ms – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'852 Résultats   8'918 Domaines   Page 6
  www.lesarmures.ch  
Statement by Ms Heidi Hautala, Minister of International Development (FINLAND):
Intervention de Mme Heidi Hautala, Ministre du Développement international (Finlande) :
Intervención de la Sra. Heidi Hautala, Ministra para del Desarrollo internacional (Finlandia):
  3 Résultats www.european-council.europa.eu  
Your request will be treated by DGF, Public Information Service (Head of Unit Ms Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 45/2001 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (Official Journal L 8 of 12.1.2001, p. 1).
Su petición será tratada por la DG F (Información al público) (Jefe de Unidad: Ms Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) n.° 45/2001 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (Diario Oficial L 8 de 12.1.2001, p. 1). Los datos personales que figuran en su correo serán utilizados por el Servicio de información al público sólo y exclusivamente para tratar su solicitud. No obstante, algunas solicitudes podrán ser remitidas a un funcionario de las instituciones europeas o de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea que tenga la competencia necesaria para responder a una pregunta concreta. Con fines estadísticos, su correo se conservará en el archivo del servicio durante un período máximo de 5 años, tras el que será destruido. Vd. dispone del derecho de acceso y rectificación de sus datos ante el Servicio de información al público, así como del derecho a recurrir al Supervisor Europeo de Protección de Datos.
O seu pedido será tratado pela DG F, Serviço de Informação ao Público (Chefe de Unidade Sra. Cristina Gallach, tel: +32 2 281 64 67) em conformidade com o disposto no Regulamento (CE) n° 45/2001 relativo à protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados (Jornal Oficial L 8 de 12.1.2001, p. 1). Os dados pessoais contidos na sua mensagem electrónica serão utilizados pelo Serviço de Informação ao Público apenas para o fim de responder ao seu pedido. Contudo, certos pedidos podem ser também encaminhados para um funcionário das Instituições da UE ou da Presidência do Conselho da UE, com competência para responder a uma determinada questão. Para fins estatísticos, o seu correio será conservado nos arquivos do Serviço por um período máximo de 5 anos, findo o qual será destruído. Assiste lhe o direito de consultar e rectificar os dados que lhe dizem respeito, contactando para tal o Serviço de Informação ao Público, bem como o direito de recorrer para a Autoridade Europeia de Protecção de Dados.
Η αίτησή σας θα διεκπεραιωθεί από τη ΓΔ F, Υπηρεσία Ενημέρωσης του Κοινού (Προϊστάμενος μονάδας : Κα. Cristina Gallach, τηλ. +32 2 281 64 67), σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 8 της 12.1.2001, σ. 1). Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιέχονται στο μήνυμά σας θα χρησιμοποιηθούν από την Υπηρεσία Ενημέρωσης του Κοινού μόνον για τη διεκπεραίωση της αίτησής σας. Ωστόσο, κάποιες αιτήσεις ενδέχεται να διαβιβασθούν επίσης σε υπαλλήλους των θεσμικών οργάνων της ΕΕ ή της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι αρμόδιοι να απαντήσουν σε συγκεκριμένες ερωτήσεις. Για στατιστικούς λόγους, η σχετική αλληλογραφία θα παραμείνει στα αρχεία της μονάδας για διάστημα 5 ετών το πολύ και στη συνέχεια θα καταστραφεί. Έχετε δικαίωμα πρόσβασης στα προσωπικά σας δεδομένα και δικαίωμα διόρθωσης των εν λόγω δεδομένων στην Υπηρεσία Ενημέρωσης του Κοινού, καθώς και δικαίωμα προσφυγής στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων.
Vaši žádost bude vyřizovat GŘ F, služba informací pro veřejnost (vedoucí oddělení Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (Úřední věstník L 8, 12.1.2001, s. 1). Služba informací pro veřejnost použije osobní údaje uvedené ve vaší žádosti pouze pro účely jejího vyřizování. Některé dotazy však mohou být rovněž předány úředníkovi některého z orgánů EU nebo předsednictví Rady Evropské unie, který je způsobilý k tomu, aby na konkrétní otázku odpověděl. Pro statistické účely zůstane vaše žádost v archivech oddělení po dobu nejvýše pěti let a poté bude skartována. Máte právo na přístup k údajům, které se vás týkají, uchovávaným službou informací pro veřejnost a na jejich opravu, jakož i právo obrátit se na evropského inspektora ochrany údajů.
Peadirektoraat F, avaliku teabe talitus (üksuse juht Cristina Gallach, tel +32 2 281 64 67) käsitleb Teie taotlust kooskõlas määrusega (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (Euroopa Ühenduste Teataja L 8, 12.1.2001, lk 1). Teie kirjas sisalduvaid isikuandmeid kasutab avaliku teabe talitus üksnes Teie taotluse käsitlemiseks. Siiski võidakse mõned küsimused suunata ELi institutsioonide või Euroopa Liidu Nõukogu eesistujariigi ametnikule, kes on pädev asjaomasele küsimusele vastama. Statistilistel eesmärkidel säilitatakse Teie kirja osakonna arhiivis maksimaalselt viis aastat ning seejärel see hävitatakse. Teil on õigus pääseda juurde avaliku teabe talituse valduses olevatele Teid puudutavatele andmetele, õigus teha neis andmetes parandusi ning samuti õigus pöörduda Euroopa andmekaitseinspektori poole.
Państwa pytanie zostanie rozpatrzone przez Dyrekcję Generalną F - Sekcja Informacji Publicznej (szef działu Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 45/2001 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dziennik Urzędowy L 8 z 12.1.2001, s. 1). Dane osobowe zamieszczone w Państwa e-mailu zostaną wykorzystane przez Sekcję Informacji Publicznej wyłącznie w celu odpowiedzenia na Państwa pytanie. Niektóre Państwa pytania możemy jednak przekazać z prośbą o odpowiedź właściwym osobom reprezentującym instytucje europejskie lub prezydencję Rady UE. E-mail od Państwa zostanie zachowany w archiwach naszego działu do celów statystycznych przez okres nie dłuższy niż 5 lat, a następnie zostanie zniszczony. Przysługuje Państwu prawo dostępu do własnych danych i ich skorygowania za pośrednictwem Sekcji Informacji Publicznej, a także prawo odwołania się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.
Vašo prošnjo bo obravnaval GD F, Služba za obveščanje javnosti (vodja: Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67), in sicer skladno z določbami Uredbe (ES) št. 45/2001 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (Uradni list L 8, 12.1.2001, str. 1). Osebne podatke iz vašega sporočila bo služba za obveščanje javnosti uporabila izključno za obravnavo vaše prošnje. Nekatere prošnje pa se lahko pošljejo tudi uradnikom institucij EU ali predsedstva Sveta EU, ki so pristojni za odgovor na določeno vprašanje. Za statistične namene bo vaša pošta v arhivih službe shranjena največ 5 let, nato pa bo uničena. Služba za obveščanje javnosti vam omogoča dostop do podatkov, ki vas zadevajo, in njihov popravek, lahko pa se posvetujete tudi z evropskim nadzornikom za varstvo podatkov.
It-talba tiegħek ser tiġi ttrattata minn DĠF, Servizz ta' Informazzjoni għall-Pubbliku (Kap ta' Unità Is-Sinjura Cristina Gallach, tel.: +32 2 281 64 67) skont id-dispożizzjonijiet tar- Regolament (KE) Nru 45/2001 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi Komunitarji u dwar il-moviment liberu ta' tali data (Ġurnal Uffiċjali L 8 tat-12.1.2001, p. 1). Id-data personali fil-korrispondenza tiegħek ser tiġi użata mis-Servizz ta' Informazzjoni għall-Pubbliku għall-għan uniku li tiġi trattata t-talba tiegħek. Madankollu, ċerti talbiet jistgħu wkoll jintbagħtu lil uffiċjal tal-istituzzjonijiet tal-UE jew tal-Presidenza tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea li jkun kompetenti biex iwieġeb għal mistoqsija speċifika. Għal għanijiet statistiċi, il-korrispondenza tiegħek ser tibqa' fl-arkivji tal-unità għal perijodu massimu ta' 5 snin u wara ser tiġi meqruda. Int għandek id-dritt għall-aċċess u għall-korrezzjoni ta' data li tikkonċernak billi tikkuntattja lis-Servizz ta' Informazzjoni lill-Pubbliku, kif ukoll id-dritt għal rikors lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data.
Déileálfaidh DGF, an tSeirbhís um Fhaisnéis don Phobal (Ceann Aonaid, Cristina Gallach, teil: +32 2 281 64 67) le d'iarratas, i gcomhréir le forálacha Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le sonraí pearsanta a bheith á bpróiseáil ag institiúidí agus ag comhlachtaí an Chomhphobail agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin ( Iris Oifigiúil L 8, 12.1.2001, lch. 1). Ní bhainfidh an tSeirbhís um Fhaisnéis don Phobal úsáid as do shonraí pearsanta ach chun d'iarratas a láimhseáil. D'fhéadfadh sé, áfach, go gcuirfí iarratais áirithe ar aghaidh freisin chuig oifigeach de chuid na nInstitiúidí Eorpacha nó chuig Uachtaránacht Chomhairle an Aontais Eorpaigh a bheadh inniúil chun freagra a thabhairt ar cheist faoi leith. Chun críocha staidrimh, coinneofar do theachtaireacht ríomhphoist i gcartlann an aonaid go ceann 5 bliana ar a mhéid, agus scriosfar ina dhiaidh sin í. Tá sé de cheart agat rochtain a bheith agat ar na sonraí a bhaineann leat atá ag an tSeirbhís um Fhaisnéis don Phobal, agus na sonraí sin a cheartú agus tá sé de cheart agat freisin do chás a thabhairt os comhair an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí.
  www.fcyfxny.com  
Ms.
Frau
Signora
  9 Résultats www.tsiolkovsky.org  
Note : Note : Ms.. - 1007, 11 des calendes de nov.
Description : Note : Ms.. - 1007, 11 des calendes de nov.
Anmerkung : Note : Ms.. - 1007, 11 des calendes de nov.
  12 Résultats www.papuaerfgoed.org  
MS in Financial Analysis
Қаржылық талдау магистр» бағдарламасы
  12 Résultats www.usc.es  
Ms. Rosa Moure Vieiro
Sra. Doña Rosa Moure Vieiro
Sra. Dona Rosa Moure Vieiro
  298 Résultats www.ilo.org  
Ms. F. O'Neill, Secretary of the Committee
Sra. F. O'Neill, Secretaria del Comité
  www.metamob.ro  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  2 Résultats www.ldsjobs.org  
Dear Ms. Jones:
Estimada Srta./Sra. Jones:
Cara Srta. Jane Almeida:
  15 Résultats www.photon.ece.mcgill.ca  
ML Ms Mw All
ML Ms Mw Tous
ML Ms Mw Alle
  iwotarkowski.pl  
Mr Ms
Herr Frau
  holiday.aquila.pl  
Ms. Yagut Budagova
· Ms. Yagut Budagova
  2 Résultats www.zurich-airport.com  
Ms
Mme
Frau
  2 Résultats www.protectosil.com  
Please select Mr. Ms.
Bitte wählen Sie Herr Frau
  ruscombepaper.com  
crystal suknelės. suknelės pamergėms
pamergiu sukneles magic
  24 Résultats sexhardtubes.com  
Contact: Ms Annie Monard
Contacto: Ms Annie Monard
الاتصال: السيدة Annie Monard
Контакты: Г-жа Анни Монар
联系人: Annie Monard女士
  2 Résultats horiguchi-engi.com  
Using MS .NET Passport to sign in on eBay
Benutzung des MS .NET Passports zum Einloggen bei eBay
Używanie MS .NET Passport do logowania się w eBay
  www.la-mainaz.com  
Ms Kathrin Scheitza and Mr Alexander Eichborn
Frau Kathrin Scheitza und Herr Alexander Eichborn
Doña Kathrin Scheitza y Don Alexander Eichborn
  deductionsfiscales.lu  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  www.adrecord.com  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  5 Résultats abcdd.org  
Ms.
Madame
Frau
  2 Résultats ar.mvep.hr  
MR. MS.
HERR FRAU
  6 Résultats atoll.pt  
ms snche other cities of art of Umbria and Lake Trasimeno are easily accessible.
ms snche d'autres villes d'art de l'Ombrie et du Lac Trasimène sont facilement accessibles.
ms snche anderen Städten der Kunst in Umbrien und der See sind leicht zugänglich.
  2 Résultats www.dys2.org  
The managing partner of the firm, Ms Petra Rietsch, is an experienced project manager. She is a docent at the University of Economics and Business Administration in Vienna, a trainer on E-Business and TRIZ and a member of the board of the Austrian TRIZ Competence Centre.
Die geschäftsführende Gesellschafterin, Frau Dr. Petra Rietsch, ist eine erfahrene Projektmanagerin. Sie ist auch Dozentin an der Wirtschaftsuniversität Wien und Sprecherin des österreichischen TRIZ Kompetenzzentrums. Frau Dr.Rietsch veröffentlichte mehrere Fachartikel zum Thema E-Learning.
Мениджърът на фирмата, г-жа Petra Rietsch, е доцент към Университета по Икономика и Биънес Администрация- Виена, преподавател в E-Business и TRIZ и е член на Австрийския TRIZ Competence Centre. Г-жа Rietsch има няколко публикации в областта на E-Learning.
Vadovaujantysis firmos partneris, Petra Rietsch, yra patyrusi projektų vadovė. Ji yra docentė Ekonomikos ir verslo administravimo universitete, Vienoje, e-verslo ir IUST dėstytoja bei Austrijos IUST kompetencijos centro valdybos narė. Petra Rietsch yra publikavusi keletą straipsnių apie E. mokymąsi.
  8 Résultats www.swisscom.com  
Mr. Ms.
Herr Frau
  3 Résultats www.domaine-lebost.com  
Optimised for MS IE 5.0 at 1024*768 and middle typesize.
Optimiert для МС ИЕ 5.0 с 1024*768 и средного шрифтового размера.
XML 1.0 Transitional, optimiert für MS IE 6.0 bei 1024*768 und mittlerem Schriftgrad.
  16 Résultats www.erebunimed.com  
Ms Mr
Г-жа Г-ин
  4 Résultats proson.eoppep.gr  
Ms Nicole Guye
Frau Nicole Guye
  2 Résultats www.matureexpert.com  
choose Mr. Ms. Mrs.
Sélectionner Mr. Ms. Mrs.
scegli Mr. Ms. Mrs.
  dfl-vwclub.de  
FREEWARE Spreadsheets for full use in MS-Excel developed by Impulse Assessoria de Negócios Ltda.:
FREEWARE-Matrix zur vollen Nutzung in MS-Excel, entwickelt von Impulse Assessoria de Negócios Ltda.:
Planilhas FREEWARE para pleno uso, em MS-Excel desenvolvidas por Impulse Assessoria de Negócios Ltda.:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow