|
Ara-Tama ma być pochowany razem z kośćmi: Odnosi się do sposobu grzebania kości i lokalizacji jak określono według Bożego edyktu.
|
|
Ara-Tama are to be buried with the bones: This refers to the method of burying the bones and the location as determined by Divine edict.
|
|
L'Ara-Tama doit être enterrée avec les os. Cela fait référence à la méthode qui consiste à enterrer les os dans un lieu déterminé par décret divin.
|
|
Ara-Tama sind mit dem Knochen begraben zu werden: Dies bezieht sich auf die Methode der Bestattung der Gebeine und die Lage als durch göttliche Edikt bestimmt.
|
|
Ara-Tama serán enterrados con los huesos: Se refiere al método de enterrar los huesos y la ubicación según lo determinado por decreto divino.
|
|
Ara-Tama sono di essere sepolto con le ossa: Si riferisce al metodo di seppellire le ossa e la posizione come determinato dal editto divino.
|
|
Ara-Tama são para ser enterrado com os ossos: Refere-se o método de enterrar os ossos e no local, conforme determinado por decreto divino.
|
|
آرا، التاما هي أن يدفن مع العظام: وهذا يشير إلى طريقة دفن عظام وموقع على النحو الذي يحدده المرسوم الالهي.
|
|
Ara-Tama είναι να ταφεί με τα οστά: Πρόκειται για τη μέθοδο της ταφής των οστών και την τοποθεσία, όπως καθορίζεται από τη Θεία διάταγμα.
|
|
Ara-Tama worden begraven met de beenderen: Dit verwijst naar de methode van het begraven van de botten en de locatie, zoals bepaald door Goddelijke edict.
|
|
Ara-Tama mají být pohřben s kostmi: To se týká způsobu pohřbívání kosti a umístění se stanovuje vyhláškou Divine.
|
|
Ara-Tama er at blive begravet med knoglerne: Dette henviser til den metode at begrave knoglerne og placeringen som fastsat af Guddommelig edikt.
|
|
Ara-Tama tuleb maeti luud: See viitab meetod matmine kondid ja asukoht on kindlaks määranud Divine edikt.
|
|
Ara-Tama on haudattu luut: Tämä tarkoittaa menetelmää hautaamisesta luut ja sijainti määräytyy Jumalan käskystä.
|
|
आरा - Tama हड्डियों के साथ दफन हो जाता है: यह हड्डियों और स्थान के रूप में देवी फतवे द्वारा निर्धारित दफन की विधि को संदर्भित करता है.
|
|
Ara-Tama kell temették el a csontokat: Ez arra utal, hogy a módszer az eltemetés a csontok és a hely által meghatározott isteni pátens.
|
|
아라 - 타마는 뼈와 함께 묻힐 위치 : 이것은 뼈와 신성한 칙령에 의해 결정으로 위치를 압도하는 방법을 말합니다.
|
|
Ara-Tama būti palaidotas su kaulais: Tai susiję su kaulais ir vieta, kaip nustatyta pagal dievišką įsaką laidojimo metodą.
|
|
Ara-Tama trebuie să fie îngropat cu oasele: Aceasta se referă la metoda de îngropare oasele, precum şi locaţia stabilite prin decret divin.
|
|
Ара-Тама должны быть похоронены с костями: Это относится к методу захоронения костей и местоположения, определяемого по Божественному указу.
|
|
Ara-Tama majú byť pochovaný s kosťami: To sa týka spôsobu pochovávania kosti a umiestnenie sa stanovuje vyhláškou Divine.
|
|
Ara-Tama ska begravas med ben: Detta hänvisar till metoden att begrava ben och platsen som bestäms av gudomlig påbud.
|
|
Ara - Tama จะถูกฝังไว้กับกระดูกที่ : นี้หมายถึงวิธีการฝังกระดูกและสถานที่ตามที่กำหนดโดยคำสั่งของพระเจ้า
|
|
Ara-Tama kemikler ile gömülmesini şunlardır: Bu kemik ve İlahi ferman tarafından belirlendiği şekilde konumu gömme yöntemi gösterir.
|
|
Ara-Tama được chôn với xương: Điều này đề cập đến phương pháp chôn lấp xương và vị trí được xác định bởi sắc lệnh của Thiên Chúa.
|
|
Ara-Tama tiek aprakti ar kauliem: Tas attiecas uz metodi, aprokot kauliem un atrašanās ko nosaka pēc Dieva edikts.
|
|
Ара-Тама повинні бути поховані з кістками: Це відноситься до методу поховання кісток та місця розташування, визначеного за Божественному указу.
|