maia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'615 Results   627 Domains   Page 6
  2 Résultats www.dolomitengolf-suites.com  
José Manuel Dapena has a wide international experience, playing in places such as Raitt Recital Hall - Los Angeles, Brand Library - Glendale, South Bay, Playa Del Rey, The Fret house - California, Coral Gables - Miami, French Library - Boston, Leaking Hall - Baltimore, Henegar Arts Center - Melbourne, St. Paul's, Instituto Cervantes - New York, The Three Arts, Church of Evanston - Chicago, C. Cathedral - Hartford (USA), Johannesgasse Konzertsaal - Vienna (Austria), Atrium de Chaville - Paris, Instituto Cervantes - Lyon (France), Sala Maia - Oporto (Portugal), Philippos Nakas - Athens (Greece), Palazzo Borsalino - Alessandria (Italy), Yotsuya Kumin may - Gendai Guitar - Tokyo (Japan), Fundación Juan March - Madrid (Spain), King John's House - Point Dance & Arts Centre - Southampton, Greenwood Centre - Twickenham, Knott Memorial Hall - Newcastle, Cedar Park - Derby, Instituto Cervantes - Manchester, Bognor Regis, Norwegian Church - Wales, Lauderdale House, Latin Quarter - London (England), Souza Lima - Sao Paulo, Cecilia Meireles, Museu Naif - Rio de Janeiro (Brazil), The Ulster College - Belfast, Royal Dublin Society (Ireland), University of Glasgow, Scotland.
José Manuel Dapena es según la crítica alemana "...un guitarrista que toca con mucha seguridad y que en cada momento prevalece la sensación de que nos guía con gran transparencia a través de la música". La revista Classical Guitar dijo sobre su debut en Inglaterra: "…consiguió un gran nivel en una memorable interpretación…", "…mostró una gama de técnica experta y de delicadas emociones…", "…técnica segura, bonito sonido e imaginativas habilidades interpretativas…". La crítica de Estados Unidos ha escrito estos titulares: "…un guitarrista de talento y un exponente artístico de la cultura española…", "…un concierto perfecto de musicalidad conmovedora…", "…un maestro de la guitarra española…". Desde los estudios elementales del instrumento ha recibido clases del guitarrista David Russell, quien ha influido de manera trascendental en su concepción de la guitarra y quien escribió, "… es un excelente intérprete, con un sonido redondo y fuerte, ágil técnica y capaz de crear magia con su fraseo musical". También ha estudiado con Manuel Barrueco en Peabody Conservatory. Su música abarca todos los estilos, transcripciones desde Bach hasta las obras más actuales. Está muy interesado en los programas monográficos. Su último trabajo en este campo ha sido la integral de las sonatas de Sor para guitarra sola y la obra completa de Joaquín Turina con motivo del 50 aniversario de su muerte. Su nieto y compositor José Luis Turina, profesor de José Manuel en el Conservatorio de Madrid, ha dicho de él: "… posee una formación musical integral, tanto en el aspecto escrito como analítico, que beneficia su brillante actividad profesional". Emisoras de Europa y América han retransmitido su interpretaciones y cabe destacar un concierto-entrevista en directo para la (WGBH) de Boston. José Manuel tiene una amplia experiencia internacional tocando en auditorios como el Raitt Recital Hall - Los Angeles, Coral Gables - Miami, French Library - Boston, Leaking Hall - Baltimore, Henegar Arts Center - Melbourne, St. Paul's - New York, The Three Arts - Chicago, C. Cathedral – Hartford (USA), Johannesgasse Konzertsaal - Vienna (Austria), Atrium de Chaville - Paris (Francia), Sala Maia - Oporto (Portugal), Philippos Nakas – Athens (Grecia), Palazzo Borsalino - Alessandria (Italia), Yotsuya Kumin Hall - Tokyo (Japón), Fundación Juan March - Madrid (España), King John's House -Southampton, Greenwood Centre - Twickenham, Knott Memorial Hall - Newcastle, Cedar Park - Derby (Inglaterra), Souza Lima
  www.matjarhk.com  
During this period comes into contact with Ezio Barbini, owner of Gallery International which regularly sells his works, and presents it to a group of young artists who guides. In 1946 Feliciano Maia Street builds on his home studio, where she performs annual solo exhibitions, most recently in 1976, the date of his death.
Dario Mecatti (Florença, Itália 1909 – São Paulo SP 1976). Pintor de gênero, paisagista e desenhista. Na Itália recebe orientação artística de Camillo Innocenti (1871-1961), trabalha em um banco e pinta cartazes para a sala de cinema de seu primo. Em 1933, muda-se para a África, onde permanece por aproximadamente sete anos viajando pelo norte do continente. Neste período conhece a Líbia, Ilha de Malta, Tunísia, Turquia, Argélia, Marrocos, além de Portugal e Espanha. Durante a viagem retrata cenas destes países e realiza algumas exposições com o pintor florentino Renzo Gori (1911-?), com quem reside por pouco tempo em Paris. Em 1939, conhece a Ilha de São Miguel, nos Açores e lá encontra Maria da Paz com quem posteriormente se casa. No ano de 1940, muda-se para o Brasil, passa pouco tempo no Rio de Janeiro e posteriormente, um período em Minas Gerais, onde visita as cidades de Belo Horizonte, Juiz de Fora e Ouro Preto. Muda-se no final do ano para São Paulo, onde entre 1941 e 1945, trabalha na Galeria Fiorentina, na Rua Barão de Itapetininga, de propriedade de Malho Benedetti. Em 1945 se casa com a pintora Maria da Paz e conhece Nicolino Bianco, que passa a adquirir os quadros do artista para serem expostos na Loja de Móveis Paschoal Bianco. Apresenta-o para clientes e amigos que passam a encomendar retratos. Neste período entra em contato com Ezio Barbini, dono da Galeria Internacional que vende regularmente suas obras, além de apresenta-lo a um grupo de jovens artistas a quem orienta. Em 1946 constrói na Rua Feliciano Maia a sua casa estúdio, onde realiza exposições individuais anuais, sendo a última no ano de 1976, data de seu falecimento. ( fonte: Itaú Cultural)
  4 Résultats www.monacobusinessdirectory.com  
MAIA INSTITUTE (THE)
Contacter par téléphone
  2 Résultats www.mrlens.ch  
Roberto Cavalli MAIA RC 881S
Ce produit ne peut pas être échangé
  2 Résultats www.3isp-jv.com  
Outdoor armchair Maia
Butaca de exterior Maia
Butaca d'exterior Maia
  2 Résultats www.profamilia.de  
Registered name : MAIA
Dénomination sociale : MAIA
  2 Résultats www.novotel.com  
Zoo de Maia
Zoológico de Maia
  4 Résultats atom-tokyo.com  
Via Scena 2 • I-39012 Merano-Maia Alta • South Tyrol • Italy
Schennastraße 2 • I-39012 Meran-Obermais • Südtirol • Italien
Via Scena 2 • I-39012 Merano-Maia Alta • Alto Adige • Italia
  www.artix.ru  
The programme is a musical equivalent of Peeter Lilje. You can buy the freshly published first overview of the musical life of Peeter Lilje by Tiina Mattisen, Maia Lilje, and Ene Pilliroog. In collaboration with Estonian National Symphony Orchestra
Сб, 22 сентября в 19:00 Йыхвиский концерный дом Открытие концертного сезона Калле Рандалу (фортепиано) Эстонский национальный симфонический оркестр Дирижер Николай Алексеев Программа: Брамс. "Трагическая увертюра", соч. 81 Григ. Концерт для фортепиано ля минор, соч. 16 Шостакович. Симфония № 15 ля мажор, соч. 141 Концерт и издание книги «Жизнь как многообещающее начало» посвящены память бывшего главного дирижера Эстонского национального симфонического оркестра (ERSO) Пеэтера Лилье (1950–1993). Вместе с оркестром выступят хорошие друзья Пеэтера Лилье: его сокурсник по Ленинградской консерватории, бывший главный дирижер Эстонского национального симфонического оркестра Николай Алексеев, чья связь с ERSO началась в 1987 году именно благодаря Пеэтеру Лилье, а также его многолетний сценический партнер и единомышленник Калле Рандалу, вместе с которым Лилье музицировал и в Эстонии, и во многих других городах Советского Союза. Концертная программа является отражением личности Пеэтера Лилье. На концерте также можно будет приобрести свежеизданный первый масштабный труд, посвященный творческому пути Пеэтера Лилье. Авторы книги – Тийна Маттисен, Майа Лилье и Эне Пиллироог.
