron a la teoría de la elasticidad y en 1816 consiguió el Premio Extraordinario de las Ciencias Matemáticas que la Academia de Ciencias de París otorgaba al mejor estudio que explicara mediante una teoría matemática el comportamiento de las superficies elásticas y publicó varios libros sobre este tema. En los últimos años de su corta vida escribió dos trabajos matemáticos, uno sobre la curvatura de superficies y otro sobre teoría de números.
Els seus primers treballs en Teoria de Nombres els coneixem a través de la seua correspondència amb C. F. Gauss, amb el qual mantenia oculta la seua identitat sota el pseudònim de Monsieur Li Blanc. El teorema que porta el seu nom va ser el resultat més important, des de 1753 fins a 1840, per a demostrar l'últim teorema de Fermat, a més va permetre demostrar la conjectura per a n igual a 5. Posteriorment les seues investigacions es van orientar a la teoria de l'elasticitat i en 1816 va aconseguir el Premi Extraordinari de les Ciències Matemàtiques que l'Acadèmia de Ciències de París atorgava al millor estudi que explicara mitjançant una teoria matemàtica el comportament de les superfícies elàstiques i va publicar diversos llibres sobre aquest tema. En els últims anys de la seua curta vida va escriure dos treballs matemàtics, un sobre la curvatura de superfícies i un altre sobre teoria de nombres.
  www.mbpi.li  
With the En Pratiques festival, we welcome some finished shows, but uniques, unseen because they invent themselves again at each performance,  in the same way that La Pratique is transformed ; from the outdoor stage to the  tent, some new spaces appear to welcome everybody, children and grown-ups, young and less young, and to offer 3 days of live performance, funny, dynamic, astonishing and moving !
Avec le festival En Pratiques, nous accueillons des spectacles aboutis, mais uniques, inédits car ils se réinventent à chaque représentation tout comme La Pratique se transforme pour l’occasion ; de la scène en plein air au chapiteau, en passant par la buvette, de nouveaux espaces apparaissent pour accueillir tous les publics, petits et grands, jeunes et moins jeunes, et offrir 3 jours de spectacles vivants, vibrants, drôles, énergiques, étonnants et émouvants !
  www.stefanel.com  
Based once again in the popular university town of Jyväskylä and centred at the Paviljonki service park, Rally Finland features 24 special stages covering a competitive distance of 333.60km. The action starts on Thursday evening with the Harju street stage in Jyväskylä and continues throughout the weekend with new routes and two stages unseen since 1999 and 1994.
Die wiederum in der populären Universitätsstadt von Jyväskylä basierte und rund um den Servicepark in Paviljonki  ausgetragene Rally Finland besteht aus 24 Sonderprüfungen mit einer Wettkampfdistanz von 333,60 km. Die Action beginnt am Donnerstagabend mit der Straßenetappe von Harju in Jyväskylä und setzt sich am Wochenende mit neuen Strecken und zwei seit 1999 und 1994 nicht mehr gesehenen Etappen fort.
  2 Hits www.medtech-switzerland.com  
“It is a great encouragement to receive recognition for things that often go unseen and unnoticed”, said Marco Gadola, CEO of Straumann. “we share it with countless unseen dentists and colleagues whose selfless support is an essential part of our efforts to enhance patient care and to give smiles to the less privileged. We sincerely thank them and the Pierre Fauchard Academy”.
„Es ist sehr ermutigend, für Dinge anerkannt zu werden, die oft unbemerkt bleiben“, so Marco Gadola, CEO von Straumann. „Wir teilen diese Auszeichnung mit den zahllosen Zahnärzten und Kollegen im Hintergrund, die mit ihrer selbstlosen Unterstützung wesentlich zu unseren Bemühungen beitragen, die Patientenversorgung zu verbessern und auch den unterprivilegierten Patienten wieder zu einem Lächeln zu verhelfen. Wir bedanken uns ganz herzlich bei ihnen und bei der Pierre Fauchard Academy.“
  3 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
Until recently, extra-solar planets could be discovered only through indirect means-by measuring the parent star's wobble due to an unseen planet's gravitational tug, or by observing periodic dimming of starlight as a planet passes in front, for example.
Jusqu'à récemment, il n'était possible de découvrir des planètes extrasolaires que par des moyens indirects - en mesurant le vacillement de l'étoile parente dû à l'onde gravitationnelle d'une planète invisible ou en observant l'affaiblissement temporaire de la lumière d'une étoile devant laquelle une planète passe. Mais l'équipe de M. Jayawardhana est allée un peu plus loin. En septembre 2008, elle a publié une rare photo de ce qui semble être une planète géante tournant autour d'une jeune étoile ressemblant au Soleil, qui a été prise à quelque 500 années-lumière de la Terre.
  3 Hits myweddingplanner.hu  
Lampang River Lodge, located in Lampand province of Northern Thailand, appoints over 60 Lanna styled bungalows on a tremendous area of 25 rai of lush green undergrowth and trees on the banks of the Wang River. Lampang River Lodge is also awarded as Unseen Paradise by the Tourism Authority of Thailand (TAT) from its stunning and tranquilly natural ambience and traditional Lanna feelings.
ลำปาง หนึ่งใน 12 เมืองต้องห้าม...พลาด ที่ได้รับการคัดเลือกจากการท่องเที่ยวเเห่งประเทศไทย ได้เเสดงถึงศักยภาพของเเหล่งท่องเที่ยวของลำปางที่น่าสนใจหลากหลายเเห่ง โดยมี ลำปาง ริเวอร์ลอดจ์ รีสอร์ท เป็น โรงเเรม ที่พัก ในลำปาง ที่อำนวยความสะดวกให้ทุกการมาเที่ยวลำปาง ท่ามกลางธรรมชาติสไตล์วิลล่าที่ตกแต่งด้วยสถาปัตยกรรมแบบล้านนา ซึ่งตั้งบนพื้นที่สีเขียวขนาดใหญ่ 25 ไร่ ที่ปกคลุมด้วยร่มเงาของต้นไม้น้อยใหญ่อันเขียวชอุ่ม ท่านจะได้ผ่อนคลายไปกับเสียงใสๆจากธรรมชาติของแม่น้ำวังที่จะช่วยเติมเต็มบรรยากาศความผ่อนคลายให้กับวันพักผ่อนที่แสนวิเศษ และให้ท่านได้ใกล้ชิดกับความสมบูรณ์ของธรรมชาติอย่างที่ไม่เคยสัมผัสที่ไหนมาก่อน จากเอกลักษณ์อันสวยงามของลำปาง ริเวอร์ลอดจ์ รีสอร์ท นี้ ทำให้รีสอร์ทได้รับการจัดอันดับให้เป็นหนึ่งใน Unseen Paradise Thailand ที่ต้องเยี่ยมชมแห่งหนึ่งของประเทศไทย
  2 Hits www.medical-cluster.ch  
“It is a great encouragement to receive recognition for things that often go unseen and unnoticed”, said Marco Gadola, CEO of Straumann. “we share it with countless unseen dentists and colleagues whose selfless support is an essential part of our efforts to enhance patient care and to give smiles to the less privileged. We sincerely thank them and the Pierre Fauchard Academy”.
„Es ist sehr ermutigend, für Dinge anerkannt zu werden, die oft unbemerkt bleiben“, so Marco Gadola, CEO von Straumann. „Wir teilen diese Auszeichnung mit den zahllosen Zahnärzten und Kollegen im Hintergrund, die mit ihrer selbstlosen Unterstützung wesentlich zu unseren Bemühungen beitragen, die Patientenversorgung zu verbessern und auch den unterprivilegierten Patienten wieder zu einem Lächeln zu verhelfen. Wir bedanken uns ganz herzlich bei ihnen und bei der Pierre Fauchard Academy.“
  alasresort.gr  
…thank you for the beautiful event you arranged for Alex and Sara… It was very reassuring to talk to you about the arrangements for an important celebration in a site unseen by me, a rental company I didn't know, and a florist I had never engaged.
... merci pour le bel événement que vous avez organisé pour Alex et Sara ... C'était très rassurant de vous parler des arrangements pour une célébration importante dans un site que je n'ai pas vu, une compagnie de location que je ne connaissais pas et un fleuriste jamais engagé. Vous étiez si patient et serviable et intelligent à propos de chaque détail. J'étais content que nous ayons eu une tente même sans pluie parce que cela donnait au dîner plus d'intimité et un meilleur éclairage. Dans l'ensemble, la soirée a été un énorme succès et je vous remercie sincèrement. [ Greer Gattuso Photography ]
  blog.dsfishlabs.com  
Set in a gritty industrial area called Forrest Wonder, it provides a unique view at the size, depth and complexity of Galaxy on Fire 3 - Manticore’s orbits. By letting you pick the line of vision at whim, no detail remains obscured and no corner stays unseen.
Anfang der Woche haben wir unser neues 360-Video zu Galaxy on Fire 3 - Manticore veröffentlicht. Es zeigt am Beispiel eines Fluges durch das Industriegebiet Forrest Wonder auf, wie groß und komplex die Orbits von Galaxy on Fire 3 - Manticore sind. Dadurch, dass die Zuschauer den Blickwinkel aufs Geschehen in dem Video selbst bestimmen können, bleibt kein Detail verborgen und kein Winkel ungesehen.
  www.sz-carry.com  
While there is a large volume of material addressing the current situation in Spain, too often important stories go unread and unseen by a wide audience. Crónica21 pulls these stories and projects together to be easily accessed by the public and provide for analysis and interpretation.
Aunque existe una gran cantidad de material sobre la situación actual en España, a menudo muchas historias pasan desapercibidas para el gran público.  Crónica21 recoge estas historias y proyectos y los analiza e interpreta con la voluntad de ponerlos a disposición de todos. Al construir una imagen del presente, Crónica21 espera poder ayudar a concienciar y a promover el cambio positivo en el futuro.
  www.publicsafety.gc.ca  
The first observation that the Panel wishes to make is to express our appreciation for the hard work and professionalism of CSC staff, NGOs and volunteers that remains largely unseen by Canadians.
Le Comité veut, d'abord et avant tout, exprimer sa gratitude pour le travail acharné et le professionnalisme du personnel du SCC, des ONG et des bénévoles, dont la contribution est généralement méconnue des Canadiens.
  6 Hits www.ghvv.it  
Unseen pic of Rob from Montepulciano
Un’inedita foto da Montepulciano di Rob
  www.plama.de  
The precise design has produced previously unseen levels of rigidity, but without compromising the weight of the structure.
La progettazione accurata ha consentito di ottenere livelli di rigidezza mai raggiunti senza alcun svantaggio nel peso della struttura.
  www.eurotopics.net  
The daily explains that it "is intended as a tribute on the centenary of the birth of Aime Maeght [patron and art dealer] who, 60 years ago, opened an exhibit in his Parisian gallery entitled 'Black is a colour', including 25 previously unseen works by Pierre Bonnard, Georges Braque, Georges Rouault... The exhibition begins, moreover, with a Bonnard work. Curiously, save for a few dark blobs used to represent the roundness of a sieve, this oil on canvass from 1946 is not black. Its presence clearly announces colour, which is to say that blackness here is going to be approached in its full spectrum, in all its boundaries and effects - and that monochrome black is not the only way of representing black. ... With nearly 150 works by 100 artists, the exhibition ends up giving a sort of inventory of all the aspects, dullnesses, reflections, profundities, implications, perceptions and lights... of blackness."
La fondation Maeght, située à Saint-Paul-de-Vence, propose une exposition baptisée 'Le noir est une couleur'. Le quotidien explique qu'elle "se veut un hommage, pour le centenaire de sa naissance à Aimé Maeght [mécène et marchant d'art] qui, il y a soixante ans, ouvrait dans sa galerie parisienne une exposition intitulée 'Le noir est une couleur', avec vingt-cinq oeuvres inédites de Pierre Bonnard, Georges Braque, Georges Rouault... (...) C'est d'ailleurs par un Bonnard que la visite démarre. Curieusement, à l'exception de quelques taches sombres pour dessiner la rotondité d'une passoire, cette huile sur toile de 1946 n'est pas noire. Sa présence annonce sans doute la couleur, à savoir que le noir va être ici abordé dans toute sa gamme, toutes ses frontières, tous ses effets et qu'il n'y a pas que le monochrome noir qui peut parler du noir. (...) Avec environ 150 oeuvres de cent artistes, le parcours va ainsi décliner tous les aspects, les matités, les reflets, les profondeurs, les incidences, les perceptions, les lumières... du noir".
Die in Saint-Paul-de-Vence ansässige Fondation Maeght zeigt eine Ausstellung mit dem Titel "Le Noir est une couleur" (Schwarz ist eine Farbe). Henri-Francois Debailleux erklärt, dass die Ausstellung "eine Hommage an das Jahrhundert ist, in dem der Kunsthändler und Mäzen Aime Maeght geboren wurde. Vor 60 Jahren hatte er seine Pariser Galerie mit einer Ausstellung eröffnet, die 'Le Noir est une couleur' hieß und 25 unveröffentlichte Bilder von Pierre Bonnard, Georges Braques, Georges Rouault zeigte... Der Ausstellungsrundgang beginnt mit Demarre. Mit Ausnahme einiger dunkler Flecken, die die Rundung eines Siebs andeuten, ist dieses Ölbild von 1946 seltsamerweise überhaupt nicht schwarz. Aber es kündigt bereits die Farbe an: Schwarz, das hier in seiner ganzen Bandbreite, in all seinen Grenzen und Effekten vorgeführt und nicht nur durch das schwarze Monochrom repräsentiert wird. Mit rund 150 Bildern von 100 Künstlern spielt die Ausstellung alle Aspekte, Mattierungen, Reflexe, Tiefen, Wirkungen, Wahrnehmungen, die verschiedenen Töne von Schwarz durch."
  2 Hits db-artmag.de  
Her face is in profile and cast downward, toward her white Barbie doll, which she's about to abandon. The unseen force of the image, the one we passersby are meant to identify with, is the faceless white man pulling her by the arm in the opposite direction.
Nun, wäre ich nicht auf der von langer Hand geplanten Reise zu Oma und Opa in Deutschland gewesen (sie in Erwartung ihres ersten und einzigen Enkelkindes), ich hätte lediglich auf dem Podium gesessen, mein Mischlingskind in Armen gehalten und nichts gesagt. Ich meine, man weiß doch, dass man sich auf ein großes Geschrei einlässt, wenn das Gespräch auf unsere schmutzige, rassistische Vergangenheit und unsere schmutzige, rassistische Beziehung zum Begriff "Rasse" kommt – vieles davon spielte sich zwischen den Generationen ab.
  2 Hits db-artmag.com  
Her face is in profile and cast downward, toward her white Barbie doll, which she's about to abandon. The unseen force of the image, the one we passersby are meant to identify with, is the faceless white man pulling her by the arm in the opposite direction.
Nun, wäre ich nicht auf der von langer Hand geplanten Reise zu Oma und Opa in Deutschland gewesen (sie in Erwartung ihres ersten und einzigen Enkelkindes), ich hätte lediglich auf dem Podium gesessen, mein Mischlingskind in Armen gehalten und nichts gesagt. Ich meine, man weiß doch, dass man sich auf ein großes Geschrei einlässt, wenn das Gespräch auf unsere schmutzige, rassistische Vergangenheit und unsere schmutzige, rassistische Beziehung zum Begriff "Rasse" kommt – vieles davon spielte sich zwischen den Generationen ab.
  www.garoo.net  
…and other questions and answers, but I’m quoting these because the second one is unseen before, and particulary interesting. Even though the answer they give here might be a tad optimistic.
…et d’autres questions et réponses, mais je cite celles-ci parce que la deuxième est nouvelle, et particulièrement intéressante. Même si la réponse qu’ils donnent est un poil optimiste.
  2 Hits medical-cluster.ch  
“It is a great encouragement to receive recognition for things that often go unseen and unnoticed”, said Marco Gadola, CEO of Straumann. “we share it with countless unseen dentists and colleagues whose selfless support is an essential part of our efforts to enhance patient care and to give smiles to the less privileged. We sincerely thank them and the Pierre Fauchard Academy”.
„Es ist sehr ermutigend, für Dinge anerkannt zu werden, die oft unbemerkt bleiben“, so Marco Gadola, CEO von Straumann. „Wir teilen diese Auszeichnung mit den zahllosen Zahnärzten und Kollegen im Hintergrund, die mit ihrer selbstlosen Unterstützung wesentlich zu unseren Bemühungen beitragen, die Patientenversorgung zu verbessern und auch den unterprivilegierten Patienten wieder zu einem Lächeln zu verhelfen. Wir bedanken uns ganz herzlich bei ihnen und bei der Pierre Fauchard Academy.“
  www.seno.be  
Overseas funds are pulling out of six major Asian emerging equity markets at a pace unseen since the global financial crisis of 2008 -- withdrawing $19 billion from India, Indonesia, the Philippines, South Korea, Taiwan and Thailand so far this year, according to data compiled by Bloomberg.
La marée descendante fait baisser tous les bateaux, dit-on. Au milieu d’un exode hors des pays émergents, les investisseurs se retirent même des économies asiatiques offrant de solides perspectives de croissance et de financement par emprunts. Les fonds étrangers délaissent six importants marchés boursiers émergents d’Asie à un rythme inégalé depuis la crise financière mondiale de 2008 – 19 milliards $US ayant été sortis d’Inde, d’Indonésie, des Philippines, de la Corée du Sud, de Taïwan et de Thaïlande depuis le début de l’année, selon les données colligées par Bloomberg.
  www.saipanhanamitsu.com  
The American artist Ian Cheng is the recipient of the Award for the Filmic Oeuvre, bestowed by the Espace Louis Vuitton within the framework of the film festival KINO DER KUNST. His monographic exhibition is part of the Fondation Louis Vuitton’s ongoing “Hors-les-murs” program, which introduces previously unseen artworks from its collection to a broad audience.
Der vom Espace Louis Vuitton München im Rahmen des KINO DER KUNST Festivals verliehene Preis für das filmische Gesamtwerk geht 2017 an den amerikanischen Künstler Ian Cheng. Die Einzelausstellung ist Teil der „Hors-les-murs”-Programmatik der Fondation Louis Vuitton, die bisher nicht gezeigte Kunstwerke aus ihren Beständen einem breiten Publikum zugänglich macht.
  cadw.gov.wales  
My work responds to geographical locations focusing on what is often unseen within communities. I enjoy interrogating our shared history and questioning what is accepted knowledge as a way to re-think the relationship between art and society.
Mae fy ngwaith yn ymateb i leoliadau daearyddol gan ganolbwyntio yn aml ar yr hyn sy’n gudd o fewn cymunedau.  Rwy'n mwynhau cwestiynu’r hanes a rannwn a holi beth sy’n wybodaeth gydnabyddedig fel ffordd o ddiffinio’r berthynas rhwng celf a chymdeithas o’r newydd. Rwy'n gwneud hyn trwy greu cyfleoedd dilys i’r cyhoedd gyfranogi trwy ymgysylltu sy'n hwyl ac yn agored i bawb.
  www.horitsu-sodan.jp  
“To be fair, the ‘irrational exuberance’ of the great moderation was not exclusively reserved to Eurozone – the United States, already suffering from twin deficits, went on borrowing on a scale unseen in history. Britain allowed the financial industry and a real estate boom to spin out of control, too, leading to the situation where 58 percent of the British economy depends on a private borrowing or public spending”
“Para ser justos, la ‘exuberancia irracional’ de la gran moderación no se limitaba exclusivamente a la Eurozona: Estados Unidos, que ya atravesaba déficits gemelos, siguió tomando prestado a un ritmo nunca visto en el pasado. El Reino Unido permitió que el auge de la industria financiera y de la vivienda se le escapara de las manos también, lo que condujo a una situación en la que el 58% de la economía del Reino Unido depende de los préstamos privados o del gasto público”
  3 Hits www.zainimilano.com  
The Anakopia Hall has an unusual underground "waterfall", unseen on the Earth's surface. A huge, forever frozen rim of stones falls from the 30-metre high opening in the vertical wall. Its heavy "currents" almost split into huge drops, rush towards the earth and stop at the distance of less than two metres.
Einzigartig aber bleibt im Saal Anakopia ein ganz ungewöhnlicher "Höhlenwasserfall", wie solche auf der Erdoberfläche nicht zu finden sind. Aus der Öffnung in der hohen steilen Wand, aus der Höhe von 30 m „fließt“ eine für immer erstarrte Steinwelle. Ihre schweren "Wasserstrahlen" mit riesigen Tropfen erstrecken sich nach unten und verharren etwa zwei Meter über dem Boden in der Luft. Dafür fließt auf der glatten, ein wenig faltigen Oberfläche des Kalzitwasserfalls ganz gewöhnliches Wasser herunter. Es stürzt von der Kaskade ab, bricht sich an den Steinen, fließt aus einem kleinen Teich in einen anderen und dringt schließlich durch Spalten und Risse weiter nach unten.
  19 Hits www.queenonline.com  
Queen Archive Edition is a forthcoming range of hidden treasures taken from the extensive Queen archives which will include rare, some previously unseen and occasionally original collectable memorabilia.
Queen Archive Edition es la inminente línea de tesoros escondidos tomados de los extensos archivos de Queen, que incluirán memorabilia rara, alguna nunca vista antes, y ocasionalmente coleccionables originales. Más detalles próximamente...
  2 Hits www.ridm.qc.ca  
Composed of previously unseen images and audio testimonials recorded in wartime, on the outer limits of the world and reason, this installation is conceived as a visitation from humanity’s poles, like an epiphany of the unspeakable reached through poetic gesture.
Nouménie désigne le jour de la nouvelle lune, durant lequel les animaux se dirigent solennellement vers les hommes, en intercession avec les morts. Elle est aussi l’incandescence qui habite celui qui a vécu la traversée du danger. Des steppes sahariennes aux montagnes du Caucase, des hommes fuient, chutent et se relèvent, résistent. En écho à ces fugitifs, des soldats se succèdent dans un désert et dans des tranchées, combattent. Tels des spectres, des images survivantes – de ce qui n’est plus et de ceux qui ont disparu – reviennent ci et là des hautes solitudes de la guerre, guidées par l’acuité des chameaux et des brebis. Composée d’images inédites et de réminiscences sonores récoltées par temps de guerres et aux confins du monde et de la raison, cette installation est conçue comme une visitation de l’extrême nord humain, comme une épiphanie de l’indicible par le geste poétique.
  2 Hits www.db-artmag.com  
Her face is in profile and cast downward, toward her white Barbie doll, which she's about to abandon. The unseen force of the image, the one we passersby are meant to identify with, is the faceless white man pulling her by the arm in the opposite direction.
Nun, wäre ich nicht auf der von langer Hand geplanten Reise zu Oma und Opa in Deutschland gewesen (sie in Erwartung ihres ersten und einzigen Enkelkindes), ich hätte lediglich auf dem Podium gesessen, mein Mischlingskind in Armen gehalten und nichts gesagt. Ich meine, man weiß doch, dass man sich auf ein großes Geschrei einlässt, wenn das Gespräch auf unsere schmutzige, rassistische Vergangenheit und unsere schmutzige, rassistische Beziehung zum Begriff "Rasse" kommt – vieles davon spielte sich zwischen den Generationen ab.
  www.middelheimmuseum.be  
For the work on this somewhat hidden plinth, de Jong was inspired by street artists (such as jugglers), who devise the most spectacular tricks to draw the attention of passers-by. The work thus plays a dual role: the plinth will no longer remain unseen.
L’artiste s’inspire pour son œuvre érigée sur ce modeste socle des artistes de rue (comme les jongleurs) qui imaginent toutes sortes de trucs spectaculaires pour attirer l’attention des passants. L’œuvre joue ainsi un double rôle : le socle ne passe plus inaperçu et pose une question critique sur le rôle de l’artiste dans l’espace public.
  math.ac.vn  
The roughly snail-shaped course of the ramparts and the gates dating back to different eras have a rich history that is both surprising and unseen. Following periods of heavy rain, a section of wall regularly disintegrates.
Il percorso a chiocciola delle mura, ma anche le sue porte più o meno antiche, narrano una serie di storie incredibili e invisibili. Regolarmente, a causa delle grandi piogge, alcune falde della muraglia si sfaldano. Vengono subito riparate comprimendo, come una volta, la terra fra due assi di legno. Il caldo intenso dell’estate, unito ai venti di sabbia, accelerano l'invecchiamento delle porzioni restaurate. Impossibile distinguere le parti rifatte da quelle antiche. Nel 1980,10 metri di mura crollarono sulla piazza Bab Jdid, qualche giorno prima della storica visita della regina d’Inghilterra. Centinaia di artigiani lavorarono giorno e notte. Il D Day, la falda della muraglia era non solo ricostruita ma anche invecchiata!
  voisins.web.cern.ch  
23 May 2017 – On the 24th of May, Mapping Festival presents "Revealing the Unseen", a session to discuss how we can bridge the gap between science and art.
23 mai 2017 – Le 24 mai, Mapping Festival présente "Revealing the Unseen", une session pour discuter de la façon dont nous pouvons combler l'écart entre la science et l'art.
  www.heritagetrust.on.ca  
Heritage Matters, Volume 9, Issue 2, May/June 2011 – Investing in preservation (Feature story: Investing in preservation) | Accolades and awards | Heritage 2.0 | The roots of democracy: Ontario's first parliament buildings | The Enniskillen Valley Land Acquisition Project: Making stewardship count | Heritage in the public realm: Everything old is new | Lessons in preservation: A profile of two Ontario schools | Seeing the unseen: Archaeology and geophysics | What's on the shelf | In the coming months
Questions de patrimoine, Volume 9, Numéro 2, Mai/Juin 2011 – Les investissements en matière de conservation (Reportage : Les investissements en matière de conservation) | Honneurs et prix | Patrimoine 2.0 | Les racines de la démocratie : les édifices du premier Parlement de l’Ontario | Le projet d’acquisition des terres de la vallée d’Enniskillen : établir le rôle prépondérant de l’intendance | Le patrimoine dans le domaine public : l’ancien fait peau neuve | Formations en préservation : profil de deux écoles ontariennes | Voir l’invisible : archéologie et géophysique | À l’affiche sur les étagères | Dans les mois à venir
  2 Hits www.visitgreece.gr  
On the island there is located one of the most famous temples in ancient Greece, the Temple of Afea (it means “unseen” in Greek). Its unique location at the top of the mountain offers terrific view to the Saronic Gulf.
Κατά πάσα βεβαιότητα, το σπουδαιότερο αξιοθέατο στο νησί είναι ένας από τους σημαντικότερους ναούς στην αρχαία Ελλάδα, ο Ναός της Αφαίας. Η μοναδική τοποθεσία του στην κορυφή του βουνού προσφέρει μοναδική θέα στον Σαρωνικό κόλπο. Αν ο καιρός είναι καλός και η ατμόσφαιρα καθαρή βλέπει κανείς το Σούνιο, την Κέα, την Αθήνα και τον Πειραιά, όπως και κομμάτι της Πελοποννήσου. Ο ναός είναι σε ιδιαίτερα καλή κατάσταση. Η περιοχή είναι κατάφυτη με πεύκα, οπότε μπορείτε να ξαποστάσετε στη σκιά τους. Η απόσταση του ναού από την πόλη της Αίγινας είναι περίπου 20 λεπτά.
  8 Hits www.lucid-cake.net  
Event Report: “Unseen Enemy” Screening and Panel Discussion
【イベント報告】「Unseen Enemy」試写会・パネルディスカッションイベント
  newmedia.eus  
Computer networks, spy networks, traffic networks, survey networks, production and distribution networks, social networks in art, science, politics, neural networks… What do they hear? How do they sound? What is their story? Who networks with whom? Who is connected? Who listens in and how much do they hear? Who is entrapped? Who is left out? What is unseen, but not unheard?
