sor – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      805 Résultats   147 Domaines   Page 6
  www.deathcamps.org  
Z tego powodu Heinrich Himmler nakazal RSHA wymyslenie innej metody zabijania. Doprowadzilo to do zaprojektowania specjalnych zamknietych ciezarówek, których gazy silnikowe kierowane byly do kabiny, gdzie zabijaly zgromadzone ofiary.
Con el comienzo del ataque sobre la Unión Soviética comenzó la exterminación a gran escala de judíos. En cooperación con la Wehrmacht, SS, SD y SIPO, se establecieron cuatro Einsatzgruppen (grupos de asalto). Estas unidades mortíferas seguían a las tropas Alemanas en su camino hacia el este. Se les ordeno eliminar comunistas, oficiales, partidistas y judíos. Entre Junio del 1941 y la primavera del 1943, los Einsatzgruppen asesinaron aproximadamente a 1.2 millones de Judíos y algunos cientos de miles de ciudadanos Sovi&wacute;ticos. Generalmente a las víctimas se les disparaba en lugares recluidos, y sus cadáveres eran enterrados rápidamente. Muchos de los asesinos sufrieron estrés psíquico y psicológico como consecuencia de disparar a hombres, mujeres y niños inocentes y desnudos. Como resultado Heinrich Himmler ordenó al RSHA que encontrase otro método para matar. Esto en definitiva desembocó en el diseño de camiones especialmente reformados y cubiertos, cuyos gases de escape eran desviados para gasear a las victimas en la zona de pasajeros. Quince de estas furgonetas de gas fueron proporcionadas a los Einsatzgruppen. También fueron usadas en Chelmno ya en Diciembre del 1941. Ahí, de 250,000 a 300,000 Judíos del Warthegau y del Lodz Ghetto perecieron, entre ellos aproximadamente 10,000 judíos que habían sido deportados desde Alemania, Austria y Checoslovaquia.
Con l’inizio dell’attacco all’Unione Sovietica cominciò lo sterminio degli Ebrei su vasta scala. In cooperazione con Wehrmacht, SS, SD e Sipo, furono istituite quattro Einsatzgruppen (unità operative). Queste unità di sterminio seguirono le truppe tedesche nella loro strada verso est. Era stato loro comandato di eliminare ufficiali comunisti, partigiani ed Ebrei. Tra Giugno 1941 e la primavera del 1943, gli Einsatzgruppen uccisero circa 1,2 milioni di Ebrei e alcune centinaia di migliaia di cittadini sovietici. Solitamente le vittime erano fucilate in luoghi isolati, e i loro corpi sepolti in fretta. Molti degli assassini soffrirono stress fisici e psicologici come conseguenza della fucilazione di innocenti, nudi, uomini, donne e bambini. Di conseguenza Heinrich Himmler ordinò all’ RSHA di trovare un altro metodo di uccisione. Questo condusse infine alla progettazione di furgoni chiusi appositamente convertiti, i cui fumi di scarico erano convogliati per gassare le vittime all’interno dell’area di carico, resa ermetica. 15 di questi furgoni a gas vennero consegnati agli Einsatzgruppen. Furono inoltre utilizzati a Chelmno fin dal Dicembre 1941. In questo luogo, perirono 250.000 - 300.000 Ebrei del Warthegau e del ghetto di Lodz, e fra loro circa 10.000 Ebrei che erano stati deportati da Germania, Austria e Cecoslovacchia.
  www.meforum.org  
Yotam Feldner, badacz z Middle East Media Research Institute, cytuje psychiatrę z Gazy, który opisuje kulturę morderstw dla honoru jako taką, w której mężczyzna powstrzymujący się przed "zmyciem hańby krwią" jest "tchórzem niewartym, by żyć (…) czymś poniżej człowieka".
Yotam Feldner, a researcher at the Middle East Media Research Institute, quotes a psychiatrist in Gaza who describes the honor killing culture as one in which a man who refrains from "washing shame with blood" is a "coward who is not worthy of living ... as less than a man." Therefore, it is no surprise that the Jordanian penal code is quite lenient towards honor killers. While honor killing may be a custom that originated in the pagan, pre-Islamic past, contemporary Islamist interpretations of religious law prevail. As Feldner puts it: "Some important Islamic scholars in Jordan have even gone further by declaring honor crimes an Islamic imperative that derives from the 'values of virility advocated by Islam.'"[7]
La volontà di affrontare il delitto d'onore, comunque, non si estende a molti gruppi che curano gli interessi islamici, in Nord America. I ben pubblicizzati dinieghi da parte di gruppi per gli interessi islamici, basati negli Stati uniti, sono ironici considerato il dibattito in Medio Oriente. Mentre l'establishment religioso in Giordania, per esempio, dice che i delitti d'onore sono una reliquia della cultura araba pre-islamica, i gruppi della Fratellanza Musulmana in Giordania hanno pubblicamente discordato sul fatto di mettere in dubbio l'imperativo religioso islamico di proteggere l'onore.[6]
  3 Hits www.conventiaprimarilor.eu  
Ta kolumna dotyczy sektorów emitujących gazy cieplarniane. Są to te same sektory, które wymieniono w tabeli A. Dodano jednak trzeci sektor:
Esta columna se refiere a los sectores que emiten gases de efecto invernadero. Son los mismos que los enumerados en el cuadro A. Sin embargo, se ha añadido un tercer sector:
Solo qualora il piano d'azione per l'energia sostenibile preveda azioni in questo settore. Tuttavia, l'utilizzo dell'energia da parte delle imprese che aderiscono al Sistema europeo di scambio delle quote di emissione è escluso.
In deze kolom worden de verschillende sectoren opgesomd. Dit zijn dezelfde als in tabel A, aangevuld met een derde sector.
I denne tabel opsummeres mængden af drivhusgasser, der udsendes som følge af energiforbruget i kommunen.
Tento stĺpec sa vzťahuje na odvetvia, ktoré vypúšťajú skleníkové plyny. Sú to tie isté odvetvia ako v tabuľke A, ale doplnilo sa tretie odvetvie:
Dessa kolumner refererar till de olika energibärare som används av slutanvändarna inom kommunen som geografiskt område och ska fyllas i per kategori, om möjligt per underkategori:
Šajā tabulā ir apkopots siltumnīcefektu izraisošo gāzu daudzums, kas emitēts saistībā ar energopatēriņu pašvaldībā.
  www.mauthner-sekt.at  
Szczególne zagrożenia Produkty rozkładu termicznego lub spalania mogą zawierać następujące substancje: Drażniące gazy lub pary.
Indication of any immediate medical attention and special treatment needed Notes for the doctor Treat symptomatically.
  www.refugee-trauma.help  
Gazy cieplarniane - Pozostajemy aktywnie zaangażowani w identyfikację środków ochronnych energii i zasobów, w celu ograniczenia ich zużycia we wszystkich naszych lokalizacjach.
Greenhouse Gases – We remain actively involved in identifying energy and resource conservation measures to achieve, where possible, reductions on resources at all of our locations.
Gaz à Effet de Serre – Nous nous impliquons activement dans l’identification des mesures de conservation des ressources et énergies pour parvenir, le cas échéant, à une réduction des ressources sur tous nos sites.
Gases de Invernadero – Nos mantenemos activamente involucrados en identificar medidas para conservar la energía y los recursos para lograr, en lo posible, reducir los recursos en todas nuestras sedes.
Gas serra – Siamo sempre attivamente impegnati nella conservazione dell'energia e delle risorse e nel perseguire la riduzione degli sprechi.
Gases com Efeito Estufa - Estamos ativamente envolvidos na identificação de medidas de conservação de energia e recursos para alcançar, sempre que possível, reduções sobre os recursos em todas as nossas localizações.
Αέρια του Θερμοκηπίου - Εξακολουθούμε συνεχώς να αναζητούμε μέτρα διατήρησης της ενέργειας και των πόρων, ώστε να επιτύχουμε, όπου είναι εφικτό, μειώση των χρησιμοποιούμενων πόρων σε όλες τις εγκαταστάσεις μας.
Broeikasgassen - We blijven actief werken aan het bepalen van maatregelen ter bescherming van het milieu en de natuurlijke hulpbonnen om het gebruik ervan in onze locaties zo veel mogelijk te beperken.
Skleníkové plyny – Na všech místech, kde působíme, se aktivně zapojujeme do hledání způsobů, jak snížit spotřebu energie a přírodních zdrojů.
Drivhusgasser - Vi sørger konstant for, at identificere muligheder for besparelser i vores energi- og ressourceforbrug så vi, hvor det er muligt, opnår en reduktion af ressourceforbruget i alle vores faciliteter.
Kasvihuonepäästöt - Olemme aktiivisesti tutkimassa erilaisia energiantuottotapoja ja pyrimme siellä missä mahdollista toimimaan etiikan mukaisesti.
Totalt idustrielt avfall - Vi overholder alle lokale, statlige og offentlige krav til deponering av industriavfall. Vi gjennomgår våre prosesser og prosedyrer med jevne mellomrom for å minimere det totale industriavfallet .
Парниковые газы - мы по-прежнему активно участвуем в определении мер сохранения энергии и ресурсов для достижения, по возможности, сокращения ресурсов на всех наших местах.
Skleníkové plyny - Sme stále aktívne zapojení do určovanie energie a opatrení na zachovanie zdrojov, a ak je to možné, o zníženie spotreby zdrojov vo všetkých našich lokalitách.
Växthusgaser: Vi är aktiva i identifierande av energi- och resursbevarande åtgärder för att (där så är möjligt) minska resursanvändningen på alla våra anläggningar.
Sera gazları – Mümkün olan ölçülerde tüm işletmelerimizde kaynakları en doğru şekilde kullanarak , enerji tasarrufu konusunda başarıyı hedefliyoruz.
  3 Hits www.messicirque.com  
Odpady ciekłe, gazowe i gazy odlotowe
Waste Heat recovery options
Option für die Wärmerückgewinnung
  2 Hits wiki.openstreetmap.org  
Punkt w którym kupimy gazy techniczne takie jak argon, dwutlenek węgla, tlen itp.
Get your bouquet of flowers from here (see shop=garden_centre for potted flowers).
  3 Hits www.realacapulco.com  
Strefa 2 (gazy)
Zona 2 (gas)
Vyöhyke 22 (pöly)
  www.vandersandengroup.ru  
Poświęcamy szczególną uwagę jakości powietrza. Energooszczędne piece tunelowe napędzane są czystym i przyjaznym dla środowiska paliwem, jakim jest gaz ziemny. Filtry gazów spalinowych oczyszczają uwalniane gazy ze spalania.
Кирпичи укладываются на паллеты, которые изготовлены из 100% необработанного дерева. Являясь членом ассоциации "VAL-I-PAC" (Бельгия), мы также следим за тем, чтобы паллеты использовались повторно после восстановления.
  www.vandersandengroup.by  
Poświęcamy szczególną uwagę jakości powietrza. Energooszczędne piece tunelowe napędzane są czystym i przyjaznym dla środowiska paliwem, jakim jest gaz ziemny. Filtry gazów spalinowych oczyszczają uwalniane gazy ze spalania.
Кирпичи укладываются на паллеты, которые изготовлены из 100% необработанного дерева. Являясь членом ассоциации "VAL-I-PAC" (Бельгия), мы также следим за тем, чтобы паллеты использовались повторно после восстановления.
  www.lydianarmenia.am  
Olej i gazy
Oil and gas
  theurbansuites.com  
liwa. Proste CO2 generatora b? dzie ogrzewanie propan. To dobrze, jak d? ugo gazy mog? by? odprowadzane do obszaru do uprawy, a wentylator jest u? ywany do utrzymywania gor? ce CO2 (która ro?nie) obiegu i dost?
Vinagre ou fermentação e o uso de bicarbonato de sódio podem ajudar se você não conta com vários ciclos de ventilação. Entretanto, se uma quantidade significativa de calor estiver presente, existirá a necessidade de ventilação regular ou mesmo constante e, portanto, essa prática não é recomendável. Derramar vinagre sobre o bicarbonato de sódio é a única coisa necessária. Então a porta do ambiente deve ser fechada. Essa não necessariamente é a melhor opção, uma vez que sua automatização é complicada e portanto necessitará de atenção diária. De qualquer forma, você perceberá que é possível produzir a quantidade desejada de CO2 através de fermentação. Deixe o vinho se tornar vinagre e utilize-o. Essa tende a ser a opção mais econômica nos casos de cultivos em pequena escala.
CO2 generation fra gæringen og generatorer er mulig. En simpel CO2 generator ville være en propan varmelegeme. Dette fungerer godt, så længe de gasser kan ventileres til vokse område, og en ventilator anvendes til at holde de varme CO2 (der vil stige) cirkulerer og tilgængelige nedenfor på planter plan. Brand og udstødning udluftning af varme er spørgsmål så godt. Et rum, der skal udluftes 50% af tiden for at befri miljøet af varme fra en lampe og varmelegeme vil ikke modtage så meget CO2 som et rum, der kan holdes uden tud i timevis ad gangen. Men CO2-generatorer er den eneste vej at gå for store operationer.
  glosbe.com  
W świetle potencjalnych synergii pomiędzy sieciami przesyłu gazu ziemnego i gazów olefinowych należy zwrócić należytą uwagę na rozwój i integrację sieci przesyłu gazów olefinowych w celu zaspokojenia zapotrzebowania przemysłu Wspólnoty na te gazy
La Misión examinó los intensos ataques de artillería, también con munición de fósforo blanco, dirigidos contra el hospital al-Wafa, situado en la región oriental de la ciudad de Gaza. Se trata de un hospital para pacientes que reciben tratamiento a largo plazo o que tienen heridas particularmente graves
  rosalit.ru  
Przy procesach, w których wykorzystuje się poliwęglan w czasie topienia granulek żywicy wydzielają się lotne produkty uboczne (gazy), które atakują powierzchnie podzespołów metalowych z tradycyjną powłoką azotu.
In einer Polycarbonatanwendung werden beim Schmelzen des Harzgranulats flüchtige Nebenprodukte (Gase) freigesetzt und diese Gase greifen die metallische Komponentenoberfläche konventioneller Nitridoberflächen an. Dieser korrosive Verschleiß führt zu Lochfraß und Erosion am Schneckenwurzeldurchmesser und am Innendurchmesser des Zylinders und der Lochfraß bildet eine Fläche, an der sich das plastifizierte Material absetzen kann, sodass das Material zerfällt. Die resultierenden schwarzen Flecken werden schließlich in die Form eingespritzt.
En las aplicaciones de policarbonato, se liberan productos derivados volátiles (gases) durante la fundición de pastillas de resina y esos gases atacan la superficie de los componentes metálicos de las superficies de nitruro convencionales.  El desgaste por corrosión genera hendiduras y erosión en el diámetro de la raíz del tornillo y el diámetro interno del tambor, y las hendiduras permiten que el material plastificado se adhiera y se degrade. Finalmente, las manchas negras resultantes se inyectan en el molde.
Nelle applicazioni di produzione del policarbonato, durante la fusione dei pellet di resina vengono rilasciati sottoprodotti volatili (gas) che attaccano la superficie metallica dei componenti con superfici convenzionali in nitruri.  Questa usura corrosiva causa vaiolatura ed erosione del diametro della radice della vite e del diametro interno del cilindro; inoltre, la vaiolatura dà al materiale plastificato la possibilità di aderire alle pareti con conseguente degradazione. Le macchioline nere risultanti sono quindi introdotte nello stampo.
Numa aplicação de policarbonatos, são libertados subprodutos voláteis (gases) durante a fusão dos grânulos de resina, e estes gases atacam a superfície de componente metálica das superfícies convencionais de nitreto.  Este desgaste corrosivo cria pontos de corrosão (picagem) e provoca a erosão do diâmetro da base do fuso e do diâmetro interior do cilindro. O fenómeno de picagem cria uma área onde o material plasticizado consegue aderir e o material acaba por se degradar. As manchas negras resultantes acabam por ser injetadas para dentro do molde.
Při zpracování polykarbonátů se uvolňují těkavé vedlejší produkty (plyny) během tavení plastových granulí. Tyto plyny pak narušují povrch kovové součásti z konvenčních nitridů.  Toto korozní prostředí vede ke vzniku důlkové koroze a eroze průměru kořenu šneku a vnitřního průměru válce. Důlková koroze navíc vytváří plochu, na které ulpívá plastifikovaný materiál a ten zde pak degraduje. Výsledkem jsou černé skvrny, které se nakonec dostanou do formy.
  www.winmemstech.com  
Co więcej, wprowadzając na rynek gaz Sewofluran, firma Baxter stała się jedyną firmą sprzedającą na skalę światową trzy nowoczesne wziewne środki znieczulające. Sewofluran, wraz z własnym produktem firmy, gazem SUPRANE oraz Izofluranem stanowią trzy najpowszechniej stosowane w Ameryce Łacińskiej gazy do znieczulenia ogólnego.
Oltre alle soluzioni IV Baxter ha ampliato il suo stesso concetto di "terapia fluida" con l'introduzione di farmaci premiscelati in sacche flessibili e la soluzione di nutrizione parenterale di sua produzione premiscelata pronta per l'uso OLICLINOMEL. Per la somministrazione di questi fluidi viene utilizzata la pompa d'infusione COLLEAGUE di Baxter, a livello d'idratazione, trattamento o nutrizione, per numerosi pazienti portatori di patologie critici nelle unità di terapia intensiva della regione. Inoltre Baxter è l'unica azienda a livello globale a commercializzare tre moderni anestetici per inalazione, grazie all'introduzione del gas anestetico Sevoflurane di sua produzione. Il Sevoflurane, assieme al gas SUPRANE, un marchio di fabbrica di Baxter, e all'Isoflurane sono quelli più comunemente utilizzati per l'anestesia generale in America Latina.
Naast IV-oplossingen heeft Baxter zijn concept van vochttherapie uitgebreid met de introductie van vooraf gemengde medicatie in flexibele zakken en OLICLINOMEL parenterale voedingsproducten, de kant-en-klare vooraf gemengde parenterale voedingsoplossing van het bedrijf. Baxters COLLEAGUE-infusiepomp dient deze vloeistoffen voor hydratatie, medicatie of voeding toe aan vele kritiek zieke patiënten in ICU's in de hele regio. Met de introductie van sevofluraangas is Baxter bovendien het enige bedrijf ter wereld dat de drie moderne geïnhaleerde anesthetica op de markt heeft gebracht. Sevofluraan en isofluraan zijn samen met Baxters eigen merk SUPRANE-gas de drie meest gebruikte gassen voor algemene anesthesie in Latijns-Amerika.
Вместе с внутривенными растворами, компания «Бакстер» также расширила свою концепцию «Жидкостной терапии» с введением предварительно смешанных препаратов в гибких пакетах-контейнерах и готового к применению раствора для парентерального питания «Оликлиномель». Инфузионный насос «Коллиг» компании «Бакстер» используется для введения этих жидкостей пациентам, находящимся в критическом состоянии, для того, чтобы обеспечить их водой (гидрация), лекарственными препаратами или питательными веществами в отделениях интенсивной терапии по всему региону. Кроме того, компания «Бакстер» явилась единственной компанией в мире, которая представляет на рынке три современных ингаляторных анестетика, с введением на рынок нового продукта компании - газа Севофлюран. Севофлюран вместе с собственным брендом компании «Бакстер», газом СУПРАН, а также Изофлюран - это три самых распространенных вида газа, используемые для общей анестезии в Латинской Америке.
ควบคู่ไปกับสาร IV Baxter ยังขยายแนวคิด "การบำบัดโรคด้วยสารน้ำ" ด้วยการเปิดตัวยาที่ผสมล่วงหน้าในถุงยืดหยุ่นและสารอาหารที่ให้ทางหลอดเลือดดำ OLICLINOMEL ซึ่งเป็นสารอาหารพร้อมใช้ทันทีที่ผสมไว้ล่วงหน้า เครื่องควบคุมการให้สารอาหารทางหลอดเลือดดำ COLLEAGUE ของ Baxter จะให้สารนี้สำหรับการสูญเสียน้ำ การให้ยาหรือสารอาหารแก่ผู้ป่วยขั้นวิกฤติในห้องฉุกเฉินทั้งภูมิภาค นอกจากนี้ Baxter ยังกลายเป็นบริษัทระดับโลกบริษัทเดียวที่ทำการตลาดยาระงับความรู้สึกแบบไอระเหยรุ่นใหม่ 3 ชนิด พร้อมกับแนะนำผลิตภัณฑ์แก๊สซีโวฟลูเรนของบริษัท แก๊สซีโวฟลูเรน และแก๊ส SUPRANE ที่จดลิขสิทธิ์แบรนด์ของ Baxter และไอโซฟลูเรน เป็นแก๊สที่ใช้บ่อยที่สุดในการดมยาสลบในละตินอเมริกา
Cùng với dung dịch IV, Baxter cũng phát triển quan niệm về "Liệu Pháp Truyền Dịch" bằng việc giới thiệu các loại thuốc được pha trộn trước trong các túi mềm và dung dịch dinh dưỡng ngoài đường tiêu hóa OLICLINOMEL, loại dung dịch dinh dưỡng ngoài đường tiêu hóa được trộn sẵn và có thể sử dụng ngay của công ty. Bơm truyền dịch COLLEAGUE của Baxter giúp truyền những dung dịch này, cho dù ở dạng nước, thuốc hay dinh dưỡng, cho nhiều bệnh nhân bị ốm nặng ở các Đơn Vị Chăm Sóc Tăng Cường (ICU) trong khu vực. Ngoài ra, Baxter đã trở thành công ty duy nhất trên toàn cầu tiếp thị ba loại thuốc gây mê dạng hít mới, với việc giới thiệu khí Sevoflurane của công ty. Sevoflurane, cùng với khí SUPRANE mang nhãn hiệu độc quyền của Baxter, và Isoflurane là ba loại khí tiện dụng phổ biến nhất cho gây mê toàn thân ở Châu Mỹ La Tinh.
  2 Hits www.roney.com.tr  
Od północy Povljana otaczających gmin, które dzieli Povljana Channel, gmina w południowo-wschodniej Privlaka o tej samej nazwie, z którym ośrodek jest podłączony przez Privlački gazy Arch Bridge od 1976 roku.
Vir est une municipalité en Croatie. Il est situé dans le comté de Zadar et comprend le nom de l'île de Vir. Municipalité et le nom de l'île de Vir est situé dans le nord-ouest extrême de la région de Zadar. Entouré par la mer et Vir Povljana canal et de nombreuses petites criques. Sur le continent par un pont. De Zadar est de 26 km, tandis que le plus proche Zadar ville 15 km. La municipalité fait un règlement de Vir: Vir. Du nord de l'Povljana municipalités environnantes qui divise Povljana Manche, est une municipalité dans le sud-est Privlaka avec le même nom avec lequel le centre est connecté via Privlački gaze pont en arc à partir de 1976. année. Vir couvre une superficie de 22,38 km ², la longueur de 10,12 km et une largeur maximale de 4,25 km. La zone côtière est 31.43 km. Selon le recensement de 2001. La municipalité a 1608 habitants, et la densité moyenne de la population de l'île / municipalité 71 / km ². La population de l'île de Vir est installé dans trois villages sur l'île de Vir (centre), Lozice et des plis. Vir a d'abord été mentionnés dans les documents historiques 1069e dans l'acte du roi Petar Kresimir IV. Dans le document mentionné est appelé Vir Ueru. Les premiers habitants de Vir étaient Liburniens, une tribu illyrienne. En 1908. famille Vir (leur 89) acheta l'île de Vir. 1993e Le Vir a obtenu le statut d'une communauté.
  www.dallmer.de  
Cechą charakterystyczna jest syfon Primus, funkcjonujący zarówno z wodą zamykającą, jak i bez wody zamykającej. Nawet w przypadku wysuszenia syfonu nie występują żadne nieprzyjemne zapachy spowodowane przez gazy kanałowe.
Bij het modernisering van een badkamer is de inloopdouche weliswaar het meest gewenst... maar in verband met kleine ruimtelijke afmetingen vaak lastig om te realiseren. TistoPrimus biedt echter een op de praktijk afgestemde oplossing: extra vlakke complete afvoer, een inbouwhoogte van slechts 69 mm, afvoerstomp met kogelgeleiding voor mechanisch spanningvrije aansluiting, afvoercapaciteit 0,4 l/s, in hoogte verstelbaar opzetstuk met rooster van roestvast staal. Een bijzonderheid is de Primus-stankafsluiter, die met of zonder stankwerend waterniveau werkt. Ook als de sifon eens mocht uitdrogen zal er geen geurbelasting door vrijkomende rioolgassen kunnen optreden. Daarmee is TistoPrimus een perfecte oplossing voor weinig gebruikte afvoerpunten, bijvoorbeeld in vakantiewoningen, bij warme omgevingstemperaturen, bijvoorbeeld in de verwarmingskelder.
  www.hyva.com  
Zielone dachy znacząco bowiem wpływają na redukcję negatywnych skutków urbanizacji – retencjonują wodę, pochłaniają toksyczne gazy i dostarczają tlen, chronią budynki przed degradacją na skutek oddziaływania różnic temperatur oraz poprawiają komfort życia mieszkańców miast tworząc przestrzenie do kontaktów społecznych i rekreacji.
Over 870 municipalities (which is approx. 35% of all Polish municipalities) committed themselves to develop LEEPs and received co-financing for it from the National Fund for Environmental Protection and Water Management, which creates an excellent opportunity to include installation of green roofs and walls in such programmes. Green roofs and living walls are an innovative solution leading to improving energy efficiency of the buildings and optimisation of the management of sewerage systems. They are also an efficient method of compensating for the green space taken by the buildings. This technology, which is still rather new in Poland, is taking more and more interest due to multiple benefits resulting from its application. Green roofs can help to significantly reduce the negative effects of urbanisation – they retain water, absorbe toxic gases, provide oxygen, protect the buildings from degradation caused by differences in temperatures and improve the comfort of life of the citizens by creating spaces for social contacts and recreation.
  www.avaaz.org  
Członkowie Avaaz ufundowali także innowacyjne kampanie billboardowe w Jerozolimie oraz kampanie prasowe w głównych izraelskich i palestyńskich gazetach, a także zebrali ponad 375 000 podpisów pod petycją namawiającą do rozmów pokojowych, położenia kresu blokady pomocy humanitarnej dla Gazy oraz zawieszenia broni z Hamasem.
Peace ads - Avaaz members funded innovative billboard campaigns in Jerusalem and newspaper ad campaigns in major Israeli and Palestinian papers, and delivered petitions urging peace talks, an end to the blockade on humanitarian aid to Gaza, and a ceasefire with Hamas to key decision-makers in Israel and around the world. Avaaz's ceasefire ad campaign was seen by an estimated 1 million Israelis in the months leading to a ceasefire in the Gaza strip on 19 June, 2008.
  admissions.apu.ac.jp  
Jeśli mocz dostanie się do niektórych nowoczesnych materacy (szczególnie materaca używanego przez poprzednie dziecko), może reagować z drobnoustrojami i substancjami chemicznymi w materacu i uwalniać toksyczne gazy, które są przyczyną śmierci łóżeczkowej!
Use natural bedding for your baby. Wrap your baby’s mattress in a plastic sheet: if urine gets into some modern mattresses (particularly an old mattress left from your previous child), it may react with microbes and chemical ingredients in the mattress and release toxic gases (the cause of cot death!).
Faites dormir votre bébé sur une literie naturelle avec un drap housse étanche : en pénétrant dans certains matelas modernes (en particulier s'ils ont déjà servi à un autre enfant), l'urine peut réagir avec les microbes et substances chimiques présents dans le matelas et libérer des gaz toxiques (facteur de mort subite du nourrisson !).
Usate lenzuola di fibra naturale per il suo sonno. Avvolgete il materasso in un foglio di plastica: se un materasso moderno si bagna di urina (soprattutto se questo sia già stato usato in precedenza da un altro bambino), può reagire con i microbi e le sostanze chimiche lì presenti e rilasciare gas tossici (la causa della morte in culla!).
Biztosítsunk természetes fekvőhelyet a gyermeknek. Tegyünk a baba matracára műanyag lepedőt: ha a vizelet beszivárog a modern matracokba (különösen a nagyobb gyermekektől örökölt matracoknál), reakcióba léphet a matracban lévő mikróbákkal és különböző kémiai anyagokkal, ezáltal mérgező gázokat bocsátván ki, amely a bölcsőhalál oka lehet.
  challenge-geraardsbergen.com  
Obecnie klimat ociepla się w związku ze wzrostem koncentracji gazów cieplarnianych w atmosferze (przede wszystkim dwutlenku węgla, (CO2), metanu (CH4) i tlenku azotu (N2O)). Gazy cieplarniane zatrzymują w atmosferze część energii wypromieniowywanej przez Ziemię.
Currently, the climate is getting warmer due to the increase in concentration of greenhouse gases in the atmosphere (mainly carbon dioxide (CO2), methane (CH4) and nitric oxide (N2O)). Greenhouse gases trap a part of the energy radiated by Earth into the atmosphere. The more greenhouse gases, the more energy stays in the Earth’s climate system. Before the industrial era (before 1850) the concentration of CO2 in the atmosphere was approximately 280 ppm (parts per million), while currently it is approximately 400 ppm. The concentration of greenhouse gases in the atmosphere is increasing mostly due to emissions from burning fossil fuels. As fossil fuels were naturally deposited under ground millions of years ago, their mining and burning causes a disturbance in the natural circulation of carbon in nature, which meanwhile was stabilized.
  www.thevpnboss.com  
Zielone dachy znacząco bowiem wpływają na redukcję negatywnych skutków urbanizacji – retencjonują wodę, pochłaniają toksyczne gazy i dostarczają tlen, chronią budynki przed degradacją na skutek oddziaływania różnic temperatur oraz poprawiają komfort życia mieszkańców miast tworząc przestrzenie do kontaktów społecznych i rekreacji.
Over 870 municipalities (which is approx. 35% of all Polish municipalities) committed themselves to develop LEEPs and received co-financing for it from the National Fund for Environmental Protection and Water Management, which creates an excellent opportunity to include installation of green roofs and walls in such programmes. Green roofs and living walls are an innovative solution leading to improving energy efficiency of the buildings and optimisation of the management of sewerage systems. They are also an efficient method of compensating for the green space taken by the buildings. This technology, which is still rather new in Poland, is taking more and more interest due to multiple benefits resulting from its application. Green roofs can help to significantly reduce the negative effects of urbanisation – they retain water, absorbe toxic gases, provide oxygen, protect the buildings from degradation caused by differences in temperatures and improve the comfort of life of the citizens by creating spaces for social contacts and recreation.
Arrow 1 2 3 4 5 6