muid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'163 Résultats   233 Domaines   Page 8
  2 Résultats ajaloomuuseum.ee  
aastate esimesest poolest pärinevaid laste esemeid - rõivaid, jalatseid, mänguasju, koolitarbeid, fotosid jmt, kuid ka toonaseid toidunõusid, lastega seotud mööbliesemeid ja muid tarbeesemeid, oleme väga tänulikud, kui olete nõus need muuseumile annetama või näitusele laenama.
Unfortunately, there are relatively few items in the collections of museums that are related to wartime children in Estonia. If you, your parents or grandparents still have children’s things from the first half of the 1940s, such as clothes, footwear, toys, school supplies, photographs, but also dishes, child related furniture and other household items, then we would be very grateful if you would agree to donate them to the museum or lend them to the exhibition.
Valitettavasti museoiden kokoelmissa on melko vähän sota-aikaisia esineitä, jotka liittyvät lapsiin. Jos teillä tai vanhemmillanne ja isovanhemmillanne, on vielä säilynyt 1940-luvun alkupuolelta peräisin olevia lasten esineitä, vaatteita, jalkineita, leluja, koulutarvikkeita, valokuvia ym., mutta myös tuonaikaisia ruoka-astioita, lasten sisustusesineitä tai muita esineitä, olemme hyvin kiitollisia, jos lahjoittaisitte ne museolle tai lainaisitte niitä näyttelyyn.
К сожалению, в коллекции музеев попало довольно мало вещей военного времени, связанных с детьми. Если у вас или ваших родителей, бабушек и дедушек еще сохранились детские вещи, относящиеся к первой половине 1940-х годов – одежда, обувь, игрушки, школьные принадлежности, фотографии и т. п., а также посуда, детская мебель и прочая бытовая утварь тех времен, – мы будем очень благодарны, если вы согласитесь пожертвовать их музею или одолжить для выставки.
  6 Résultats www.pinsforme.com  
Ülima kvaliteedi tagamiseks valmistatakse taimsed essentsid Dzintarsi enda laboratooriumites ja eksootilised koostisained tarnitakse otse nende päritoluriigist - aaloe Mehhikost, ženšenn Hiinast ja teepuuõli Austraaliast. Nautige laia valikut looduslikke nahahooldus- ja kosmeetikatooteid, lõhnaõlisid ja paljusid muid tooteid ning teenige PINSe!
Dzintars is the largest manufacturer of perfumery and cosmetics in the Baltics with a network of brand stores all over Latvia. To ensure exceptional quality, herb essences are manufactured in-house in Dzintars’ own laboratories and exotic ingredients are delivered directly from their countries of origin – aloe from Mexico, ginseng from China, tea tree oil from Australia. Enjoy the wide range of organic skincare, make-up products, fragrances and much more and earn PINS!
Dzintars yra didžiausia kvepalų ir kosmetikos gamintoja Baltijos šalyse, turinti specializuotų parduotuvių tinklą Latvijoje. Siekiant užtikrinti nepriekaištingą kokybę, augaliniai ekstraktai gaminami Dzintars laboratorijose, o egzotiškos sudedamosios dalys gabenamos tiesiai iš kilmės šalių: alavijas – iš Meksikos, ženšenis – iš Kinijos, mirtenių aliejus – iš Australijos. Gaukite PINS už natūralias odos priežiūros priemones, kosmetiką, kvepalus ir kitus gaminius!
Основанное в 1849 году предприятие Dzintars – крупнейший в странах Балтии производитель парфюмерии и косметики, владеющий сетью фирменных магазинов по всей Латвии. Чтобы обеспечить исключительное качество продукции, Dzintars изготовляет экстракты трав в собственных лабораториях, доставляя экзотические ингредиенты прямо из стран происхождения: алоэ – из Мексики, женьшень – из Китая, масло чайного дерева – из Австралии. Порадуйте себя органической декоративной косметикой, изысканными духами и множеством других косметических продуктов и заработайте PINS!
  2 Résultats brussel.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  2 Résultats vlaanderen.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  www.afsprakenbeheer.be  
Palume kasutada Happy Fly batuudikeskuse mänge ja muid vahendeid hoolikalt ning heaperemehelikult. Happy Fly vara kahjustamisel või hävitamisel on batuudikeskusel õigus nõuda kahju täies ulatuses hüvitamist.
И играми и прочими средствами батутного центра Happy Fly просим обращаться бережно и по-хозяйски. При повреждении или уничтожении имущества Happy Fly батутный центр имеет право потребовать возмещения ущерба в полном объеме.
  5 Résultats www.finland.ee  
Väljakaevamistel leidsid arheoloogid muuhulgas ka väikese, umbes 700 aastat vana, kaunistuseks mõeldud pronkhobuse ja palju muid esemeid.
During the excavations, archaeologists found, among other things, a roughly 700-year-old bronze horse, which was intended as a decoration, and many other objects.
  2 Résultats dg.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  3 Résultats www.dpd.com  
10.6 Tüüptingimuste punktides 10.3.-10.5. nimetamata kahjusid ega muid kulusid DPD poolt ei hüvitata, samuti ei vastuta DPD kolmandate isikute kahjude ega mittevaralise kahju ja saamatajäänud tulu eest.
10.6 Any damage and expenses not specified in clauses 10.3-10.5 of the Standard Conditions shall not be compensated by DPD, neither is DPD liable for any losses, non-proprietary damage and unearned income of third parties.
  mallofistanbulresidence.com  
Vaata muid tooteid
See other products
Katso muita tuotteita
Смотреть другие изделия
  skytte.ut.ee  
Vaata kõiki muid üksusi
Faculty address:
  6 Résultats www.versobank.com  
Pangal on õigus küsida ka muid vajalikke dokumente.
The bank may also request other necessary documents.
При необходимости банк имеет право запросить дополнительные документы для анализа.
  3 Résultats www.pc.ut.ee  
Veel muid üksusi
Student Organisations
  omi.elmedia.net  
Kämpingu territooriumil on võimalik mängida tennist, korvpalli, saalibändit, sulgpalli, lauatennist ja minigolfi. Lastele on omad mänguväljakud ja võimalus laenutada erinevaid mänge. Võimalus üürida nt. kanuud, paate, palle, kurikaid ja muid mängudeks vajaminevat.
Also nearby are facilities for tennis, basketball, floorball, badminton, table tennis and mini-golf. There are separate playgrounds for children and games to borrow. The site also hires out canoes, boats, racquets, bats, balls, etc.
  3 Résultats www.oberdorfer-stuben.de  
Tööstusest pärinevate jäätmematerjalide töötlemisel oleme aastate jooksul kogemusi ja oskusteavet ammutanud ning müüme taaskasutatud metalle ja muid tooraineid üle maailma. Ümbertöödeldud materjalide kasutamine on keskkonnasõbralik: see vähendab olulisel määral kaevandamist, keskkonnasaastet ja energiatarbimist.
Мы осуществляем переработку отходов в промышленном масштабе на протяжении многих лет и продаем восстановленные металлы и прочие виды сырья по всему миру. Использование материалов вторичной переработки способствует защите природы, так как позволяет значительно сократить объем добычи полезных ископаемых и снизить уровень загрязнения окружающей среды и потребление энергии. Благодаря использованию металлов вторичной переработки в качестве сырья можно добиться сокращения энергопотребления на 60–95 % (в зависимости от конкретного металла).
  2 Résultats flandre.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  2 Résultats flandern.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
  www.dhl.ee  
Tollinõudmiste mõistmine igas riigis, millega Te kaupu vahetate, on äärmiselt oluline. Kohalikud ametiasutused kontrollivad Teie tollidokumentatsiooni alusel Teie saadetise sisu, väärtust, päritoluriiki ja muid asjaolusid, et määrata kaubale kehtivad tollimaksud ja lõivud.
That’s why, with DHL as a partner for your small business, its in-house experts are well positioned to help you navigate the complexities of customs compliance and all of the related terminology and guidelines. Understanding the processes and terminology involved will help you enter markets and build a long-term foundation for successful international trade.
  2 Résultats www.aciturri.com  
HELCOM-i tulevikunägemuses on Läänemere keskkonna tervis hea ja mere mitmekesise elustiku eri osad toimivad üksteisega tasakaalus, mille tulemusena on meri heas ökoloogilises seisundis ja merekeskkond võimaldab mitmesuguseid säästvaid majandus- ja muid inimtegevusi.
HELCOM's vision for the future is a healthy Baltic Sea environment with diverse biological components functioning in balance, resulting in a good ecological status and supporting a wide range of sustainable economic and social activities. To achieve this goal, HELCOM is active in a variety of fields that are central to cross-sectorial protection of the marine environment. HELCOM acts as a regional information hub, coordinating monitoring and compiling scientific results to support informed decision-making by the Contracting Parties.
HELCOMIN tulevaisuuden visiona on terve Itämeren ympäristö, jossa erilaiset biologiset osatekijät toimivat tasapainossa, jonka ekologinen tila on hyvä ja joka tukee laajasti kestävää taloudellista ja sosiaalista toimintaa. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi HELCOM on aktiivinen eri aloilla, jotka ovat keskeisiä meriympäristön rajat ylittävässä suojelussa. HELCOM toimii alueellisena tietokeskuksena, koordinoi seurantaa ja kokoaa tieteellisiä tuloksia tukemaan sopimusvaltioiden päätöksentekoa.
HELCOM:s framtidsvision är en frisk Östersjö, där olika biologiska faktorer är i balans med varandra och vars ekologiska status är god och vilken stöder hållbar ekonomisk och social verksamhet på bred basis. För att uppnå dessa mål är HELCOM aktiv på olika områden som är centrala i det gränsöverskridande skyddet av den marina miljön. HELCOM fungerar som ett regionalt informationscentrum, samordnar uppföljningen och samlar forskningsresultat till stöd för beslutsfattandet i de olika avtalsstaterna.
  www.alphaitalia.com  
Samuti on 4-da põlvkonna autogaasi süsteemil muid eeliseid eelmiste (põlvkondade) süsteemide ees nagu suurem ökonoomsus ja võimsus tänu gaasi otse sissepritsele ning vaikne ja sujuv mootori töö tänu autogaasi kõrgele oktaanarvule.
Автогазовые системы имеют несколько поколений развития. Последнее поколение – 4-е. Такая система имеет ряд новшевств. Прежде всего – инжекторы с прямым впрыском топлива. За работой инжекторов и всей газовой системы следит бортовой компьютер газовой системы. Автомобиль заводится на бензине, прогревается и автоматически переходит на газ. После того как автогаз закончится, система автоматически переключается на бензин. Теперь можно видеть уровень газа в баке, усовершенствована система безопасности. Автогазовая система 4-го поколения дает ряд преимуществ перед предыдущими системами – экономичность и мощность благодаря прямому впрыску газа, тихая и плавная работа, благодаря высокоактановому числу автогаза.
  www.shawacademy.com  
aastal. Meie külalised saavad näha vanaaegseid seinu, maale, sambaid, antiikmööblit, laemaalinguid ning paljusid muid tolleaegseid sisustusdetaile. Hotelli külalisi ei jäta ükskõikseks hotelli siseaed koos seal kasvava unikaalse puuga ega ka legendaarne päikesekell fassaadil.
Three Crowns Residenssin rakennus valmistui yli 700 vuotta sitten ja se entisöitiin täysin vuonna 2015. Vieraillamme on mahdollisuus nähdä vanhanaikaiset seinät, maalaukset, pylväät, antiikkihuonekalut, kattomaalaukset sekä useita muita kyseisen ajan sisustusyksityiskohtia. Hotellin sisäpihalla kasvava ainutlaatuinen puu ja julkisivun legendaarinen aurinkokello eivät jätä vieraitamme kylmäksi.
Здание Three Crowns Residents построено более 700 лет назад и полностью реновированно в 2015 году. Наши гости могут увидеть старинные стены, картины, колонны, антикварную мебель, старинную роспись потолков и множество других деталей прежней обстановки. Гости отеля не останутся равнодушными к внутреннему дворику с уникальным деревом и легендарными солнечными часами на фасаде.
  2 Résultats www.arcovara.ee  
Lisaks on kõigis korterites kaugkeskküte baasil vesipõrandaküte, autonoomne soojustagastusega sundventilatsioon ja targa maja lahendus, mis võimaldab kütet, jahutust, ventilatsiooni ja muid seadmeid mobiilselt juhtida.
Tivoli houses are five-floor and the houses include a warm underground car park. Considering the personality of the customers, all houses have apartments with various plans. All apartments have also underfloor water heating based on distant central heating, autonomous mechanical ventilation with heat recovery and a smart home solution that enables mobile directing of heating, cooling, ventilation and other devices. Metro Capital will also install electric panels on the roofs of the houses.
  2 Résultats www.ajaloomuuseum.ee  
aastate esimesest poolest pärinevaid laste esemeid - rõivaid, jalatseid, mänguasju, koolitarbeid, fotosid jmt, kuid ka toonaseid toidunõusid, lastega seotud mööbliesemeid ja muid tarbeesemeid, oleme väga tänulikud, kui olete nõus need muuseumile annetama või näitusele laenama.
Unfortunately, there are relatively few items in the collections of museums that are related to wartime children in Estonia. If you, your parents or grandparents still have children’s things from the first half of the 1940s, such as clothes, footwear, toys, school supplies, photographs, but also dishes, child related furniture and other household items, then we would be very grateful if you would agree to donate them to the museum or lend them to the exhibition.
Valitettavasti museoiden kokoelmissa on melko vähän sota-aikaisia esineitä, jotka liittyvät lapsiin. Jos teillä tai vanhemmillanne ja isovanhemmillanne, on vielä säilynyt 1940-luvun alkupuolelta peräisin olevia lasten esineitä, vaatteita, jalkineita, leluja, koulutarvikkeita, valokuvia ym., mutta myös tuonaikaisia ruoka-astioita, lasten sisustusesineitä tai muita esineitä, olemme hyvin kiitollisia, jos lahjoittaisitte ne museolle tai lainaisitte niitä näyttelyyn.
К сожалению, в коллекции музеев попало довольно мало вещей военного времени, связанных с детьми. Если у вас или ваших родителей, бабушек и дедушек еще сохранились детские вещи, относящиеся к первой половине 1940-х годов – одежда, обувь, игрушки, школьные принадлежности, фотографии и т. п., а также посуда, детская мебель и прочая бытовая утварь тех времен, – мы будем очень благодарны, если вы согласитесь пожертвовать их музею или одолжить для выставки.
  7 Résultats www.tallinn-airport.ee  
Soovitame pakkida kõik vedelikud registreeritud pagasisse ja jälgida, et käsipagasis ei oleks muid keelatud esemeid. Järgi julgestustöötaja juhiseid! Tuleb arvestada võimalusega, et ka siis, kui pagasis ei ole keelatud esemeid, võidakse teha pistelist julgestuskontrolli, mille käigus võetakse pagasilt lõhkeaine proov.
We recommend that you pack all liquids in your checked baggage and make sure that your hand baggage does not contain other prohibited items. Follow the instruction of the security personnel! You should also consider the possibility that even if the baggage does not contain prohibited items, it may be subject to a random security check in the course of which the baggage is tested for explosives.
Рекомендуем упаковать все жидкости в зарегистрированный багаж и проследить, чтобы в ручной клади не было запрещенных предметов. Следуйте инструкциям сотрудников службы безопасности! Важно учитывать, что выборочная проверка, в ходе которой берется проба на взрывчатые вещества, может проводиться и в том случае, если в ручной клади нет запрещенных предметов.
  fsfe.org  
Lisaks veebilehtedele tõlgitakse ka pressiteateid, uudiskirju, brošüüre ja voldikuid ning muid tekste. Kõik need muutuvad iga tõlke abil kergemini kättesaadavaks ning levivad laiemalt.
A major part of translation effort applies to the web pages, especially the frequently updated pages like the front page, the news page and the events page. We have provided some special information to help you with web translation.
La FSFE est une organisation internationale. Notre objectif est d'atteindre le plus de personnes possible et les intégrer dans nos activités pour promouvoir et soutenir le mouvement du Logiciel Libre. Pour cela, nous voulons rendre nos articles et nos sites Web disponibles dans plusieurs langues.
Αλλά δεν είναι μόνο οι ιστοσελίδες που χρειάζονται μετάφραση. Δελτία τύπου, ενημερωτικά δελτία, μπροσούρες και φυλλάδια και άλλα κείμενα επίσης αποκτούν μεγαλύτερη διάδοση με κάθε πρόσθετη γλώσσα στην οποία γίνονται διαθέσιμα.
Помимо страниц сайта нужно переводить пресс-релизы, информационные бюллетени, брошюры и листовки, а также другие текстовые материалы, чтобы расширить их аудиторию, которая растет с переводом на каждый новый язык.
  5 Résultats www2.deloitte.com  
Et jagada teile teid huvitavat informatsiooni ning viia läbi turuuuringuid või muid uuringuid, võime teie isiklikku laadi informatsiooni jagada teistele Deloitte Võrgustiku üksustele. Et vastata teie päringutele, mis on seotud korporatiivtehingutega nagu müük, ümberkujundamine, reorganiseerimine, ühinemine või omandamine, võime avaldada teie isiklikku laadi informatsiooni samuti Deloitte Võrgustiku muudele üksustele ning teistele kolmandatele isikutele, juhul kui neil on õigus töödelda vastavat informatsiooni meie nimel.
We may provide your personal information to other entities within the Deloitte Network in order to provide you with information that could be of interest to you and conduct market or other research. Personal information may also be disclosed to other entities within the Deloitte Network and other third parties in order to respond to your requests or inquiries, as part of a corporate transaction such as a sale, divestiture, reorganization, merger or acquisition, or where those parties handle information on our behalf.
  9 Résultats www.latvia.travel  
Kollektsioon koosneb Lätis leitud tehniliselt huvitavamatest jalgratastest ja jutustab nende ajaloolisest arengust. Peale jalgrataste on kollektsioonis hulgaliselt muid asju, mis on seotud jalgratta kasutamise, rattaspordi, jalgrattaseltside ja jalgrataste tootmisega.
Saulkrastų dviračių muziejuje yra vienintelė Latvijoje senųjų dviračių kolekcija. Čia gyvena dviračiai! Kolekcija pradėta rinkti 1977 m. Ji sudaryta iš techniškai įdomiausių Latvijoje rastų dviračio raidos istorijos pavyzdžių. Be pačių dviračių kolekcijoje gausu įvairių su dviračių naudojimu, dviračių sportu, dviratininkų bendrijomis ir dviračių gamyba susijusių eksponatų.
  www.weber-gesamtausgabe.de  
Eesti- ja ingliskeelsed laused võivad olla omavahel 1-1, 1-2 või 2-1 vastavuses. Muid vastavusi (1-0, 0-1, 2-2 jne) korpuses ei ole: neid kas ei leitud või jäeti nad töö käigus kõrvale kui edaspidises töös raskesti kasutatavad.
The texts have been sentence-aligned. The items of lists are treated as equal to sentences. The Estonian and English sentences may be in 1-1, 1-2 or 2-1 alignments. There are no other alignments (like 1-0, 0-1, 2-2 etc) in this corpus. They were either not found or they were left aside as they would be hard to use in future work, the aim of which is to find parallel multi-word units.
  2 Résultats www.kenkou.ch  
2.4 Müüjal on õigus teha Kauba suhtes allahindlusi või muid eripakkumisi („Eripakkumine“). Eripakkumise täpsemate tingimuste sätestamise ainuõigus on Müüjal. Müüjal on õigus igal ajal ühepoolselt ja ette teatamata Eripakkumise tingimusi muuta või Eripakkumine lõpetada.
2.4 The Seller has the right to offer discounts in respect of the Goods or make other special offers (a “Special Offer“). The Seller has the exclusive right to provide for the specified terms of a Special Offer. The Seller has the right to amend the terms of a Special Offer or terminate a Special Offer at any time, unilaterally and without any advance notification. The respective right of the Seller is not affected by any terms of the Special Offer previously made available to the public. If the terms of a Special Offer change or terminate at a time when the respective Goods are in the virtual shopping cart of the Purchaser, the price of the Goods and other terms that are valid at the time of the finalisation of the Order shall apply to the Goods.
  roadranger.de  
Serviator annab teile ka palju muid funktsioone, mis aitavad hotelli tegevust optimeerida ja suurendada külastajatele osutatavaid teenuseid. Lugege lähemalt Serviatori kohta.
En klassisk minibarmodell er en minibar uten system for direkte belastning på gjestens regning. Den klassiske modellen PRIMO har et romslig interiør og et enkelt, elegant design. Den har et lavt energiforbruk og er miljøvennlig, da alle deler er resirkulerbare.
  2 Résultats parkandfly.lv  
Nagu nendes nõuetes ja tingimustes ja kohalduvates seadustes sätestatud, annab YIT teile õiguse vaadata ja laadida alla YIT veebisaidil olevaid materjale isiklikuks, mittekommertslikuks kasutamiseks eeldusel, et järgite kõiki autorikaitse teatiseid ja muid materjali omanikuõiguseid.
файлы) для анализа трафика на веб-сайте. Накопленная в файлах cookie информация (например, IP-адреса) передается и хранится поставщиками услуг. Поставщики услуг используют эту информацию для информирования владельцев сайтов, а также предлагают иные услуги, связанные с активностью пользователей на веб-сайте и в сети Интернет в целом.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow