ig – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  sothebysrealty.fi
  TAKENOUCHI DOCUMENTS - ...  
16. Tenjiku Karato (Kara-ig)
16. Tenjiku Karato (Kara-to)
7- Débarqua à Niayatsushi au pays de Roma-kuni
16. Tenjiku Karato (Kara-to)
16. Tenjiku Karato (Kara-a)
16. Tenjiku Karato (Kara-a)
16. Tenjiku Karato (Kara-to)
16. Tenjiku Karato (كارا ل)
16. Tenjiku Karato (Καρά-μέχρι)
16. Tenjiku Karato (Kara-te)
16. Tenjiku Karato (Kara-do)
16. Tenjiku Karato (Kara-til)
16. Tenjiku Karato (Kara-to)
16. Tenjiku Karato (काड़ा करने के लिए)
16. Tenjiku Karato (카라 -까지)
(16) Tenjiku Karato (Kara-to)
16. Tenjiku Karato (Kara-do)
16. Tenjiku Karato (Kara-a)
16. Tenjiku Karato (Кара-к)
16. Tenjiku Karat (Kara-do)
16. Tenjiku Karato (kara-till)
16 Tenjiku Karato (Kara - to -)
16. Tenjiku Karato (Kara-için)
16. Tenjiku Karato (Kara-līdz)
16. Tenjiku Karato (Кара-к)
  TAKENOUCHI DOCUMENTS - ...  
  TAKENOUCHI DOCUMENTS - ...  
Ezek az ősi iratok néven Takenouchi dokumentumokat, amelyek adták le a vonal a Takenouchi család, a családfő, hogy a főpap a Koso Kótai Jingu shrine2. Ezek a dokumentumok adnak az igazi története az emberiség, a történelem, amely drasztikusan különbözik attól, amit a modern oktatás tanított az iskolában.
There are ancient documents describing the creation of the universe, the descent of god-like humans [divine beings] onto earth and the creation of mankind. These ancient documents are known as the Takenouchi documents, which have been handed down through the lineage of the Takenouchi family, the head of the family being the chief priest of the Koso Kotai Jingu shrine2. These documents give the true history of mankind, a history which drastically differs from what modern education has taught us in schools. It is a grave mistake that in modern days, we assume our current civilization is the highest stage in human history. Our current civilization is in fact deteriorating. The history of mankind has been a constant struggle with catastrophic phenomena known as Tenpenchii3. More than one hundred Tenpenchii have occurred up till present time and, these have been vividly described in the Takenouchi documents. The Takenouchi documents state that the legendary civilizations of Mu and Atlantis truly existed. These civilizations were destroyed during Tenpenchii. The existence of such civilizations is substantiated not only by the Takenouchi documents, but also by the existence of ancient relics and buildings which cannot be constructed even with today's technology. The Takenouchi documents contain the true history of mankind, Japan, and the lineage of the Sumera-Mikoto4.
Es sind alte Dokumente, welche die Entstehung des Universums, den Abstieg des gottgleichen Menschen [göttliche Wesen] auf die Erde und die Schöpfung der Menschen. Diese alten Dokumente sind als Takenouchi Dokumente, die die festgelegt wurden durch die Linie der Takenouchi Familie, der Kopf der Familie als der Hohepriester des Koso Kotai Jingu shrine2 übergeben bekannt. Diese Dokumente geben, die wahre Geschichte der Menschheit, eine Geschichte, die drastisch unterscheidet von dem, was moderne Bildung hat uns in den Schulen gelehrt. Es ist ein schwerer Fehler, dass in modernen Zeiten, nehmen wir an unserer gegenwärtigen Zivilisation ist die höchste Stufe in der menschlichen Geschichte. Unsere gegenwärtige Zivilisation ist in der Tat verschlechtert. Die Geschichte der Menschheit hat einen ständigen Kampf mit katastrophalen Erscheinungen wie Tenpenchii3 bekannt gewesen. Mehr als hundert Tenpenchii haben bis zur Zeit stattgefunden, und diese wurden lebendig in den Takenouchi Dokumenten beschrieben. Die Takenouchi Dokumente, dass die legendäre Zivilisationen Mu und Atlantis wirklich existiert. Diese Zivilisationen wurden während Tenpenchii zerstört. Die Existenz solcher Zivilisationen wird nicht nur durch die Takenouchi Dokumente, sondern auch durch die Existenz von Relikten und antiken Gebäude, die nicht einmal mit der heutigen Technik gebaut werden kann belegt. Die Takenouchi Dokumente enthalten die wahre Geschichte der Menschheit, Japan, und die Linie der Sumera-Mikoto4.
Existen documentos antiguos que describen la creación del universo, el descenso de Dios-como los seres humanos [los seres divinos] en la tierra y la creación de la humanidad. Estos documentos antiguos que se conoce como los documentos Takenouchi, que han sido transmitidas a través del linaje de la familia Takenouchi, el jefe de la familia es el sumo sacerdote de la Koso Kotai Jingu shrine2. Estos documentos dan la verdadera historia de la humanidad, una historia que difiere drásticamente de lo que la educación moderna nos ha enseñado en las escuelas. Es un grave error que en los tiempos modernos, asumimos nuestra civilización actual es la etapa más alta de la historia humana. Nuestra civilización actual está en el hecho de deterioro. La historia de la humanidad ha sido una lucha constante con los fenómenos catastróficos conocido como Tenpenchii3. Más de un centenar de Tenpenchii se han producido hasta nuestros días y, éstos han sido vívidamente descrito en los documentos Takenouchi. El Takenouchi documentos afirman que las civilizaciones legendarias de Mu y la Atlántida realmente existió. Estas civilizaciones fueron destruidas durante Tenpenchii. La existencia de tales civilizaciones se fundamenta no sólo por los documentos Takenouchi, sino también por la existencia de reliquias antiguas y edificios que no se puede construir, incluso con la tecnología actual. Los documentos contienen Takenouchi la verdadera historia de la humanidad, Japón, y el linaje de los Sumera-Mikoto4.
Ci sono documenti antichi che descrive la creazione dell'universo, la discesa di Dio, come gli esseri umani [esseri divini] sulla terra e la creazione del genere umano. Questi documenti antichi sono conosciuti come i documenti Takenouchi, che sono state tramandate attraverso il lignaggio della famiglia Takenouchi, il capo della famiglia è il sommo sacerdote del kotai Koso Jingu shrine2. Questi documenti danno la vera storia dell'umanità, una storia che si differenzia notevolmente da quello che l'educazione moderna ci ha insegnato nelle scuole. E 'un errore grave che nei tempi moderni, non ci assumiamo la nostra civiltà attuale è la fase suprema nella storia umana. La nostra civiltà attuale è infatti deteriorando. La storia dell'umanità è stata una lotta costante con i fenomeni catastrofici conosciuto come Tenpenchii3. Più di cento Tenpenchii si sono verificati fino ad oggi e, questi sono stati vividamente descritti nei documenti Takenouchi. Lo stato Takenouchi documenti che le civiltà leggendaria di Mu e Atlantide veramente esistito. Queste civiltà sono state distrutte durante Tenpenchii. L'esistenza di civiltà questa è confermata non solo dai documenti Takenouchi, ma anche dall'esistenza di antiche reliquie e gli edifici che non possono essere costruite anche con la tecnologia di oggi. I documenti Takenouchi contengono la vera storia del genere umano, in Giappone, e il lignaggio della Sumera-Mikoto4.
Existem documentos antigos que descrevem a criação do universo, a descida do deus-como os seres humanos [seres divinos] em terra e na criação da humanidade. Estes documentos antigos são conhecidos como os documentos Takenouchi, que têm sido transmitida através da linhagem da família Takenouchi, o chefe da família sendo o sumo sacerdote do Kotai Koso Jingu shrine2. Estes documentos dão a verdadeira história da humanidade, uma história que drasticamente diferente do que a educação moderna tem-nos ensinado nas escolas. É um erro grave que nos dias modernos, assumimos a nossa atual civilização é o estágio mais elevado da história humana. Nossa civilização atual é de fato deteriorando. A história da humanidade tem sido uma luta constante com os fenômenos catastróficos conhecido como Tenpenchii3. Mais de cem Tenpenchii ter ocorrido, até o tempo presente e, estas foram vivamente descritos nos documentos Takenouchi. O estado Takenouchi documentos que as civilizações lendárias de Mu e da Atlântida realmente existiu. Essas civilizações foram destruídas durante Tenpenchii. A existência de tais civilizações é justificado não só pelos documentos Takenouchi, mas também pela existência de relíquias antigas e edifícios que não pode ser construída, mesmo com a tecnologia de hoje. Os documentos contêm Takenouchi a verdadeira história da humanidade, o Japão, ea linhagem da Sumera-Mikoto4.
هناك وثائق قديمة تصف خلق الكون، وأصل من الله مثل البشر [الكائنات الإلهية] على الأرض وخلق الناس. وتعرف هذه الوثائق القديمة والوثائق Takenouchi، والتي صدرت من خلال نسب العائلة Takenouchi، فإن رب الأسرة بأنه كاهن رئيس shrine2 كوسو Jingu Kotai. هذه الوثائق تعطي التاريخ الحقيقي للبشرية، وهو التاريخ الذي يختلف جذريا عن التعليم الحديث ما علمتنا في المدارس. فمن الخطأ الشديد أن في الأيام الحديثة، ونحن نفترض حضارتنا الحالية هي أعلى مرحلة في تاريخ البشرية. حضارتنا الحالية هي في الواقع المتدهور. وكان تاريخ البشرية صراع دائم مع الظواهر الكارثية المعروفة باسم Tenpenchii3. أكثر من 100 Tenpenchii وقعت حتى الوقت الحاضر، وكانت هذه صفها بوضوح في وثائق Takenouchi. الدولة ثائق Takenouchi أن الحضارات الأسطورية مو وأتلانتس موجودة حقا. ودمرت هذه الحضارات خلال Tenpenchii. تم إثبات وجود مثل هذه الحضارات ليس فقط من خلال وثائق Takenouchi، ولكن أيضا بسبب وجود الآثار القديمة والمباني التي لا يمكن بناؤها حتى مع التكنولوجيا اليوم. وثائق Takenouchi تحتوي على التاريخ الحقيقي للبشرية، واليابان، ونسب من Sumera-Mikoto4.
Υπάρχουν αρχαία κείμενα που περιγράφουν τη δημιουργία του σύμπαντος, η κάθοδος του θεού-όπως και οι άνθρωποι [θεϊκά όντα] σε γη και τη δημιουργία της ανθρωπότητας. Αυτά τα αρχαία κείμενα είναι γνωστή ως τα έγγραφα Takenouchi, τα οποία έχουν εκδοθεί με την καταγωγή της οικογένειας Takenouchi, ο επικεφαλής της οικογένειας είναι ο αρχιερέας της Koso Kotai Jingu shrine2. Τα έγγραφα αυτά δίνουν την αληθινή ιστορία της ανθρωπότητας, μια ιστορία η οποία δραστικά διαφορετικό από ό, τι σύγχρονη εκπαίδευση μας έχει διδάξει στα σχολεία. Είναι ένα σοβαρό λάθος ότι στις σύγχρονες μέρες, υποθέτουμε σύγχρονος πολιτισμός μας είναι το ανώτατο στάδιο της ανθρώπινης ιστορίας. Σύγχρονος πολιτισμός μας είναι στην πραγματικότητα επιδεινώνεται. Η ιστορία της ανθρωπότητας υπήρξε μια συνεχής πάλη με καταστροφικά φαινόμενα γνωστά ως Tenpenchii3. Περισσότερα από εκατό Tenpenchii έχουν συμβεί μέχρι σήμερα και, αυτές έχουν έντονα περιγράφεται στα έγγραφα Takenouchi. Η κατάσταση Takenouchi έγγραφα ότι οι πολιτισμοί θρυλικό των Mu και της Ατλαντίδας υπήρχαν αληθινά. Οι πολιτισμοί καταστράφηκαν κατά τη διάρκεια της Tenpenchii. Η ύπαρξη αυτών των πολιτισμών αποδεικνύεται όχι μόνο από τα έγγραφα Takenouchi, αλλά και από την ύπαρξη των αρχαίων μνημείων και κτιρίων που δεν μπορεί να κατασκευαστεί ακόμα και με τη σημερινή τεχνολογία. Τα έγγραφα περιέχουν Takenouchi την αληθινή ιστορία της ανθρωπότητας, την Ιαπωνία, και την καταγωγή του Sumera-Mikoto4.
Er zijn oude documenten waarin de schepping van het universum, de afdaling van god-achtige mensen [goddelijke wezens] op aarde en de schepping van de mensheid. Deze oude documenten staan ​​bekend als de Takenouchi documenten, die zijn overgeleverd door de lijn van de Takenouchi familie, het hoofd van de familie dat de hogepriester van de Koso Kotai Jingu shrine2. Deze documenten geven de ware geschiedenis van de mensheid, een geschiedenis die sterk verschilt van wat het moderne onderwijs heeft ons geleerd op school. Het is een ernstige fout die in de moderne dag, nemen we aan onze huidige beschaving is het hoogste stadium in de menselijke geschiedenis. Onze huidige beschaving is in feite verslechtert. De geschiedenis van de mensheid is een voortdurende strijd met katastrofisch verschijnselen bekend als Tenpenchii3. Meer dan honderd Tenpenchii hebben plaatsgevonden tot op heden, en zijn deze levendig beschreven in de Takenouchi documenten. De Takenouchi documenten staat dat de legendarische beschavingen van Mu en Atlantis echt heeft bestaan. Deze beschavingen werden vernietigd tijdens Tenpenchii. Het bestaan ​​van dergelijke beschavingen wordt gestaafd niet alleen door de Takenouchi documenten, maar ook door het bestaan ​​van oude relikwieën en gebouwen die niet eens kan worden gebouwd met de technologie van vandaag. De Takenouchi documenten bevatten de ware geschiedenis van de mensheid, Japan, en het geslacht van de Sumera-Mikoto4.
Existuje staré dokumenty popisující vznik vesmíru, sestup z boha-jako člověka [božských bytostí] na zemi a vytvoření lidstva. Tyto starověké dokumenty jsou známé jako dokumenty Takenouchi, které se tradují po linii rodiny Takenouchi, hlava rodiny gruntovní kněz Koso Kotai Jingu shrine2. Tyto dokumenty poskytují skutečnou historii lidstva, historie, které drasticky liší od toho, co moderní vzdělávací nás učí ve školách. Je chybou, že v moderní době, předpokládáme, že naše současná civilizace je nejvyšší stupeň v lidské historii. Naše současná civilizace je ve skutečnosti zhoršuje. Historie lidstva je neustálý boj s katastrofickými jevy známé jako Tenpenchii3. Více než sto Tenpenchii došlo až do současnosti, a tito byli živě popsány v dokumentech Takenouchi. The Takenouchi dokumenty uvádějí, že legendární civilizace Mu a Atlantidy skutečně existoval. Tyto civilizace byly zničeny během Tenpenchii. Existence těchto civilizací je podložena nejen dokumenty Takenouchi, ale také existencí starých památek a staveb, které nemohou být postavené i při dnešní technologii. The Takenouchi dokumenty obsahují skutečnou historii lidstva, Japonsko a počet řádků Sumera-Mikoto4.
Der er gamle dokumenter, der beskriver skabelsen af ​​universet, nedstigningen af ​​gud-lignende mennesker [guddommelige væsener] på jorden og skabelse af menneskeheden. Disse gamle dokumenter er kendt som Takenouchi dokumenter, som er blevet overleveret gennem afstamning af Takenouchi familien, lederen af ​​familien var den øverste præst af Koso Kotai Jingu shrine2. Disse dokumenter giver den sande menneskehedens historie, en historie, der drastisk adskiller sig fra, hvad moderne uddannelse har lært os i skolerne. Det er en alvorlig fejltagelse, at i moderne dage, antager vi, vores nuværende civilisation er det højeste stadium i menneskehedens historie. Vores nuværende civilisation er i virkeligheden værre. Menneskehedens historie har været en konstant kamp med katastrofale fænomener kendt som Tenpenchii3. Mere end hundrede Tenpenchii er opstået frem til nutiden, og har disse været levende beskrevet i Takenouchi dokumenter. Den Takenouchi dokumenter, at den legendariske civilisationer Mu og Atlantis virkelig eksisterede. Disse civilisationer blev ødelagt under Tenpenchii. Eksistensen af ​​sådanne civilisationer underbygges ikke kun af Takenouchi dokumenter, men også af eksistensen af ​​antikke levn og bygninger, som ikke kan konstrueres selv med nutidens teknologi. Den Takenouchi dokumenter indeholder den sande historie om menneskehedens, Japan og afstamning af de Sumera-Mikoto4.
On vana kirjeldavad dokumendid loomine universumi päritolu Jumala moodi inimesed [jumalike olendite] peale maa ja inimese loomine. Need iidsed dokumendid on tuntud Takenouchi dokumente, mis on tehtud läbi tüvega Takenouchi pere, perekonnapea on ülempreester on KOSO Kotai Jingu shrine2. Need dokumendid annavad tõsi inimkonna ajaloos, ajalugu, mis oluliselt erineb mida kaasaegne haridus on meile õpetanud koolides. On suur viga, et tänapäeva päeva, eeldame meie praegune tsivilisatsioon on kõrgeim etapp inimkonna ajaloos. Meie praegune tsivilisatsioon on tegelikult halvenenud. Inimkonna ajalugu on olnud pidev võitlus katastroofiline nähtus tuntud Tenpenchii3. Rohkem kui 100 Tenpenchii toimunud up kuni tänaseni ning need on ilmekalt kirjeldatud Takenouchi dokumente. Takenouchi märgitakse, et legendaarne tsivilisatsioonide Mu ja Atlantis tõeliselt olemas. Need tsivilisatsioonid hävitati ajal Tenpenchii. Taoline tsivilisatsioonid on põhjendatud mitte ainult Takenouchi dokumente, vaid ka olemasolu vana säilmed ja ehitised, mida ei saa ehitada isegi tänapäeva tehnoloogia. Takenouchi dokumendid sisaldavad tõsi inimkonna ajalugu, Jaapan ja tüvega Sumera-Mikoto4.
On olemassa vanha dokumentoitava luomista maailmankaikkeuden, laskeutuminen Jumalan kuten ihmisillä [enkeleitä] päälle maan ja luomaan ihmiskunnan. Nämä muinaiset asiakirjat tunnetaan Takenouchi asiakirjat, jotka ovat kulkeneet läpi sukujuuret Takenouchi perheen, perheen pää on ylimmäinen pappi ja Koso Kotai Jingu shrine2. Nämä asiakirjat antavat todellisen ihmiskunnan historian, historia, joka merkittävästi poikkeaa siitä, mitä moderni koulutus on opettanut meille kouluissa. On vakava virhe, että nykyajan päivää, kannamme nykyinen sivilisaatio on korkein vaihe ihmiskunnan historiassa. Nykyinen sivilisaatio on itse asiassa heikkenee. Ihmiskunnan historian on ollut jatkuvaa taistelua katastrofaalisia ilmiöitä kutsutaan Tenpenchii3. Yli sata Tenpenchii on tapahtunut tähän saakka hetkellä, ja ne on elävästi kuvattu Takenouchi asiakirjoissa. The Takenouchi asiakirjoissa selvitetään, että legendaarinen sivilisaatiot Mun ja Atlantiksen todella olemassa. Nämä sivilisaatiot tuhoutuivat Tenpenchii. Tällaiset sivilisaatioiden on perusteltu paitsi että Takenouchi asiakirjoja, vaan myös olemassa antiikin muistomerkkejä ja rakennuksia, joita ei voi rakentaa edes Nykytekniikalla. The Takenouchi asiakirjat sisältävät todellinen ihmiskunnan historian, Japanissa ja sukujuurista Sumera-Mikoto4.
प्राचीन पृथ्वी और मानव जाति के निर्माण पर ब्रह्मांड की रचना, देवता की तरह दिव्य प्राणियों] मनुष्य के वंश का वर्णन दस्तावेज हैं. इन प्राचीन दस्तावेजों Takenouchi दस्तावेजों, जो Takenouchi परिवार, परिवार Koso Kotai Jingu shrine2 के मुख्य पुजारी होने के सिर के वंश के माध्यम से नीचे दिया गया है के रूप में जाना जाता है. इन दस्तावेजों को मानव जाति का सच्चा इतिहास, एक इतिहास है जो काफी आधुनिक शिक्षा क्या हमारे स्कूलों में पढ़ाया जाता है से अलग है दे. यह एक गंभीर गलती है कि आधुनिक दिनों में, हमें लगता है हमारे वर्तमान सभ्यता मानव इतिहास में सर्वोच्च मंच है. हमारे वर्तमान सभ्यता वास्तव में बिगड़ती है. मानव जाति के इतिहास आपत्तिजनक Tenpenchii3 के रूप में जाना जाता घटना के साथ एक निरंतर संघर्ष कर दिया गया है. सौ से भी अधिक Tenpenchii वर्तमान समय तक हुई है और, इन ताजा किया गया है Takenouchi दस्तावेजों में वर्णित है. Takenouchi दस्तावेजों राज्य है कि म्यू और अटलांटिस की पौराणिक सभ्यताओं वास्तव में अस्तित्व है. इन सभ्यताओं Tenpenchii के दौरान नष्ट हो गए थे. न केवल Takenouchi दस्तावेजों ऐसे सभ्यताओं के अस्तित्व की पुष्टि है, लेकिन यह भी प्राचीन अवशेष और इमारतें जो भी आज की तकनीक के साथ निर्माण नहीं किया जा सकता है के अस्तित्व से. Takenouchi दस्तावेजों में मानव जाति के इतिहास का सच, जापान, और Sumera-Mikoto4 के वंश होते हैं.
지구와 인류의 창조에 우주의 창조, 신 같은 인간 [신의 존재]의 하강을 설명하는 고대의 문서가 있습니다. 이 고대 문서는 Takenouchi 가족, Koso Kotai 진구 shrine2의 수석 신부 노릇 가족의 머리의 혈통을 계승되었습니다 Takenouchi 문서로 알려져 있습니다. 이 문서는 인류의 진정한 역사, 크게 현대적인 교육이 학교에서 우리를 가르 쳤는지와는 다른 역사를 제공합니다. 그것은 현대 일 이내에, 우리의 현재 문명은 인류 역사상 최고의 무대로 추정되는 큰 실수입니다. 우리의 현재 문명은 악화 사실입니다. 인류의 역사는 Tenpenchii3로 알려진 치명적인 현상과 끊임없이 투쟁하고있다. 이상의 백 Tenpenchii는 현재까지 최대 발생하고 있고, 이들은 생생하게 Takenouchi 문서에 설명되어있다. 뮤와 아틀란티스의 전설적인 문명이 진정으로 존재하는 Takenouchi 문서 상태. 이러한 문명은 Tenpenchii 중에 파괴되었다. 그러한 문명의 존재는 고대 유적과 오늘날의 기술도 건설 수없는 건물의 존재에 의해 또한 Takenouchi 문서로뿐만 아니라 입증이되지만. Takenouchi 문서는 진정한 인류의 역사, 일본, 그리고 Sumera-Mikoto4의 혈통을 포함합니다.
Yra senovės dokumentus, aprašančius visatos sukūrimą, dievas panašių žmonėms [dieviškųjų būtybių] nusileidimo ant žemės ir žmonijos kurti. Šie seni dokumentai yra žinomi kaip Takenouchi dokumentų, kurie buvo nuosprendžius per šeimos Takenouchi, šeimos vyriausiasis kunigas Koso Kotai Jingu shrine2 galvos linijos. Šie dokumentai suteikia tikrąją žmonijos istorija, istorija, kuri radikaliai skiriasi nuo to, kas šiuolaikiška švietimo išmokė mus mokyklose. Tai didelė klaida, kad šių dienų, mes manome, kad mūsų dabartinė civilizacija yra didžiausias žmonijos istorijoje etapas. Mūsų dabartinė civilizacija yra iš tikrųjų pablogėjimą. Žmonijos istorija buvo nuolatinė kova su katastrofinių reiškinių, vadinamų Tenpenchii3. Daugiau nei šimtas Tenpenchii kurie atsirado iki šio laiko, jie buvo ryškiai aprašyta Takenouchi dokumentų. Takenouchi dokumentai teigia, kad legendinės Mu ir Atlantis civilizacijos tikrai egzistuoja. Šios civilizacijos buvo sunaikinta per Tenpenchii. Ne tik Takenouchi dokumentų, tokių civilizacijų egzistavimas yra pagrįstas, tačiau taip pat senovinių relikvijų ir pastatų, kurie negali būti pastatytų net su šiandienos technologijomis egzistavimą. Takenouchi dokumentai yra tikrosios žmonijos istoriją, Japonija, ir Sumera-Mikoto4 giminės.
Istnieją starożytne dokumenty opisujące powstanie wszechświata, zstąpienie boga-jak ludzi [istot] Boże na ziemi i stworzenia ludzkości. Te starożytne dokumenty znane są jako dokumenty Takenouchi, które zostały wydane przez rodu rodziny Takenouchi, głowa rodziny będącego głównym kapłanem KOSO Kotai Jingu shrine2. Dokumenty te dają prawdziwą historię ludzkości, historii, które drastycznie różni się od tego, co nowoczesna edukacja uczy nas w szkołach. Jest to poważny błąd, że w czasach nowożytnych, zakładamy nasz obecny cywilizacja jest najwyższym stadium w historii ludzkości. Nasza obecna cywilizacja jest w rzeczywistości pogarsza. Historia ludzkości jest nieustanna walka z katastrofalnych zjawisk znanych jako Tenpenchii3. Więcej niż sto Tenpenchii doszło aż do chwili obecnej, a zostały one wyraźnie opisane w dokumentach Takenouchi. Takenouchi stan dokumenty legendarnych cywilizacji Mu i Atlantydy naprawdę istniał. Te cywilizacje zostały zniszczone podczas Tenpenchii. Istnienie takich cywilizacji jest uzasadnione nie tylko z dokumentami Takenouchi, ale również dzięki istnieniu starożytnych zabytków i budynków, które nie mogą być zbudowane nawet z dzisiejszej technologii. Dokumenty Takenouchi zawierają prawdziwą historię ludzkości, Japonia i rodu w sumera-Mikoto4.
Există documente vechi care descriu crearea universului, coborâre a lui Dumnezeu-om, cum ar fi [fiinţe divine] pe pământ şi crearea omenirii. Aceste documente antice sunt cunoscute ca documentele takenouchi, care au fost transmise prin linia de familie takenouchi, capul familiei fiind preot-şef al Kotai Koso Jingu shrine2. Aceste documente dau adevărata istorie a omenirii, o istorie care drastic diferă de ceea ce modern de educaţie ne-a învăţat în şcoli. Este o greşeală gravă care în zilele noastre, vom presupune că civilizaţia noastră actuală este cel mai înalt stadiu în istoria omenirii. Civilizaţia noastră actuală este, de fapt, deteriorează. Istoria omenirii a fost o luptă constantă cu fenomene catastrofale cunoscut sub numele de Tenpenchii3. Mai mult de o sută Tenpenchii au apărut până în prezent şi, acestea au fost viu descrise în documentele de takenouchi. Takenouchi documente de stat că civilizaţiile legendara Atlantida şi Mu a existat cu adevărat. Aceste civilizaţii au fost distruse în timpul Tenpenchii. Existenţa unor astfel de civilizaţii este justificată nu numai de documentele takenouchi, dar şi de existenţa unor relicve antice şi clădiri care nu pot fi construite chiar şi cu tehnologia de azi. Documentele conţin takenouchi adevarata istorie a omenirii, Japonia, şi linia de Sumera-Mikoto4.
Есть древние документы, описывающие сотворение Вселенной, спуск богоподобного человека [божественные существа] на землю и создание человечества. Эти древние документы, известные как документы Takenouchi, которые были вынесены по линии семьи Takenouchi, главой семьи является главным священником Косо Kotai Jingu shrine2. Эти документы дают истинную историю человечества, историю, которая резко отличается от того, что современное образование учит нас в школе. Это серьезная ошибка, что в наши дни, мы предполагаем, нашей нынешней цивилизации является высшей ступенью в человеческой истории. Наша нынешняя цивилизация на самом деле ухудшается. История человечества была постоянная борьба с катастрофическими явлениями, как известно Tenpenchii3. Более ста Tenpenchii произошло вплоть до настоящего времени, и они были ярко описаны в документах Takenouchi. Государство Takenouchi документов, легендарный цивилизации Му и Атлантиды действительно существовал. Эти цивилизации были уничтожены во время Tenpenchii. Существование таких цивилизаций подтверждается не только документами Takenouchi, но и существование древних реликвий и зданий, которые не могут быть построены даже при помощи современных технологий. Takenouchi документы содержат истинную историю человечества, Японии и происхождение Сумера-Mikoto4.
Existuje staré dokumenty opisujúce vznik vesmíru, zostup z boha-ako človeka [božských bytostí] na zemi a vytvorenie ľudstva. Tieto staroveké dokumenty sú známe ako dokumenty Takenouchi, ktoré sa tradujú po línii rodiny Takenouchi, hlava rodiny gruntovní kňaz Koso Kota Jingu shrine2. Tieto dokumenty poskytujú skutočnú históriu ľudstva, histórie, ktoré drasticky líši od toho, čo moderná vzdelávacia nás učí v školách. Je chybou, že v modernej dobe, predpokladáme, že naša súčasná civilizácia je najvyšší stupeň v ľudskej histórii. Naša súčasná civilizácia je v skutočnosti zhoršuje. História ľudstva je neustály boj s katastrofálnymi javy známe ako Tenpenchii3. Viac ako sto Tenpenchii došlo až do súčasnosti, a títo boli naživo popísané v dokumentoch Takenouchi. Takenouchi dokumenty uvádzajú, že legendárny civilizácie Mu a Atlantídy skutočne existoval. Tieto civilizácie boli zničené počas Tenpenchii. Existencia týchto civilizácií je podložená nielen dokumenty Takenouchi, ale aj existenciou starých pamiatok a stavieb, ktoré nemôžu byť postavené aj pri dnešnej technológii. Tieto dokumenty obsahujú Takenouchi skutočnú históriu ľudstva, Japonsko a počet riadkov Sumer-Mikoto4.
Det finns gamla dokument som beskriver universums skapelse, nedstigningen av gudalika människor [gudomliga varelser] på jorden och skapelsen av mänskligheten. Dessa uråldriga dokument kallas Takenouchi dokument, som gått i arv genom stammen av Takenouchi familjen, familjens överhuvud som översteprästen i Koso Kotai Jingu shrine2. Dessa dokument ger den sanna människans historia, en historia som drastiskt skiljer sig från vad modern utbildning har lärt oss i skolan. Det är ett allvarligt misstag som i moderna dagar, vi tar vår nuvarande civilisation är det högsta stadiet i mänsklighetens historia. Vår nuvarande civilisation är i själva verket försämras. Människans historia har varit en ständig kamp med katastrofala fenomen som kallas Tenpenchii3. Mer än hundra Tenpenchii har inträffat fram till nutid och har dessa beskrivs tydligt i Takenouchi dokumenten. Den Takenouchi dokument anges att den legendariska civilisationer Mu och Atlantis verkligen existerat. Dessa civilisationer förstördes under Tenpenchii. Förekomsten av sådana civilisationer bekräftas inte bara av Takenouchi handlingar utan också av att det finns fornminnen och byggnader som inte kan konstrueras även med dagens teknik. Den Takenouchi dokument innehåller den sanna historien om mänskligheten, Japan och stammen av Sumera-Mikoto4.
มีเอกสารโบราณที่อธิบายการสร้างของจักรวาลที่สืบเชื้อสายมาจากมนุษย์เหมือนพระเจ้า [เทพพระเจ้า] ลงบนแผ่นดินและการสร้างของมนุษย์ที่มี เอกสารโบราณเหล่านี้เป็นที่รู้จักกันเป็นเอกสาร Takenouchi ซึ่งได้รับการส่งลงมาผ่านเชื้อสายของตระกูล Takenouchi หัวหน้าครอบครัวเป็นหัวหน้านักบวชของ KOSO Kotai Jingu shrine2 เอกสารเหล่านี้ให้ประวัติที่แท้จริงของมนุษย์ประวัติศาสตร์ที่อย่างมากแตกต่างจากสิ่งที่การศึกษาที่ทันสมัย​​ได้สอนเราในโรงเรียน มันเป็นข้อผิดพลาดร้ายแรงว่าในวันที่ทันสมัย​​เราคิดอารยธรรมของเราในปัจจุบันเป็นขั้นตอนที่สูงที่สุดในประวัติศาสตร์ของมนุษย์ อารยธรรมปัจจุบันของเราอยู่ในความเป็นจริงที่เสื่อมสภาพ ประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติได้รับการต่อสู้อย่างต่อเนื่องกับปรากฏการณ์ภัยพิบัติที่รู้จักกันเป็น Tenpenchii3 มากกว่าหนึ่งร้อย Tenpenchii ได้เกิดขึ้นจนถึงปัจจุบันและเหล่านี้ได้รับการอธิบายเต็มตาในเอกสาร Takenouchi รัฐ Takenouchi เอกสารที่อารยธรรมในตำนานของหมู่และแอตแลนติอย่างแท้จริงดำรงอยู่ อารยธรรมเหล่านี้ถูกทำลายในช่วง Tenpenchii การดำรงอยู่ของอารยธรรมดังกล่าวจะถูกพิสูจน์โดยไม่เพียงเอกสาร Takenouchi แต่ยังโดยการดำรงอยู่ของพระธาตุเก่าแก่และสิ่งปลูกสร้างที่ไม่สามารถสร้างได้ด้วยเทคโนโลยีในปัจจุบัน เอกสาร Takenouchi มีประวัติศาสตร์ที่แท้จริงของมนุษยชาติ, ญี​​่ปุ่นและเชื้อสายของ Sumera-Mikoto4

A World Tour-ig tartott, mint 1950 éve. Ez lehetett egy nagyon hosszú út, még akkor is figyelembe véve a hosszú élettartam Sumera-Mikoto e days.13 Miért volt a World Tour tartott ilyen hosszú ideig? A turné minden nemzet elkezdte a 3.
The world tour lasted up to much as 1950 years. This must have been a very long trip, even considering the long life of the Sumera-Mikoto in those days.13 Why was the world tour held over such a long period of time? The tour of all nations began from the 3rd generation of the Joko era (Amehino-motohino-himi-inushi Sumera-Mikoto) and ended by the 12th generation of Kanyamato dynasty (Keiko Ten-no). In principle, the tour was made at least once in each generation although some Sumera-Mikoto did not make such trips. The tour of all nations, which was a great task to be carried out once in each generation, was not merely goodwill diplomacy or an inspection of each country by the Sumera-Mikoto. The main purpose was the appointment of the King (Mittoson) in each nation. This is found in the record of the Sumera-Mikoto of the 3rd generation of the Joko era. It was mentioned previously that the name of the Sumera-Mikoto was used successively over many generations. I assume that the succession of names and world tours are closely related. World tours were carried out once in each generation of the Sumera-Mikoto under the same succeeding name. The Sumera-Mikoto ruled the world though the direct appointment of the King in each nation. This system is still practiced in the Japanese cabinet. For instance, the Prime Minister of Japan14, who holds a supreme authority, appoints each minister and governs the nation. Each time the Prime Minister changes, the cabinet are re-shuffled. In ultra ancient times, every time each generation of the Sumera-Mikoto changed, the King of each nation would have to be appointed or re-appointed. There is a record that says a King was replaced when corruption or problems were found during his tenure, although the King generally remained in tenure until the Sumera-Mikoto who appointed him was replaced. From this, one can imagine that the duration of the tenure of the King would probably be one generation of the Sumera-Mikoto.
Die Welt-Tournee dauerte bis weit wie 1950 Jahre. Es muss eine sehr lange Reise gewesen sein, selbst wenn man die lange Lebensdauer der Sumera-Mikoto in denen days.13 Warum wurde der Welt-Tour über einen so langen Zeitraum gehalten? Die Tour aller Nationen begann aus der 3. Generation des Joko-Ära (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto) und endete mit der 12 th Generation Kanyamato Dynastie (Keiko Ten-no). Im Prinzip war die Tour mindestens einmal in jeder Generation gemacht hat, obwohl einige Sumera-Mikoto nicht geschafft haben solche Reisen. Der Rundgang durch alle Nationen, die eine große Aufgabe, einmal in jeder Generation getragen wurde, war nicht nur Geschäfts-oder Firmenwert Diplomatie oder eine Inspektion der einzelnen Länder durch die Sumera-Mikoto. Der Hauptzweck war die Ernennung des Königs (Mittoson) in jeder Nation. Dies ist in der Aufzeichnung der Sumera-Mikoto der 3. Generation des Joko-Ära gefunden. Es war bisher, dass der Name des Sumera-Mikoto wurde nacheinander über viele Generationen genutzt erwähnt. Ich gehe davon aus, dass die Abfolge der Namen und Welttourneen eng miteinander verbunden sind. Welt-Tourneen wurden einmal in jeder Generation der Sumera-Mikoto unter den gleichen Erfolg Namen durchgeführt. Die Sumera-Mikoto regiert die Welt aber die direkte Ernennung des Königs in jeder Nation. Dieses System ist noch in der japanischen Kabinett geübt. Zum Beispiel ernennt den Premierminister von Japan14, die eine höchste Autorität besitzt, jeder Minister und regelt die Nation. Jedes Mal, wenn der Ministerpräsident Veränderungen, die Gehäuse sind neu gemischt. In extrem alten Zeiten, jedes Mal, wenn jede Generation der Sumera-Mikoto geändert, würde der König von jeder Nation müssen bestellt oder wieder bestellt. Es ist ein Datensatz, der ein König ersetzt wurde, wenn die Beschädigung oder Probleme während seiner Amtszeit gefunden wurden, sagt, obwohl der König in der Regel blieb in tenure, bis die Sumera-Mikoto, der ihn ersetzt wurde ernannt. Aus dieser kann man sich vorstellen, dass die Dauer der Amtszeit des Königs wäre wahrscheinlich eine Generation der Sumera-Mikoto werden.
La gira mundial duró hasta tanto como 1950 años. Esto debe haber sido un viaje muy largo, incluso teniendo en cuenta la larga vida de la Sumera-Mikoto en esos días.13 ¿Por qué fue la gira mundial celebrado en un período tan largo de tiempo? El recorrido de todas las naciones comenzaron a partir de la generación de 3 º de la era de Joko (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto) y terminó con la generación de 12 de mayo de Kanyamato dinastía (Keiko Ten-no). En principio, la visita se hizo al menos una vez en cada generación, aunque algunos Sumera-Mikoto no hacer esos viajes. El recorrido de todas las naciones, que fue una gran tarea que se lleva a cabo una vez en cada generación, no era más que la diplomacia de buena voluntad o de una inspección de cada país por la Sumera-Mikoto. El objetivo principal fue el nombramiento del Rey (Mittoson) en cada nación. Esto se encuentra en el registro de la Sumera-Mikoto de la generación 3 ª de la época Joko. Se mencionó anteriormente que el nombre de la Sumera-Mikoto fue utilizado sucesivamente durante muchas generaciones. Supongo que la sucesión de nombres y de giras mundiales están estrechamente relacionados. Giras mundiales se llevaron a cabo una vez en cada generación de la Sumera-Mikoto bajo el mismo nombre éxito. El Sumera-Mikoto gobernó el mundo a través de la designación directa del rey en cada nación. Este sistema se sigue practicando en el gabinete japonés. Por ejemplo, el Primer Ministro de Japan14, que tiene una autoridad suprema, nombra a cada ministro y gobierna la nación. Cada vez que cambia el Primer Ministro, el gabinete se re-mezcladas. En la ultra tiempos antiguos, cada vez que cada generación de la Sumera-Mikoto cambiado, el rey de cada nación tendría que ser nombrados o reelegidos. Hay un registro que dice que un rey fue reemplazado cuando la corrupción o los problemas se encontraron durante su mandato, aunque el rey se mantuvo en general en la tenencia de hasta el Sumera-Mikoto quien lo nombró fue reemplazado. De esto, uno puede imaginar que la duración de la tenencia del Rey sería probablemente una generación de la Sumera-Mikoto.
Il tour mondiale durato fino al più 1950 anni. Questo deve essere stato un viaggio molto lungo, anche considerando la lunga durata del Sumera-Mikoto in quelle days.13 Perché è stato il giro del mondo rinviata ad un lungo periodo di tempo? Il tour di tutte le nazioni ha iniziato dalla 3 ° generazione dell'era Joko (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto) e si è concluso il 12 ° generazione della dinastia Kanyamato (Keiko Ten-no). In linea di principio, il tour è stato fatto almeno una volta in ogni generazione, anche se alcuni Sumera-Mikoto non ha fatto viaggi di questo tipo. Il tour di tutte le nazioni, che era un grande compito da svolgere una volta in ogni generazione, non era la diplomazia solo avviamento o di una ispezione di ciascun paese dai Sumera-Mikoto. Lo scopo principale è stata la nomina del re (Mittoson) in ogni nazione. Questo si trova nel record del Sumera-Mikoto della generazione 3 ° dell'era Joko. E 'stato detto in precedenza che il nome del Sumera-Mikoto è stato utilizzato successivamente per molte generazioni. Presumo che la successione di nomi e tour mondiali sono strettamente correlati. Tour mondiali sono stati effettuati una volta in ogni generazione della Sumera-Mikoto sotto il nome stesso successo. Il Sumera-Mikoto governato il mondo anche se la nomina diretta del Re in ogni nazione. Questo sistema è ancora praticata nel gabinetto giapponese. Per esempio, il Primo Ministro del Japan14, che detiene una autorità suprema, nomina ogni ministro e governa la nazione. Ogni volta che cambia il Primo Ministro, l'armadio sono rimescolati. In ultra tempi antichi, ogni volta ogni generazione della Sumera-Mikoto cambiato, il re di ogni nazione dovrebbe essere nominati o riconfermati. C'è un record che dice un Re è stato sostituito quando la corruzione oi problemi sono stati trovati durante il suo mandato, anche se il re generalmente rimasto in permanenza fino al Sumera-Mikoto, che lo nominò è stato sostituito. Da questo, si può immaginare che la durata del mandato del Re sarebbe probabilmente una generazione di Sumera-Mikoto.
A turnê mundial durou até mais que 1950 anos. Este deve ter sido uma viagem muito longa, mesmo considerando a longa vida do Sumera-Mikoto naqueles days.13 Por que a turnê mundial realizada durante um período tão longo de tempo? A turnê de todas as nações começaram a partir da 3 ª geração da era Joko (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto) e terminou pela geração de 12 ª dinastia Kanyamato (Keiko Ten-no). Em princípio, o passeio foi feito pelo menos uma vez em cada geração, embora alguns Sumera-Mikoto não fazia essas viagens. A turnê de todas as nações, que foi uma grande tarefa a ser realizada uma vez em cada geração, não foi apenas a diplomacia de boa vontade ou de uma inspecção de cada país pela Sumera-Mikoto. O principal objectivo foi a nomeação do Rei (Mittoson) em cada nação. Isto é encontrado no registro do Sumera-Mikoto da 3 ª geração da era Joko. Foi mencionado anteriormente que o nome do Sumera-Mikoto foi usada sucessivamente ao longo de muitas gerações. Presumo que a sucessão de nomes e turnês mundiais estão intimamente relacionados. Turnês mundiais foram realizadas uma vez em cada geração do Sumera-Mikoto sob o mesmo nome sucedendo. O Sumera-Mikoto governou o mundo que a nomeação direta do rei em cada nação. Este sistema ainda é praticada no gabinete japonês. Por exemplo, o primeiro-ministro da Japan14, que detém um poder supremo, nomeia cada ministro e governa a nação. Cada vez que o Primeiro-Ministro mudanças, o gabinete são embaralhados. Em ultra tempos antigos, cada vez que cada geração do Sumera-Mikoto mudou, o rei de cada país teria que ser nomeados ou reconduzidos. Há um registro que diz que um rei foi substituído quando a corrupção ou problemas foram encontrados durante o seu mandato, embora o rei geralmente permaneceu na posse até o Sumera-Mikoto que o nomeou foi substituído. A partir daí, pode-se imaginar que a duração do mandato do Rei seria provavelmente uma geração do Sumera-Mikoto.
Η παγκόσμια περιοδεία διήρκεσε μέχρι το 1950 πολλά χρόνια. Αυτό πρέπει να ήταν ένα πολύ μακρύ ταξίδι, ακόμα και λαμβάνοντας υπόψη τη μεγάλη διάρκεια ζωής της Sumera-Μιότο σε όσους days.13 Γιατί ήταν η παγκόσμια περιοδεία που πραγματοποιήθηκε για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα; Η περιοδεία όλων των εθνών ξεκίνησε από την 3 η γενιά της εποχής Joko (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Μιότο) και έληξε με τη γενιά του 12 ου Kanyamato δυναστείας (Keiko Δέκα-όχι). Κατ 'αρχήν, η περιοδεία έγινε τουλάχιστον μία φορά σε κάθε γενιά, αν κάποια Sumera-Μιότο δεν κάνει τέτοια ταξίδια. Η περιήγηση σε όλα τα έθνη, που ήταν ένα πολύ σημαντικό καθήκον που πρέπει να πραγματοποιηθούν μία φορά σε κάθε γενιά, δεν ήταν απλώς υπεραξία διπλωματία ή η επιθεώρηση της κάθε χώρας από το Sumera-Μιότο. Ο κύριος σκοπός ήταν ο διορισμός του βασιλιά (Mittoson) σε κάθε έθνος. Αυτό βρίσκεται στο αρχείο του Sumera-Μιότο της 3 ης γενιάς της εποχής Joko. Αναφέρθηκε προηγουμένως ότι το όνομα του Sumera-Μιότο χρησιμοποιήθηκε διαδοχικά κατά τη διάρκεια πολλών γενεών. Υποθέτω ότι η διαδοχή των ονομάτων και world tours είναι στενά συνδεδεμένες. Παγκόσμιες περιοδείες πραγματοποιήθηκαν μία φορά σε κάθε γενιά της Sumera-Μιότο με το ίδιο όνομα επιτυχία. Η Sumera-Μιότο κυβερνούσαν τον κόσμο μέσω του απευθείας διορισμού του βασιλιά, σε κάθε έθνος. Το σύστημα αυτό εξακολουθεί να εφαρμόζεται στην ιαπωνική υπουργικό συμβούλιο. Για παράδειγμα, ο πρωθυπουργός της Japan14, ο οποίος κατέχει την ανώτατη αρχή, διορίζει κάθε υπουργός και κυβερνά το έθνος. Κάθε φορά που οι αλλαγές της Κυβέρνησης Υπουργός, το υπουργικό συμβούλιο ανακατεύονται εκ νέου. Σε εξαιρετικά αρχαιότητα, κάθε φορά σε κάθε γενιά της Sumera-Μιότο αλλάξει, ο βασιλιάς της κάθε χώρας θα πρέπει να διοριστεί ή να ανανεωθεί. Υπάρχει ένα αρχείο που λέει ότι ένας βασιλιάς αντικαταστάθηκε όταν η διαφθορά ή τα προβλήματα που εντοπίστηκαν κατά τη διάρκεια της θητείας του, αν και γενικά ο βασιλιάς παρέμεινε στην θητεία μέχρι την Sumera-Μιότο ο οποίος τον διόρισε αντικαταστάθηκε. Από αυτό, μπορεί κανείς να φανταστεί ότι η διάρκεια της θητείας του βασιλιά θα μπορούσε πιθανότατα να είναι μια γενιά της Sumera-Μιότο.
De wereld tour duurde tot maar liefst 1950 jaar. Dit moet een zeer lange reis, ook gezien de lange levensduur van de Sumera-Mikoto in die days.13 Waarom was de World Tour gehouden over een zo lange periode van tijd? De tour van alle naties begon vanaf de 3 e generatie van de Joko tijdperk (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto) en eindigde door de 12 e generatie van Kanyamato dynastie (Keiko Tien-no). In principe was de tour minstens een keer in elke generatie hoewel sommige Sumera-Mikoto niet een dergelijk reizen. De tour van alle naties, dat was een grote taak uit te voeren een keer in elke generatie, was niet alleen goodwill diplomatie of een inspectie van elk land door de Sumera-Mikoto. Het voornaamste doel was de benoeming van de Koning (Mittoson) in elke natie. Deze is te vinden in het verslag van de Sumera-Mikoto van de 3 e generatie van de Joko tijdperk. Eerder werd vermeld dat de naam van de Sumera-Mikoto achtereenvolgens werd gebruikt gedurende vele generaties. Ik neem aan dat de opeenvolging van namen en wereldtournees nauw verwant zijn. World Tour werden uitgevoerd een keer in elke generatie van de Sumera-Mikoto onder dezelfde volgende naam. De Sumera-Mikoto heerste over de wereld al is de directe benoeming van de Koning in elk land. Dit systeem wordt nog steeds beoefend in de Japanse kast. Zo is de minister-president van Japan14, die een hoogste gezag, benoemt elke minister en regelt de natie. Elke keer dat de minister-president verandert, het kabinet opnieuw worden geschud. In zeer oude tijden, elke keer dat elke generatie van de Sumera-Mikoto veranderd, de koning van elke natie zou moeten worden benoemd of herbenoemd. Er is een record dat zegt dat een koning werd vervangen als corruptie of problemen werden gevonden tijdens zijn ambtstermijn, hoewel de koning bleven over het algemeen in dienstverband tot de Sumera-Mikoto die benoemde hem is vervangen. Hieruit kan men zich voorstellen dat de duur van de ambtstermijn van de koning zou waarschijnlijk een generatie van de Sumera-Mikoto.
Světové turné trvalo až až 1950 let. To musel být velmi dlouhá cesta, a to i s ohledem na dlouhou životnost Sumera-Mikoto v těch days.13 Proč byla cesta kolem světa rozhodl po tak dlouhou dobu? Prohlídka celé národy začaly od 3. generace éry Joko odst. Amehino-motohino-himi-inushi Sumera-Mikoto) a ukončena do 12. generace Kanyamato dynastie Keiko deset-ne). V zásadě byla prohlídka provedena alespoň jednou v každé generaci i když některé Sumera-Mikoto nedělal takové výlety. Prohlídka všech národů, který byl velký úkol provést jednou za generaci, nebyl jen goodwill diplomacie nebo kontrola jednotlivých zemí, které Sumera-Mikoto. Hlavním cílem bylo jmenování krále (Mittoson) v každém národě. To se nachází v záznamu Sumera-Mikoto na 3. generace éry Joko. To bylo zmíněno dříve, že název Sumera-Mikoto byla použita postupně po mnoho generací. Domnívám se, že posloupnost jmen a světových turné spolu úzce souvisejí. Svět zájezdy byly prováděny jednou v každé generaci Sumera-Mikoto pod stejným názvem následujícího. Sumera-Mikoto vládl světu i když přímé jmenování krále v každém národě. Tento systém je ještě cvičen v japonské vlády. Například premiér Japan14, který je držitelem nejvyššího orgánu jmenuje každý vlády a upravuje národ. Pokaždé, když premiér změny, skříňka se znovu zamíchány. V ultra dávných dobách, pokaždé, když každá generace Sumera-Mikoto změnit, král každého národa by měl být jmenován nebo jmenováni znovu. Existuje záznam, který říká, že král byl nahrazen kdy korupce a problémy zjištěné v průběhu jeho funkčního období, i když král obecně zůstala v držbě až do Sumera-Mikoto kdo jmenoval jej vystřídal. Z toho si lze představit, že délka funkčního období krále by pravděpodobně jedním generace Sumera-Mikoto.
Verden Turen varede op til meget i 1950 år. Dette må have været en meget lang tur, selv i betragtning af den lange levetid Sumera-Mikoto i disse days.13 Hvorfor var verdens tour afholdt over så lang en periode? Turen fra alle nationer begyndte fra den 3. generation af Joko æra (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto) og sluttede af de 12 th generation af Kanyamato dynasti (Keiko Ti-nej). I princippet var turen foretages mindst én gang i hver generation selv om nogle Sumera-Mikoto ikke foretage sådanne ture. Turen fra alle nationer, hvilket var en stor opgave, der skal udføres én gang i hver generation, var ikke blot goodwill diplomati eller en inspektion af hvert enkelt land af de Sumera-Mikoto. Hovedformålet var udnævnelsen af ​​King (Mittoson) i hver nation. Dette er fundet i referatet af Sumera-Mikoto af 3. generation af Joko æra. Det blev tidligere nævnt, at navnet på den Sumera-Mikoto blev brugt successivt over mange generationer. Jeg formoder, at rækken af ​​navne og World Tours hænger tæt sammen. World Tours blev udført én gang i hver generation af Sumera-Mikoto under samme efterfølgende navn. Den Sumera-Mikoto regerede verden selvom den direkte udnævnelse af kongen i hver nation. Dette system er stadig praktiseres i den japanske kabinettet. For eksempel, udnævner premierminister Japan14, der har en øverste myndighed, hver minister og regulerer nation. Hver gang statsministeren ændrer, kabinettet er igen blandes. I ultra oldtiden, hver generation af Sumera-Mikoto hver gang ændret, ville kongen af ​​hver nation er nødt til at blive udnævnt eller genudpeges. Der er en post, der siger, en konge blev erstattet, når korruption eller problemer blev fundet i hans embedstid, selv om kongen generelt forblev i uopsigelighed indtil Sumera-Mikoto som udnævnte ham blev udskiftet. Fra dette, kan man forestille sig, at varigheden af ​​uopsigelighed af King sandsynligvis ville være en generation af Sumera-Mikoto.
Maailmaturneele kestnud kuni palju kui 1950 aastat. See peab olema väga pikk reis, isegi arvestades pika eluea Sumera-Mikoto nendes days.13 Miks oli maailmaturnee toimus nii pika aja jooksul? Ringkäik kõik rahvad hakkasid alates 3 ​​rd põlvkonna KAS ajastu (Amehino-motohino-himi-inushi Sumera-Mikoto) ja lõpetati 12. põlvkonna Kanyamato dünastia (Keiko Ten-no). Põhimõtteliselt tour esitati vähemalt üks kord iga põlvkonna kuigi mõned Sumera-Mikoto pole sellist reisi. Tour kõik rahvad, mis oli suur ülesanne, mis tuleb läbi viia üks kord iga põlvkond ei ole mitte lihtsalt hea tahte diplomaatia või ülevaatuse iga riigi poolt Sumera-Mikoto. Põhieesmärk oli nimetamine King (Mittoson) igas rahvas. See on leitud rekord Sumera-Mikoto on 3 rd põlvkonna KAS ajastu. See oli eespool mainitud, et nimetus Sumera-Mikoto kasutati järjest üle mitmeid põlvkondi. Eeldan, et järjest nimede ja maailma reisid on tihedalt seotud. World reisid viidi läbi üks kord iga põlvkonna Sumera-Mikoto samadel edukas nimi. Sumera-Mikoto valitses maailmas kuigi otsene määramine King iga rahvas. See süsteem on ikka harjutanud Jaapani kapis. Näiteks peaminister Japan14, kellel on kõrgeim asutus määrab iga minister ja reguleerib rahvas. Iga kord, kui peaminister muutused, kapp on ümber segatud. Ultra ammustest aegadest, iga kord iga põlvkonna Sumera-Mikoto muutunud, King iga rahvas peaks olema määratud või uuesti ametisse nimetada. Seal on olemas andmed, mis ütleb kuningas oli asendada, kui korruptsiooni või probleeme leiti Oma ametiaja jooksul, kuid King üldiselt jäi ametiaja kuni Sumera-Mikoto kes nimetas ta oli asendatud. Alates sellest, võib ette kujutada, et kestus ametiaja King oleks arvatavasti ühe põlvkonna Sumera-Mikoto.
World tour kesti peräti 1950 vuotta. Tämä on ollut hyvin pitkä matka, vaikka otetaan huomioon pitkä käyttöikä Sumeran-Mikoto näissä days.13 Miksi maailmankiertue lykättiin niin pitkään? Kiertue kaikkien kansojen alkoi 3. sukupolven Joko aikakausi (Amehino-motohino-himi-inushi Sumeran-Mikoto) ja päättyi 12. sukupolven Kanyamato dynastian (Keiko Ten-no). Periaatteessa kiertue tehtiin vähintään kerran jokaisessa sukupolvessa vaikka Sumeran-Mikoto ei tehdä tällaisia ​​matkoja. Kiertue kaikkien kansojen, mikä oli suuri tehtävä suoritetaan kerran jokaisessa sukupolvessa, ei pelkästään liikearvoa diplomatiasta tai tarkastus kunkin maan Sumeran-Mikoto. Tarkoituksena oli nimittämisen King (Mittoson) kussakin maassa. Se löytyy kirjaa Sumeran-Mikoto ja 3. sukupolven Joko aikakauden. Se oli aiemmin mainittiin, että nimen Sumeran-Mikoto on käytetty peräkkäin useiden sukupolvien. Oletan, että peräkkäin nimet ja maailman matkat liittyvät läheisesti toisiinsa. Maailman matkat tehtiin kerran jokainen sukupolvi Sumeran-Mikoto saman onnistunut nimi. Sumeran-Mikoto hallitsisivat maailmaa, vaikka suoraa nimittämistä Kuningas kunkin kansakunnan. Tämä järjestelmä harjoitetaan edelleen Japanin kaappiin. Esimerkiksi pääministeri Japan14, jolla ylin viranomainen nimittää kukin ministeri ja hallitsee kansaa. Aina pääministeri muutoksia, kotelon uudelleen sekoitetaan. Kun ultra muinoin aina jokainen sukupolvi Sumeran-Mikoto muuttunut, kuningas jokaisen kansakunnan olisi nimitettävä tai uudelleen nimetty. On ennätys, joka kertoo kuningas vaihtui, kun korruptio tai ongelmia havaittiin hänen toimikautensa, vaikka kuningas yleensä pysyi hallintaoikeus kunnes Sumeran-Mikoto joka nimitti hänet vaihdettiin. Tästä, voidaan kuvitella, että kesto hallintasuhde King-olisi todennäköisesti yksi sukupolven Sumeran-Mikoto.