dli – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
2'670
Results
1'011
Domains Page 7
www1.orange.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
After a four-year break and various solo projects, Berlin’s SEEED have returned with the two impressive singles “Molotov” and “Wonderful Life”, the first songs from the upcoming album. Their shows
at four
select festivals throughout Europe in the summer of 2011 were wildly popular.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www1.orange.ch
as primary domain
Les fans de SEEED ont dû faire preuve de patience: après un break long de 4 ans et plusieurs projets en solo, les Berlinois de SEEED reviennent en force avec deux impressionnants singles "Molotov" et "Wonderful Life", les premiers morceaux de leur prochain album, ainsi qu'une tournée. Après s'être produits avec succès dans quatre festivals de musiques européens sélectionnés sur le volet au cours de l'été 2011, les 11 membres de cette formation - dont les leaders Enuff alias Peter Fox, Ear alias Demba Nabé et Eased alias Frank A. Dellé – se lanceront dans une nouvelle tournée en Allemagne, en Autriche et en Suisse entre novembre et décembre 2012. Leur halte en terre helvétique aura lieu le 19 novembre 2012 à 20h à l'Hallenstadion de Zurich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www1.orange.ch
as primary domain
I fans di SEEED hanno dovuto dar prova di pazienza: dopo un silenzio lungo 4 anni e diversi progetti da solisti, infatti, i berlinesi SEEED tornano con due strepitosi singoli: "Molotov" e "Wonderful Life", ovvero i primi due brani del loro prossimo album, ed una tournée. Dopo essersi esibiti con successo in ben 4 festival di musica europei nel corso della scorsa estate, gli 11 membri di questa formazione - trascinati dai leader Enuff alias Peter Fox, Ear alias Demba Nabé e Eased alias Frank A. Dellé – hanno annunciato dunque una nuova tournée in Germania, Austria e Svizzera fra novembre e dicembre del 2012. In terra elvetica la tappa è prevista per il 19 novembre 2012 alle 20h all'Hallenstadion di Zurigo.
fxm.se
Show text
Show cached source
Open source URL
They were also threatened with being detained if they continued to protest, but they informed Orestes Ayala that if they do not let him go, they will appear in front of the police unit and start a formal protest to demand his release. Rolando Pupo Carralero was released
at four
o'clock on the following day, under threats and blackmailing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eyeoncuba.org
as primary domain
El defensor de derechos humanos y dirigente del Partido Cuba Independiente y Democrática (CID) Rolando Pupo Carralero estuvo detenido a las 2 p.m. en el municipio San Juan y Martinez. En la estación policial fue interrogado por el jefe de la Seguridad del Estado mayor Alaya quien utilizaba expresiones violentas, faltas de respeto y amenazas. Ayala lo amenazó con abrir un expediente y presentarlo a la Fiscalía si continuaba con sus actividades en la defensoría del pueblo. Después del interrogatorio se le tomaron huellas dactilares y de olor, se levantó un acta de advertencia, que si continuaba con las actividades podía ser procesado por desobediencia, y fue encerrado en un calabozo sin ninguna justificación. Alrededor de las 8 p.m. sus hermanos Yusniel y Yordan de Pupo Carralero, ambos miembros del CID se presentaron en la unidad para pedir una explicación. También fueron amenazados de encerrarlos juntos con su hermano si continuaban protestando, pero le informaron a Orestes Ayala que si no lo soltaban, al día siguiente se presentarían frente a la unidad de la policía para iniciar una protesta formal para exigir su liberación. Rolando Pupo Carralero fue puesto en libertad a las cuatro de la madrugada del día siguiente, bajo la amenaza y el chantaje de que acabarían con su activismo y con el CID en Pinar del Río.
