dodatni – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'363 Ergebnisse   227 Domänen   Seite 10
  www.artmuseum.ro  
Internet odlazi sa kazivanje tajPustolovina od Doktor Enfoyrus jesu kazalo na cijena od Dodatni Četka Gljiva gomoljika fluktuacija, i otuda jesu ničice to jak. I ja plaća iskazivanje poštovanja to Jean Guenot, posljednji Francuski jezik pisac sa star prije nego nestanak dana kovani novac, za ovaj sretan nađi prema.
هو [غو ويثووت سي] أنّ فهرست المغامرات الدكتورة [إنفوروس] على السعر من إضافيّة يفرش كمأة ، وبالتّالي تقلبات [برون تو] قوّيّة. ويدفع أنا ولاء إلى جان [غنوت] ، الكاتبة متأخّرة فرنسيّة مع قديمة قبل الإختفاء من النوع ، ل هذا اكتشاف محظوظة. سيد.
Πηγαίνει χωρίς λέγοντας ότι οι περιπέτειες του γιατρού Enfoyrus συντάσσονται στην τιμή της πρόσθετης που βουρτσίζεται τρούφασ, και είναι συνεπώς εκτεθειμένος στις ισχυρές διακυμάνσεις. Και επιστρέφω το σεβασμό Jean Guenot, ο τελευταίος γαλλικός συγγραφέας σ παλαιό πριν την εξαφάνιση του είδους, για αυτήν την εύρεση. Ένας κύριος.
Hij gaat zonder te zeggen dat de Avonturen van de Dokter Enfoyrus op de prijs van de Extra Geschetste Truffel worden geïndexeerd, en bijgevolg zijn onderhevig aan sterke fluctuaties. En ik breng aan Jean Guenot hulde, de laatste Franse schrijver aan oud voor de verdwijning van de soort, voor deze vondst. Een meester.
(estas) memkompreneble ke la Aventuroj de Doktoro Enfoyrus estas indeksita sur la prezo de Ekstra Ektuŝita Truffle, kaj sekve estas ..adema forta variadoj. Kaj Mi omaĝas Jean Guenot, la finan Francan verkiston kun malnova ĝis la malapero de la specio(j), por ĉi tiu bonsorta trovas. Mastro.
Ez magától értetõdik az a Kaland of Doktor Enfoyrus mutató az ár of rendkívüli kefe szarvasgomba, és következésképpen elhasalt erõs ingadozás. És én fizetés hódolat Jean Guenot, az utolsó francia író -val régi elõtt az eltûnés of a faj, ennek szerencsés keres. Egy mester.
저자 저작권 및 예술적인 (1985년7월 3 일 의 법률n°85-660에의해 변경되는1957년3 월11일 의 법률n°57-298) 기사19에 프랑스 법률 의 추출물 : "저자 있는다 그의 일을 계시하는 단 권리가."은 (1985년 7월 3 일, 기사63-1, 그것은의 지급에art.6)"Subject의 법률n°85-660노출의 과정을 결정하고 이 1.../..."기사21의 조건을 고친다 : "이다 고 저자는, 어떤 모양안에 그의 일을 이용하, 그것에서 금전.../..."을 유익하는 독점권의 그의 생활동안에, 즐긴다
Det drar uten ordspråk at Eventyrene av Doktor Enfoyrus registrerer på prisen av Ekstra Børstet Truffle, Og følgelig er tilbøyelig til sterk svingninger. Og jeg betaler homage til Jean Guenot,den siste Fransk forfatter med gammel før den forsvinning av arten, for denne heldig funn. En Hoved#.
Rozumie się samo przez się , że Przygody Doctor Enfoyrus opracowują indeks na cenie Extra Brushed Truffle , i wskutek tego mają skłonność do silnych zmienności. And I składać hołd Jean Guenot , ostatni francuski pisarz z stary przed zniknięciem gatunku, dla tego szczęśliwy znajdować. Mistrz.
It goes fără saying that Adventures de Doctor Enfoyrus eşti a cresta pe preţ de Supliment Perie Truffle. Şi, şi consequently eşti pronume la spre puternic fluctuations I pay homage la spre Jean Guenot, ultimul Francez scriitor cu vechi înainte disappearance de la special, pentru this lucky află. Un maestru.
To je samo ob sebi umevno toPripetljaj od zdravnik Enfoyrus ste indeks naprej cenik od poseben ščet gomoljika krepek, ter zatorej ste na trebuhu ležeč v valovanje. Ter jaz plača poklonitev v Jean Guenot, slednji francoščina kdor piše s star spredaj izginotje od človeški rod, zakaj to srečen odkriti. A mojster.
Den går utan ordstäv att affärsföretagen av manipulerar Enfoyrus indexeras på priset av extrahjälpen borstade trufflen och är därför benägna till starka växlingar. Och jag betalar vördnad till Jean Guenot, den sist franska writeren med gammalt för försvinnandet av arten, för detta lucky fynd. Ett ledar-.
除它之外不必须乞求它的权利对自由表示, 出版自己与匠人不被同化的作者。他没有因而向商业记数器登记和是固定的没有税。他必须简单地支付所得税非商业, 如果他做一些。他被分类在创作和 Interpretations 类 别文艺和 艺术性。 让我们补充说, 权利的perenniality 被维护70 年在它的死亡以后 通过 它的承继人。
Ito goes wala kasabihan atipan ng pawidPakikipagsapalaran ng Gamutin Enfoyrus ay talatuntunan sa ang halagahan ng ekstra magsipilyo Truffle, at kaya ay panghalip sa malakas pagbabagu-bago. At ako magbayad pintuho sa Jean Guenot, ang magtagal pranses sumulat kumuha unang panahon nang una ang pagkawala ng ang pasadya, dahil sa ito mapalad mapulot. A maunawaang lubos.
  12 Résultats www.ecb.europa.eu  
Za svaku testiranu vrstu uređaja za obradu novčanica moguće je navesti jedan ili više dodatnih uređaja iste vrste (»dodatni uređaji«). Iako ih nisu testirale nacionalne središnje banke Eurosustava, navedeni su na mrežnoj stranici na temelju pisanog jamstva proizvođača u kojemu navodi da sadrže jednak hardver i softver i stoga jednake osnovne funkcije, kako je navedeno u Odluci ESB/2010/14, kao i testirane vrste uređaja za obradu novčanica.
For each type of banknote handling machine tested, one or more additional machine(s) of the same type may also be listed (“additional machines”). Although these have not been tested by a Eurosystem NCB, they are listed on the webpage on the basis of a written guarantee provided by the manufacturer indicating that they have the same hardware and software, and thus the same core functionalities, as defined in Decision ECB/2010/14, as the tested type of banknote handling machine. Such additional machines are listed together with the tested type of banknote handling machine.
Към всеки тестван тип банкнотообработваща машина могат да бъдат посочени още една или повече допълнителни машини от същия тип („допълнителни машини“). Въпреки че не са били тествани от НЦБ от Евросистемата, те са посочени в списъка на тази уебстраница въз основа на писмена гаранция от производителя, че са снабдени със същите хардуер и софтуер, поради което притежават и същите основни функционалности, определени в Решение ЕЦБ/2010/14, каквито има и тестваният тип банкнотообработваща машина. Такива допълнителни машини се посочват в списъка заедно с тествания тип банкнотообработваща машина.
U každého zkoušeného typu stroje na zpracování bankovek lze uvést jeden nebo více dalších strojů stejného typu (tzv. dodatečné stroje). I když tyto typy stroje nebyly zkoušeny některou z centrálních bank Eurosystému, jsou na této stránce uváděny na základě písemné záruky jejich výrobce, že mají stejné technické a programové vybavení a tedy i shodné základní funkční vlastnosti, vymezené v rozhodnutí ECB/2010/14, jako zkoušený typ stroje na zpracování bankovek. Tyto dodatečné stroje jsou uvedeny společně se zkoušeným typem strojem na zpracování bankovek.
For hver af de testede maskintyper kan der være anført yderligere en eller flere maskiner af samme type ("yderligere maskiner"). De er ikke blevet testet af en national centralbank i Eurosystemet, men de er offentliggjort på denne webside på baggrund af fabrikantens skriftlige garanti for, at der er anvendt samme hardware og software, og at de dermed har de samme centrale funktioner – som defineret i afgørelse ECB/2010/14 – som den testede maskintype. Sådanne yderligere maskiner står opført på listen sammen med den testede type maskine til håndtering af pengesedler.
Przy każdym przetestowanym urządzeniu do obsługi banknotów może być podanych jedno lub więcej dalszych urządzeń tego samego typu („urządzenia dodatkowe”). Urządzenia te, chociaż nie zostały przetestowane przez krajowy bank centralny Eurosystemu, wymienia się na tej stronie na podstawie pisemnej gwarancji producenta, że zastosowane w urządzeniu rozwiązania konstrukcyjne i oprogramowanie, a tym samym również jego główne funkcje według definicji podanych w decyzji EBC/2010/14, są takie same jak w przetestowanym typie urządzenia. Urządzenia dodatkowe wymienia się obok typu przetestowanego.
Līdztekus katram pārbaudītajam banknošu apstrādes iekārtu tipam sarakstā var būt norādīta vēl viena vai vairākas tā paša tipa iekārtas (papildu iekārtas). Lai gan šīs iekārtas nav pārbaudījusi Eurosistēmas NCB, tās iekļautas šajā interneta vietnē ievietotajā sarakstā, pamatojoties uz ražotāja rakstisku garantiju, kurā norādīts, ka tām ir tāds pats tehniskais nodrošinājums un programmatūra un attiecīgi tādas pašas pamatfunkcijas kā pārbaudītajam banknošu apstrādes iekārtu tipam atbilstoši Lēmumam ECB/2010/14. Šādas papildu iekārtas iekļautas sarakstā kopā ar pārbaudīto banknošu apstrādes iekārtu tipu.
Taħt isem kull tip ta' magna li timmanniġġa l-karti tal-flus li tgħaddi mit-test, fil-lista jistgħu jitniżżlu magni oħra tal-istess tip ("magni oħra"). Għalkemm dawn ma jkunux ġew ittestjati minn bank ċentrali nazzjonali tal-Eurosistema, huma jidhru fil-paġna tal-websajt bis-saħħa ta' garanzija bil-miktub mogħtija mill-manifattur li tindika li jkollhom l-istess ħardwer u softwer, u għalhekk l-istess funzjonalitajiet ewlenin kif definiti fid-Deċiżjoni BĊE/2010/14, tal-magna li timmaniġġa l-karti tal-flus li tkun għaddiet mit-test. Dawn il-magni l-oħra jidhru fil-lista flimkien mat-tip ta' magna li timmaniġġa l-karti tal-flus li tkun għaddiet mit-test.
  2 Résultats srb.europa.eu  
Popisi uspješnih kandidata mogu se produljiti odlukom SRB-a. Prije no što im se ponudi radno mjesto, od kandidata s popisa uspješnih kandidata može se zatražiti da produ dodatni postupak ocjenjivanja koji provodi SRB (npr. ukljucujuci dodatni razgovor).
Le comité de sélection inscrira sur une liste de réserve les meilleurs candidats admissibles. Ce projet de liste de réserve sera soumis à l’approbation du président du CRU pour approbation. La liste de réserve adoptée sera valable jusqu’au 31 décembre 2017. Les listes de réserve pourront être prorogées par décision du CRU. Avant de se voir proposer un poste, les candidats inscrits sur une liste de réserve peuvent être priés de se soumettre à une nouvelle évaluation du CRU (par ex. un entretien supplémentaire).
Der Auswahlausschuss setzt die am besten geeigneten, zulässigen Bewerber auf einen Entwurf einer Reserveliste. Dieser Entwurf wird dem Vorsitzenden des SRB zur Genehmigung vorgelegt. Die verabschiedete Reserveliste ist bis zum 31. Dezember 2017 gültig. Die Gültigkeitsdauer von Reservelisten kann durch Beschluss des SRB verlängert werden. Bevor ihnen eine Stelle angeboten wird, können die auf einer Reserveliste stehenden Bewerber einer weiteren Prüfung durch den SRB unterzogen werden (z. B. auch durch ein weiteres Bewerbungsgespräch).
El Comité de Selección elaborará un borrador de lista de reserva con los candidatos más idóneos. Este borrador se presentará al Presidente de la JUR para su aprobación. La lista de reserva que se apruebe será válida hasta el 31 de diciembre de 2017. Las listas de reserva pueden prorrogarse si así lo decide la JUR. Antes de que se les ofrezca un puesto, podría solicitarse a los candidatos de la lista de reserva que se sometan a otras pruebas por parte de la JUR (entre las que puede haber más entrevistas).
Il comitato di selezione iscrive i candidati ammissibili più idonei in una bozza di elenco di riserva. Questa bozza è sottoposta alla presidenza dell’SRB per l’approvazione. L’elenco di riserva adottato è valido fino al 31 dicembre 2017. La validità degli elenchi di riserva può essere prorogata previa decisione dell’SRB. Ai candidati iscritti in un elenco di riserva potrà essere richiesto, prima dell’offerta di un posto di lavoro, di sottoporsi a un’ulteriore valutazione da parte dell’SRB (ad esempio anche a un ulteriore colloquio).
O comité de seleção inscreverá os candidatos elegíveis mais adequados numa lista de reserva preliminar. Esta versão preliminar será apresentada à aprovação do presidente do CUR. A lista de reserva aprovada será válida até 31 de dezembro de 2017. A validade das listas de reserva pode ser prorrogada por decisão do CUR. Antes de receberem uma proposta de emprego, os candidatos incluídos numa lista de reserva poderão ser submetidos a uma avaliação adicional realizada pelo CUR (por exemplo, uma outra entrevista).
Η epιtροpή epιλογής θa κataρtίseι sχέdιο efedρικού pίνaκa µe ta ονόµata tων pλέον κatάλληλων υpοψηfίων. Το sχέdιο θa υpοßληθeί γιa έγκριsη stον pρόedρο tου SRB. Ο eγκeκριµένος efedρικός pίνaκaς θa ιsχύeι έως tην 31η Δeκeµßρίου 2017. Η dιάρκeιa ιsχύος tων efedρικών pινάκων µpορeί νa paρataθeί µe apόfasη tου SRB. Προtού pροsfeρθeί η θέsη stους υpοψηfίους, eνdέχetaι νa tους ζηtηθeί νa υpοßληθούν se peρaιtέρω aξιολόγηsη apό tο SRB (p.χ. pρόsθetη sυνένteυξη).
Het selectiecomité plaatst de meeste geschikte kandidaten op een concept-reservelijst. Dit concept wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de voorzitter van de GAR. De goedgekeurde reservelijst is geldig tot 31 december 2017. De geldigheid van reservelijsten kan worden verlengd bij besluit van de GAR. Voordat hun een positie aangeboden wordt, kan van kandidaten op de reservelijst verlangd worden dat zij een nadere beoordeling door de GAR (bv. nog een gesprek) ondergaan.
Výberová komise zaradí nejvhodnejší zpusobilé uchazece do návrhu rezervního seznamu. Tento návrh bude predložen predsedovi výboru SRB ke schválení. Schválený rezervní seznam bude platný do 31. prosince 2017. Platnost rezervních seznamu muže být na základe rozhodnutí výboru SRB prodloužena. Predtím, než bude uchazecum uvedeným na rezervním seznamu nabídnuto pracovní místo, mohou být požádáni, aby se podrobili dalšímu posouzení výborem SRB (napr. vcetne dalšího pohovoru).
Valintalautakunta lisää soveltuvimman ehdokkaat varallaololistan luonnokseen. Luonnos toimitetaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston puheenjohtajan hyväksyttäväksi. Hyväksytty varallaololista on voimassa 31. joulukuuta 2017 saakka. Varallaololistojen voimassaoloaikaa voidaan pidentää yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätöksellä. Varallaololistassa oleville ehdokkaille saatetaan tehdä lisäarviointi (kuten uusi haastattelu) ennen tehtävän tarjoamista.
A kiválasztási bizottság elkészíti a legalkalmasabb pályázókat tartalmazó tartaléklista tervezetét. A tervezetet jóváhagyás céljából benyújtja az Egységes Szanálási Testület elnökének. Az elfogadott tartaléklista 2017. december 31-ig lesz érvényben. A tartaléklisták érvényességi ideje az ESZT határozatával meghosszabbítható. Mielott a tartaléklistás pályázók állásajánlatot kapnának, elofordulhat, hogy az ESZT további értékelést (például újabb elbeszélgetést) kíván végezni az esetükben.
Komisja rekrutacyjna umiesci najodpowiedniejszych kwalifikujacych sie kandydatów na roboczej liscie rezerwowej. Robocza wersja listy rezerwowej zostanie przekazana do zatwierdzenia przewodniczacej SRB. Przyjeta lista rezerwowa bedzie wazna do dnia 31 grudnia 2017 r. Waznosc listy rezerwowej moze zostac przedluzona na mocy decyzji SRB. Przed zlozeniem kandydatom wpisanym na liste rezerwowa propozycji zajecia przedmiotowego stanowiska, tacy kandydaci moga zostac zobowiazani do poddania sie dodatkowej ocenie SRB (np. do wziecia udzialu w kolejnej rozmowie kwalifikacyjnej).
Comitetul de selecție va înscrie cei mai eligibili candidați într-un proiect de lista de rezerva. Acesta va fi prezentat președintelui SRB pentru aprobare. Lista de rezerva adoptata va fi valabila pâna la 31 decembrie 2017. Listele de rezerva pot fi prelungite prin decizia SRB. Înainte de oferirea unui post, candidații de pe lista de rezerva pot fi supuși unei evaluari suplimentare de catre SRB (de exemplu, inclusiv un interviu suplimentar).
Výberová komisia zaradí najvhodnejších oprávnených uchádzacov na návrh rezervného zoznamu. Tento návrh bude predložený predsedovi SRB na schválenie. Prijatý rezervný zoznam bude platný do 31. decembra 2017. Platnost rezervných zoznamov môže byt predlžená na základe rozhodnutia SRB. Pred ponúknutím pracovného miesta môžu byt uchádzaci na rezervnom zozname povinní podrobit sa dalšiemu hodnoteniu zo strany SRB (napr. vrátane dalšieho pohovoru).
Vispiemerotako atbilstošo kandidatu vardus atlases komiteja publice rezerves saraksta projekta. Projektu iesniedz VNV priekšsedetajam apstiprinašanai. Pienemtais rezerves saraksts ir speka lidz 2017. gada 31. decembrim. Ar VNV lemumu rezerves sarakstu terminus var pagarinat. Iespejams, ka pirms pienemšanas darba rezerves saraksta esošos kandidatus VNV noverte papildus (piemeram, rikojot papildu interviju).
Il-kumitat tal-ghazla jpoggi l-iktar kandidati eligibbli adegwati fuq abbozz ta' lista ta' rizerva. Dan l-abbozz jintbaghat lill-Kap tas-SRB ghall-approvazzjoni. Il-lista ta' rizerva adottata se tkun valida sal-31 ta' Dicembru 2017. Il-listi ta' rizerva jistghu jigu estizi b'decizjoni tas-SRB. Qabel ma jigu offruti post, il-kandidati fuq lista ta' rizerva jistghu jkunu mehtiega jghaddu minn iktar valutazzjoni mis-SRB (ez. inkluz intervista ohra).
  www.istriaexperience.com  
Upravljanje takvim promjenama naša je odgovornost. Nećete morati platiti nikakav dodatni iznos.
Come prova dell’acquisto potete servirvi del voucher di conferma dell’Istria Experience.
  2 Résultats de.wikibooks.org  
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje/Dijeli pod istim uvjetima; dodatni uvjeti se mogu primjenjivati. Pogledajte Uvjete korištenja za detalje.
Text is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.
Der Text ist unter der Lizenz „Creative Commons Attribution/Share-Alike“ verfügbar; zusätzliche Bedingungen können gelten. Einzelheiten sind in den Nutzungsbedingungen beschrieben.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución/Compartir-Igual 3.0; pueden aplicarse términos adicionales. Véase Términos de uso para más detalles.
Il testo è disponibile secondo la licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le condizioni d'uso per i dettagli.
Tekst er tilgængelig under Creative Commons-licensen Navngivelse/Del på samme vilkår; yderligere betingelser kan være gældende. Se Brugsbetingelser for flere oplysninger.
Text är tillgänglig under Creative Commons Erkännande-Dela Lika-licens; ytterligare villkor kan gälla. Se Villkor för detaljer.
Los tèxtes son disponibles jos licence Creative Commons atribucion pertatge a l’identica ; d’autres tèrmes se pòdon aplicar. Vejatz los tèrmes d’utilizacion per mai de detalhs.
  2 Résultats www.agromarketingsuisse.ch  
4.1 Dodatni troškovi
4.1 Additional charges
  www.uestra.de  
85. stan, komforni stan, sobe 3, na prodaju (sifra 00894) Split, Table N-303, grad, Spinut, povrsina 150.00 m2, 180,000 EURO, po m2 1,200 EURO, kup. /WC 1, ostalo 4, loda, 5. kat, struja, vodovod, kanalizacija, opis nekretnine: 'S-J, DB, velika tersa 40m2, dodatni prostor pod kosinama kao radna soba i skladiste, soba sa zasebnim ulazom'
84. (code 00885) flat, comfort flat, Split, Put Znjana N-675,676 EX, south part of the town, location - Znjan, elite location, Splitsko-dalmatinska, 08.04.1999, on sale, 180,000 EURO, area 90.00 m2, per m2 2,000 EURO, 180,000 EURO, rooms 3, bathroom/toilet 3, other 2, , 2. floor, 4, electricity, plumbing, sewage, real estate description: ''
  komaja.org  
Potražite naš dodatni prospekt za ove tečajeve na info@komaja.org !
W.A.S. (World Association for Sexual Health)
Komaja-Stiftung zur Förderung der körperlichen und seelischen Gesundheit mittels der Komaja Meditationsmethoden
  3 Résultats mspp.com  
Za svakih dodatnih 5 kg tjelesne težite, stavite 1 1/2 dodatni medaljon dnevno.
Donnez 1 ½ médaillon supplémentaire chaque jour par 5 kg/11 lb de poids supplémentaire.
オリジンのフリーズドライ・フードにある脂肪は全て、新鮮な家禽肉と魚、卵の原材料を大量に含有することで自然に発生します。脂肪は全て100%天然で、合成物ではありません。
강아지: 50% 성장한 강아지까지에게 성견량의 2배를, 50~70% 성장한 강아지에게 성견량의 1½배를, 75~100% 성장한 강아지에게 성견량의 1¼를 급여해주세요.
Fazladan her 5kg/11lbs vücut ağırlığı için günlük ek 1 ½ madalyon veriniz.
הוסיפו בכל יום 1.5 מדליון על כל 11 ליברות/5 ק”ג נוספים
Uz katriem ķermeņa svara papildu 5 kg katru dienu barojiet 1,5 papildu medaljonus.
  2 Résultats cms.hr  
Time je Hrvatska dobila dodatni legitimitet da se sa svojim partnerima u Europskoj uniji jasnije zalaže za humaniji pristup izbjeglicama, u potpunosti poštivajući međunarodne standarde zaštite ljudskih prava.
In relation to your upcoming official visit to Hungary, which will be hosted by the President of the Government of Hungary Mr. Viktor Orban, the Initiative „Welcome“, a civic initiative that brings together many organizations and volunteers working daily with refugees who are passing through Croatia, would like to invite you to use this opportunity to share your concern about those policies of the Hungarian Prime Minister that are directed against the fundamental rights of refugees as well as Hungarian citizens. It is extremely important to steer the discussion in a way that would lead to the removal of the fences and wires that have been erected along the borders with Croatia and Serbia. Also it is important to call on the government of Mr. Orban to stop using repressive measures.
  istra.hr  
Dodatni sadržaji:
TOP titles for Istria
Tourismusverkehr 2017
Archivio 2016 - 2007
  www.galenadental.com  
Pripadajući dodatni materijali za varenje
Съответните заваръчни материали
ThyssenKrupp Materials Austria
Wytrzymałe na wys. temperatury
  3 Résultats mumflowers.be  
Šator je namijenjen smještaju 4 osobe, sa spavaonicom koja je odvojena od ostalog dijela. Cijeli je prostor spavaonice dodatni šator koji se zatvara sa svih strana. Ima odvojen prostor u kojem je smještena kuhinja i prostor za odlaganje odjeće i stvari te hrane.
Vous désirez séjourner au camping et vous n'etes pas équipés, pas de souci! Louez sur place des tentes entierement équipées et profitez d'un agréable séjour en plein air avec votre famille. Les tentes (300x405 cm, hauteur 175-205 cm) avec un auvent-véranda de 300x105 cm pouvant recevoir une table et 4 chaises, sont en matériel 100% imperméabilisé. Prévues pour 4 personnes, elles possedent une chambre indépendante( tente supplémentaire fermée des 4 côtés). Un espace séparé accueille la cuisine, avec espaces-rangements pour affaires diverses et nourriture. La tente repose sur un plancher.
Wenn Sie gerne campen möchten, aber keine eigene Ausrüstung haben, ist das die richtige Gelegenheit für Sie. Wir bieten voll ausgestattete Zelte, die einen angenehmen Familienurlaub mit allem Comfort ermöglichen. Die Zelte sind 300 x 405cm, das Vorzelt 300 x 155cm mit einer Höhe von 175 – 205 cm groß und sind aus 100% wasserundurchlässigem Material. Die Zelte bieten Platz für vier Personen, in dem ein großer Schlafbereich vom restlichen Zelt abgetrennt werden kann. Es gibt einen abgetrennten Küchen- und einen zusätzlichen Lagerbereich. Das Vorzelt hat eine Veranda, welche vier Stühlen und einem Tisch Platz bietet.
Se non avete equipaggiamento per campeggiare questo e' una offerta giusta per Voi. Nella offerta abbiamo tende con tutto equipaggiamento giusto per avere una vacanza nella natura. Dimensioni della tenda sono 300X405 cm con piccola tenda davanti alla principale con dimensioni 300X155 cm, alto 205 cm, in materiale 100% aquaresistente. Tenda si puo usare per massimo 4 personi, ha camera di letto separata dalla tenda esteriore e si puo chiudere da tutti parti . Nello spazio separato c'e cucina e spazio per lasciare alimentari e vestiti. Pavimento della tenda e dal legno. Davanti alla tenda c'e spazio con tetto per tavolo con le sedie.
Als U op onze camping wilt verblijven in een tent is dit de kans, wij bieden U de mogelijkheid om deze bij ons te huren. In de aanbieding hebben wij een tent die aan alle voorwaarden voldoet, om Uw verblijf in de natuur zo aangenaam mogelijk te maken. De tenten zijn 300 bij 405 cm met een voortent van 300 bij 155 cm, de hoogte van deze tenten is tussen de 175 en 205 cm, het materiaal van deze tenten is zo dat het geen water doorlaat. De tent biedt plaats aan 4 personen, het slaapgedeelte kan helemaal worden gesloten, zodat deze apart is van het woon gedeelte. Ook is de keuken apart, en er is een gedeelte waar U levensmiddelen kunt opslaan. Als ondergrond kan U kiezen tussen nylon of hout. Aan de voorkant is ook een terras waar een tafel en 4 stoelen staan.
Ha idejét kempingben szeretné tölteni, de ehhez nem rendelkezik a szükséges felszereléssel, ez egy kiváló alkalom az Ön számára. Ajánlatunkban teljesen felszerelt sátrak szerepelnek, amelyek rendelkeznek mindennel ami egy család a természetben való, kellemes tartózkodásához szükséges. A sátrak mérete 300x405cm, 300x155cm előtérrel, magasságuk 175-205cm, anyaga 100%-ban vízálló. A sátrak 4 fő elhelyezésére alkalmasak, a hálószóba a többi résztől el van választva. A hálószoba tere egy plussz „sátor”, amely minden oldarálól zárható. Az elkülönített részben található a konyha és egy, ruhák, tárgyak és étel tárolására alkalmas helyiség. A sátor alapzata egy 10 cm vastagságú fából van. A sátor előtt egy tető-veranda van felállítva, amely alatt egy asztal 4 székkel található.
Jeśli mają Państwo ochotę wypoczywać na campingu, a nie posiadacie własnego sprzętu, to jest to propozycja właśnie dla Państwa. Oferujemy wynajem całkowicie wyposażonych namiotów, aby umożliwić naszym gościom miły, rodzinny wypoczynek na łonie przyrody. Namioty mają wielkość 300 x 405 cm z przedsionkiem 300 x 155 cm i wys. 175-205 cm, a wykonane są z materiału w 100% wodoodpornego. Namiot jest przeznaczony dla 4 osób, posiada sypialnię oddzieloną od pozostałej części namiotu (stanowiącą jakby oddzielny namiot), którą można zamknąć ze wszystkich stron. W pozostałej części namiotu znajduje się kuchnia oraz miejsce do przechowywania odzieży, a także jedzenia. Podłoga wykonana jest z PCV lub drewna. Przed namiotem - zadaszenie, gdzie może znajdować się stół i 4 krzesła.
  bar.wikipedia.org  
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje/Dijeli pod istim uvjetima; dodatni uvjeti se mogu primjenjivati. Pogledajte Uvjete korištenja za detalje.
Il testo è disponibile secondo la licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le Condizioni d'uso per i dettagli. Wikipedia® è un marchio registrato della Wikimedia Foundation, Inc.
Wikipedias text är tillgänglig under licensen Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. För bilder, se respektive bildsida (klicka på bilden). Se vidare Wikipedia:Upphovsrätt och användarvillkor.
Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
Den Text ass disponibel ënnert der Creative Commons Attribution/Share-Alike Lizenz; zousätzlech Bedingunge kënnen applicabel sinn. Kuckt Benotzungsbedingunge fir méi Detailer.
  2 Résultats www.cms.hr  
Time je Hrvatska dobila dodatni legitimitet da se sa svojim partnerima u Europskoj uniji jasnije zalaže za humaniji pristup izbjeglicama, u potpunosti poštivajući međunarodne standarde zaštite ljudskih prava.
In relation to your upcoming official visit to Hungary, which will be hosted by the President of the Government of Hungary Mr. Viktor Orban, the Initiative „Welcome“, a civic initiative that brings together many organizations and volunteers working daily with refugees who are passing through Croatia, would like to invite you to use this opportunity to share your concern about those policies of the Hungarian Prime Minister that are directed against the fundamental rights of refugees as well as Hungarian citizens. It is extremely important to steer the discussion in a way that would lead to the removal of the fences and wires that have been erected along the borders with Croatia and Serbia. Also it is important to call on the government of Mr. Orban to stop using repressive measures.
  www.lycamobile.tn  
Dodatni sadržaji
Vacances actives et loisirs
Bar am Pool
Kiegészítő ajánlat
Dla dzieci
Destinationer
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9