Rechnernetze, Spionagenetze, Verkehrsnetze, Vermessungsnetze, Produktions- und Distributionsnetzwerke, soziale Netzwerke in Kunst, Wissenschaft, Politik, neuronale Netze…. Was hören sie? Wie klingen sie? Was ist ihre Geschichte? Wer vernetzt sich mit wem? Wer verbindet sich? Wer hört mit und wie viel? Wer verstrickt sich? Wer bleibt außen vor? Was bleibt unsichtbar, aber nicht ungehört?
  www5.agr.gc.ca  
Droughts have major impacts on the economy, environment, health, and society. The droughts of 2001 and 2002 in Canada were no exception, covering massive areas, long-lasting, and bringing conditions unseen for at least a hundred years in some regions.
La sécheresse est l'un des plus importants fléaux naturels au monde. Elle a des conséquences considérables sur l'économie, l'environnement, la santé et la société. La sécheresse qui a frappé le Canada au cours des années 2001 et 2002 ne faisait pas exception à la règle, affectant de vastes régions pendant de longues périodes et entraînant des conditions climatiques qu'on n'avait pas vues depuis au moins un siècle dans certaines régions.
  www.deskmag.com  
Not only are breaks important for the mind, they also reduce risks of physical injuries. Especially when the majority of coworkers are on computers for most of the day, physical ailments from computer-related work is common and unseen in previous generations.
การหยุดพักไม่ได้สำคัญกับจิตใจเท่านั้น แต่ยังช่วยลดการบาดเจ็บทางร่างกายด้วย โดยเฉพาะเมื่อ coworkers ส่วนมากต้องทำงานหน้าคอมพิวเตอร์เกือบทั้งวัน อาการบาดเจ็บทางร่างกายจากการใช้คอมพิวเตอร์ทำงานเลยเกิดขึ้นบ่อยจนเป็น เรื่องธรรมดาและไม่เคยพบในคนยุคก่อนหน้าพวกเรามาก่อน
  eservice.cad-schroer.com  
All those newly unearthed dungeons are not only populated by previously unseen weapons, they are also home to new bosses.
Tous ces nouveaux donjons découverts ne sont pas seulement garnis d'armes inédites, ils sont aussi la demeure de nouveaux boss.
Die neuen Dungeons sind nicht nur voller nie zuvor gesehener Waffen, sondern auch neue Bosse haben sich hier niedergelassen.
El interior de estas nuevas mazmorras no solo alberga armas nunca vistas anteriormente, sino también nuevos jefes.
Todas essas novas masmorras desconhecidas não são povoadas apenas por bichos desconhecidos, mas também são o lar de chefões.
W nowych lochach oprócz nieznanych dotąd broni można też napotkać nowych bossów.
Упомянутые подземелья не только содержат ранее не виданное оружие. Их также населяют новые боссы.
  2 Hits exportateursavertis.ca  
But without proper engagement, they don’t have the incomes to consume as their forbears did. American millennials into their thirties are still living with parents in proportions unseen in recent history.
Pourquoi cette intégration est-elle capitale? Peu importe l’époque, perdre une génération est une chose terrible. La génération Y est particulièrement importante pour la raison suivante : elle représente les consommateurs « à la fine pointe ». Or, s’ils ne sont pas adéquatement engagés sur le plan de l’emploi, ils n’ont pas les revenus pour consommer, contrairement aux générations précédentes. Par ailleurs, aux États-Unis, la proportion de personnes de la génération Y habitant au domicile familial a atteint un niveau inédit ces dernières années. Dans certains cas, ces personnes forment des ménages, sans que cela n’entraîne l’achat d’une maison et la consommation qui l’accompagne. L’économie se trouve par conséquent privée de beaucoup d’activité – et nous en ressentons tous les effets.
  29 Hits www.coldjet.com  
Many contemporary artists are turning to the unseen to evoke a sense of historical space. […] Its new forms renegotiate the visible world through what is felt and intuited, rather than through what is seen and interpreted, and even if their position on the veracity of paranormal phenomena is often elusive, most contemporary artists are not ironic or nostalgic in their use of the occult in art; rather, they see it as a means by which to opt for new ways to communicate and make things happen.
Viele zeitgenössische Künstler wenden sich dem Unsichtbaren zu, um das Gefühl historischen Raums hervorzurufen. […] Ihre neuen Ausdrucksformen machen die sichtbare Welt anhand von Dingen fest, die wir fühlen und intuitiv erkennen und weniger anhand dessen, was wir sehen und interpretieren. Und selbst, wenn ihre Position bezüglich der Wahrhaftigkeit übersinnlicher Phänomene häufig schwer fassbar ist, so weist der Einsatz des Okkulten bei den meisten zeitgenössischen Künstlern keineswegs ironische oder no-
  www.design-museum.de  
Highlights of the exhibition include a four-metre-high model of the spectacular City Tower designed for Philadelphia, as well as previously unseen film footage shot by Nathaniel Kahn, director of the film ‘My Architect’.
Der amerikanische Architekt Louis Kahn (1901-1974) gilt als einer der großen Baumeister des 20. Jahrhunderts. Mit komplexen Raumkompositionen und einer meisterhaften Licht-Choreographie schuf Kahn Bauten von archaischer Schönheit und universaler Symbolkraft. Zu seinen wichtigsten Werken gehören das Salk Institute im kalifornischen La Jolla, das Kimbell Art Museum im texanischen Fort Worth und das Parlament von Bangladesch in Dhaka. Die erste Kahn-Retrospektive seit zwei Jahrzehnten umfasst eine bislang noch nie präsentierte Vielfalt an Architekturmodellen, Originalzeichnungen und Reiseskizzen, Fotos und Filmen. Dabei werden alle wichtigen Projekte Kahns ausführlich dokumentiert – von seinen frühen Stadtplanungen und Einfamilienhäusern bis zu monumentalen Spätwerken wie dem Roosevelt Memorial, das im Oktober 2012 posthum fertiggestellt wurde. Zu den Höhepunkten der Ausstellung gehören ein vier Meter hohes Modell des spektakulären City Tower für Philadelphia sowie nie gezeigte Filmaufnahmen von Nathaniel Kahn, dem Regisseur des Films „My Architect“. Interviews mit Architekten wie Frank Gehry, Renzo Piano, Peter Zumthor oder Sou Fujimoto unterstreichen die heutige Bedeutung von Kahns Werk, das mit dieser Ausstellung wieder entdeckt und einem breiten Publikum zugänglich gemacht wird. Mehr...
  2 Hits www.tillemont.com  
Arctic hares have large eyes located at the side of their head. The position of their eyes gives hares an extremely wide range of vision. Without turning their head, they can see almost 360° around them, making it difficult for predators to approach unseen.
Le lièvre arctique est plus gros que le renard arctique. Pendant l’hiver, la fourrure épaisse de ses oreilles et de son corps l’aide à réduire la perte de chaleur dans son rude environnement, tandis que celle de ses pattes arrière lui permet de s’asseoir pendant des heures dans la neige froide. Il se sert des griffes de ses pattes de devant pour creuser dans la neige et se nourrir de plantes qui se trouvent sous la surface enneigée. Les lièvres arctiques ont de grands yeux qui se trouvent sur le côté de leur tête. Cette position leur donne un champ de vision extrêmement large. Ils peuvent voir dans un rayon de presque 360° autour d’eux sans tourner la tête, ce qui rend difficile l’approche inaperçue de prédateurs.
  www.clerk.gc.ca  
The benefits – often unseen – that Canadians enjoy from the work of public servants include everything from effective regulation in various areas to border services, cultural institutions and the federal contribution to Canada's broader criminal justice system.
La mission de la fonction publique a toujours été, d'une part, de conseiller et d'assister le gouvernement avec professionnalisme et impartialité et, d'autre part, d'offrir des programmes et services qui répondent aux besoins changeants des Canadiens et des Canadiennes. Cela veut dire établir des politiques et des programmes qui intéressent non seulement un secteur ou une région mais l'ensemble de la population, et pas juste aujourd'hui mais également demain. Les avantages – souvent invisibles – que tirent les Canadiens du travail des fonctionnaires vont de la réglementation efficace dans les différents secteurs aux services frontaliers, en passant par les institutions culturelles et la contribution fédérale au système de justice pénale en général du Canada. Les programmes fédéraux touchent les Canadiens dans presque toutes les facettes de leur vie quotidienne.
  2 Hits www.iuses.eu  
Finally, in her exhibition at ‘ ace, she is showing two series of photos shoot in Buenos Aires recently. In the first series a couple of dolls are the supposed victims of their own space. The hidden person, in the second series, is trying to remain unseen from the house owner. Monika’s background as a stage designer for theater, film and photography is present in these series where the protagonist is threatened and stalked in a cold and theatrical architectural scenery.
En su exposición en ´ace utilizamos un formato digital con proyección de las fotografías en video, por lo cuál la secuencia se sucede a intervalos de 8 segundos, narrando la historia de manera lineal. Aquí Monika está mostrando las dos series de fotos que realizó recientemente en Buenos Aires. En la primera serie un par de muñecas negras, que contrastan con el blanco del entorno, son las supuestas víctimas de su propio espacio. La persona escondida, en la segunda serie, está tratando de permanecer oculta del propietario de la casa. La experiencia de Monika como diseñadora de escenografía para teatro, cine y fotografía está presente en esta obra dónde el espectador es amenazado y acosado en un paisaje de arquitectura fría y teatral. A través de la ansiedad de la intrusión de una persona (desconocida) en un espacio individual la artista sugiere que también podría ser sólo una apariencia generada por la "mirada mental". AC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow