did – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'895 Results   9'952 Domains   Page 4
  www.kfuenf.org  
Did your guest already have the pleasure to join a luxurious coffe party? Would you like to freshen up the table with unbeatable elegance to create an unforgettable event? Rhinestones and beads also permit within this range a great combination.
Votre invité a-t-il déjà le plaisir de joindre une partie luxueuse de coffe ? Vous aiment rafraîcher lèvent la table avec l'élégance imbattable pour créer un événement inoubliable ? Pierres Strass et perles permettent également dans cette marge une grande combinaison.
Sind Ihre Gäste schon in den Genuss von einem luxuriös verzierten Kaffeekränzchen gekommen? Wollen Sie mit unübertrefflicher Eleganz den Tisch beleben und ein unvergessliches Ereignis schaffen? Strasssteine und Perlen lassen auch in diesem Bereich großartige Kombinationen zu.
¿Tu huésped tiene ya el placer de ensamblar un partido lujoso del coffe? ¿Tú tienen gusto de refrescar subieron la tabla con elegancia unbeatable para crear un acontecimiento unforgettable? Piedras Strass y los granos también permiten dentro de esta gama una gran combinación.
Il vostro ospite già ha il piacere unire un partito luxurious del coffe? voi gradiscono freshen aumentano la tabella con l'eleganza unbeatable per generare un evento unforgettable? Pietre Strass ed i branelli inoltre consentono all'interno di questa gamma una combinazione grande.
  www.ecb.europa.eu  
The execution planning phase has commenced in parallel to the second tendering procedure for the construction works, which was launched at the beginning of 2009 after the first tendering procedure for a general contractor to was closed on 25 June 2008 because it did not produce a satisfactory economic result.
La phase de planification de l’exécution des travaux a commencé début 2009, en même temps que la seconde procédure d’appels d’offres pour les travaux de construction. Cette dernière a été lancée après la clôture, le 25 juin 2008, de la première procédure d’appels d’offres pour la sélection d’un maître d’œuvre, dont l’issue n’avait pas été satisfaisante d’un point de vue économique.
Die Ausführungsplanung erfolgte parallel zur erneuten Ausschreibung der Bauarbeiten Anfang 2009; zuvor war eine erste Ausschreibung zur Bestimmung eines Generalunternehmers für den Bau des neuen EZB-Sitzes am 25. Juni 2008 beendet worden, da sie zu keinem zufriedenstellenden wirtschaftlichen Ergebnis geführt hatte.
La planificación detallada de la ejecución ha comenzado paralelamente al segundo procedimiento para la adjudicación de los trabajos de construcción, que se anunció a principios de 2009 después de que el primer proceso de selección de un contratista general se cerrase el 25 de junio de 2008 sin que se hubieran obtenido resultados satisfactorios desde el punto de vista económico.
La fase di progettazione esecutiva è iniziata in parallelo alla seconda procedura di appalto per i lavori di costruzione, avviata agli inizi del 2009, dopo che la prima procedura per la selezione di un contraente generale era stata chiusa il 25 giugno 2008 a seguito dell’esito insoddisfacente sotto il profilo economico.
A fase de planeamento da execução arrancou ao mesmo tempo que o lançamento de um segundo concurso público para a adjudicação das obras de construção, no início de 2009, após o encerramento, em 25 de junho de 2008, do primeiro concurso público para a seleção de um empreiteiro geral, em virtude de não ter produzido um resultado económico satisfatório.
Tegelijk met de uitvoeringsplanning is begin 2009 de tweede aanbesteding van het werk begonnen. Deze was nodig geworden nadat de eerste aanbesteding voor één aannemer voor het gehele werk op 25 juni was gestaakt, omdat er geen economisch haalbaar voorstel uit naar voren was gekomen.
Етапът на планиране на изпълнението започна успоредно с втората тръжна процедура за изпълнение на строителните работи, която беше открита в началото на 2009 г. след закриването на първата тръжна процедура за избор на генерален изпълнител на 25 юни 2008 г. Първата процедура беше прекратена, тъй като не даде задоволителен икономически резултат.
Etapa plánovaní provedení výstavby začala souběžně s druhou částí výběrového řízení na stavební práce, která byla zahájena počátkem roku 2009 po první části výběrového řízení na generálního dodavatele. Ta byla ukončena 25. června 2008, neboť její ekonomický výsledek nebyl uspokojivý.
Planlægningen af udførelsesfasen begyndte parallelt med den anden udbudsrunde for byggearbejdet, som blev sat i gang i begyndelsen af 2009, efter at den første udbudsrunde med det formål at finde en hovedentreprenør til byggeriet blev lukket den 25. juni 2008, fordi den ikke gav et tilfredsstillende økonomisk resultat.
Samaaegselt teostusplaaniga algatati 2009. aasta alguses ehitustööde teine pakkumismenetlus. Esimene pakkumismenetlus peatöövõtja leidmiseks lõpetati 2008. aasta 25. juunil, saamata majanduslikult rahuldavat tulemust.
Vuoden 2009 alussa päästiin toteutuksen suunnitteluvaiheeseen ja käynnistettiin rakennusurakoiden toinen kilpailutus. Ensimmäinen kilpailutus, jossa haettiin pääurakoitsijaa, oli lopetettu 25.6.2008, sillä se ei tuottanut taloudellisesti tyydyttävää lopputulosta.
A kivitelezési tervfázis indulásával párhuzamosan 2009 elején egy második kivitelezői pályázatot is kiírtak, mivel az első fővállalkozói tendert, gazdaságossági szempontból megfelelő eredmény híján, 2008. június 25-én le kellett zárni.
Na początku 2009 r. wraz z planowaniem realizacji ruszyła druga tura przetargów na prace budowlane. Pierwszy przetarg na generalnego wykonawcę zamknięto 25 czerwca 2008 r., gdyż wyniki były niezadowalające z ekonomicznego punktu widzenia.
Etapa de planificare a execuţiei a început în paralel cu cea de-a doua procedură de licitaţie pentru lucrările de construcţie, lansată la începutul anului 2009, după ce prima procedură de licitaţie pentru selectarea unui antreprenor general a fost închisă la data de 25 iunie 2008 din cauza rezultatelor nesatisfăcătoare din punct de vedere economic.
Priprava projekta za izvedbo se je začela vzporedno z drugim razpisom za izbiro izvajalcev gradbenih del. Ta je bil objavljen v začetku leta 2009, potem ko je bil prvi razpis 25. junija 2008 zaključen, ker ni privedel do zadovoljivega ekonomskega rezultata.
Planeringen för utförande började parallellt med det andra anbudsförfarandet, som lanserades i början av 2009, efter det att det första anbudsförfarandet för en generalentreprenör avbröts den 25 juni 2008 p.g.a. att det ekonomiska resultatet inte var tillfredsställande.
Darbu izpildes plānošanas posms sākās vienlaikus ar otro būvdarbu konkursa procedūru, ko uzsāka 2009. gada sākumā pēc tam, kad 2008. gada 25. jūnijā tika slēgta pirmā konkursa procedūra par ģenerāluzņēmēju, jo tā nedeva apmierinošu ekonomisko rezultātu.
Il-fażi tal-ippjanar biex jibda x-xogħol bdiet fl-istess ħin tat-tieni proċedura għas-sejħa tal-offerti għax-xogħol tal-kostruzzjoni, li tnediet fil-bidu tal-2009 wara li l-ewwel proċedura għas-sejħa tal-offerti għal kuntrattur ġenerali ngħalqet fil-25 ta' Ġunju 2008 minħabba li ma tatx riżultat ekonomikament sodisfaċenti.
  restrain.eu.com  
Superb location centrally Superb location centrally. house with two bedrooms with unqualified ba, garage for two cars, patio with BA did not wash, kitchen, dining orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superbe emplacement au centre Superbe emplacement au centre. maison avec deux chambres à coucher avec ba sans réserve, garage pour deux voitures, patio avec BA ne pas se laver, cuisine, salle à manger orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Ausgezeichnete Lage zentral Ausgezeichnete Lage zentral. Haus mit zwei Schlafzimmern mit unqualifizierten ba, Garage für zwei Autos, Terrasse mit BA nicht waschen, Küche, Esszimmer orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superba posizione centrale Superba posizione centrale. casa con due camere da letto con ba senza riserve, garage per due auto, patio con BA non si lavava, cucina, sala da pranzo orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Excelente localização central Excelente localização central. casa com dois quartos com ba sem ressalvas, garagem para dois carros, pátio com BA não lavar, cozinha, sala de jantar orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Prachtige locatie centraal Prachtige locatie centraal. woning met twee slaapkamers met goedkeurende ba, garage voor twee auto's, terras met BA niet wassen, keuken, eetkamer orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superb location centralt Superb location centralt. hus med to soveværelser med ukvalificeret ba, garage til to biler, terrasse med BA ikke vaske, køkken, spisestue orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superb location keskitetysti Superb location keskitetysti. talo kaksi makuuhuonetta epäpätevän ba, autotalli kahdelle autolle, patio BA ei pese, keittiö, ruokailutila orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Doskonała lokalizacja w centrum Doskonała lokalizacja w centrum. dom z dwóch sypialni z niewykwalifikowanego Ba, garaż na dwa samochody, taras z BA nie myć, kuchnia, jadalnia orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Превосходное расположение централизованного Превосходное расположение централизованного. Дом с двумя спальнями с неквалифицированным ба, гараж на две машины, патио с BA не мыли, кухня, столовая orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Utmärkt läge centralt Utmärkt läge centralt. hus med två sovrum med okvalificerad ba, garage för två bilar, uteplats med British Airways inte tvätta, kök, matsal orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
  12 Résultats eservice.cad-schroer.com  
When the King first decided to exploit Albion he did it as cheaply as possible. Criminals serving long sentences or awaiting execution were given the choice to become colonists instead. Other undesirables, from those with ancient blood ties to the King’s enemies, to the odd noble that had fallen out of favor, were also encouraged, firmly, to serve overseas.
Lorsque le Roi décida pour la première fois d’exploiter Albion, il le fit de la manière la plus vile qui soit. Il offrit aux criminels purgeant de lourdes peines ou attendant leur exécution la possibilité de devenir des Colons. D’autres indésirables, tant les individus liés par le sang aux ennemis du Roi que les nobles ayant perdu ses faveurs, furent fortement encouragés à servir outre-mer.
Als der König sich erstmals dazu entschied, Albion zu erforschen, tat er das auf die billigst mögliche Weise. Kriminellen, die lange Haftstrafen verbüßten oder der Exekution entgegensahen, wurde die Wahl gelassen, stattdessen als Kolonisten nach Albion zu reisen. Andere unerwünschte Personen, wie solche, die der Blutlinie der Feinde des Königs entstammten oder jene, die auf irgendeine Art und Weise in Ungnade gefallen waren, wurden ebenfalls (unmissverständlich) ermutigt, ihrem König auf der anderen Seite des Meeres zu dienen.
Cuando el rey decidió explotar Albion al principio, lo hizo todo lo barato que pudo. A los delincuentes que se enfrentaban a largas sentencias o que esperaban a ser ejecutados, se les daba la posibilidad de convertirse en colonos. A otros indeseables, desde aquellos con antiguos lazos de sangre con los enemigos del rey hasta aquellos nobles que habían perdido su favor se les animaba a servir en el extranjero.
Quando o rei decidiu explorar Albion, ele fez da forma mais barata possível. Os criminosos com penas mais longas e os que aguardavam a execução receberam a oportunidade de se tornarem colonos. Outros indesejáveis, dos que tinham o sangue de antigos inimigos do rei àqueles nobres esquecidos, foram também incentivados a servir além-mar.
Gdy król podjął decyzję o eksploatacji Albionu, chciał dokonać tego możliwie jak najtaniej. Kolonistami mogli zostać przestępcy skazani na wieloletnie kary lub oczekujący na egzekucję. Do służby poza granicami kraju zachęceni zostali także inni niechciani osobnicy, tacy jak dalecy krewni wrogów króla i arystokraci, którzy stracili królewskie względy.
Когда Король в первый раз снаряжал экспедицию на Альбион, он решил обойтись малой кровью. Преступники, приговоренные к казни или долгому заключению, получили шанс начать новую жизнь и стать колонизаторами. Туда же были отправлены и неугодные Его Величеству при дворе: кровные родственники врагов королевской семьи, опальные вельможи – всем им было настоятельно рекомендовано отправиться на долгую службу в заморские земли.
  16 Résultats www.filorga.com  
Did you mean
Vouliez-vous dire
Meinten Sie
Forse intendeva
  www.biozanz.com  
Did someone say Media Player?
Est-ce que quelqu'un a dit Lecteur Multimédia ?
Hat da gerade jemand Media-Player gesagt?
Qualcuno ha detto Media Player?
  www.echo.lu  
Did you know?
Le saviez-vous?
Lo sapevate che...
Wist je dat?
Tiesitkö?
  www.lvva-raduraksti.lv  
Did you forget your password?
Passwort vergessen?
Вы забыли свой пароль?
Aizmirsāt paroli?
  17 Résultats www.cordis.europa.eu  
How did the SAT project come into being?
Comment le projet SAT a-t-il vu le jour?
Wie entstand das SAT-Projekt?
¿Cómo se originó el proyecto SAT?
Com'è nato il progetto SAT?
  11 Résultats www.ot-scafidi.com  
How did the vinegar factory
Comment La vinaigrerie
Wie haben die Essigfabrik
Cómo la fábrica de vinagre
  2 Résultats pcshow.de  
How did you find us?
Come ci avete trovato?
  93 Résultats monolithsteel.com  
Did You like Lubecca ?
Ti è piaciuto Lubecca ?
Вам понравилась коллекция Lubecca ?
  www.stefan-hefele.de  
Where Did Pi Come From
Où at-Pi Come From
ここで、円周率から来たのか
  14 Résultats business.un.org  
Did you know?
Le saviez-vous ?
¿Sabía que?
هل تعرف؟
Знаете ли Вы?
您知道吗?
  7 Résultats www.music-club-munich.rocks  
From the final diagram of a room of neutralization of quartering, we did not resist emulously to create the model 3D below (which took an unquestionable time to us!)
Aufgrund des endgültigen Schemas eines Saales der Kasernierungsneutralisierung haben wir nicht dem Verlangen standgehalten, das Modell 3D nachstehendes zu schaffen (das uns eine sichere Zeit in Anspruch genommen hat!)
A partir del esquema definitivo de una sala de neutralización de acuartelamiento, no resistimos al deseo de crear la maqueta 3D siguiente (que nos tomó un tiempo evidente!)
A partire dallo schema definitivo di una sala di neutralizzazione di casernement, non abbiamo resistito al desiderio di creare il modello 3D qui di seguito (che ci ha preso un tempo certo!)
Vanaf het definitieve schema van een zaal van kazerneringsneutralisatie, hebben wij ons niet verzet tegen de lust om het model 3d te creëren hieronder (dat ons een zekere tijd! in beslag heeft genomen)
  silk-path.tophanoihotels.net  
Please choose a subject I did not receive a registration confirmation. I cannot find myself in the starter list. I have registered for the wrong competition. I want to retreat from my registration. Other
va rugam sa alegeti un subiect Nu am primit o confirmare de inregistrare. Nu ma regasesc in lista de rezultate. M-am inscris la o cursa gresita. Doresc sa anulez inregistrarea mea online. Am o intrebare legata de contul meu trackmyrace. Diverse
  oasisfloral.de  
Choose subject… Change booking Cancel booking I did not stay at the hotel Hotel info Partnership Other Check prices and availability Group booking (for business clients) Group booking (for travel agencies) Request my personal data Remove my personal data
Choisissez le sujet… Modifier la réservation Annuler la réservation Je n'ai pas séjourné à l'hôtel Informations de l'hôtel Partenariat Autre Vérifier les prix et la disponibilité Réservation de groupe (pour les clients d'affaires) Réservation de groupe (pour les agences de voyages) Demander mes données personnelles Supprimer mes données personnelles
Wählen Sie ein Thema… Buchung ändern Buchung stornieren Ich habe nicht in diesem Hotel übernachtet Hotelinformationen Partnerschaft Sonstige Preise und Verfügbarkeit prüfen Gruppenbuchung (für Geschäftsreisende) Gruppenbuchung (für Reisebüros) Meine persönliche Daten anfordern Meine persönliche Daten löschen
Elija el tema… Cambiar reserva Cancelar reserva No he estado en el hotel Información del hotel Asociación Otros Comprobar precios y disponibilidad Reserva de grupo (para clientes de negocios) Reserva de grupo (para agencias de viajes) Solicitar mis datos personales Borrar mis datos personales
Scegli l'oggetto… Modifica della prenotazione Cancellazione della prenotazione Non ho soggiornato in questo hotel Informazioni sull'hotel Partnership Altro Prenotazione di gruppo (per clienti business) Prenotazione di gruppo (per agenzie di viaggi) Cancellare i miei dati personali
اختر موضوعاً… تغيير الحجز إلغاء الحجز لم أقم في الفندق معلومات عن الفندق  شراكة أخرى تحقق من توفر الاماكن و الاسعار حجز مجموعة (لرجال الأعمال) حجز مجموعة (لوكالات السفر) طلب بياناتي الشخصية احذف بياناتي الشخصية
Επιλέξτε θέμα… Αλλαγή κράτησης Ακύρωση κράτησης Δεν έμεινα στο ξενοδοχείο Πληροφορίες Ξενοδοχείου Συνεργασία Άλλο Ομαδική κράτηση (για επιχειρηματίες) Ομαδική κράτηση (για ταξιδιωτικά γραφεία) Αίτημα προβολής των προσωπικών μου δεδομένων Αίτημα διαγραφής των προσωπικών μου δεδομένων
Selecteer onderwerp… Reservering wijzigen Reservering annuleren Ik ben in dit hotel niet verbleven Hotelinformatie Samenwerking Anders Check prijzen en beschikbaarheid Groepsboekingen (voor zakelijke klanten) Groepsboekingen (voor reisbureaus) Mijn persoonlijke gegevens aanvragen Mijn persoonlijke gegevens verwijderen
テーマを選択してください… 予約の変更 予約のキャンセル 私はこのホテルに滞在しなかった ホテル情報 パートナーシップ その他 グループ予約(ビジネス・クライアント向け) グループ予約(旅行案内社向け) 私の個人情報のアクセス要求を送信する 私の個人情報を削除する
Wybierz temat… Zmień rezerwację Anuluj rezerwację Nie zatrzymałem /zatrzymałam się w hotelu Informacje o hotelu Partnerstwo Inne Rezerwacja grupowa (dla klientów biznesowych) Rezerwacja grupowa (dla agencji turystycznych) Wyślij zapytanie o wgląd do danych osobowych Wyślij zapytanie o usunięcie danych osobowych
Välj ämne… Ändra bokning Avbeställ bokning Jag bodde inte på hotellet  Hotellinformation Partnerskap Annat Gruppbokning (för företagskunder) Gruppbokning (för resebyråer) Begära ut mina personuppgifter Ta bort mina personuppgifter
Konu seçin… Rezervasyonu değiştir Rezervasyonu iptal et Bu otelde kalmadım Otel bilgisi İş ortağı Diğer Fiyatlar ve müsaitliği kontrol et Grup rezervasyonu (iş müşterileri için) Grup rezervasyonu (seyahat acentaları için) Kişisel verilerimi talep etmek Kişisel verilerimin silinmesi
  3 Résultats www.cis.es  
He did his postgraduate studies between 1955 and 1957 at Chicago University.
Études de troisième cycle à l'Université de Chicago de 1955 à 1957.
Estudios de postgrado en La Universidad de Chicago de 1955 a 1957.
Estudis de postgrau a la Universitat de Chicago del 1955 al 1957.
Graduondoko ikasketak egin zituen Chicagoko Unibertsitatean 1955 eta 1957 artean.
Estudos de posgrao na Universidade de Chicago de 1955 a 1957.
  24 Résultats queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Russia has adopted the law that prohibits the entry into the country to foreign nationals who did not pay fines and taxes. Read
La Russie a adopté une loi qui interdit l'entrée dans le pays aux ressortissants étrangers qui ne paie pas d'amendes et de taxes. Pour lire
Russia has adopted the law that prohibits the entry into the country to foreign nationals who did not pay fines and taxes. Lesen
Russia has adopted the law that prohibits the entry into the country to foreign nationals who did not pay fines and taxes. Leer
В России принят закон, который запрещает въезд на территорию страны иностранным гражданам, не заплатившим в ней штрафы и налоги. Читать
  21 Résultats www.feig.de  
Do you have experience with mycorrhizae? What did you think? Let us know in the comments!
As-tu déjà utilisé des mycorhizes ? Qu’en as-tu pensé ? Informe-nous dans les commentaires !
Hast du Erfahrung mit Mycorrhizae-Pilzen? Was denkst du darüber? Lass es uns in einem Kommentar wissen!
¿Tienes alguna experiencia con la micorriza? ¿Qué pensaste al respecto? ¡Déjanoslo saber en los comentarios!
Heb jij ervaring met mycorrhizae? Wat vind jij ervan? Laat het ons weten in een reactie.
  4 Résultats www.flaw4life.com  
you_did's friends
Amis de you_did
Freunde von you_did
amigos de ${username}
Vrienden van you_did
Znajomi użytkownika you_did
  www.loytec.com  
You can also see Katy Perry poses on different fashion magazines wearing her trendy wigs. Matter of fact Katy just recently did a photo-shot session for a magazine where she wore 4 different wig colors.
Katy Perry perruques sont considérés non seulement sur les clips vidéos et émissions de télévision. Vous pouvez également voir Katy Perry pose pour les magazines de mode différents portant son mode perruques. En effet Katy récemment fait une séance photo-shot pour un magazine où elle portait 4 couleurs différentes perruques. Elle était si magnifique en rouge, bleu, vert et blanc perruques.
Doch Katy Perry’s Auftritte in Perücken beschränken sich nicht nur auf Musik-Videos und TV-Shows. Auch auf den Titelblättern verschiedener Modezeitschriften ist sie mit Perücke zu sehen. Erst kürzlich trug Katy bei einem Foto-Shooting für ein Magazin Perücken in den Farben rot, blau, grün und weiß. Die Fotos mit den Perücken sind wirklich außergewöhnlich gut geworden.
Katy Perry pelucas se ven no sólo en sus videos musicales y programas de televisión. También puede ver Katy Perry posa en diferentes revistas de moda vestida con su moda las pelucas. De hecho Katy recientemente hizo una sesión de fotos-shot para una revista en la que llevaba 4 colores diferentes pelucas. Ella se veía tan impresionante en rojo, azul, verde y pelucas blancas.
Katy Perry parrucche sono visti non solo i suoi video musicali e show televisivi. È anche possibile vedere Katy Perry posa sulle riviste di moda diversi che indossano la sua moda le parrucche. Infatti Katy proprio di recente ha fatto una foto-shot sessione per una rivista in cui lei indossava parrucca 4 colori diversi. Sembrava così splendida in rosso, blu, verde e bianco parrucche.
Katy Perry’s pruiken worden gezien niet alleen op haar muziekvideo’s en televisieshows. U kunt ook zien Katy Perry stelt op verschillende modebladen draagt ​​haar trendy pruiken. In feite Katy onlangs een foto-shot-sessie deed voor een magazine waar ze droeg 4 verschillende pruik kleuren. Ze zag er zo prachtig uit in rood, blauw, groen en wit pruiken.
Katy Perry peruki są widoczne nie tylko na swoich teledyskach i programach telewizyjnych. Możesz także zobaczyć Katy Perry stawia na różnych magazynów mody noszenia jej modne peruki. Faktem Katy niedawno zrobił zdjęcie-shot sesji dla magazynu, gdzie nosiła 4 różnych kolorach WIG. Wyglądała tak oszałamiający w kolorze czerwonym, niebieskim, zielonym i białym peruki.
Katy Perry a peruci sunt văzute nu doar pe ei videoclipuri muzicale şi spectacole de televiziune. Puteţi vedea, de asemenea, Katy Perry pune pe diferite reviste de moda purtand peruci ei la modă. Chestiune de fapt, Katy doar recent a facut o sedinta foto-shot pentru o revistă în care ea a purtat peruci 4 culori diferite. Arăta atât de uimitoare în roşu, albastru, verde şi alb peruci.
Кэти Перри парики видны не только на ее музыкальных видеоклипов и телевизионных шоу. Вы также можете увидеть Кэти Перри представляет на различных модных журналов носить ее модные парики. Реальная действительность Кэти недавно сделал фото-сессию для выстрела журнал, где она носит 4-х различных цветах парик. Она была настолько ошеломляющей, в красных, синих, зеленых и белых париках.
Katy Perrys peruker syns inte bara på hennes musikvideor och TV. Du kan också se Katy Perry ställer på olika modetidningar bär hennes trendiga peruker. Faktum är att Katy nyligen gjorde en foto-shot-session för en tidning där hon hade 4 olika peruk färger. Hon såg så fantastiskt i rött, blått, grönt och vitt peruker.
  50 Résultats www.2wayradio.eu  
During the early Middle Ages, the Frankish navy was of no real distinction, yet Charlemagne did maintain a sizeable navy to defend against Viking raids, which was something other kingdoms generally failed to do.
Par le passé, la guerre navale était simplement un autre moyen pour l'infanterie de se battre. Les batailles navales documentées les plus anciennes sont celles de la Chine antique, lors desquelles des opérations d'abordage et de combat rapproché décidaient du vainqueur. Au Moyen Âge, la marine des Francs n'était pas une vraie distinction. Pourtant Charlemagne la maintint d'une taille remarquable pour se défendre des raids vikings, ce que les autres royaumes manquaient généralement de faire. À l'époque, la distinction entre les batailles terrestres et navales était mince, mais dépendait surtout du pied marin, ou comment garder l'équilibre tout en renversant son opposant.
Seekriegsführung war in der Vergangenheit nur eine weitere Art, Infanterien gegeneinander kämpfen zu lassen. Die frühesten dokumentierten Seegefechte fanden im alten China statt. Der Erfolg beim Entern und im Nahkampf entschied über Sieg oder Niederlage in Seegefechten. Im frühen Mittelalter stellten die Franken keine besondere Seestreitmacht dar, dennoch unterhielt Karl der Große eine beachtliche Flotte zur Verteidigung gegen die Wikinger, im Gegensatz zu den meisten anderen Königreichen. In jener Zeit unterschieden sich Landschlachten von Seeschlachten nur geringfügig. Auf See behielt derjenige die Oberhand, der im Kampf den Bewegungen des Schiffes auf den Wellen am besten standhalten konnte.
La guerra sul mare era in passato solo un altro modo in cui combatteva la fanteria. Le prime battaglie navali documentate sono quelle dell’antica Cina: con gli arpioni si agganciavano e poi abbordavano le navi e a quel punto il combattimento ravvicinato decretava il vincitore. Nell’Alto Medioevo, la flotta franca non differiva molto, eppure Carlo Magno manteneva una vasta flotta per difendersi dalle incursioni vichinghe, cosa che gli altri regni in genere non riuscivano a fare. A quel tempo, la differenza tra combattimento in mare e sulla terraferma era poca, mentre era importante essere abituati al mare, e riuscire a mantenere l’equilibrio mentre si colpiva il nemico.
Námořní boj byla v dávných dobách prostě jen další varianta pěchotní bitvy. Nejstarší zdokumentované námořní bitvy byly vedeny ve staré Číně, a to pomocí zahákování a zachycení nepřátelského plavidla a vylodění na cizí palubu, takže o vítězi rozhodoval boj zblízka. Ani ve středověku se od toho francké námořnictvo příliš nelišilo, ačkoli si Karel Veliký držel poměrně velké námořnictvo na ochranu proti nájezdům Vikingů, což se ostatním královstvím většinou nepodařilo. Rozdíl mezi bojem na pevnině a na moři byl tedy v té době velmi malý a v zásadě to byla především otázka „námořnického kroku“, schopnosti udržovat rovnováhu a srazit přitom nepřítele.
Bitwy morskie sprowadzały się niegdyś po prostu do starć piechoty. Najstarsze udokumentowane starcia tego typu odbywały się w Chinach, gdzie o zwycięstwie decydowały haki abordażowe i pojedynki na pokładach. W wiekach średnich frankijska flota nie była specjalnie wybitna, lecz Karol Wielki utrzymywał liczną marynarkę, by bronić się przed najazdami wikingów, z czym problemy miały inne królestwa. Różnica między walką na morzu i lądzie była więc niewielka – sprowadzało się to do tego, kto lepiej utrzymuje równowagę pośród fal i jest w stanie pokonać przeciwnika.
Пехотинцы издавна сражались не только на суше, но и на палубах кораблей. Первые известные нам морские сражения с абордажем, исход которых решался в рукопашном бою, происходили еще в древнем Китае. У франков периода раннего средневековья все оставалось практически так же: особого упоминания заслуживает разве что внушительный флот, созданный Карлом Великим для борьбы с викингами. В то время разница между сражением на воде и на суше была небольшой и сводилась в основном к "морским ногам" - умению вести бой, балансируя во время качки.
Geçmişte, deniz harbi, piyade birliklerinin birbirleriyle savaşmalarının sadece bir başka yoluydu. En erken kayıt altına alınmış deniz savaşları antik Çin'de yaşanmış olan 'pençe ve kanca' savaşlarıdır ki bu savaşlarda bordalama harekatları ve göğüs göğüse muharebe zaferi belirlemiştir. Erken dönem Orta Çağ esnasında, Frenk donanmasının ayırt edici belirli bir özelliği yoktu, ancak Şarlman, Viking akınlarına karşı savunma yapacak oldukça büyük bir donanmaya sahipti ki bu, diğer krallıkların genel olarak başaramadıkları şeydi. O zamanlar, karada ve denizde savaşmak arasındaki fark küçüktü, bu farktaki asıl olay bir 'deniz bacağı' meselesiydi ki bu rakibi alt ederken dengeyi korumak manasına gelirdi.
  9 Résultats www.google.ad  
For example, we regularly report to advertisers on whether we served their ad to a page and whether that ad was likely to be seen by users (as opposed to, for example, being on part of the page to which users did not scroll).
Par exemple, nous signalons régulièrement aux annonceurs si nous avons diffusé leur annonce sur une page et si cette annonce a pu être vue par les internautes. Nous leur indiquons également si l'annonce figure sur une portion de la page que les internautes n'ont pas atteint en faisant défiler le contenu. Nous pouvons également être amenés à mesurer d'autres interactions, notamment la façon dont les internautes ont déplacé la souris sur une annonce, ou s'ils ont interagi avec la page sur laquelle figure cette annonce.
Zum Beispiel teilen wir den Werbetreibenden regelmäßig mit, ob ihre Anzeige auf einer Seite geschaltet wurde und ob sich Nutzer diese Anzeige wahrscheinlich angesehen haben oder ob sie sich z. B. auf einem Teil der Seite befunden hat, den die Nutzer nicht auf den Bildschirm gescrollt haben. Darüber hinaus können auch andere Interaktionen gemessen werden, etwa wie Nutzer ihre Maus über eine Anzeige bewegt haben oder ob Nutzer mit der Seite interagiert haben, auf der die Anzeige geschaltet wurde.
Ad esempio, comunichiamo regolarmente agli inserzionisti se abbiamo pubblicato il loro annuncio in una pagina e se tale annuncio sia stato probabilmente visto dagli utenti (anziché, ad esempio, quando l'annuncio è comparso nella porzione inferiore della pagina e l'utente non ha fatto "scroll-down" fino a visualizzarlo). Potremmo valutare anche altre interazioni, ad esempio in che modo gli utenti hanno spostato il puntatore del mouse sopra un annuncio o se hanno interagito con la pagina in cui viene visualizzato l'annuncio.
Για παράδειγμα, υποβάλλουμε τακτικά αναφορές στους διαφημιζόμενους σχετικά με το εάν εμφανίστηκε η διαφήμισή τους σε μια σελίδα και εάν αυτή η διαφήμιση ήταν πιθανό να εμφανιστεί στους χρήστες (σε αντίθεση, για παράδειγμα, με τη συμπερίληψή της σε μια σελίδα στην οποία οι χρήστες δεν πραγματοποίησαν κύλιση). Ενδέχεται επίσης να μετρούμε άλλες αλληλεπιδράσεις, όπως τον τρόπο με τον οποίο οι χρήστες μετακίνησαν το ποντίκι τους πάνω σε μια διαφήμιση ή την αλληλεπίδραση των χρηστών με τη σελίδα στην οποία εμφανίζεται η διαφήμιση.
We melden regelmatig aan adverteerders of we hun advertentie op een pagina hebben weergegeven en of die advertentie waarschijnlijk is gezien door gebruikers (en bijvoorbeeld niet op het gedeelte van de pagina stond waar gebruikers niet naartoe zijn gescrold). We kunnen ook andere interacties meten, zoals hoe gebruikers de muis over een advertentie hebben bewogen en of gebruikers iets hebben gedaan met de pagina waarop de advertentie is weergegeven.
Per exemple, informem amb regularitat els anunciants sobre si hem mostrat el seu anunci a una pàgina i si és probable que els usuaris l'hagin vist (per exemple, en comparació amb si l'anunci s'hagués mostrat en una part de la pàgina a la qual els usuaris no s'han desplaçat). També podem mesurar altres interaccions (per exemple, com els usuaris han desplaçat el ratolí sobre un anunci o si els usuaris han interactuat amb la pàgina en què es mostra l'anunci).
Inzerentům pravidelně poskytujeme přehledy o tom, zda jsme na stránce zobrazili jejich reklamu a zda bylo pravděpodobné, že tuto reklamu viděli uživatelé (například zda tato reklama nebyla v části stránky, kterou si uživatel neprohlížel). Sledujeme také další formy interakce, například jak uživatelé pohybovali kurzorem nad reklamou nebo zda uživatelé komunikovali se stránkou, na které se reklama zobrazuje.
Näiteks anname reklaamijatele regulaarselt teada, kas lisasime nende reklaami lehele ja kas kasutajad tõenäoliselt nägid seda reklaami (vastupidiselt näiteks olukorrale, kus reklaam asub sellises lehe osas, kuhu kasutajad ei kerinud). Samuti võime mõõta muid tegevusi, näiteks kuidas kasutajad hiirt reklaami kohal liigutasid või kas kasutajad suhtlesid lehega, kus reklaami kuvatakse.
Ilmoitamme esimerkiksi mainostajillemme, onko heidän mainoksensa näytetty sivulla ja ovatko käyttäjät nähneet mainoksen (vai onko mainos esimerkiksi jäänyt sivun osaan, jolle käyttäjät eivät ole vierittäneet näkymää). Voimme myös mitata käyttäjien toimintaa, kuten hiiren siirtämistä mainoksen päälle tai käyttäjien toimintaa sivulla, jolla mainos näytetään.
उदाहरण के लिए, हम विज्ञापनदाताओं को इस संबंध में नियमित रूप से रिपोर्ट भेजते हैं कि क्या हमने उनके विज्ञापन को किसी पृष्ठ पर दिखाया है और क्या वह विज्ञापन उपयोगकर्ताओं को दिखाई देगा (उदाहरण के लिए, न कि किसी ऐसे पृष्ठ का हिस्सा होना, जिसपर उपयोगकर्ता स्क्रॉल नहीं करते). हम अन्य सहभागिताओं पर भी विचार कर सकते हैं, जैसे कि उपयोगकर्ता किसी विज्ञापन पर किस तरह से माउस ले गए या क्या उपयोगकर्ताओं ने उस पृष्ठ के साथ सहभागिता की थी जिसपर विज्ञापन दिखाई दिया.
Például rendszeresen jelentjük a hirdetők felé, hogy megjelenítettük-e hirdetésüket egy oldalon, valamint, hogy a hirdetést milyen valószínűséggel látták a felhasználók (ellentétben például azzal, ha a hirdetés az oldal olyan részén szerepel, ahová a felhasználók nem görgettek). Egyéb tevékenységeket is mérhetünk, például, hogy a felhasználók hogyan mozgatták az egeret egy hirdetés felett, vagy folytattak-e valamilyen tevékenységet az oldalon, amelyen a hirdetés megjelenik.
예를 들어 Google은 페이지에 광고를 게재했는지, 사용자가 광고를 보았을 가능성이 있는지(즉, 광고가 사용자가 스크롤하지 않은 부분에 표시되지는 않았는지)를 광고주에게 주기적으로 알립니다. 사용자가 광고 위로 마우스를 어떻게 움직였는지 또는 사용자가 광고가 표시되는 페이지에서 어떤 작업을 했는지 등의 상호작용도 측정합니다.
Inzerentom napríklad pravidelne poskytujeme prehľady o tom, či sme na stránke zobrazili ich reklamu a či bolo pravdepodobné, že túto reklamu videli používatelia (napríklad či táto reklama nebola v časti stránky, ktorú si používateľ neprehliadal). Sledujeme tiež ďalšie formy interakcie, napríklad ako používatelia pohybovali kurzorom nad reklamou alebo či používatelia komunikovali so stránkou, na ktorej sa zobrazuje.
Vi rapporterar till exempel regelbundet till annonsörerna om vi har visat deras annonser på en sida och om det var troligt att annonsen sågs av användare (till skillnad från att till exempel visas på en del av en sida som användarna inte rullade till). Vi kan också mäta andra interaktioner, till exempel hur användarna flyttade musen över en annons eller om användarna interagerat med den sida där annonsen visas.
ตัวอย่างเช่น เรารายงานให้ผู้ลงโฆษณาทราบอยู่เป็นประจำว่าเราได้แสดงโฆษณาของพวกเขาไปยังหน้าใดบ้างไหม และมีความเป็นไปได้ไหมว่าผู้ใช้จะเห็นโฆษณาตัวนั้น (ซึ่งตรงกันข้ามกับการเป็นส่วนหนึ่งของหน้าที่ผู้ใช้ไม่ได้เลื่อนไปดู เป็นต้น) นอกจากนี้เราสามารถวัดการโต้ตอบอื่นๆ เช่น ผู้ใช้เคลื่อนเมาส์ไว้เหนือโฆษณาอย่างไรหรือผู้ใช้โต้ตอบกับหน้าที่มีโฆษณาปรากฏอยู่ไหม
Ví dụ: chúng tôi thường xuyên báo cáo với nhà quảng cáo về việc liệu chúng tôi có phân phối quảng cáo của họ đến một trang hay không và liệu người dùng có khả năng thấy quảng cáo đó hay không (ví dụ: đối lập với việc ở trên một phần của trang mà người dùng không cuộn tới). Chúng tôi cũng có thể đánh giá các tương tác khác, chẳng hạn như cách người dùng di chuột qua quảng cáo hay liệu người dùng có tương tác với trang mà quảng cáo xuất hiện trên đó hay không.
উদাহরণস্বরূপ, আমার কখন একটি পৃষ্ঠায় তাদের বিজ্ঞাপন প্রদর্শন করছি এবং কখন সেই বিজ্ঞাপন ব্যবহারকারীরা দেখেছেন (উল্টোদিক থেকে, উদাহরণস্বরূপ, একটি পৃষ্ঠার অংশ হিসাবে ব্যবহারকারীরা যেটা স্ক্রোল করেনি) আমরা নিয়মিত বিজ্ঞাপনদাতা সেই সম্পর্কে প্রতিবেদন করি৷ এছড়াও আমরা তাদের অন্যান্য ক্রিয়াগুলিও পরিমাপ করতে পারি, যেমন একটি বিজ্ঞাপনের উপর ব্যবহারকারীরা কীভাবে মাউস সরাচ্ছেন বা যে পৃষ্ঠাটিতে বিজ্ঞাপনটি প্রদর্শিত হয়েছে সেটির সাথে ব্যবহারকারী কীভাবে ইন্টারঅ্যাক্ট করছে৷
எடுத்துக்காட்டாக, நாங்கள் விளம்பரதாரர்களின் விளம்பரத்தைப் பக்கத்தில் காண்பித்தோமா என்பதைக் குறித்தும், பயனர்கள் விளம்பரத்தைப் பார்த்திருக்கக்கூடும் (அதாவது எடுத்துக்காட்டாக, பயனர்கள் உருட்டாத பக்கத்தின் பகுதியாக இருத்தல்) என்பதைக் குறித்தும் விளம்பரதாரர்களுக்குச் சீராகத் தெரிவிக்கிறோம். பயனர்கள் விளம்பரத்தின் மீது மவுஸை எவ்வாறு நகர்த்துகிறார்கள் அல்லது விளம்பரம் தோன்றும் பக்கத்துடன் பயனர்கள் ஊடாடுகிறார்களா என்பன போன்ற பிற ஊடாடல்களையும் நாங்கள் கணக்கில் எடுக்கிறோம்.
Наприклад, ми регулярно повідомляємо рекламодавцям про розміщення їхнього оголошення на сторінці, а також про імовірність того, що користувачі його побачили (на відміну від розміщення оголошень на тій частині сторінки, до якої користувачам потрібно прокручувати). Ми також можемо визначати інші взаємодії, як-от наведення курсора миші на оголошення або взаємодію користувачів зі сторінкою, на якій розміщено оголошення.
Contohnya, kami kerap melaporkan kepada pengiklan tentang sama ada kami menyampaikan iklan mereka pada halaman dan sama ada iklan tersebut berkemungkinan dilihat oleh pengguna (berbanding dengan iklan tersebut berada di bahagian halaman yang tidak ditatal oleh pengguna contohnya). Kami mungkin turut mengukur interaksi lain, seperti cara pengguna menggerakkan tetikus pada iklan atau sama ada pengguna berinteraksi dengan halaman yang menyiarkan iklan tersebut.
ለምሳሌ፣ ማስታወቂያዎችን ለአንድ ገጽ ማቅረባችን ወይም አለማቅረባችን እና ያ ማስታወቂያ በተጠቃሚዎች የመታየት ዕድሉ ምን ያህል እንደሆነ (ለምሳሌ ተጠቃሚዎች ወደ ያላሸበለሉበት የገጹ ክፍል ላይ መሆኑን ሳይሆን) በመደበኝነት ለማስታወቂያ ሰሪዎች ሪፖርት እናደርጋለን። እንዲሁም እንደ ተጠቃሚዎች እንዴት መዳፊታቸውን ወደ አንድ ማስታወቂያ እንደወሰዱትና ተጠቃሚዎች ማስታወቂያው በሚታይበት ገጽ ላይ መስተጋብር ፈጥረው ከሆነ ያሉ ሌሎች መስተጋብሮችንም ልንለካ እንችላለን።
Por exemplo, informamos con regularidade aos anunciantes se publicamos o seu anuncio nunha páxina e se é probable que o anuncio fose visto polos usuarios (en comparación, por exemplo, con que o anuncio estea situado nunha parte da páxina ata a que os usuarios non se desprazaron). É posible que tamén midamos outras interaccións, por exemplo, se os usuarios moveron o rato sobre un anuncio ou se os usuarios interactuaron coa páxina na que aparece o anuncio.
مثلاً، ہم مشتہرین کو باقاعدگی سے اس بابت اطلاع دیتے ہیں کہ آیا ہم نے ان کا اشتہار کسی صفحہ پر پیش کیا اور آیا وہ اشتہار صارفین کے ذریعہ دیکھے جانے کا امکان تھا (بطور مثال، صفحہ کے اس حصے پر ہونے کے برخلاف جہاں تک صارفین اسکرول نہیں کیا)۔ ہم دیگر تعاملات کی بھی پیمائش کرسکتے ہیں، جیسے صارفین نے کسی اشتہار کے اوپر ماؤس کس طرح سے گھمایا یا آیا صارفین نے اس صفحہ کے ساتھ تعامل کیا جس پر اشتہار ظاہر ہوتا ہے۔
  www.slotcar-boutique.com  
Vilallonga did some renovations in the house such as the Carrara marble staircase on the ground floor or the beautiful bronze sculpture commissioned to artist Frederic Marès, which represents the Greek goddess Diana.
La maison changea de propriétaires en 1930, lorsque les affaires de la famille Sans déclinèrent après la Première Guerre mondiale. Fernando Vilallonga i Balam fit acquisition de la maison à ce moment-là. Vilallonga procéda à quelques rénovations comme celles de l’escalier en marbre de Carrare de l’entrée du rez-de-chaussée, ou de la magnifique sculpture en bronze de l’artiste Frederic Marés à l’effigie de la déesse grecque Diane.
Da die Familie Sans in der Folge des Ersten Weltkriegs in ökonomische Schwierigkeiten geriet, wechselte das Haus im Jahr 1930 seinen Besitzer. Es wurde von Fernando Villallonga i Balam aufgekauft, der einige Renovierungsarbeiten vornahm. Auf ihn gehen die Treppe aus Carrara-Marmor im Flur des Erdgeschosses sowie die bezaubernde Bronzestatue des Künstlers Frederic Marés zurück, die die griechische Göttin Diana darstellt.
Dopo la prima guerra mondiale, le attività della famiglia Sans iniziarono un certo declino e nel 1930 la casa cambiò di proprietario. È in questo momento quando Fernando Vilallonga i Balam compra l’edificio ed esegue alcuni lavori di ristrutturazione, tra cui la scala in marmo di Carrara dell’ingresso al piano terra o la bellissima scultura in bronzo dell’artista Frederic Marés che rappresenta la dea greca Diana.
La casa va canviar de propietaris en 1930, quan després de la Primera Guerra Mundial, els negocis de la família Sans no van tenir èxit. És en aquest moment quan Fernando Vilallonga i Balam compra la casa. Vilallonga fa algunes reformes a la casa com l’escala de marbre de Carrara del vestíbul de la planta baixa o la bella escultura de bronze de l’artista Frederic Marés que representa la deessa grega Diana.
Особняк перешел к другому владельцу в 1930 году: после первой мировой войны дела у семьи Санс шли не очень хорошо. Дом купил Фернандо Вилальонга-и-Балам, который привнес в него некоторые изменения, в том числе построил лестницу из каррарского мрамора в вестибюле первого этажа и установил бронзовую скульптуру работы Фредерика Мареса, изображающую греческую богиню Диану.
  admautomaten.nl  
How did you hear about us?
Comment parler de nous?
¿Cómo nos ha conocido?
Com ens has conegut?
  greven.beratertool.de  
Did you detect inconsistencies or flaws in the data?
Avez-vous constaté des erreurs ?
  www.simap.ch  
Did you forget your password?
Mot de passe oublié?
Passwort vergessen?
Dimenticato la password?
  eid.belgium.be  
Did you pass the test at http://test.eid.belgium.be/?* :
Parvenez-vous à passer le test sur http://test.eid.belgium.be/?* :
Wurde der Test auf http://test.eid.belgium.be/ erfolgreich durchgeführt ?* :
Slaagt de test op http://test.eid.belgium.be/?* :
  www.reo.be  
Did you get an invitation? Click here
Sie wurden eingeladen? Klicken Sie hier
¿Ha sido invitado? Haga clic aquí
Sei stato invitato? Clicca qui
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow