tapt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      596 Results   196 Domains   Page 10
  21 Hits ultimatecustomcabinets.com  
For noen, for eksempel Jerry Tweddle og Manfred Hartung, som begge arbeider for INEOS, var det svært personlig
da deres barn, den britiske turneren Beth og den tyske fekteren Max hadde som mål å ta med gullet hjem under sommerens olympiske leker. Da INCH gikk i trykken, hadde Max tapt med svært liten margin mot ungarske Aron Szilagyi om å ta en plass i semifinalen i mennenes fektekonkurranse.
More than one billion people from all corners of the globe watched the Opening Ceremony of London’s Olympic Games on July 27. That was almost the entire population of China who tuned in to witness arguably the greatest sports show on earth. INEOS was watching too – for a host of reasons. As a company, it had been greatly cheered by the Olympic organisers’ decision to embrace PVC and all its magical qualities in creating the Olympic Park. As a company with manufacturing sites in Belgium, Canada, France, Germany, Holland, Italy, Norway, Sweden, UK and USA, employees of many nations were cheering for their own home-grown athletes. And for some, like Jerry Tweddle and Manfred Hartung, who both work for INEOS, it was deeply personal as their offspring British gymnast Beth and German fencer Max aimed to bring home gold during this summer’s Games. As INCH went to press, Max had narrowly failed to beat Hungarian Aron Szilagyi to win a place in the semi-finals of the men’s sabre event. But Beth went on to become the first British woman
to ever win an Olympic medal in individual women’s gymnastics. In a tense final at North Greenwich Arena, the 27-year-old earned a bronze medal after qualifying for the uneven bars final with one of the best routines of her life. Organisers of this summer’s London 2012 Games said it had taken weeks to prepare the Olympic Stadium in Stratford, East London, for the extravagant Opening Ceremony entitled Isles of Wonder. “We wanted to capture a picture of ourselves as a nation, where we have come from and where we want to be,” said Danny Boyle, London 2012 Olympic Games Opening Ceremony Artistic Director. The lighting of the cauldron in the 80,000-seater stadium with the Olympic flame signalled the start
of the 16-day event and the end of the 70-day torch relay, involving 8,000 torchbearers, that had begun at Land’s End in Cornwall on May 19 when Ben Ainslie, three times Olympic gold medallist in sailing, set off on the first leg of the 8,000-mile journey. During its epic relay, the flame travelled – apart from
on foot – by lifeboat, steam train, rowing boat, on horseback, via a zip wire, cable car and across Loch Ness, and passed a host of historic landmarks such
as Aintree Racecourse, The Eden Project, Caernarfon Castle, Stonehenge, Clifton Suspension Bridge, Trafalgar Square, Downing Street and Buckingham Palace. It was handled, among others, by former Olympic runner Brendan Foster, Jerry Tweddle’s daughter Beth, who is now considere
Mehr als eine Milliarde Menschen aus allen Regionen der Welt verfolgte die Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiele in London am 27. Juli 2012. Eine Menschenmenge, die fast der gesamten Bevölkerungszahl Chinas entsprach, war dabei und wurde Zeugin des größten Sportereignisses der Welt. INEOS war dabei – aus mehreren Gründen. Als Unternehmen haben wir die Entscheidung der Veranstalter, PVC und alle seine wunderbaren Eigenschaften beim Bau des Olympic Parks einzusetzen, sehr begrüßt. Als Unternehmen mit Produktionsstätten in Belgien, Deutschland, Frankreich, Holland, Italien, Kanada Norwegen, Schweden, den USA und im Vereinigten Königreich feuerten Beschäftigte aus vielen Nationen die Athleten ihrer Heimatländer an. Für einzelne wie Jerry Tweddle und Manfred Hartung, die beide bei INEOS arbeiten, war es eine sehr persönliche Sache, denn ihre Kinder, die britische Turnerin Beth und der für Deutschland im Fechten angetretene Max, wollten von den Sommerspielen eine Goldmedaille nach Hause bringen. Als INCH in Produktion ging, war Max nur ganz knapp am Ungarn Aron Szilagyi gescheitert, um einen Platz im Halbfinale des Säbelwettkampfs der Männer zu erreichen. Beth dagegen schaffte es als erste britische Frau überhaupt, eine olympische Medaille im Einzelwettkampf im Geräteturnen zu gewinnen. In einem spannenden Finale in der North Greenwich Arena gewann die 27-Jährige eine Bronzemedaille, nachdem sie sich mit einer der besten Übungen ihres Lebens für das Finale am Stufenbarren qualifizierte. Die Veranstalter der Sommerspiele 2012 in London berichteten, dass sich die Vorbereitungen im Olympic Stadium in Stratford, East London, für die extravagante Eröffnungszeremonie mit dem Titel „Isles of Wonder“ über Wochen hinzogen. „Wir wollten ein Bild von uns als Nation zeigen, wo wir herkommen und wohin wir gehen wollen,” erklärte Danny Boyle, der Artistic Director der Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiele in London 2012. Die Erleuchtung des Kessels mit dem olympischen Feuer in dem mit 80.000 Sitzen bestückten Stadion signalisierte den Start des 16-tägigen Ereignisses und das Finale
des 70 Tage andauernden Fackellaufs, an dem 8.000 Fackelträger beteiligt waren. Der Lauf begann am 19. Mai 2012 in Land’s End in Cornwall mit Ben Ainslie, dem dreimaligen Gewinner einer Olympischen Goldmedaille im Segeln, der die erste Etappe der mehr als 12.800 km langen Strecke absolvierte. Auf seiner langen Reise wurde das Feuer nicht nur
zu Fuß, sondern auch im Rettungsboot, mit eine
Meer dan een miljard kijkers uit alle windstreken trok de openingsceremonie van de Olympische Spelen in Londen op 27 juli. Bijna net zo veel als China inwoners telt! We durven dus best te stellen dat dit het allergrootste sportevenement op de planeet is. INEOS keek ook – om meerdere redenen. Als bedrijf waren we erg blij dat het Olympisch Comité besloten had de bijna magische mogelijkheden
van pvc te benutten voor het Olympisch park. En als medewerkers van de productielocaties in Duitsland, Zweden, Noorwegen, Frankrijk, België, Italië, Canada, VS, VK en Nederland, leefden we mee met de geweldige atleten uit ons eigen land. Sommige medewerkers van INEOS, zoals Jerry Tweddle en Manfred Hartung, hadden een wel heel persoonlijke reden om te kijken. Hun kinderen, de Britse turnster Beth en de Duitse schermer Max, dongen deze Zomerspelen mee naar een gouden plak. Toen INCH ter perse ging, was Max net ternauwernood verslagen door de Hongaar Aron Szilagyi en was zijn kans op de halve finale mannen sabel helaas verkeken. Maar Beth werd de allereerste Britse die met een Olympische medaille voor een individuele turnoefening thuiskwam. Tijdens een spannende finale in North Greenwich Arena verdiende de 27-jarige een bronzen plak op de brug met een van haar beste oefeningen ooit. De voorbereidingen voor de extravagante Isles of Wonder-openingsceremonie in het Olympisch stadium in Stratford, Oost-Londen, hebben weken gekost volgens de organisatoren van de Zomerspelen van 2012. “We wilden uitbeelden wat voor land wij zijn, waar we vandaan komen en waar we naartoe willen,” aldus Danny Boyle, de artistiek directeur van de openingsceremonie van de Olympische Spelen in Londen in 2012. Toen de olympische vlam het 80.000 zitjes-tellende
stadion verlichtte, betekende dit niet alleen de start van een 16-daags evenement maar ook het einde van de 70 dagen durende reis van de olympische toorts. Er werd zo’n 8.000 mijl afgelegd: 8.000 toortsdragers brachten de vlam op 19 mei van Cornwall, een uithoek van het Verenigd Koninkrijk tot het olympisch stadion. De eerste toortsdrager was
Ben Ainslie, een zeiler met 3 maal Olympisch goud
op zijn palmares. Tijdens z’n epische tocht, reisde de vlam niet alleen te voet, maar ook met een reddingsboot, een stoomtrein
en roeiboot, per paard, via een bungee-kabel, met een gewone kabelbaan en zelfs dwars over Loch Ness. De vlam reisde voorbij enkele historische monumenten zoals de racebaan van Aintree, het Eden Project, het kasteel
van Caernarfon,
Det mest fantastiska sportevenemanget på jorden Över en miljard människor från hela världen tittade på öppningsceremonin av OS i London den 27 juli. Det är nästan lika många som hela Kinas befolkning som tittade på det mest fantastiska sportevenemanget
på jorden. INEOS tittade också, av många anledningar. Företaget uppmuntrades mycket av beslutet av olympiadens organisatörer att använda PVC med alla dess magiska egenskaper för att skapa Olympic Park. Som ett företag med tillverkningsanläggningar i Tyskland, Sverige, Norge, Frankrike, Belgien, Italien, Kanada, USA, Storbritannien och Holland hejade medarbetare från många nationer på sina egna atleter. För några, som Jerry Tweddle och Manfred Hartung, som båda arbetar på INEOS var det mycket personligt eftersom deras barn den brittiska gymnasten Beth och den tyska fäktaren Max siktade på att ta hem guld vid sommar-OS. När INCH trycktes hade Max med ett knappt nödrop misslyckats att slå ungraren Aron Szilagyi för att få en plats i semifinalen i herrarnas fäktning. Men Beth blev den första brittiska kvinnan någonsin som vann en OS-medalj i damernas individuella gymnastik. Vid den spännande finalen på North Greenwich Arena tog 27-åringen en bronsmedalj efter att ha kvalificerat sig för barren med en av de bästa rutinerna i sitt liv. Organisatörerna till sommar-OS i London 2012 berättar att det tog flera veckor att förbereda Olympic Stadium i Stratford, East London, för den extravaganta öppningsceremonin som kallades ‘Isles of Wonder’. ”Vi ville ge en bild av oss själva som nation, var vi kom från och var vi vill vara”, säger Danny Boyle, Artistic Director för öppningsceremonin till OS i London 2012. När den olympiska elden tändes på stadion, som har plats för 80 000 personer, var detta signalen för ett 16-dagars evenemang och slutet på en 70-dagars fackelstafett med 8 000 fackelbärare som började i Land’s End i Cornwall den 19 maj då Ben Ainslie, trefaldig olympisk guldmedaljör i segling, inledde den första sträckan på den nästan 13 000 km långa färden. Under sin episka färd bars elden, till fots, i livbåt, ånglok, roddbåt, till häst, med en ziplina och i linbana, över Loch Ness och passerade en rad historiska nationalsymboler t.ex. Aintree kapplöpningsbana, Eden Project, slottet Caernarfon, Stonehenge, Clifton Suspension Bridge, Trafalgar Square, Downing Street och Buckingham Palace. Den bars bland annat av den före detta olympiska löparen Brendan Foster, Jerry Tweddles dotter Beth, som nu anses vara Storbrit
  2 Hits slots.bet365.es  
Du må kreve bonusen og fullføre alle gjennomspillingskrav innen 60 dager, regnet fra ditt første kvalifiserende innskudd/overføring. Om bonusen ikke fullføres innen 60 dager, vil alle midler knyttet til bonussaldoen gå tapt.
You must claim the bonus and complete all wagering requirements within 60 days of your first qualifying deposit/transfer. Where the bonus is not completed within 60 days, any funds held in the bonus balance will be forfeited.
Sie müssen nach Ihrer ersten qualifizierenden Einzahlung/Transferzahlung den Bonus innerhalb von 60 Tagen beanspruchen und ebenfalls alle Einsatz-Überschlagsbedingungen erfüllen. Sollten die Bedingungen nicht innerhalb von 60 Tagen erfüllt werden, verfallen die im Bonusguthaben befindlichen Gelder.
Deberá solicitar la bonificación y cumplir con todos los requisitos de apuesta en los 60 días posteriores a su primer ingreso/transferencia válido. Si no completa dichos requisitos antes de los 60 días, perderá los fondos guardados en su saldo de bonificación.
È necessario richiedere il bonus e completare i requisiti di puntata entro 60 giorni dal primo versamento/trasferimento qualificante. Qualora il bonus non venga completato entro 60 giorni, eventuali fondi ancora presenti nel saldo bonus verranno azzerati.
Deverá solicitar o bónus e completar todos os requisitos de aposta no prazo de 60 dias após o seu primeiro depósito ou a sua primeira transferência qualificativo(a). Se o bónus não for completado no prazo de 60 dias, quaisquer fundos contidos no saldo bónus serão removidos.
Πρέπει να αποκτήσετε το μπόνους και να ολοκληρώσετε όλες τις απαιτήσεις τζίρου εντός 60 ημερών από την πρώτη σας κατάθεση/μεταφορά που πληροί τις προϋποθέσεις. Όπου το μπόνους δεν ολοκληρώνεται εντός 60 ημερών, οποιαδήποτε ποσά υπάροχυν στο μπόνους υπόλοιπο, θα αφαιρούνται.
Je dient binnen 60 dagen na het doen van de eerste in aanmerking komende storting/overschrijving de bonus te claimen en te voldoen aan alle doorspeeleisen. Als de bonus niet binnen 60 dagen voltooid is, komen gelden die op het bonussaldo staan te vervallen.
Трябва да изискате бонуса и да изпълните изискването за превъртане до 60 дни от първия Ви квалифициращ депозит/трансфер. Ако бонусът не бъде завършен до 60 дни, всички средства от бонус баланса ще бъдат загубени.
Musíte požádat o bonus a splnit všechny požadavky na prosázení během 60 dní od provedení prvního kvalifikačního vkladu/převodu. Jestliže požadavky tohoto bonusu nebudou splněny během 60 dní, všechny prostředky na bonusovém zůstatku propadnou.
Du skal hente bonussen og fuldføre alle gennemspilskrav indenfor 60 dage efter din første kvalificerende indbetaling/overførsel. Fuldføres bonussen ikke indenfor de 60 dage, fjernes alle midler på bonussaldoen.
Musisz ubiegać się o bonus i zrealizować wszystkie wymagania obrotu w ciągu 60 dni od złożenia swojego pierwszego kwalifikującego się depozytu/przelewu. Jeżeli bonus nie zostanie dokończony w ciągu 60 dni, wszystkie środki znajdujące się na bonusowym stanie konta zostaną utracone.
Trebuie sa solicitati bonusul si sa indepliniti toate cerintele de rulare in termen de 60 de zile de la primul depozit/transfer de calificare. Daca bonusul nu este finalizat in termen de 60 de zile, orice fonduri aflate in balanta bonus vor fi pierdute.
Musíte požiadať o bonus a splniť všetky požiadavky prestávkovania do 60 dní od Vášho prvého kvalifikačného vkladu/prevodu. Ak nebudú splnené všetky požiadavky pre tento bonus do 60 dní, celý bonusový zostatok prepadne.
Du måste aktivera bonusen och fullborda samtliga insatskrav inom 60 dagar från din första kvalificerande insättning/överföring. Är bonusen inte fullbordad inom 60 dagar kommer eventuella kvarstående belopp i bonussaldot att förloras.
  2 Hits www.porto-santo.com  
I alkover rundt veggene finner du en stor samling av antikke verktøy og jordbruksredskap, og modellene er rangert på samme måte i en mellometasje. Cardina har på egen hand bevart et aspekt av Porto Santo som lenge ble ignorert, i siste liten, like før det gikk tapt for alltid.
The workaday village of Camacha in the northern part of the island is home to a curious attraction, the Cardina Museum. The museum is the product of the personal passion of José Cardina. Fascinated by the artefacts of Porto Santo’s past, Cardina began not only to collect them, but to make beautiful working 1:5 scale models of artisans’ implements. He also fashioned maquettes of the many natural water fountains on the island – preserving a complete picture of those that were neglected and falling into disrepair. The museum itself is an octagon, built around a life-size wooden windmill, of the sort that were once found all over the island. In alcoves around the walls you’ll find a vast collection of antique tools and farming implements, and the models are similarly ranged on a mezzanine floor. Cardina has single-handedly preserved an aspect of Porto Santo that was long ignored, in the nick of time, just before much of it was lost forever.
Das Arbeiterdorf Camacha im Norden der Insel beherbergt eine seltsame Attraktion, das Cardina Museum. Das Museum ist das Produkt einer neuen Passion von José Cardina. Fasziniert von den Artefakten aus der Vergangenheit von Porto Santo begann Cardina diese nicht nur zu sammeln, sondern auch schöne Modelle von Kunsthandwerkzeugen im Maßstab 1:5 zu erstellen. Er erstellte auch Prototypen der vielen natürlichen Brunnen auf der Insel und erstellte so ein vollständiges Bild all jener, die vernachlässigt wurden und verfielen. Das Museum selber ist ein um eine Holzmühle herum gebautes Achteck; diese Holzmühlen fand man einst überall auf der Insel. In Alkoven an den Wänden finden Sie eine große Sammlung von antiken Werkzeugen und Farminstrumenten, und die Modelle sind gleich arrangiert im Zwischengeschoss. Cardina hat alleine einen Aspekt von Porto Santo erhalten, der lange ignorierter wurde, gerade rechtzeitig, gerade bevor alles verloren ging.
El pueblo de Camacha, al norte de la isla, sería bastante prosaico si no fuera porque acoge un curioso punto de interés: el Museo de Cardina, producto de la pasión personal de José Cardina, un coleccionista fascinado con los antiguos artefactos de Porto Santo y que comenzó a recoger y a realizar hermosos modelos a escala 1:5 de aperos y utensilios de artesanos. Además, confeccionó maquetas de las muchas fuentes de agua naturales que pueblan la isla, preservando una estampa perfecta de las que han desaparecido por dejadez y las que son irremplazables. El museo en sí es un octágono, levantado alrededor de la reconstrucción de un molino de madera, similar a los que en su día poblaron la isla. En los huecos de las paredes encontrará una gran colección de antiguos utensilios y aperos de labranza, mientras que en el entresuelo verá algunos modelos dispuestos de la misma manera. Don J. Cardina ha conservado por sí mismo un aspecto de Porto Santo ignorado durante largos años, justo antes de que se perdiera para siempre.
O rotineiro sítio da Camacha na parte norte da ilha tem uma curiosa atracção, o Museu Cardina. O museu é o resultado de uma paixão pessoal de José Cardina. Fascinado pelos artefactos do passado do Porto Santo, Cardina não só os coleccionou, como também fez bonitos modelos de ferramentas de artesãos à escala de 1:5. Também concebeu maquetes de muitos dos fontanários de água natural existentes na ilha – preservando a completa figura daqueles negligenciados e deixados cair na degradação. O próprio museu tem uma forma octogonal, construído num moinho de vento de tamanho real, do género dos que existiam por toda a ilha. Em nichos à volta das paredes irá encontrar ferramentas antigas e alfaias agrícolas e os modelos estão alinhados de forma similar num andar mezanino. Cardina, só ele próprio, preservou um aspecto do Porto Santo há muito tempo ignorado, no preciso momento, antes que muito se tivesse perdido para sempre.
Camachan arkipäiväinen kylä saaren pohjoisosassa on koti erikoiselle nähtävyydelle, Cardina museolle. Museo on José Cardinan henkilökohtaisen intohimon tuote. Ihastunut Porto Santon menneisyyden taideteoksiin, Cardina ei alkanut ainoastaan keräämään niitä, vaan tekemään kauniita 1:5 mittakaavan malleja käsityöläisten työkaluista. Hän innostui myös saaren monista suihkukaivojen pienoismalleista – säilyttäen täydellisen kuvan niistä jotka laiminlyötiin ja jätettiin rapistumaan. Museo itsessään on kahdeksankulmainen, rakennettu luonnollista kokoa olevan puisen tuulimyllyn ympärille, sen tapaista joka aikoinaan löytyi ympäri saarta. Ympäri seiniä olevissa alkoveissa löydätte laajan kokoelman antiikki työkaluja ja maanviljeys apuvälineitä, ja mallit on asetettu samantapaisesti mezzanine lattialle. Cardinalla on itse hankittu säilytetty ulkonäkö Porto Santosta joka jätettiin pitkän aikaa huomiotta, yhdennellätoista hetkellä, juuri ennen kuin suurin osa siitä menetettiin lopullisesti.
  5 Hits www.livartis.si  
ClipWear-designen til SE-CL6BT har masse fordeler å tilby: Høretelefoner lett å trykke inn og ta ut. Vil ikke gå tapt. Samme konsept som høretelefoner med halsbånd, men mye mindre. Vekt på elektronikk eliminert med klips: Superkomfortable og praktisk talt vektløse.
Le design ClipWear des écouteurs SE-CL6BT possède de nombreux avantages : Les écouteurs sont faciles à enfiler et à retirer. Impossible de les perdre ! Même concept que les écouteurs avec tour de cou mais au format bien plus compact. Poids des composants électroniques éliminé grâce au clip. Confort extrême et légèreté incomparable. Les écouteurs de très petite taille sont faciles à ranger (se glissent facilement dans votre poche).
El diseño ClipWear del SE-CL6BT ofrece muchas ventajas: Auriculares fáciles de introducir y sacar de la oreja. No se perderán. Mismo concepto que los auriculares con banda para el cuello, pero mucho más pequeños. Se elimina el peso del dispositivo electrónico gracias al Clip. Comodísimos y prácticamente no pesan. Los auriculares son extremadamente pequeños para guardarlos (caben en el bolsillo).
Il design ClipWear delle cuffie SE-CL6BT ha un sacco di vantaggi da offrire: è semplice indossare e togliere le cuffie. Non si perdono. Hanno la stessa concezione delle cuffie ad archetto ma sono molto più piccole. La molletta elimina il peso dell'elettronica. Super comode e praticamente senza peso. Le cuffie sono estremamente piccole da conservare (entrano in una tasca).
O design ClipWear do SE-CL6BT tem imensas vantagens: Auriculares fáceis de colocar e tirar. Não se perdem. O mesmo conceito dos auriculares com fita de pescoço, mas muito mais pequeno. Peso da eletrónica eliminado com clip. Extremamente confortáveis e virtualmente leves. Os auriculares são extremamente pequenos para poder guardar (cabem no seu bolso).
Het ClipWear-ontwerp van de SE-CL6BT heeft vele voordelen: Hoofdtelefoon is makkelijk in en uit te doen. U raakt de hoofdtelefoon niet kwijt. Zelfde concept als oortelefoon met nekband, maar veel kleiner. Geen merkbaar gewicht van elektronica door de clip. Zeer comfortabel en vrijwel gewichtloos. De hoofdtelefoon is zeer klein en makkelijk op te bergen (past in uw zak).
SE-CL6BT’s klikke-på-design har mange fordele at byde på: Høretelefonerne er nemme at sætte i og tage ud. Bliver ikke væk. Samme koncept som nakkebånds-høretelefoner, men meget mindre. Vægten fra elektronik er fjernet med klikke-på funktionen. Meget komfortable og næsten vægtløse. Høretelefonerne er ekstremt små at opbevare (kan være i din lomme).
SE-CL6BT:n ClipWear-malli tarjoaa monia etuja: Kuulokkeet on helppo asettaa paikalleen ja ottaa pois. Eivät katoa. Sama konsepti kuin kaulanauhallisissa kuulokkeissa, mutta paljon pienempänä. Klipsi eliminoi elektroniikan painon. Huippumukavat ja lähes painottomat. Kuulokkeet ovat äärimmäisen pienet säilyttää (mahtuvat taskuusi).
”Kläm fast & Glöm” utformningen av SE-CL6BT har en mängd fördelar att erbjuda: Hörlurar som är lätta att sätta in och ta ut. Kommer inte att tappas bort. Samma koncept som nackbandshörlurar men mycket mindre. Vikten från elektronik har eliminerats genom Kläm-fast tekniken. Super-bekväm och praktiskt taget viktlös. Hörlurarna är extremt små och förvaras lätt (passar i en av dina fickor).
  cobdcv.es  
Hvis administratoren frigjør en brukerlisens når en bruker jobber i programmet, frigjøres brukerlisensen samtidig som den aktive brukeren kan fortsette å jobbe, slik at arbeidet til vedkommende ikke går tapt.
Administratoren haben die Möglichkeit, sich am Gateway anzumelden und Benutzer mit inaktivem Status manuell freizugeben. Wenn der Administrator eine Einzellizenz freigibt, während ein Benutzer im Programm arbeitet, geben wir die Lizenz zwar frei, aber schützen auch den aktiven Benutzer, indem wir ihm ein Weiterarbeiten ermöglichen, damit er seine Arbeit nicht verliert. Erst wenn der Benutzer Revu schließt und erneut aufruft, benötigt er eine verfügbare Open licence-Einzellizenz, um mit Revu weiterarbeiten zu können.
Beheerders kunnen zich aanmelden bij de Gateway en handmatig een gebruiker vrijgeven van wie de status inactief is. Als de beheerder een seat vrijgeeft terwijl een gebruiker het programma geopend heeft, geven we de seat vrij, maar beschermen we ook de actieve gebruiker doordat deze kan doorwerken zonder zijn werk kwijt te raken. Alleen wanneer die gebruiker Revu opnieuw opent, is een beschikbare Open Licence-seat nodig om verder te kunnen werken met Revu.
Administratorer har mulighed for at logge på gatewayen og manuelt frigive alle brugere, hvis status er inaktiv. Hvis administratoren frigiver en brugerlicens, mens brugeren arbejder i programmet, frigiver vi brugerlicensen, men beskytter samtidig den aktive bruger ved at give vedkommende mulighed for at fortsætte og undgå at miste sit arbejde. Kun når der lukkes og genåbnes for Revu, vil vedkommende skulle have en tilgængelig Open Licence-brugerlicens for at fortsætte sit arbejde i Revu.
  2 Hits www.google.be  
Rettighetene til et varemerke kan gjelde i det uendelige hvis eieren fortsetter å bruke varemerket til å identifisere sine varer og tjenester. Hvis varemerker misbrukes, kan de gå tapt, og et av firmaets mest verdifulle aktiva kan miste all sin verdi.
يمكن أن تدوم الحقوق إلى العلامة التجارية بشكل غير محدد إذا واصل المالك استخدام العلامة لتحديد السلع والخدمات الخاصة بالمالك. وإذا لم تستخدم العلامات التجارية بشكل صحيح، فقد يفقدها مالكها، وقد تفقد الشركة قيمة أهم ممتلكاتها. قد تُفقد الحقوق ليس فقط بسبب الاستعمال الغير صحيح لمالك العلامة التجارية، ولكن بسبب الاستعمال الغير صحيح للعلامة التجارية من الجمهور.
Tavaramerkkioikeudet voivat säilyä ikuisesti, jos omistaja jatkaa merkin käyttöä tavaroittensa ja palveluittensa tunnuksena. Jos tavaramerkkejä ei käytetä oikein, ne voidaan menettää ja yksi yrityksen tärkeistä resursseista voi menettää kaiken arvonsa. Oikeudet voidaan menettää paitsi siksi, että tavaramerkin omistaja käyttää merkkiä väärin, mutta myös siksi, että yleisö käyttää tavaramerkkiä väärin.
Prawa do znaku towarowego mogą obowiązywać bez końca, jeśli właściciel nie przestaje używać tego znaku do identyfikacji towarów i usług. Niewłaściwe korzystanie ze znaków towarowych może doprowadzić do ich utraty, co wiąże się z całkowitą utratą wartości jednego z najważniejszych składników majątku firmy. Utrata praw może być spowodowana niewłaściwym używaniem znaku towarowego nie tylko przez jego właściciela, ale również przez niezależne od niego podmioty.
Bir ticari markanın hakları, marka sahibi markayı mal ve hizmetlerini tanımlamak için kullanmayı sürdürüyorsa süresiz olarak devam edebilir. Ticari markalar gerektiği gibi kullanılmazsa, bu haklar yitirilebilir ve şirketin en önemli varlıklarından birisi tüm değerini kaybedebilir. Haklar yalnızca, bir ticari marka sahibi markayı yanlış bir biçimde kullandığı için değil kamu tarafından yanlış bir biçimde kullanıldığı için de yitirilebilir.
הזכויות לסימנים מסחריים יכולות להתקיים לנצח בתנאי שהבעלים ממשיך להשתמש בסימן לזיהוי המוצרים והשירותים שלו. אם נעשה שימוש שלא כראוי בסימנים מסחריים, הם עלולים להיאבד ואחד הנכסים החשובים ביותר של החברה עלול לאבד מערכו. הזכויות עלולות להיאבד לא רק בשל שימוש לא ראוי בסימן על ידי בעל הסימן המסחרי, אלא גם בשל שימוש לא ראוי בסימן המסחרי על ידי הציבור.
  johan.ee  
Overflaten til den teoretiske kraftstrengen må være glatt. Dette sies fra det perspektivet at det teoretiske tapet må minimeres, noe som betyr at spin og friksjon må minimeres som en del av energien er tapt på denne måten.
Power squash strings are characterized by high elasticity, and are usually a thinner squash string. Thickness is essential for elasticity. The less elasticity the less power in the squash string. Squash strings should act as a trampoline, and a smaller cross section of the squash string will increase the tension and it will stretch by impact. This also means that thinner strings are loaded more than thicker of course. The surface of the theoretical power string must be smooth. This is said from the perspective that the theoretical loss must be minimized, which means that spin and friction must be minimized as part of the energy is lost in this way. Most squash strings are designed with a certain surface roughness, to create a certain grip in the ball.
Power squash strängar kännetecknas av hög elasticitet, och är vanligtvis en tunnare squashsträng. Tjocklek är viktigt för elasticitet. Ju mindre elasticitet desto mindre kraft i squashsträngen. Squashsträngar bör fungera som en trampolin, och ett mindre tvärsnitt av squash-strängen ökar spänningen. Detta innebär också att tunnare strängar laddas mer än tjockare förstås. Ytan på den teoretiska kraftsträngen måste vara jämn. Detta sägs ur perspektivet att den teoretiska förlusten måste minimeras, vilket innebär att snurra och friktion måste minimeras, eftersom en del av energin går förlorad på detta sätt. De flesta squash strängar är utformade med viss yta, för att skapa ett visst grepp i bollen.
  2 Hits www.google.gr  
Rettighetene til et varemerke kan gjelde i det uendelige hvis eieren fortsetter å bruke varemerket til å identifisere sine varer og tjenester. Hvis varemerker misbrukes, kan de gå tapt, og et av firmaets mest verdifulle aktiva kan miste all sin verdi.
يمكن أن تدوم الحقوق إلى العلامة التجارية بشكل غير محدد إذا واصل المالك استخدام العلامة لتحديد السلع والخدمات الخاصة بالمالك. وإذا لم تستخدم العلامات التجارية بشكل صحيح، فقد يفقدها مالكها، وقد تفقد الشركة قيمة أهم ممتلكاتها. قد تُفقد الحقوق ليس فقط بسبب الاستعمال الغير صحيح لمالك العلامة التجارية، ولكن بسبب الاستعمال الغير صحيح للعلامة التجارية من الجمهور.
Tavaramerkkioikeudet voivat säilyä ikuisesti, jos omistaja jatkaa merkin käyttöä tavaroittensa ja palveluittensa tunnuksena. Jos tavaramerkkejä ei käytetä oikein, ne voidaan menettää ja yksi yrityksen tärkeistä resursseista voi menettää kaiken arvonsa. Oikeudet voidaan menettää paitsi siksi, että tavaramerkin omistaja käyttää merkkiä väärin, mutta myös siksi, että yleisö käyttää tavaramerkkiä väärin.
Prawa do znaku towarowego mogą obowiązywać bez końca, jeśli właściciel nie przestaje używać tego znaku do identyfikacji towarów i usług. Niewłaściwe korzystanie ze znaków towarowych może doprowadzić do ich utraty, co wiąże się z całkowitą utratą wartości jednego z najważniejszych składników majątku firmy. Utrata praw może być spowodowana niewłaściwym używaniem znaku towarowego nie tylko przez jego właściciela, ale również przez niezależne od niego podmioty.
Rättigheter till varumärken kan vara på obestämd tid om ägaren fortsätter att använda märket för att identifiera sina varor och tjänster. Om varumärken inte används på rätt sätt kan de gå förlorade, och en av företagets viktigaste tillgångar kan då förlora hela sitt värde. Rättigheter kan förloras både om varumärkesägaren använder märket felaktigt och om allmänheten gör det.
Bir ticari markanın hakları, marka sahibi markayı mal ve hizmetlerini tanımlamak için kullanmayı sürdürüyorsa süresiz olarak devam edebilir. Ticari markalar gerektiği gibi kullanılmazsa, bu haklar yitirilebilir ve şirketin en önemli varlıklarından birisi tüm değerini kaybedebilir. Haklar yalnızca, bir ticari marka sahibi markayı yanlış bir biçimde kullandığı için değil kamu tarafından yanlış bir biçimde kullanıldığı için de yitirilebilir.
  www.websaver.ca  
Angrepet på Warhol, som nesten hevdet hans liv påvirket ham for resten av sine år, noe som gjør ham litt sjenert og kanskje mindre ambisiøs enn før. Merket av Warhols malerier har aldri gått tapt, skjønt.
El ataque a Warhol, que casi logró su vida le afectó durante el resto de sus años, haciendo de él un poco tímido y quizás menos ambicioso que antes. La marca de pinturas de Warhol nunca se ha perdido, sin embargo.
O ataque a Warhol, que quase reivindicou sua vida afetada ele para o resto de seus anos, tornando-o um pouco tímido e talvez menos ambicioso do que antes. A marca de pinturas de Warhol nunca foi perdido, no entanto.
Η επίθεση κατά του Γουόρχολ, που σχεδόν υποστήριξε τη ζωή του τον επηρέασε για το υπόλοιπο της ζωής του, καθιστώντας τον κάπως ντροπαλός και ίσως λιγότερο φιλόδοξη από ό, τι πριν. Το σήμα του Γουόρχολ έργα ζωγραφικής δεν έχει χαθεί, όμως.
De aanval op Warhol, die bijna beweerde dat zijn leven beïnvloed hem voor de rest van zijn jaren, waardoor hij enigszins verlegen en misschien minder ambitieus dan voorheen. Het merk van Warhol schilderijen is nooit verloren, dat wel.
Útok na Warhola, který skoro prohlašoval jeho život ho ovlivnila po celý zbytek jeho let, což ho poněkud plachý a možná méně ambiciózní než dříve. Značka Warhol obrazy nebylo nikdy ztraceno, ačkoli.
Angrebet på Warhol, som næsten hævdede hans liv påvirkede ham for resten af ​​hans år, hvilket gør ham noget genert og måske mindre ambitiøst end før. Mærket af Warhol malerier er aldrig blevet tabt, selvom.
Hyökkäys Warhol, joista lähes väitti hänen elämänsä vaikutti häntä loppuelämänsä vuotta, tehden hänestä hieman ujo ja ehkä vähemmän kunnianhimoinen kuin ennen. Merkki Warholin maalauksia ei ole koskaan katkennut, vaikka.
Árásin á Warhol, sem næstum krafist lífi sínu áhrifum honum fyrir the hvíla af árum sínum, að hann nokkuð feiminn og kannski minna metnaðarfull en áður. Merki Warhol málverkum hefur aldrei rofnað, þó.
Serangan terhadap Warhol, yang hampir merenggut nyawanya mempengaruhi dirinya untuk sisa tahun, membuatnya agak pemalu dan mungkin kurang ambisius dari sebelumnya. Tanda Warhol lukisan tidak pernah hilang, meskipun.
Atak na Warhola, który twierdził, jego życie prawie go wpływa na resztę swoich lat, co czyni go nieco nieśmiały, a może mniej ambitny niż wcześniej. Znak obrazów Warhol nigdy nie zostało utracone, choć.
Atacul asupra Warhol, care aproape a susținut viața la afectat pentru restul anilor, facandu-l oarecum timid și, probabil, mai puțin ambițios decât înainte. Marca de picturi Warhol nu a fost pierdut, totuși.
Attacken på Warhol, som nästan hävdade hans liv påverkat honom för resten av hans år, vilket gör honom lite blyg och kanske mindre ambitiösa än tidigare. Märket av Warhol målningar har aldrig förlorat, dock.
Neredeyse hayatını iddia Warhol saldırı, ona biraz utangaç ve daha önce belki daha az iddialı hale geçirdiği yıllar boyunca onu etkiledi. Warhol resimlerinin işareti olsa da, kayıp olmamıştı.
Cuộc tấn công vào Warhol, mà gần như tuyên bố cuộc sống của mình bị ảnh hưởng những ngày còn lại của năm của mình, làm cho anh ta một chút nhút nhát và có lẽ ít tham vọng hơn so với trước đây. Các dấu hiệu của bức tranh Warhol đã không bao giờ bị mất, mặc dù.
Serangan ke atas Warhol, yang hampir mendakwa hidupnya terjejas dia untuk sepanjang tahun-Nya, menjadikan beliau agak malu dan mungkin kurang bercita-cita tinggi daripada sebelumnya. Tanda lukisan Warhol tidak pernah hilang, walaupun.
  ticket.urania-nf.hu  
Hvis dealeren ikke har 21, eller ikke har et ess, fortsatt runden som vanlig. Du vil få valget mellom å trekke et kort eller å stå, nærmest 21 vs. dealeren vinner. Går du over 21 har du tapt. Får du blackjack vinner du 6:5.
If the dealer has an ace showing, you’ll get the option to choose whether or not you want insurance. If you take insurance and the dealer has 21, you get paid 2:1 on your insurance bet and the round ends. If the dealer doesn’t have 21, or an ace isn’t showing, the round continues as normal. You’ll be given the option to hit or stick, closest to 21 vs. the dealer wins. Going over 21 is bust, and you lose. Get blackjack, you win 6:5.
Wenn die aufgedeckte Karte des Dealers ein Ass ist, hast du die Möglichkeit, eine Versicherung zu kaufen. Wenn du die Versicherung kaufst und der Dealer 21 hat, erhältst du deinen Versicherungseinsatz im Verhältnis von 2:1 zurück und die Runde ist beendet. Wenn der Dealer keine 21 Punkte hat oder kein Ass als erste Karte liegt, wird die Runde normal fortgesetzt. Du erhältst die Möglichkeit, eine Karte zu ziehen oder deine Hand zu halten. Wer im Vergleich zum Dealer näher an 21 liegt, gewinnt. Wer mehr als 21 Punkte hat, geht „Bust“ und verliert. Erhältst du ein Blackjack, gewinnst du im Verhältnis von 6:5.
Jos jakajan kädessä on näkyvissä ässä, saat valita haluatko ottaa vakuutuksen. Jos otat vakuutuksen ja jakajalla on 21, voitat vakuutetun panoksesi voittosuhteella 2:1, ja jako päättyy. Mikäli jakajalla ei ole 21:tä tai jakajan kädessä ei ole näkyvissä ässää, jako jatkuu normaalisti. Saat valita jäätkö vai otatko lisäkortin. Voitat pääsemällä lähemmäksi 21:tä kuin jakaja. Jos kuitenkin menet 21:n yli, häviät panoksesi. Jos saat blackjackin, voitat voittosuhteella 6:5.
Om givaren har ett öppet äss har du möjlighet att välja om du vill ha försäkring eller inte. Om du väljer försäkring och givaren har 21 betalas du 2:1 på din försäkringsinsats och rundan är slut. Om givaren inte har 21 eller inget äss syns fortsätter rundan som vanligt. Du får välja på "hit" (nytt kort) eller "stick" (stanna) och närmast 21 av dig eller givaren vinner. Får du mer än 21 är du tjock och förlorar. Får du blackjack vinner du 6:5.
  53 Hits www.terrachat.org  
Jeg har aldri tapt
Eu nunca perdi
Δεν έχω χάσει ποτέ
En ole koskaan hävinnyt
Я никогда не проигрывал
Hiç kaybetmedim
  2 Hits www.google.co.nz  
Rettighetene til et varemerke kan gjelde i det uendelige hvis eieren fortsetter å bruke varemerket til å identifisere sine varer og tjenester. Hvis varemerker misbrukes, kan de gå tapt, og et av firmaets mest verdifulle aktiva kan miste all sin verdi.
Les droits associés à une marque commerciale peuvent perdurer indéfiniment si son détenteur continue de l'utiliser pour identifier ses biens ou services. La marque commerciale est un actif essentiel pour les entreprises. Une mauvaise utilisation de celle-ci peut compromettre son existence et lui faire perdre toute valeur. Les droits peuvent être perdus non seulement à cause du détenteur de la marque s'il en fait une utilisation incorrecte mais aussi à cause du public.
Die Rechte für eine Marke können unbefristet gültig sein, wenn deren Inhaber sie ständig zur Kennzeichnung seiner Produkte und Services verwendet. Wenn Marken nicht vorschriftsgemäß verwendet werden, kann der Anspruch darauf verloren gehen und der gesamte Wert des wichtigsten Unternehmenskapitals schwinden. Die Rechte für eine Marke können nicht nur durch eine unsachgemäße Verwendung durch deren Inhaber, sondern auch durch die unzulässige Nutzung der Marke durch die Öffentlichkeit verloren gehen.
Los derechos sobre una marca comercial pueden durar indefinidamente, si el propietario sigue utilizándola para identificar sus bienes y servicios. Si las marcas comerciales no se utilizan correctamente, pueden perderse y uno de los activos más importantes de una empresa puede perder todo su valor. Los derechos no sólo pueden perderse debido al uso inadecuado por parte del propietario de una marca comercial, sino también a causa del uso inadecuado que el público haga de dicha marca.
I diritti su un marchio possono avere una durata indefinita qualora il proprietario continui a utilizzare il marchio per identificare le proprie merci o servizi. Qualora i marchi non siano correttamente utilizzati, possono andare persi e una delle risorse più preziose della società può perdere tutto il suo valore. I diritti possono venire perduti non solo a causa dell'utilizzo improprio del marchio da parte del proprietario ma anche attraverso l'utilizzo improprio del marchio da parte del pubblico.
يمكن أن تدوم الحقوق إلى العلامة التجارية بشكل غير محدد إذا واصل المالك استخدام العلامة لتحديد السلع والخدمات الخاصة بالمالك. وإذا لم تستخدم العلامات التجارية بشكل صحيح، فقد يفقدها مالكها، وقد تفقد الشركة قيمة أهم ممتلكاتها. قد تُفقد الحقوق ليس فقط بسبب الاستعمال الغير صحيح لمالك العلامة التجارية، ولكن بسبب الاستعمال الغير صحيح للعلامة التجارية من الجمهور.
Rechten op een handelsmerk kunnen voor onbepaalde tijd geldig zijn als de eigenaar het merk blijft gebruiken om producten en services herkenbaar te maken. Als handelsmerken niet correct worden gebruikt, kunnen ze verloren gaan en één van de belangrijkste activa van het bedrijf kan zijn waarde verliezen. Rechten kunnen niet alleen worden verloren door onjuist gebruik van een handelsmerk door de eigenaar, maar ook door onjuist gebruik van het handelsmerk door anderen.
Права на использование торговой марки могут действовать в течение неограниченного времени, если владелец продолжает использовать ее для опознавания своих товаров и услуг. Если торговые марки используются ненадлежащим образом, они могут быть потеряны и один из самых важных фондов компании может потерять всю свою ценность. Права могут быть потеряны не только вследствие неправильного использования марки ее владельцем, но также из-за ненадлежащего использования торговой марки общественностью.
הזכויות לסימנים מסחריים יכולות להתקיים לנצח בתנאי שהבעלים ממשיך להשתמש בסימן לזיהוי המוצרים והשירותים שלו. אם נעשה שימוש שלא כראוי בסימנים מסחריים, הם עלולים להיאבד ואחד הנכסים החשובים ביותר של החברה עלול לאבד מערכו. הזכויות עלולות להיאבד לא רק בשל שימוש לא ראוי בסימן על ידי בעל הסימן המסחרי, אלא גם בשל שימוש לא ראוי בסימן המסחרי על ידי הציבור.
  2 Hits www.irion-edm.com  
Har en loop-top cap som ikke vil gå tapt. Har et strå som roterer ut slik at du kan drikke på farten, flott for heads up drikke i bilen. Halmen går tilbake i sin egen "garasje" for å beskytte den fra vår klissete verden.
Formé d'un bouchon en boucle supérieure qui a gagné? T se perdre. A une paille qui tourne de telle sorte que vous pouvez boire sur le pouce, idéal pour les têtes de boire dans la voiture. La paille remonte dans son propre garage? pour le protéger de notre monde collante. Straw s'enclenche pour faire un contenant étanche.
Hat eine Schleife-Top-Kappe, die? Gewann t verloren gehen. Hat einen Strohhalm, der aus dreht, so dass Sie unterwegs trinken, ideal für Heads-up Trinken im Fahrzeug. Das Stroh geht zurück in seine eigene? Garage? , es aus unserer klebrig Welt zu schützen. Straw einrastet, um eine auslaufsichere Behälter zu machen.
Té una tapa de bucle superior que va guanyar? T es perden. Té una palla que gira cap a fora així que pots beure en el camí, ideal per caps de beure al cotxe. La palla es remunta en el seu propi? Garatge? per protegir del nostre món enganxosa. Straw encaixi al seu lloc per fer un recipient a prova de fuites.
Har en løkke-top cap, der ikke vil gå tabt. Har et sugerør, der roterer ud, så du kan drikke på farten, fantastisk til heads up drikke i bilen. Halmen går tilbage i sin egen "garage" for at beskytte det fra vores klæbrig verden. Halm låses på plads til at gøre en læk beholder.
On loop-top korkki, joka ei eksy. On olki, joka pyörii, joten voit juoda liikkeellä, suuri heads up juominen autossa. Olki palaa omassa "autotalli" suojella sen meidän tahmea maailmaa. Olki lukittuu paikalleen tehdä vuotaa säiliöön.
Ma loop-top cap, że nie zgubisz. Ma słomy, która obraca się, więc można pić w ruchu, idealne do heads-up picia w samochodzie. Słoma wraca w swoim "garażu", aby chronić go przed naszym lepkiej świecie. Straw zatrzaśnięcia do szczelności pojemnika próbny.
Har en loop-top lock som vann? T vilse. Har ett sugrör som roterar ut så att du kan dricka på språng, perfekt för heads up dricka i bilen. Den halm går tillbaka i sin egen? Garage? för att skydda den från vår klibbiga värld. Straw låses på plats för att göra en läcka behållare.
  4 Hits www.google.ad  
Rettighetene til et varemerke kan gjelde i det uendelige hvis eieren fortsetter å bruke varemerket til å identifisere sine varer og tjenester. Hvis varemerker misbrukes, kan de gå tapt, og et av firmaets mest verdifulle aktiva kan miste all sin verdi.
يمكن أن تدوم الحقوق إلى العلامة التجارية بشكل غير محدد إذا واصل المالك استخدام العلامة لتحديد السلع والخدمات الخاصة بالمالك. وإذا لم تستخدم العلامات التجارية بشكل صحيح، فقد يفقدها مالكها، وقد تفقد الشركة قيمة أهم ممتلكاتها. قد تُفقد الحقوق ليس فقط بسبب الاستعمال الغير صحيح لمالك العلامة التجارية، ولكن بسبب الاستعمال الغير صحيح للعلامة التجارية من الجمهور.
Tavaramerkkioikeudet voivat säilyä ikuisesti, jos omistaja jatkaa merkin käyttöä tavaroittensa ja palveluittensa tunnuksena. Jos tavaramerkkejä ei käytetä oikein, ne voidaan menettää ja yksi yrityksen tärkeistä resursseista voi menettää kaiken arvonsa. Oikeudet voidaan menettää paitsi siksi, että tavaramerkin omistaja käyttää merkkiä väärin, mutta myös siksi, että yleisö käyttää tavaramerkkiä väärin.
Bir ticari markanın hakları, marka sahibi markayı mal ve hizmetlerini tanımlamak için kullanmayı sürdürüyorsa süresiz olarak devam edebilir. Ticari markalar gerektiği gibi kullanılmazsa, bu haklar yitirilebilir ve şirketin en önemli varlıklarından birisi tüm değerini kaybedebilir. Haklar yalnızca, bir ticari marka sahibi markayı yanlış bir biçimde kullandığı için değil kamu tarafından yanlış bir biçimde kullanıldığı için de yitirilebilir.
הזכויות לסימנים מסחריים יכולות להתקיים לנצח בתנאי שהבעלים ממשיך להשתמש בסימן לזיהוי המוצרים והשירותים שלו. אם נעשה שימוש שלא כראוי בסימנים מסחריים, הם עלולים להיאבד ואחד הנכסים החשובים ביותר של החברה עלול לאבד מערכו. הזכויות עלולות להיאבד לא רק בשל שימוש לא ראוי בסימן על ידי בעל הסימן המסחרי, אלא גם בשל שימוש לא ראוי בסימן המסחרי על ידי הציבור.
  2 Hits www.vuokattisafaris.com  
Ikke oppbevar mynter på børsen! Bitcoin brukere har tapt over 1 milliard dollar, i Bitcoin verdi, på valutakurs svindel og hacking. Ha kontroll over dine egne private nøkler.
Ne stockez pas vos bitcoins sur les plateformes de change ! Les utilisateurs de Bitcoin ont perdu plus d’un milliard de dollars en bitcoins à la suite de scams et de hacks des plateformes de change. Gardez le contrôle de vos clés privées.
Bewahren Sie keine Coins auf Exchangern auf! Bitcoin-Nutzer haben über 1 Milliarde Dollar in Bitcoins durch Exchanger-Hacks und Betrug verloren. Halten Sie Ihre eigenen privaten Schlüssel unter Kontrolle.
¡No almacenes monedas en intercambios! Los usuarios Bitcoin han perdido más de $1 billón en bitcoins en robos y estafas de intercambios. Controla tus propias claves privadas. Si necesitas ayuda, entonces haz tus preguntas en nuestra sección de preguntas.
Non conservare le monete negli scambi! Gli utenti di Bitcoin hanno perso più di $ 1 miliardo di Bitcoin per violazioni durante gli scambi e truffe. Controlla le tue password. Se hai bisogno di aiuto, fai le domande nella nostra sezione Chiedi.
Não armazene moedas em casas de câmbio! Usuários Bitcoin perderam mais de US$1 bilhão de bitcoins em invasões e fraudes de câmbio. Controle suas próprias chaves privadas.
لا تقم بتخزين عملاتك في أسواق تبادل العملات! لقد خسر مستخدمي بت كوين ما قيمته أكثر من 1 مليار دولار من البت كوين في قرصنة واحتيال تبادل العملات. قم بالسيطرة والتحكم بمفاتيحك الخاصة. إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، قم بطرح أسئلتك في موقعنا قسم الأسئلة.
Μην αποθηκεύετε νομίσματα σε ανταλλακτήρια! Χρήστες του Bitcoin έχουν χάσει bitcoins αξίας άνω του 1 δις $ από παραβιάσεις και απάτες σε ανταλλακτήρια. Να διατηρείτε τον έλεγχο των δικών σας ιδιωτικών κλειδιών. Αν χρειάζεστε βοήθεια, στείλτε τις ερωτήσεις σας στην ενότητα Ερωτήσεις.
Sla uw bitcoins niet op in online beurzen! Bitcoin gebruikers hebben al meer dan $1 miljard aan bitcoins verloren aan gehackte of misleidende online beurzen. Bewaar zelf uw prive sleutels. Als u hulp nodig heeft, stel uw vragen in onze Vragen sectie.
コインはエクスチェンジに保存しないように。ビットコイン使用者の中で交換ハックや詐欺で10億ドル以上のビットコインを失った方々がいます。ご自分で秘密鍵をコントロールしてください。助けが必要な場合はAskの所で質問してください。
Opbevar ikke dine mønter i værdipapirer! Bitcoin-brugere har tabt over $1 milliard i bitcoins pga hacking a værdipapirer og svindel. Kontroller dine egne, private nøgler. Hvis du behøver hjælp, så stil dit spørgsmål i vores Spørgesektion.
Förvara inte bitcoins i växlar! Användare av Bitcoin har sammanlagt förlorat över en miljard dollar i samband med växelhacks och scams. Kontrollera dina egna privata nycklar.
  10 Hits www.pep-muenchen.de  
Har du noensinne ropt ut til Gud: "Jeg har fått nok - jeg makter ikke mer! Denne prøvelsen er for mye. Det er festningsverker i meg som aldri vil bli revet ned. Alt er over for meg nå - jeg vil aldri klare det. Jeg har tapt slaget!"
Amado, mira esta escena atenta y profundamente. ¡Es posible que te veas a ti mismo en medio de ella! ¿Alguna vez has pasado una noche como esa--lamentándote y gimiendo a causa de las mentiras satánicas que fueron sembradas en tu espíritu? ¿Alguna vez has clamado a Dios: ¡Me rindo--No soporto más! Esta prueba es demasiado. Existen fortalezas en mí que nunca caerán. Todo ha terminado para mí ahora--nunca venceré. ¡Perdí la batalla!
Jeg er overbevist om at Israel flte sig dyrebare og specielle da Herren frelste dem, da han havde udfriet dem fra Egyptens fangeskab, da han bnede det rde hav og frelste dem fra Farao's hr, da m de have sagt. "Se dette store mirakel som Gud har gjort for os, han m virkelig elske os!"
  2 Hits www.keysight.com  
GRACENOTE GARANTERER IKKE RESULTATENE DU VIL FÅ VED BRUK AV GRACENOTE-PROGRAMVARE ELLER ENHVER GRACENOTE-SERVER. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET VIL GRACENOTE KUNNE STILLES TIL ANSVAR FOR FØLGETAP ELLER TILFELDIG TAP ELLER FOR TAPT FORTJENESTE ELLER TAPT INNTEKT.
GRACENOTE DÉCLINE TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN OBJET PARTICULIER, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU DE TOUT SERVEUR GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSECUTIFS OU INDIRECTS NI DE TOUT MANQUE À GAGNER OU PERTE DE BÉNÉFICES.
GRACENOTE LEHNT JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE MÄNGELGEWÄHR AB, EINSCHLIESSLICH (JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT) STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTTAUGLICHKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DES NICHTVERSTOSSES GEGEN EIN GESETZ. GRACENOTE ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH DIE NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER DER GRACENOTE-SERVER ERZIELEN. IN KEINER WEISE HAFTET GRACENOTE FÜR BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN BZW. FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER UMSÄTZE.
GRACENOTE NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, IN VIA ESEMPLIFICATIVA E NON LIMITATIVA, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER USO SPECIFICO, TITOLO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI. GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO OTTENUTI CON L'UTILIZZO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI CONSEGUENTI O INCIDENTALI O PER MANCATI PROFITTI O MANCATO GUADAGNO PER QUALSIVOGLIA MOTIVO.
GRACENOTE GEEFT GEEN GARANTIES, NOCH UITDRUKKELIJK NOCH IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VOOR HANDELSDOELEINDEN, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, TITELS OF HET ONTBREKEN VAN INBREUK OP BESTAANDE RECHTEN. GRACENOTE GEEFT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE U VERKRIJGT DOOR HET GEBRUIK VAN DE GRACENOTE-SOFTWARE OF EEN GRACENOTE-SERVER. IN GEEN GEVAL ZAL GRACENOTE AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE OF MISGELOPEN WINST OF OMZETVERLIES VAN WELKE AARD DAN OOK.
GRACENOTE FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE. GRACENOTE GARANTERER IKKE FOR RESULTATER, DER FREMSKAFFES VED DIN ANVENDELSE AF GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER ENHVER GRACENOTE-SERVER. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VIL GRACENOTE VÆRE ERSTATNINGSANSVARLIGE FOR FØLGESKADER ELLER FOR TAB AF FORTJENESTE ELLER INDTJENING.
GRACENOTE KIISTÄÄ KAIKKI NIMENOMAISET JA OLETETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN RAJOITTAMATTA OLETETUT TAKUUT TUOTTEEN KAUPALLISTETTAVUUDESTA, SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN, OMISTUSOIKEUDESTA TAI OMISTUSOIKEUDEN LOUKKAAMATTOMUUDESTA. GRACENOTE EI TAKAA GRACENOTE-OHJELMISTOA TAI GRACENOTE-PALVELIMIA KÄYTTÄMÄLLÄ SAATUJA TULOKSIA. GRACENOTE EI MISSÄÄN TILANTEESSA VASTAA MISTÄÄN SEURAAMUKSELLISISTA TAI SATUNNAISISTA VAHINGOISTA TAI VOITTOJEN TAI TULOJEN MENETYKSESTÄ.
GRACENOTE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ. GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРУЕТ ПОЛУЧЕНИЕ ВАМИ НЕОБХОДИМОГО РЕЗУЛЬТАТА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ GRACENOTE ИЛИ ЛЮБОГО СЕРВЕРА GRACENOTE. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GRACENOTE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДА, ПОНЕСЕННЫЕ ПО КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ.
  www.pdftoexcelonline.com  
Deretter settes det under vakuum, slik at den fryste væsken i produktet sublimeres og fjernes som damp. Dette gjør at vannet kan trekkes ut av matvarene uten oppvarming eller lengre tørkeprosesser, som ville føre til at næringsstoffer og aromatiske stoffer går tapt.
Freeze drying is based on the physical process of sublimation: in a vacuum, water changes from its solid, frozen state directly into vapour – the ice evaporates. The product to be dried is first deep frozen at normal pressure, usually by cryogenic liquefied gases. It is then placed under vacuum, so the frozen moisture within the product sublimates and is removed as vapour. This allows water to be extracted from foodstuffs without heating or lengthy drying processes which would cause nutrients, aromatic substances and vitamins to be lost.
La lyophilisation se base sur le processus physique de la sublimation : sous vide, l'eau passe directement de l'état solide et congelé à l'état de vapeur. La glace s'évapore. Le produit à sécher est d'abord congelé à une pression normale, généralement à l'aide de gaz liquéfiés cryogéniques. Il est ensuite mis sous vide, de sorte que l'humidité congelée contenue dans le produit se sublime et est éliminée sous forme de vapeur. Ceci permet d'éliminer l'eau des aliments sans chauffage ni longs processus de séchage, qui entraîneraient la perte des nutriments, des substances aromatiques et des vitamines.
Die Gefriertrocknung beruht auf dem physikalischen Prozess der Sublimation: Wasser geht im Vakuum direkt vom festen, gefrorenen Zustand in dem gasförmigen Zustand über – das Eis verdunstet. Das zu trocknende Produkt wird zunächst bei Normaldruck tiefgefroren, meist unter Verwendung tiefkalter Gase. Anschließend wird es einem Vakuum ausgesetzt, in dem gefrorenes Wasser aus dem Produkt sublimiert, also gasförmig aufsteigt. So kann man Lebensmitteln Feuchtigkeit entziehen, ohne sie hoch erhitzen oder einer langwierigen Trocknung aussetzen zu müssen, denn dadurch würden wertvolle Inhaltsstoffe, Aromen und Vitamine verlorengehen.
La liofilización se basa en el proceso físico de sublimación: en condiciones de vacío, el agua pasa de un estado sólido y congelado a vapor y el hielo se evapora. El producto que se va a liofilizar primero se ultracongela a una presión normal, generalmente, con gases criogénicos licuados. A continuación, se somete a vacío para que la humedad congelada del producto se sublime y se elimine en forma de vapor. De este modo, se extrae el agua de los alimentos sin necesidad de aplicar calor ni laboriosos procesos de secado que podrían provocar la pérdida de nutrientes, vitaminas o propiedades aromáticas.
La liofilizzazione si basa sul processo fisico della sublimazione: in un vuoto, l'acqua, dallo stato congelato solido, si trasforma in vapore; il ghiaccio infatti evapora. Il prodotto da liofilizzare viene prima surgelato ad una pressione normale, solitamente tramite gas liquefatti criogenici. Viene quindi messo sottovuoto, in modo che l'umidità congelata nel prodotto sublimi ed evapori. Ciò consente l'estrazione dell'acqua dai prodotti alimentari senza necessità di riscaldarli o di sottoporli a lunghi processi di essiccazione, che comporterebbero una perdita in termini di sostanze nutritive, aromatiche e di vitamine.
A liofilização é baseada no processo físico de sublimação: em vácuo, a água passa do seu estado sólido, congelado diretamente para o estado gasoso e o gelo evapora. O produto sujeito à secagem é primeiro ultracongelado à pressão normal, habitualmente por gases liquefeitos criogénicos. A seguir, o produto é colocado em vácuo, para que a humidade congelada dentro do produto sublime e seja removida como vapor. Este processo permite a extração de água dos produtos alimentares sem os submeter a um processo de aquecimento ou de secagem moroso, o que poderia levar à perda de nutrientes, substâncias aromáticas e vitaminas.
Freeze drying is based on the physical process of sublimation: in a vacuum, water changes from its solid, frozen state directly into vapour – the ice evaporates. The product to be dried is first deep frozen at normal pressure, usually by cryogenic liquefied gases. It is then placed under vacuum, so the frozen moisture within the product sublimates and is removed as vapour. This allows water to be extracted from foodstuffs without heating or lengthy drying processes which would cause nutrients, aromatic substances and vitamins to be lost.
Freeze drying is based on the physical process of sublimation: in a vacuum, water changes from its solid, frozen state directly into vapour – the ice evaporates. The product to be dried is first deep frozen at normal pressure, usually by cryogenic liquefied gases. It is then placed under vacuum, so the frozen moisture within the product sublimates and is removed as vapour. This allows water to be extracted from foodstuffs without heating or lengthy drying processes which would cause nutrients, aromatic substances and vitamins to be lost.
A fagyasztva szárítás a szublimáció nevű fizikai folyamatra épül: vákuumban a víz a szilárd, fagyott halmazállapotból közvetlenül a pára halmazállapotába kerül – a jég elpárolog. A szárítandó terméket először normál nyomáson mélyhűtik, általában kriogén cseppfolyósított gázokkal. Utána vákuumba helyezik, így a termékben lévő fagyott nedvesség szublimál és pára formájában eltávozik. Ez lehetővé teszi a vízkivonását az élelmiszerekből hevítés vagy hosszadalmas szárítási folyamatok nélkül, amelyeknek során a tápanyagok, az aromás anyagok és a vitaminok egy része elvész.
Liofilizacja opiera się na fizycznym procesie sublimacji: w próżni woda przechodzi ze stałego stanu zamrożonego bezpośrednio do pary — lód wyparowuje. Najpierw produkt do suszenia jest głęboko zamrażany przy normalnym ciśnieniu, zazwyczaj przez kriogeniczne gazy skroplone. Następnie jest umieszczany w próżni, co powoduje, że zamrożona wilgoć w produkcje ulega sublimacji i jest usuwana w postaci pary. Dzięki temu można wyekstrahować wodę z produktów spożywczych bez ich podgrzewania lub długiego procesu suszenia, które prowadzą do utraty wartości odżywczych, substancji aromatycznych i witamin.
Freeze drying is based on the physical process of sublimation: in a vacuum, water changes from its solid, frozen state directly into vapour – the ice evaporates. The product to be dried is first deep frozen at normal pressure, usually by cryogenic liquefied gases. It is then placed under vacuum, so the frozen moisture within the product sublimates and is removed as vapour. This allows water to be extracted from foodstuffs without heating or lengthy drying processes which would cause nutrients, aromatic substances and vitamins to be lost.
Сублимационная сушка основана на процессе сублимации: в вакууме вода переходит из твердого состояния сразу в пар — лед испаряется. Сначала выполняется глубокая заморозка продукта при нормальном давлении (чаще всего криогенными сжиженными газами). Затем продукт помещается в вакуум, и вся замороженная влага сублимируется и удаляется из продукта в виде пара. Это позволяет удалить влагу из пищевых продуктов без нагревания или длительных процессов сушки, в результате которых происходит потеря питательных и ароматических веществ, а также витаминов.
Freeze drying is based on the physical process of sublimation: in a vacuum, water changes from its solid, frozen state directly into vapour – the ice evaporates. The product to be dried is first deep frozen at normal pressure, usually by cryogenic liquefied gases. It is then placed under vacuum, so the frozen moisture within the product sublimates and is removed as vapour. This allows water to be extracted from foodstuffs without heating or lengthy drying processes which would cause nutrients, aromatic substances and vitamins to be lost.
La liofilización se basa en el proceso físico de sublimación: en condiciones de vacío, el agua pasa de un estado sólido y congelado a vapor y el hielo se evapora. El producto que se va a liofilizar primero se ultracongela a una presión normal, generalmente, con gases criogénicos licuados. A continuación, se somete a vacío para que la humedad congelada del producto se sublime y se elimine en forma de vapor. De este modo, se extrae el agua de los alimentos sin necesidad de aplicar calor ni laboriosos procesos de secado que podrían provocar la pérdida de nutrientes, vitaminas o propiedades aromáticas.
Freeze drying is based on the physical process of sublimation: in a vacuum, water changes from its solid, frozen state directly into vapour – the ice evaporates. The product to be dried is first deep frozen at normal pressure, usually by cryogenic liquefied gases. It is then placed under vacuum, so the frozen moisture within the product sublimates and is removed as vapour. This allows water to be extracted from foodstuffs without heating or lengthy drying processes which would cause nutrients, aromatic substances and vitamins to be lost.
  2 Hits www.google.sn  
Rettighetene til et varemerke kan gjelde i det uendelige hvis eieren fortsetter å bruke varemerket til å identifisere sine varer og tjenester. Hvis varemerker misbrukes, kan de gå tapt, og et av firmaets mest verdifulle aktiva kan miste all sin verdi.
Les droits associés à une marque commerciale peuvent perdurer indéfiniment si son détenteur continue de l'utiliser pour identifier ses biens ou services. La marque commerciale est un actif essentiel pour les entreprises. Une mauvaise utilisation de celle-ci peut compromettre son existence et lui faire perdre toute valeur. Les droits peuvent être perdus non seulement à cause du détenteur de la marque s'il en fait une utilisation incorrecte mais aussi à cause du public.
Die Rechte für eine Marke können unbefristet gültig sein, wenn deren Inhaber sie ständig zur Kennzeichnung seiner Produkte und Services verwendet. Wenn Marken nicht vorschriftsgemäß verwendet werden, kann der Anspruch darauf verloren gehen und der gesamte Wert des wichtigsten Unternehmenskapitals schwinden. Die Rechte für eine Marke können nicht nur durch eine unsachgemäße Verwendung durch deren Inhaber, sondern auch durch die unzulässige Nutzung der Marke durch die Öffentlichkeit verloren gehen.
Los derechos sobre una marca comercial pueden durar indefinidamente, si el propietario sigue utilizándola para identificar sus bienes y servicios. Si las marcas comerciales no se utilizan correctamente, pueden perderse y uno de los activos más importantes de una empresa puede perder todo su valor. Los derechos no sólo pueden perderse debido al uso inadecuado por parte del propietario de una marca comercial, sino también a causa del uso inadecuado que el público haga de dicha marca.
I diritti su un marchio possono avere una durata indefinita qualora il proprietario continui a utilizzare il marchio per identificare le proprie merci o servizi. Qualora i marchi non siano correttamente utilizzati, possono andare persi e una delle risorse più preziose della società può perdere tutto il suo valore. I diritti possono venire perduti non solo a causa dell'utilizzo improprio del marchio da parte del proprietario ma anche attraverso l'utilizzo improprio del marchio da parte del pubblico.
يمكن أن تدوم الحقوق إلى العلامة التجارية بشكل غير محدد إذا واصل المالك استخدام العلامة لتحديد السلع والخدمات الخاصة بالمالك. وإذا لم تستخدم العلامات التجارية بشكل صحيح، فقد يفقدها مالكها، وقد تفقد الشركة قيمة أهم ممتلكاتها. قد تُفقد الحقوق ليس فقط بسبب الاستعمال الغير صحيح لمالك العلامة التجارية، ولكن بسبب الاستعمال الغير صحيح للعلامة التجارية من الجمهور.
Rechten op een handelsmerk kunnen voor onbepaalde tijd geldig zijn als de eigenaar het merk blijft gebruiken om producten en services herkenbaar te maken. Als handelsmerken niet correct worden gebruikt, kunnen ze verloren gaan en één van de belangrijkste activa van het bedrijf kan zijn waarde verliezen. Rechten kunnen niet alleen worden verloren door onjuist gebruik van een handelsmerk door de eigenaar, maar ook door onjuist gebruik van het handelsmerk door anderen.
Tavaramerkkioikeudet voivat säilyä ikuisesti, jos omistaja jatkaa merkin käyttöä tavaroittensa ja palveluittensa tunnuksena. Jos tavaramerkkejä ei käytetä oikein, ne voidaan menettää ja yksi yrityksen tärkeistä resursseista voi menettää kaiken arvonsa. Oikeudet voidaan menettää paitsi siksi, että tavaramerkin omistaja käyttää merkkiä väärin, mutta myös siksi, että yleisö käyttää tavaramerkkiä väärin.
Prawa do znaku towarowego mogą obowiązywać bez końca, jeśli właściciel nie przestaje używać tego znaku do identyfikacji towarów i usług. Niewłaściwe korzystanie ze znaków towarowych może doprowadzić do ich utraty, co wiąże się z całkowitą utratą wartości jednego z najważniejszych składników majątku firmy. Utrata praw może być spowodowana niewłaściwym używaniem znaku towarowego nie tylko przez jego właściciela, ale również przez niezależne od niego podmioty.
Права на использование торговой марки могут действовать в течение неограниченного времени, если владелец продолжает использовать ее для опознавания своих товаров и услуг. Если торговые марки используются ненадлежащим образом, они могут быть потеряны и один из самых важных фондов компании может потерять всю свою ценность. Права могут быть потеряны не только вследствие неправильного использования марки ее владельцем, но также из-за ненадлежащего использования торговой марки общественностью.
Rättigheter till varumärken kan vara på obestämd tid om ägaren fortsätter att använda märket för att identifiera sina varor och tjänster. Om varumärken inte används på rätt sätt kan de gå förlorade, och en av företagets viktigaste tillgångar kan då förlora hela sitt värde. Rättigheter kan förloras både om varumärkesägaren använder märket felaktigt och om allmänheten gör det.
Bir ticari markanın hakları, marka sahibi markayı mal ve hizmetlerini tanımlamak için kullanmayı sürdürüyorsa süresiz olarak devam edebilir. Ticari markalar gerektiği gibi kullanılmazsa, bu haklar yitirilebilir ve şirketin en önemli varlıklarından birisi tüm değerini kaybedebilir. Haklar yalnızca, bir ticari marka sahibi markayı yanlış bir biçimde kullandığı için değil kamu tarafından yanlış bir biçimde kullanıldığı için de yitirilebilir.
הזכויות לסימנים מסחריים יכולות להתקיים לנצח בתנאי שהבעלים ממשיך להשתמש בסימן לזיהוי המוצרים והשירותים שלו. אם נעשה שימוש שלא כראוי בסימנים מסחריים, הם עלולים להיאבד ואחד הנכסים החשובים ביותר של החברה עלול לאבד מערכו. הזכויות עלולות להיאבד לא רק בשל שימוש לא ראוי בסימן על ידי בעל הסימן המסחרי, אלא גם בשל שימוש לא ראוי בסימן המסחרי על ידי הציבור.
  2 Hits www.google.co.jp  
Rettighetene til et varemerke kan gjelde i det uendelige hvis eieren fortsetter å bruke varemerket til å identifisere sine varer og tjenester. Hvis varemerker misbrukes, kan de gå tapt, og et av firmaets mest verdifulle aktiva kan miste all sin verdi.
Les droits associés à une marque commerciale peuvent perdurer indéfiniment si son détenteur continue de l'utiliser pour identifier ses biens ou services. La marque commerciale est un actif essentiel pour les entreprises. Une mauvaise utilisation de celle-ci peut compromettre son existence et lui faire perdre toute valeur. Les droits peuvent être perdus non seulement à cause du détenteur de la marque s'il en fait une utilisation incorrecte mais aussi à cause du public.
Die Rechte für eine Marke können unbefristet gültig sein, wenn deren Inhaber sie ständig zur Kennzeichnung seiner Produkte und Services verwendet. Wenn Marken nicht vorschriftsgemäß verwendet werden, kann der Anspruch darauf verloren gehen und der gesamte Wert des wichtigsten Unternehmenskapitals schwinden. Die Rechte für eine Marke können nicht nur durch eine unsachgemäße Verwendung durch deren Inhaber, sondern auch durch die unzulässige Nutzung der Marke durch die Öffentlichkeit verloren gehen.
Los derechos sobre una marca comercial pueden durar indefinidamente, si el propietario sigue utilizándola para identificar sus bienes y servicios. Si las marcas comerciales no se utilizan correctamente, pueden perderse y uno de los activos más importantes de una empresa puede perder todo su valor. Los derechos no sólo pueden perderse debido al uso inadecuado por parte del propietario de una marca comercial, sino también a causa del uso inadecuado que el público haga de dicha marca.
I diritti su un marchio possono avere una durata indefinita qualora il proprietario continui a utilizzare il marchio per identificare le proprie merci o servizi. Qualora i marchi non siano correttamente utilizzati, possono andare persi e una delle risorse più preziose della società può perdere tutto il suo valore. I diritti possono venire perduti non solo a causa dell'utilizzo improprio del marchio da parte del proprietario ma anche attraverso l'utilizzo improprio del marchio da parte del pubblico.
يمكن أن تدوم الحقوق إلى العلامة التجارية بشكل غير محدد إذا واصل المالك استخدام العلامة لتحديد السلع والخدمات الخاصة بالمالك. وإذا لم تستخدم العلامات التجارية بشكل صحيح، فقد يفقدها مالكها، وقد تفقد الشركة قيمة أهم ممتلكاتها. قد تُفقد الحقوق ليس فقط بسبب الاستعمال الغير صحيح لمالك العلامة التجارية، ولكن بسبب الاستعمال الغير صحيح للعلامة التجارية من الجمهور.
Rechten op een handelsmerk kunnen voor onbepaalde tijd geldig zijn als de eigenaar het merk blijft gebruiken om producten en services herkenbaar te maken. Als handelsmerken niet correct worden gebruikt, kunnen ze verloren gaan en één van de belangrijkste activa van het bedrijf kan zijn waarde verliezen. Rechten kunnen niet alleen worden verloren door onjuist gebruik van een handelsmerk door de eigenaar, maar ook door onjuist gebruik van het handelsmerk door anderen.
Tavaramerkkioikeudet voivat säilyä ikuisesti, jos omistaja jatkaa merkin käyttöä tavaroittensa ja palveluittensa tunnuksena. Jos tavaramerkkejä ei käytetä oikein, ne voidaan menettää ja yksi yrityksen tärkeistä resursseista voi menettää kaiken arvonsa. Oikeudet voidaan menettää paitsi siksi, että tavaramerkin omistaja käyttää merkkiä väärin, mutta myös siksi, että yleisö käyttää tavaramerkkiä väärin.
Prawa do znaku towarowego mogą obowiązywać bez końca, jeśli właściciel nie przestaje używać tego znaku do identyfikacji towarów i usług. Niewłaściwe korzystanie ze znaków towarowych może doprowadzić do ich utraty, co wiąże się z całkowitą utratą wartości jednego z najważniejszych składników majątku firmy. Utrata praw może być spowodowana niewłaściwym używaniem znaku towarowego nie tylko przez jego właściciela, ale również przez niezależne od niego podmioty.
Права на использование торговой марки могут действовать в течение неограниченного времени, если владелец продолжает использовать ее для опознавания своих товаров и услуг. Если торговые марки используются ненадлежащим образом, они могут быть потеряны и один из самых важных фондов компании может потерять всю свою ценность. Права могут быть потеряны не только вследствие неправильного использования марки ее владельцем, но также из-за ненадлежащего использования торговой марки общественностью.
Rättigheter till varumärken kan vara på obestämd tid om ägaren fortsätter att använda märket för att identifiera sina varor och tjänster. Om varumärken inte används på rätt sätt kan de gå förlorade, och en av företagets viktigaste tillgångar kan då förlora hela sitt värde. Rättigheter kan förloras både om varumärkesägaren använder märket felaktigt och om allmänheten gör det.
Bir ticari markanın hakları, marka sahibi markayı mal ve hizmetlerini tanımlamak için kullanmayı sürdürüyorsa süresiz olarak devam edebilir. Ticari markalar gerektiği gibi kullanılmazsa, bu haklar yitirilebilir ve şirketin en önemli varlıklarından birisi tüm değerini kaybedebilir. Haklar yalnızca, bir ticari marka sahibi markayı yanlış bir biçimde kullandığı için değil kamu tarafından yanlış bir biçimde kullanıldığı için de yitirilebilir.
הזכויות לסימנים מסחריים יכולות להתקיים לנצח בתנאי שהבעלים ממשיך להשתמש בסימן לזיהוי המוצרים והשירותים שלו. אם נעשה שימוש שלא כראוי בסימנים מסחריים, הם עלולים להיאבד ואחד הנכסים החשובים ביותר של החברה עלול לאבד מערכו. הזכויות עלולות להיאבד לא רק בשל שימוש לא ראוי בסימן על ידי בעל הסימן המסחרי, אלא גם בשל שימוש לא ראוי בסימן המסחרי על ידי הציבור.
  2 Hits www.google.com.br  
Rettighetene til et varemerke kan gjelde i det uendelige hvis eieren fortsetter å bruke varemerket til å identifisere sine varer og tjenester. Hvis varemerker misbrukes, kan de gå tapt, og et av firmaets mest verdifulle aktiva kan miste all sin verdi.
يمكن أن تدوم الحقوق إلى العلامة التجارية بشكل غير محدد إذا واصل المالك استخدام العلامة لتحديد السلع والخدمات الخاصة بالمالك. وإذا لم تستخدم العلامات التجارية بشكل صحيح، فقد يفقدها مالكها، وقد تفقد الشركة قيمة أهم ممتلكاتها. قد تُفقد الحقوق ليس فقط بسبب الاستعمال الغير صحيح لمالك العلامة التجارية، ولكن بسبب الاستعمال الغير صحيح للعلامة التجارية من الجمهور.
Prawa do znaku towarowego mogą obowiązywać bez końca, jeśli właściciel nie przestaje używać tego znaku do identyfikacji towarów i usług. Niewłaściwe korzystanie ze znaków towarowych może doprowadzić do ich utraty, co wiąże się z całkowitą utratą wartości jednego z najważniejszych składników majątku firmy. Utrata praw może być spowodowana niewłaściwym używaniem znaku towarowego nie tylko przez jego właściciela, ale również przez niezależne od niego podmioty.
Bir ticari markanın hakları, marka sahibi markayı mal ve hizmetlerini tanımlamak için kullanmayı sürdürüyorsa süresiz olarak devam edebilir. Ticari markalar gerektiği gibi kullanılmazsa, bu haklar yitirilebilir ve şirketin en önemli varlıklarından birisi tüm değerini kaybedebilir. Haklar yalnızca, bir ticari marka sahibi markayı yanlış bir biçimde kullandığı için değil kamu tarafından yanlış bir biçimde kullanıldığı için de yitirilebilir.
  2 Hits www.gknservice.com  
Ved maskinskade er en hurtig hjelp av største betydning for å forebygge lang ventetid og tapt arbeidsfortjeneste.
After a breakdown, a quick service is essential to prevent you from long standing times and loss of earnings.
Im Schadensfall ist schnelle Hilfe von großer Bedeutung, um langen Standzeiten und damit Verdienstausfällen vorzubeugen.
Después de una avería, es esencial un rápido servicio para evitarle largos tiempos de inactividad e ingresos perdidos.
Sistemi computerizzati di equilibratura garantiscono agli alberi cardanici prestazioni perfette.
Na een defect is een snelle reparatie essentieel om lange standtijden en inkomstenverlies te voorkomen.
Po havárii je podstatný rychlý servis, aby se zabránilo dlouhým prostojům a ztrátě na tržbách.
Efter et nedbrud er en hurtig service meget vigtig for at forhindre, at du får lange stilstandstider og indtjeningstab.
Jeżeli nastąpi uszkodzenie konieczna jest szybka naprawa, by zapobiec przestojom oraz znacznym stratom finansowym.
Большую роль при поломке играет быстрый и своевременный сервис, позволяющий избежать простой и тем самым упущенную выгоду.
Efter ett haveri krävs det snabb service så att man slipper långa stillestånd, med de intäktsförluster detta kan medföra.
  3 Hits www.visit-moesano.ch  
Hvis AliveCor avgjør at produktet er kvalifisert til erstatning under garantien, skal AliveCor betale alle utgifter i forbindelse med retur av et produkt i garantiperioden. AliveCor er ikke ansvarlig for artikler som skades eller går tapt under forsendelse.
If AliveCor determines that a Product is eligible for warranty replacement, AliveCor shall bear the costs associated with returning a Product under warranty. AliveCor is not responsible for items damaged or lost in transit. Replaced Products are the property of AliveCor.
  3 Hits www.paucasals.cat  
du forsøker å vinne tilbake penger du har tapt
Click here to view the latest eCOGRA certifications.
Está intentando recuperar pérdida anteriores
está a tentar recuperar perdas anteriores
Du forsøger at genvinde tidligere tab.
• du har som syfte att vinna tillbaka tidigare förluster
  3 Hits www.myistria.com  
Hvis AliveCor avgjør at produktet er kvalifisert til erstatning under garantien, skal AliveCor betale alle utgifter i forbindelse med retur av et produkt i garantiperioden. AliveCor er ikke ansvarlig for artikler som skades eller går tapt under forsendelse.
If AliveCor determines that a Product is eligible for warranty replacement, AliveCor shall bear the costs associated with returning a Product under warranty. AliveCor is not responsible for items damaged or lost in transit. Replaced Products are the property of AliveCor.
Si AliveCor détermine qu’un Produit peut faire l’objet d’un remplacement sous garantie, AliveCor supportera les coûts associés au renvoi du Produit sous garantie. AliveCor n’est pas responsable des articles endommagés ou perdus au cours du transport. Les produits remplacés sont la propriété d’AliveCor.
Falls AliveCor feststellt, dass ein Produkt für einen Austausch im Rahmen der Gewährleistung in Frage kommt, trägt AliveCor die im Rahmen der Gewährleistung mit der Rückgabe des Produkts verbundenen Kosten. AliveCor haftet nicht für Artikel, die auf dem Transportweg beschädigt werden oder verloren gehen. Ausgetauschte Produkte sind Eigentum von AliveCor.
Si AliveCor indica que un Producto reúne los requisitos para que se reemplace su garantía, AliveCor se hará cargo de cualquier coste vinculado a la devolución del Producto a título de garantía. AliveCor no se hace responsable de ninguna pérdida o daño en el producto que se produzca durante el transporte. Cualquier Producto reemplazado es propiedad de AliveCor.
Se AliveCor stabilisce che un prodotto può essere sostituito in garanzia, AliveCor sosterrà i costi relativi alla restituzione del Prodotto coperto da garanzia. AliveCor non è responsabile per oggetti danneggiati o smarriti durante il trasporto. I Prodotti sostituiti sono di proprietà di AliveCor.
Indien AliveCor vaststelt dat een Product in aanmerking komt voor vervanging onder de garantie, zal AliveCor de kosten dragen in verband met het retourneren van een Product onder garantie. AliveCor is niet verantwoordelijk voor artikelen die beschadigd of verloren raken tijdens het transport. Vervangen Producten zijn eigendom van AliveCor.
  2 Hits lemarbet.com  
7. Hva gjør jeg hvis e-kvitteringen aldri kom/er slettet/er tapt?
Sehen Sie die Mietbedingungen Ihrer aktuellen Buchung an
7. ¿Qué puedo hacer si mi comprobante de confirmación no es recibido/borrado/perdido?
7. Co zrobić jeśli voucher potwierdzający nie został otrzymany/usunięty/zgubiony?
добавить дополнительные опции/оборудование
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ca. 450 000 bedrifter overføres hvert år i Europa. Det estimeres at en tredjedel av disse bedriftene, hvilket utgjør 600 000 arbeidsplasser, kan gå tapt hvert år.
En Europe, environ 450 000 entreprises sont transmises chaque année. Selon les estimations, un tiers environ de ces entreprises, représentant 600 000 emplois, ne trouvent pas de repreneur.
V Evropě je každoročně převedeno asi 450 000 podniků. Podle odhadů třetina z těchto firem (což představuje 600 000 pracovních míst) potenciálně přestane existovat.
Igal aastal antakse Euroopas üle umbes 450 000 ettevõtet. Igal aastal võib hinnanguliselt üks kolmandik nendest ettevõtetest (kelle arvele võib kanda 600 000 töökohta) kaduda.
Euroopassa noin 450 000 yritystä vaihtaa omistajaa joka vuosi. Näistä yrityksistä arviolta kolmannes (mikä vastaa 600 000 työpaikkaa) saatetaan menettää vuosittain.
Ungefär 450 000 företag överlåts varje år i Europa. Man beräknar att en tredjedel av dessa företag, vilket motsvarar 600 000 jobb, försvinner varje år.
Madwar 450 000 kumpanija jiġu trasferiti kull sena fl-Ewropa. Hu stmat li terz ta' dawn il-kumpaniji, li jirappreżentaw 600 000 impjieg, jistgħu jintilfu kull sena.
  2 Hits www.google.pl  
Rettighetene til et varemerke kan gjelde i det uendelige hvis eieren fortsetter å bruke varemerket til å identifisere sine varer og tjenester. Hvis varemerker misbrukes, kan de gå tapt, og et av firmaets mest verdifulle aktiva kan miste all sin verdi.
Les droits associés à une marque commerciale peuvent perdurer indéfiniment si son détenteur continue de l'utiliser pour identifier ses biens ou services. La marque commerciale est un actif essentiel pour les entreprises. Une mauvaise utilisation de celle-ci peut compromettre son existence et lui faire perdre toute valeur. Les droits peuvent être perdus non seulement à cause du détenteur de la marque s'il en fait une utilisation incorrecte mais aussi à cause du public.
Die Rechte für eine Marke können unbefristet gültig sein, wenn deren Inhaber sie ständig zur Kennzeichnung seiner Produkte und Services verwendet. Wenn Marken nicht vorschriftsgemäß verwendet werden, kann der Anspruch darauf verloren gehen und der gesamte Wert des wichtigsten Unternehmenskapitals schwinden. Die Rechte für eine Marke können nicht nur durch eine unsachgemäße Verwendung durch deren Inhaber, sondern auch durch die unzulässige Nutzung der Marke durch die Öffentlichkeit verloren gehen.
I diritti su un marchio possono avere una durata indefinita qualora il proprietario continui a utilizzare il marchio per identificare le proprie merci o servizi. Qualora i marchi non siano correttamente utilizzati, possono andare persi e una delle risorse più preziose della società può perdere tutto il suo valore. I diritti possono venire perduti non solo a causa dell'utilizzo improprio del marchio da parte del proprietario ma anche attraverso l'utilizzo improprio del marchio da parte del pubblico.
Rechten op een handelsmerk kunnen voor onbepaalde tijd geldig zijn als de eigenaar het merk blijft gebruiken om producten en services herkenbaar te maken. Als handelsmerken niet correct worden gebruikt, kunnen ze verloren gaan en één van de belangrijkste activa van het bedrijf kan zijn waarde verliezen. Rechten kunnen niet alleen worden verloren door onjuist gebruik van een handelsmerk door de eigenaar, maar ook door onjuist gebruik van het handelsmerk door anderen.
Rättigheter till varumärken kan vara på obestämd tid om ägaren fortsätter att använda märket för att identifiera sina varor och tjänster. Om varumärken inte används på rätt sätt kan de gå förlorade, och en av företagets viktigaste tillgångar kan då förlora hela sitt värde. Rättigheter kan förloras både om varumärkesägaren använder märket felaktigt och om allmänheten gör det.
Bir ticari markanın hakları, marka sahibi markayı mal ve hizmetlerini tanımlamak için kullanmayı sürdürüyorsa süresiz olarak devam edebilir. Ticari markalar gerektiği gibi kullanılmazsa, bu haklar yitirilebilir ve şirketin en önemli varlıklarından birisi tüm değerini kaybedebilir. Haklar yalnızca, bir ticari marka sahibi markayı yanlış bir biçimde kullandığı için değil kamu tarafından yanlış bir biçimde kullanıldığı için de yitirilebilir.
  www.miss-sophies.com  
Viste ikke Scopes rettssaken i 1925 (også kalt “apekatt rettssaken”) at utviklingslæren hadde vunnet og skapelseslæren tapt – stort?!
¿El Juicio de los alcances en 1925 (también conocido como el Juicio del mono) que no demostró que la evolución gano y la creación perdió - a lo grande!
Heeft het Scopes proces in 1925 (ook bekend als het “Monkey” of aap proces) niet overduidelijk getoond dat evolutie heeft overwonnen en creatie verloren?
Het die Scopes Verhoor in 1925 (die Monkey Trial) nie bewys dat evolusie gewen het en die skepping verloor het nie!
Процесът Scopes през 1925 г. (Маймунският процес) не показа ли, че еволюцията е победила, а Сътворението е загубило – с голяма разлика!
  2 Hits www.google.co.uk  
Rettighetene til et varemerke kan gjelde i det uendelige hvis eieren fortsetter å bruke varemerket til å identifisere sine varer og tjenester. Hvis varemerker misbrukes, kan de gå tapt, og et av firmaets mest verdifulle aktiva kan miste all sin verdi.
Rights to a trademark can last indefinitely if the owner continues to use the mark to identify its goods and services. If trademarks are not used properly, they may be lost and one of the company's most important assets may lose all of its value. Rights may be lost not only because of a trademark owner's improper use of the mark, but through improper use of the trademark by the public.
Les droits associés à une marque commerciale peuvent perdurer indéfiniment si son détenteur continue de l'utiliser pour identifier ses biens ou services. La marque commerciale est un actif essentiel pour les entreprises. Une mauvaise utilisation de celle-ci peut compromettre son existence et lui faire perdre toute valeur. Les droits peuvent être perdus non seulement à cause du détenteur de la marque s'il en fait une utilisation incorrecte mais aussi à cause du public.
Die Rechte für eine Marke können unbefristet gültig sein, wenn deren Inhaber sie ständig zur Kennzeichnung seiner Produkte und Services verwendet. Wenn Marken nicht vorschriftsgemäß verwendet werden, kann der Anspruch darauf verloren gehen und der gesamte Wert des wichtigsten Unternehmenskapitals schwinden. Die Rechte für eine Marke können nicht nur durch eine unsachgemäße Verwendung durch deren Inhaber, sondern auch durch die unzulässige Nutzung der Marke durch die Öffentlichkeit verloren gehen.
Los derechos sobre una marca comercial pueden durar indefinidamente, si el propietario sigue utilizándola para identificar sus bienes y servicios. Si las marcas comerciales no se utilizan correctamente, pueden perderse y uno de los activos más importantes de una empresa puede perder todo su valor. Los derechos no sólo pueden perderse debido al uso inadecuado por parte del propietario de una marca comercial, sino también a causa del uso inadecuado que el público haga de dicha marca.
I diritti su un marchio possono avere una durata indefinita qualora il proprietario continui a utilizzare il marchio per identificare le proprie merci o servizi. Qualora i marchi non siano correttamente utilizzati, possono andare persi e una delle risorse più preziose della società può perdere tutto il suo valore. I diritti possono venire perduti non solo a causa dell'utilizzo improprio del marchio da parte del proprietario ma anche attraverso l'utilizzo improprio del marchio da parte del pubblico.
يمكن أن تدوم الحقوق إلى العلامة التجارية بشكل غير محدد إذا واصل المالك استخدام العلامة لتحديد السلع والخدمات الخاصة بالمالك. وإذا لم تستخدم العلامات التجارية بشكل صحيح، فقد يفقدها مالكها، وقد تفقد الشركة قيمة أهم ممتلكاتها. قد تُفقد الحقوق ليس فقط بسبب الاستعمال الغير صحيح لمالك العلامة التجارية، ولكن بسبب الاستعمال الغير صحيح للعلامة التجارية من الجمهور.
Rechten op een handelsmerk kunnen voor onbepaalde tijd geldig zijn als de eigenaar het merk blijft gebruiken om producten en services herkenbaar te maken. Als handelsmerken niet correct worden gebruikt, kunnen ze verloren gaan en één van de belangrijkste activa van het bedrijf kan zijn waarde verliezen. Rechten kunnen niet alleen worden verloren door onjuist gebruik van een handelsmerk door de eigenaar, maar ook door onjuist gebruik van het handelsmerk door anderen.
Tavaramerkkioikeudet voivat säilyä ikuisesti, jos omistaja jatkaa merkin käyttöä tavaroittensa ja palveluittensa tunnuksena. Jos tavaramerkkejä ei käytetä oikein, ne voidaan menettää ja yksi yrityksen tärkeistä resursseista voi menettää kaiken arvonsa. Oikeudet voidaan menettää paitsi siksi, että tavaramerkin omistaja käyttää merkkiä väärin, mutta myös siksi, että yleisö käyttää tavaramerkkiä väärin.
Prawa do znaku towarowego mogą obowiązywać bez końca, jeśli właściciel nie przestaje używać tego znaku do identyfikacji towarów i usług. Niewłaściwe korzystanie ze znaków towarowych może doprowadzić do ich utraty, co wiąże się z całkowitą utratą wartości jednego z najważniejszych składników majątku firmy. Utrata praw może być spowodowana niewłaściwym używaniem znaku towarowego nie tylko przez jego właściciela, ale również przez niezależne od niego podmioty.
Права на использование торговой марки могут действовать в течение неограниченного времени, если владелец продолжает использовать ее для опознавания своих товаров и услуг. Если торговые марки используются ненадлежащим образом, они могут быть потеряны и один из самых важных фондов компании может потерять всю свою ценность. Права могут быть потеряны не только вследствие неправильного использования марки ее владельцем, но также из-за ненадлежащего использования торговой марки общественностью.
Rättigheter till varumärken kan vara på obestämd tid om ägaren fortsätter att använda märket för att identifiera sina varor och tjänster. Om varumärken inte används på rätt sätt kan de gå förlorade, och en av företagets viktigaste tillgångar kan då förlora hela sitt värde. Rättigheter kan förloras både om varumärkesägaren använder märket felaktigt och om allmänheten gör det.
Bir ticari markanın hakları, marka sahibi markayı mal ve hizmetlerini tanımlamak için kullanmayı sürdürüyorsa süresiz olarak devam edebilir. Ticari markalar gerektiği gibi kullanılmazsa, bu haklar yitirilebilir ve şirketin en önemli varlıklarından birisi tüm değerini kaybedebilir. Haklar yalnızca, bir ticari marka sahibi markayı yanlış bir biçimde kullandığı için değil kamu tarafından yanlış bir biçimde kullanıldığı için de yitirilebilir.
הזכויות לסימנים מסחריים יכולות להתקיים לנצח בתנאי שהבעלים ממשיך להשתמש בסימן לזיהוי המוצרים והשירותים שלו. אם נעשה שימוש שלא כראוי בסימנים מסחריים, הם עלולים להיאבד ואחד הנכסים החשובים ביותר של החברה עלול לאבד מערכו. הזכויות עלולות להיאבד לא רק בשל שימוש לא ראוי בסימן על ידי בעל הסימן המסחרי, אלא גם בשל שימוש לא ראוי בסימן המסחרי על ידי הציבור.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10