2 Hits
www.iduxqyo.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
Nicox is eligible to receive from Bausch + Lomb up to $165 million in potential payments (
at four
increasing annual sales levels), if certain regulatory and sales milestones are met, which would result in net milestone payments for Nicox of up to $150 million after considering payments due to Pfizer as part of the 2009 agreement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nicox.com
as primary domain
Lorsque Nicox a recouvré les droits de Pfizer pour VYZULTA™ en 2009, l’accord de résiliation incluait l’accès à des données développées par Pfizer qui ont été utilisées pour l’approbation de VYZULTA. En échange de cet actif clé, nous avons négocié des paiements d’étape et des redevances au bénéfice de Pfizer. Nicox a reçu 17,5 millions de dollars de Bausch + Lomb à l’approbation de VYZULTA et a effectué un paiement d’étape de 15 millions de dollars à Pfizer selon les termes de l’accord signé en 2009. Nicox pourrait recevoir de Bausch + Lomb des paiements supplémentaires pouvant atteindre un maximum de 165 millions de dollars (en 4 seuils déclenchés par des ventes annuelles croissantes). Ces versement sont conditionnés à la réalisation d’étapes réglementaires et commerciales, résultant en des paiements d’étape nets pour Nicox pouvant atteindre un maximum de 150 millions de dollars, après déduction des paiements dus à Pfizer dans le cadre de l’accord signé en 2009. Au prochain paiement d’étape, la Société est en droit de recevoir le paiement de 20 millions de dollars (dont 15 millions de dollars seront versés à Pfizer comme dernier paiement d’étape) sur la réalisation par Bausch + Lomb de 100 millions de dollars de ventes nettes. Nicox devrait également recevoir des redevances sur les ventes pouvant aller de 10 % à 16 % (6 % à 12 % net des paiements dus à Pfizer) échelonnées en trois seuils jusqu’au 31 décembre 2018 puis, ensuite, en 4 seuils.
www.fris.is
Show text
Show cached source
Open source URL
Armchair sold
at four
times the assessment
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
danishfurniture.dk
as primary domain
Lænestol solgt til fire gange vurderingen
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
On our part, we are, with the help of the OECD, monitoring Aid for Trade
at four
levels:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
De notre côté, avec l'aide de l'OCDE, nous assurons le suivi de l'Aide pour le commerce à quatre niveaux:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
Por nuestra parte, con la ayuda de la OCDE, estamos vigilando la Ayuda para el Comercio a cuatro niveles:
2 Hits
www.ncs.gov.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
You can use the search form to rent a car
at Four
Corners Regional Airport (FMN) Enterprise. Book your car online with the best prices.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vivi.com.tr
as primary domain
Vous pouvez utiliser le formulaire de recherche pour louer une voiture à Four Corners Regional Aéroport (FMN) Enterprise. Réservez votre voiture en ligne avec les meilleurs prix.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vivi.com.tr
as primary domain
Sie können das Suchformular verwenden, um ein Auto bei Four Corners Regional Flughafen (FMN) Enterprise zu mieten. Buchen Sie Ihr Auto online mit den besten Preisen.
www.lesalimentsmm.com
Show text
Show cached source
Open source URL
German courses take place
at four
institutions in total. In addition to the VWU, three cooperation partners offer German courses. Only particular students are allowed to attend VWU courses. Further information is provided in our check list in German or English.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.univie.ac.at
as primary domain
Die Deutschkurse finden an insgesamt vier Institutionen statt, neben dem VWU selbst bieten auch drei Kooperationspartner Deutschkurse an. Am VWU können nur bestimmte Studierende die Kurse besuchen – weitere Informationen dazu auf unserer Checkliste auf Deutsch oder Englisch.
www.clarendonqc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The school admits students each year in two categories: Russian for Russian-speaking children studying in Estonian; and Russian for children studying in Russian. Studies are organised in four age groups (and
at four
levels): Grades 1-3; Grades 4 & 5; Grades 6-9; and upper secondary school students.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
integratsioon.ee
as primary domain
Школа русского языка при Институте Пушкина ежегодно проводит прием учеников по следующим учебным направлениям: русский язык для русскоязычных детей, обучающихся на эстонском языке; русский язык для детей, обучающихся на русском языке. Обучение ведется в четырех возрастных группах (и по четырем уровням): 1–3 класс; 4–5 класс; 6–9 класс; гимназисты.
2 Hits
www.asc-csa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Experience: Prior to joining the Canadian Space Program, Major Hansen served as a CF-18 fighter pilot and held the position of Combat Operations Officer
at Four
Wing Operations in Cold Lake, Alberta. His responsibilities included ensuring the effectiveness of NORAD Air Defense Operations and the operability of Deployed and Forward Operating Locations (Bases).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asc-csa.gc.ca
as primary domain
Expérience : Avant de se joindre au Programme spatial canadien, le major Hansen était pilote de chasse de CF-18. Il occupait le poste d'officier des Opérations de combat à la 4e Escadre Cold Lake en Alberta où il était notamment responsable de veiller à l'efficacité des services de défense aérienne du NORAD, assurant l'exploitabilité des bases de déploiement et d'opérations avancées.
2 Hits
www.tongshirad.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The comparative analysis examined activity
at four
terminals: Cast, Maisonneuve, Racine and Viau.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
milgram.com
as primary domain
L’analyse comparative s’est penchée sur les activités de quatre terminaux : Cast, Maisonneuve, Racine et Viau.
3 Hits
www.dakarnave.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The sculptor Henry Moore was in his 80s in 1983.
At four
o'clock I was at his estate outside London, it started to snow. It was getting dark. I thought…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
loeildelaphotographie.com
as primary domain
L'ouvrage Incroyable Afrique rassemble une sélection de photographies couleurs de Pascal Maitre sur plus de 25 pays d’Afrique réalisées pendant trente ans. "En anthropologie, on appelle cela : le don…
www.hvglaw.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Magirus currently employs employees
at four
locations. In Ulm the "Competence Centre for Fire Protection" consolidates the most important processes of the company at a single location. Due to its membership in CNH Industrial with approximately 63,350 employees worldwide, Magirus can rely on a worldwide network with the greatest possible expertise in the area of automotive engineering.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
magirusgroup.com
as primary domain
Magirus beschäftigt Mitarbeiter an vier Standorten. In Ulm sind im "Kompetenzzentrum für Brandschutz" die wichtigsten Prozesse des Unternehmens an einem Standort gebündelt. Durch seine Zugehörigkeit zu CNH Industrial mit weltweit rund 63.350 Beschäftigten kann Magirus auf ein weltweites Netzwerk mit größtem Know-how im Bereich Fahrzeugbau zugreifen.
www.hathayogashala.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The limit values for sulphur dioxide (SO2) and carbon monoxide (CO) were nor exceeded at any monitoring station. The regional air pollution is monitored
at four
monitoring station in Slovakia. In 2009, results showed that concentrations of sulphur dioxide, sulphates, nitrogen oxides and nitrates were not exceeded at any station.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
legal.cleanair-europe.org
as primary domain
Die Hauptquellen für Luftverschmutzung sind Abfallverbrennung, Industrie, Verkehr und Landwirtschaft. Das gesamte Gebiet der Slowakei war in Gebiete und Ballungsräume geteilt. In jedem Gebiet und Ballungsraum wurden Messsysteme definiert. Ergebnisse der Kontrolle in städtischen Gebieten zeigen, dass vor allem Feinstaub (PM10) ein großes Problem für die Gesundheit der Bevölkerung in Städten und in der Umgebung darstellt. Es treten signifikante grenzüberschreitende Emissionen im Nordwesten der Slowakei aus Richtung Tschechien und Polen auf. Die Grenzwerte für Schwefeldioxid (SO2) und Kohlenstoffmonoxid (CO) werden an keiner Messstation überschritten. Die regionale Luftverschmutzung wird an vier Messstationen in der Slowakei gemessen. Im Jahr 2009 wurden die Nationalen Emissionshöchstmengen für Schwefeldioxid, Sulfate, Stickstoffoxide und Nitrat nicht überschritten. Jedoch wird der Jahresgrenzwert für Stickstoffdioxid (40 µg/ m3) du auch der Tagesgrenzwert für PM10 an zahlreichen Messstationen nicht eingehalten. Das slowakische Hydrometeorologisches Institut führt Messungen der Luftschadstoffbelastung durch. http://www.shmu.sk/en/?page=1&id=oko_imis
5 Hits
www.cadth.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The potential advantages of these agents over clopidogrel are faster onset of action, and lower variability between patients in the degree of platelet inhibition. But they are also priced
at four
times the cost of generic clopidogrel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cadth.ca
as primary domain
Santé Canada a récemment homologué deux nouveaux agents antiplaquettaires, soit prasugrel (Effient) et ticagrelor (Brilinta), pour utilisation chez le patient atteint de syndrome coronarien aigu. Ces agents présentent les avantages potentiels suivants par rapport au clopidogrel : un débit d’action plus rapide et une plus faible variation entre les patients en ce qui concerne le degré d’inhibition plaquettaire. Par contre, le prix de ces agents est quatre fois supérieur à celui d’un générique du clopidogrel.
11 Hits
www.cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Participants understand that Phase I is limited in scope to the exchange of biographic information on third country nationals, permanent residents of Canada, and lawful permanent residents in the United States who enter either country
at four
pre-determined automated land border ports of entry as outlined in paragraph 6 of this LOI.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
(a) Les participants conviennent que la présente LI, en parallèle avec la DEM, établit le cadre pour la collecte, la conservation, l'utilisation, la divulgation et l'élimination de données biographiques liées aux entrées dans le cadre de la phase I du système d'entrée-sortie dans le but de créer une fiche de sortie des États-Unis et du Canada. Les participants conviennent que la portée de la phase I se limite à l'échange de données biographiques sur les ressortissants de pays tiers, les résidents permanents du Canada et les résidents permanents légitimes des États-Unis qui entrent dans l'un ou l'autre pays par un des quatre bureaux d'entrée terrestres automatisés préétablis, comme il est indiqué au paragraphe 6 de cette LI.
www.snelwebshop.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
A casino and an indoor swimming pool are also offered on the premises. There are a gym and a fitness center provided
at Four
Points By Sheraton Barcelona Diagonal Hotel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Four Points By Sheraton Barcelona Diagonal se trouve à environ 25 minutes en voiture de l'aéroport El Prat De Llobregat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Καθημερινά σερβίρεται καλό πρωινό με μπουφέ. Το οικείο εστιατόριο La Avenida προσφέρει πιάτα της τοπικής κουζίνας. Το λόμπι μπαρ σερβίρει καφέδες, τσάγια και μπίρες.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
毎日05:00 bis 07:00まで、優れた朝食をご自由に楽しんでください。 当ホテルのインドアのレストランでは、郷土料理をお召し上がり頂けます。 美食のオプションはLa Avenidaレストランおよびバーを含んでいます。 様々な食事のオプションを提供するRestaurant in Four Points by Sheraton Barcelona DiagonalとBiofusio Papaya Cafe Lounge & Barは、5分歩いて行ける所にあります。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Four Points By Sheraton Barcelona Diagonal je ve vzdálenosti 25 minut jízdy na letiště El Prat De Llobregat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
매일 05:00 bis 07:00 뷔페 아침 식사가 제공됩니다. 손님께서는 우아한 구내 레스토랑에서 맛있는 지역 요리를 맛보실 수 있습니다. 스포츠 바에서는 맥주, 차, 커피 등을 제공합니다.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Four Points By Sheraton Barcelona Diagonal расположился в 25 минутах езды от аэропорта "El Prat De Llobregat".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Misafirler Four Points By Sheraton Barcelona Diagonal'a El Prat De Llobregat havalimanından arabayla 25 dakikada ulaşabilirler.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
במלון כל יום מכינים ארוחת בוקר בופה מגוון טובה. המסעדה עם תפריט רחב מגישה ארוחות טעימות ספרדיות. האורחים יכולים להתענג בקפה, בירות ותה בבר לובי.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
У готелі доступні обмін валют, камера схову багажу і гардероб, а також комп'ютери, кімната для переговорів і точка доступу до Інтернету.
www.onlinevoices.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The investment emerged as a result of the relocation and expansion of operations carried out
at four
factories and one warehouse in Germany, as well as the consolidation of production and warehousing in Poland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
panattonieurope.com
as primary domain
Reuss Seifert to jeden z głównych dostawców komponentów dla przemysłu budowlanego na rynku niemieckim. Inwestycja powstaje w wyniku relokacji i rozwinięcia działalności czterech fabryk i jednego magazynu w Niemczech i konsolidacji produkcji oraz składowania w Polsce. W budynku liczącym 30 000 m² powierzchnia produkcyjna z częścią magazynową zajmie ponad 28 700 m² i będzie podzielona na strefy odpowiadające wytwarzanym produktom z metalu, plastiku czy betonu, a są nimi m.in. łączniki zbrojeniowe, dystanse z tworzyw sztucznych i metali, akcesoria do szalunków czy nadproża. Obiekt budowany jest na działce o powierzchni ponad 9,8 ha w Nowej Soli, na terenie Kostrzyńsko-Słubickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej i powstaje w dwóch etapach.
aventuraholidays.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Bastion complements Senwes’ extensive involvement in the food value chain through high-quality lime production
at four
mines in the Northwest Province. Bastion provides a wide range of high quality lime & gypsum products for Agricultural and Industrial applications.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
senwes.co.za
as primary domain
Bastion steun Senwes se uitgebreide betrokkenheid in die voedsel-waardeketting deur die produksie van hoë gehalte kalk by vier myne in die Noordwes Provinsie. Bastion verskaf ‘n wye reeks hoëgehalte kalk en gips produkte vir landbou- en nywerheidsdoeleindes.
www.ozcanlar.com.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
The International Caspian Energy Forum–2015 and the 12th “Caspian Energy Award – 2015” prize presentation ceremony was held
at
“
Four
Seasons” Hotel in Baku with the official support of Caspian European Club and Caspian Energy International Media Group. Being one of the gold sponsors of the Caspian European Forum, Azpetrol Company was awarded the following “Caspian Energy Award – 2015” in the nomination FILLING STATIONS NETWORK OF THE YEAR.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azpetrol.biz
as primary domain
На 12-й церемонии вручения премии Международного Форума Caspian Energy и «Caspian Energy Award 2015» при поддержке Caspian European Club и Caspian Energy International Media Group очередная премия «Caspian Energy Award 2015» в номинации «Сеть топливозаправочных станций года».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azpetrol.biz
as primary domain
11 mart 2015-ci il tarixində “Four Seasons" mehmanxanasında keçirilən “Caspian Energy Award-2015” mükafatının təqdimat mərasimində Azpetrol şirkəti növbəti dəfə "İlin yanacaqdoldurma məntəqələri şəbəkəsi" nominasiyası üzrə «Caspian Energy Award-2015» mükafatına layiq görülmüşdür.
healthytokyo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
As the intention is to protect populations from long term health effects, the noise exposure indicators are calculated as annual average noise levels
at four
meters above the ground at the building’s facade.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gateway.euro.who.int
as primary domain
Были выбраны показатели Lden и Lnight, так как установлена их взаимосвязь с неблагоприятным воздействием на здоровье и доступна база данных для всей территории ЕС. Так как основной целью является защита населения от долговременного воздействия на здоровье, показатели экспозиции к шуму рассчитываются как среднегодовые значения уровня шума, измеряемого с фасадной стороны здания на высоте 4 метра. Модели для расчета показателей Lden и Lnight используют такие входные параметры, как плотность дорожного движения, скорость и сочетание транспортных средств, а также информацию об окружающей среде, включая данные о дорожном покрытии, наличии абсорбирующей почвы и среднестатистических метеорологических условиях. Измерения используются для верификации моделей. К сожалению, на момент введения в действие Директивы по шумам в окружающей среде в 2002 г. не существовало общепринятого метода расчета. Поэтому государства-члены имели право использовать свои национальные методы. Несмотря на то, что между используемыми моделями могут существовать различия (18), анализ Совместного исследовательского центра (Joint Research Centre, JRC) (19), показал, что они относительно слабо выражены для моделей, используемых для картирования шума в рамках Директивы по шумам в окружающей среде. Несмотря на это, Европейская комиссия приняла решение подготовить методологические основы оценки уровня шума (Common Noise aSSessment methOdS, CNOSSOS-EU) для авто-, железнодорожного и авиатранспорта, а также индустриальных источников шума с целью улучшения надежности и сопоставимости результатов в государствах-членах ЕС (20), что повысило точность и надежность данных об уровне шума.
9 Hits
cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Participants understand that Phase I is limited in scope to the exchange of biographic information on third country nationals, permanent residents of Canada, and lawful permanent residents in the United States who enter either country
at four
pre-determined automated land border ports of entry as outlined in paragraph 6 of this LOI.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
(a) Les participants conviennent que la présente LI, en parallèle avec la DEM, établit le cadre pour la collecte, la conservation, l'utilisation, la divulgation et l'élimination de données biographiques liées aux entrées dans le cadre de la phase I du système d'entrée-sortie dans le but de créer une fiche de sortie des États-Unis et du Canada. Les participants conviennent que la portée de la phase I se limite à l'échange de données biographiques sur les ressortissants de pays tiers, les résidents permanents du Canada et les résidents permanents légitimes des États-Unis qui entrent dans l'un ou l'autre pays par un des quatre bureaux d'entrée terrestres automatisés préétablis, comme il est indiqué au paragraphe 6 de cette LI.
9 Hits
cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Participants understand that Phase I is limited in scope to the exchange of biographic information on third country nationals, permanent residents of Canada, and lawful permanent residents in the United States who enter either country
at four
pre-determined automated land border ports of entry as outlined in paragraph 6 of this LOI.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
(a) Les participants conviennent que la présente LI, en parallèle avec la DEM, établit le cadre pour la collecte, la conservation, l'utilisation, la divulgation et l'élimination de données biographiques liées aux entrées dans le cadre de la phase I du système d'entrée-sortie dans le but de créer une fiche de sortie des États-Unis et du Canada. Les participants conviennent que la portée de la phase I se limite à l'échange de données biographiques sur les ressortissants de pays tiers, les résidents permanents du Canada et les résidents permanents légitimes des États-Unis qui entrent dans l'un ou l'autre pays par un des quatre bureaux d'entrée terrestres automatisés préétablis, comme il est indiqué au paragraphe 6 de cette LI.
akting.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The company is ISO 27001 and ISO 9001 certified and employs around 40 people. Websites such as nzz.ch, clientis.ch and geschenkidee.ch are operated
at four
data center locations and in the AWS cloud. nine stands for highest availability, highest performance, 24/7 monitoring and full scalability.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nine.ch
as primary domain
nine ist der führende Anbieter von Managed-Service-Lösungen in der Schweiz und bietet in der Public Cloud, basierend auf der AWS-Infrastruktur, oder der Private Cloud, welche den Schweizer Standort nutzt, vollumfängliches Plattform-Management an. Das Unternehmen ist ISO 27001 sowie ISO 9001 zertifiziert und beschäftigt rund 40 Mitarbeitende. An vier Datacenter-Standorten und in der AWS-Cloud wird der Betrieb von Websites wie nzz.ch, clientis.ch and geschenkidee.ch gewährleistet. Dabei steht nine für höchste Verfügbarkeit, höchste Performance, 24/7-Monitoring und volle Skalierbarkeit.
12 Hits
www.cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Participants understand that Phase I is limited in scope to the exchange of biographic information on third country nationals, permanent residents of Canada, and lawful permanent residents in the United States who enter either country
at four
pre-determined automated land border ports of entry as outlined in paragraph 6 of this LOI.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
(a) Les participants conviennent que la présente LI, en parallèle avec la DEM, établit le cadre pour la collecte, la conservation, l'utilisation, la divulgation et l'élimination de données biographiques liées aux entrées dans le cadre de la phase I du système d'entrée-sortie dans le but de créer une fiche de sortie des États-Unis et du Canada. Les participants conviennent que la portée de la phase I se limite à l'échange de données biographiques sur les ressortissants de pays tiers, les résidents permanents du Canada et les résidents permanents légitimes des États-Unis qui entrent dans l'un ou l'autre pays par un des quatre bureaux d'entrée terrestres automatisés préétablis, comme il est indiqué au paragraphe 6 de cette LI.
11 Hits
news.ontario.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Francophone students
at four
high schools will have the opportunity to get more involved in municipal politics and provide input on local issues this year.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
news.ontario.ca
as primary domain
Les étudiants francophones de quatre écoles secondaires vont cette année avoir la possibilité de participer à la politique municipale et de partager leurs points de vue sur des questions d'intérêt local.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10