  2 Résultats www.actualidadecommerce.com  
80 Maia Rd
Bana E-postala
  7 Résultats cute.finna.fi  
Maia, 32 year Cosmetician from Sheffield, South Yorkshire, United Kingdom searching for a Au Pair job in Belgium, Iceland, Japan, Spain, Switzerland
Maia, 32 ans, Anglaise Sheffield, South Yorkshire Royaume-Unicherche travail comme Au Pair
Maia, ein 32 jähriges britisches Au Pair zurzeit in Sheffield, England GB, sucht einen Job in Belgien, Island, Japan, Spanien, Schweiz
Maia, 32 años,británico/a, actualmente en Sheffield, South Yorkshire, Reino Unido busca trabajo de Au Pair
Maia, di anni 32,Inglese, attualmente in Sheffield, South Yorkshire, Regno Unito cerca lavoro come Au Pair
Maia, 32 anos,britânico, atualmente em Sheffield, South Yorkshire, Reino Unido busca trabalho de Au Pair
Zatrudnij Maia, ( 32 lat, kosmetyczka) Brytyjska Au Pair z Sheffield/South Yorkshire, Wielka Brytania która poszukuje pracy w Belgia, Islandia, Japonia, Hiszpania, Szwajcaria jako Au Pair
  7 Résultats www.lavitrinedelartisan.com  
Maia Kaigorodov
Мая Кайгородов
  11 Résultats www.irion-edm.com  
Roseli da Maia - 14/03/2017
I happy I am found what I want
I happy I am found what I want
Forerunner 10 garmim
I happy I am found what I want
I happy I am found what I want
I happy I am found what I want
I happy I am found what I want
I happy I am found what I want
I happy I am found what I want
I happy I am found what I want
  www.relaisvedetta.eu  
The Merope, Elettra, Celeno and Maia suites overlook the coast at the Scarlino marina and Piombino in the direction of Elba and Corsica while Sterope, Taigete and Alcione overlook the town of Scarlino and the valley below Gavorrano.
Dormir en ayant comme fond sonore le bruissement des feuilles caressées par le vent, et se prélasser dans les plumes des grands coussins, dans un lit géant de quatre mètres carrés: c'est la promesse que fait Vedetta Lodges aux hôtes qui souhaitent séjourner dans une des suites suspendues au-dessus de l'olivier dont on extrait une huile d'olive biologique extra vierge. Chaque tente offre une vue extraordinaire sur la mer ou sur le village, mais surtout sur la nature luxuriante d'une zone de la Maremme qui est en grande partie encore sauvage. Ici, la nature et le confort ne font qu'un. Le visiteur qui vient sur cette terre est assuré de jouir du charme et de la richesse de sa faune et de sa flore et de bénéficier d'un accueil de très haute qualité. Les suites Merope, Elettra, Celeno et Maia donnent sur le coin de mer délimité par la Marina de Scarlino et Piombino, vers l'île d'Elbe et la Corse, tandis que Sterope, Taigete et Alcione offrent une vue sur le village de Scarlino et la vallée en contrebas de Gavorrano. Chaque lodge dispose d'une salle de bains privative dotée d'une grande douche vitrée, d'un kit de courtoisie et d'un sèche-cheveux professionnel avec diffuseur. La tente est équipée d'une climatisation autonome été/hiver, d'une TV 32” HD
Lassen Sie sich in den Schlaf wiegen vom sanften Rascheln des vom Wind geschüttelten Laubs, gebettet in die weichen Daunenkissen auf einem vier Quadratmeter großen Bett: So verwöhnt das Vedetta Lodges seine Gäste, die ihren Aufenthalt in einer der wunderschönen Suiten mitten im Olivenhain verbringen, aus dessen Oliven ein erstklassiges biologisches und natives Olivenöl hergestellt wird. Jedes Zelt bietet einen atemberaubenden Blick auf das Meer oder den mittelalterlichen Ort, aber vor allem auf die üppige Natur in einem Teil der noch unberührten und wilden Maremma. Natur und Komfort gehören hier unzertrennlich zusammen, um Reisenden, die sich für dieses Fleckchen Land entscheiden, die Faszination und Vielfalt einer einzigartigen Pflanzen- und Tierwelt sowie eine erstklassige und unnachahmliche Gastlichkeit zu bieten. Die Suiten Merope, Elettra, Celeno und Maia blicken auf den Küstenstreifen zwischen Marina di Scarlino und Piombino in Richtung der Inseln Elba und Korsika, während Sterope, Taigete und Alcione in Richtung des Dorfs Scarlino und das Tal unterhalb der Ortschaft Gavorrano ausgerichtet sind. Jede Lodge hat ihr eigenes Bad mit verglaster Duschkabine, Pflegeset und professionellem Haartrockner. Die Zelte sind mit individuell regulierbarer Klimaanlage und Heizung, 32 Zoll-Fernseher mit HD Sky-Programmen sowie einem Decoder für internationale Fernsehsender, WLAN-Anschluss und Telefon ausgestattet. Letzteres ist mit der Rezeption des Relais Vedetta verbunden.
Dormire con il fruscìo delle foglie mosse dal vento come sottofondo, coccolati dalle piume di grandi cuscini, in un letto gigante di quattro metri quadrati: è la promessa che Vedetta Lodges fa a chi desidera soggiornare in una delle suite sospese sull’oliveto da cui si produce olio extravergine di oliva biologico. Ogni tenda offre un panorama mozzafiato verso il mare o verso il borgo, ma soprattutto sulla natura rigogliosa di una zona della Maremma in gran parte ancora selvaggia. Natura e confort qui diventano un binomio indissolubile per garantire a chi sceglie questa terra di goderne il fascino della varietà di flora e fauna e di un’accoglienza di altissimo livello. Le suite Merope, Elettra, Celeno e Maia si affacciano sullo scorcio di mare delimitato dalla Marina di Scarlino e Piombino, verso l’Isola d’Elba e la Corsica, mentre Sterope Taigete ed Alcione guardano il paese di Scarlino e la vallata sotto Gavorrano. Ogni lodge ha il bagno privato dotato di una grande doccia con cristallo, linea cortesia e phon professionale con diffusore. La tenda è provvista di climatizzazione autonoma estate/inverno, TV 32” HD con decoder per i canali internazionali, WI-FI e telefono collegato con la reception di Relais Vedetta.
  btcpaywall.com  
Professor of Biomechanics in Maia.
Docente de Biomecânica no ISMAI.
  nordstan.se  
Coordinator: Paulo Ricardo da Silva Maia
Responsable: Paulo Ricardo da Silva Maia
  www.websynet.com  
Mercury (including information on Esus and Lugus) and Rosmerta (and Maia)
Mercure (avec informations aussi sur Esus et Lug) et Rosmerta (et Maïa)
  www.europan-europe.eu  
Team Representative: Maia Tüür (FR) – architect-urban planner; Associates: Yoann Dupouy (FR) – urban planner
Représentant d'équipe : Maia Tüür (FR) – architecte-urbaniste ; Associé : Yoann Dupouy (FR) – urbaniste
  www.cordis.europa.eu  
MAIA - Maccarese Agriculture Industry Environment
MAIA - Maccarese Agricoltura Industria Ambiente
  www.piccoloteatro.org  
MAIA Workshops
MAIA Radionice
  www.ajaloomuuseum.ee  
Team: Ehti Järv, Inge Laurik-Teder, Tõnis Liibek, Maia Madar, Merily Paomets
Коллектив: Эхти Ярв, Инге Лаурик-Тедер, Тынис Лийбек, Майя Мадар
  4 Résultats human-rights.univie.ac.at  
Another representative of this famous school is Professor Maia Samuilovna Glezarova, who for years worked with Y.I. Iankelevich. Karen Shakhgaldyan has been in the class under Professor Glezarova since the year 2000, already as a graduate student of the Moscow Conservatory.
Другим представителем этой знаменитой школы является профессор Майя Самуиловна Глезарова, на протяжении долгих лет работавшая вместе с Ю.И.Янкелевичем. В классе профессора Глезаровой Карэн Шахгалдян занимается с 2000 года, уже став аспирантом Московской консерватории.
  9 Résultats www.cyberjulie.ca  
Maia de Magalhães Square
Largo Maia de Magalhães
  4 Résultats photo-forum.net  
2. Islands District or Central District Public Services Centre (located at Rotunda de Carlos da Maia) of the Civil and Municipal Affairs Bureau
2. Centro de Prestação de Serviços ao Público das Ilhas do IACM ou da Zona Central do IACM (Situado na Rotunda de Carlos da Maia)
  www.nyfxclub.com  
On August 19 the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Armenia to Georgia Yuri Vardanyan presented the copies of his credentials to the Minister of Foreign Affairs of Georgia Maia Panjikidze.
Ս.թ. օգոստոսի 19-ին Վրաստանում ՀՀ արտակարգ և լիազոր դեսպան Յուրի Վարդանյանը հավատարմագրերի պատճենները հանձնեց Վրաստանի արտաքին գործերի նախարար Մայա Փանջիկիձեին:
  www.dolomitinordicski.com  
28 Pian di Maia / Maistatt Cross-country
13a Innichen Sessellift Haunold - Toblach (Wiese)
  2 Résultats www.mimram.com  
The city of Maia, Portugal
La ville de Maia, Portugal
Stadt Maia, Portugal
La città di Maia, Portogallo
  dailyuspost.com  
Score Rosely Maia
Musique Maia Rosely
Musik: Rosely Maia
  www.design8.eu  
Villa Maia - Lake Como
Villa Maia - Lac de Come
Villa Maia - Comersee
Villa Maia - Lago di Como
Villa Maia - Comomeer
  9 Résultats metro-bukit-bintang.hotels-kualalumpur.com  
KETTAL MAIA FOOTSTOOL
Autoritratti bathroom accessories
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow