lanza – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13'496 Ergebnisse   1'929 Domänen   Seite 7
  2 Treffer metalla.univ-tlse2.fr  
Así es como surge la idea de construir un velero de poliéster. En 1964, Michel Dufour se lanza al diseño de un velero transportable, el "Sylphe". Para fabricarlo, asume todos los riesgos financieros posibles, alquila un hangar y comercializa el "Sylphe" a través de su nueva empresa, Le Stratifié Industriel.
In 1957, young engineer Michel Dufour discovered the new material, polyester. At the time, he was a keen competition sailor with a real passion for yachts, class rules and hydrodynamics. This sparked his idea to build a yacht made of polyester. In 1964, Michel Dufour started to design the "Sylphe" transportable yacht. He took a lot of financial risks to make the yacht, rented a hangar and started to make the "Sylphe" under the aegis of his newly formed company, Le Stratifié Industriel.
C’est en 1957 que le jeune ingénieur Michel Dufour découvre ce nouveau matériau qu’est le polyester. À cette époque, il perfectionne sa pratique de la voile en régate et se passionne pour l’étude des voiliers, des règles de jauge et des lois hydrodynamiques. C’est ainsi que naît l’idée de la construction d’un voilier en polyester. En 1964, Michel Dufour se lance dans la conception d’un voilier transportable, le « Sylphe ». Pour le fabriquer, il prend tous les risques financiers possibles, loue un hangar et lance le « Sylphe » sous l’égide de sa nouvelle entreprise, Le Stratifié Industriel.
1957 entdeckt Michel Dufour als junger Ingenieur das neue Material Polyester. Während er Regatten segelt, studiert er mit Begeisterung Vermessungsregeln für Segelboote und die Gesetze der Hydrodynamik. Dabei keimt die Idee zu einem Segelboot aus Polyester auf. 1964 entwickelt Michel Dufour das transportable Segelboot „Sylph“. Um es herzustellen, setzt er alles auf eine Karte, mietet eine Lagerhalle und beginnt mit der Produktion unter seinem Label Le Stratifié Industriel.
Nel 1957 il giovane ingegnere Michel Dufour scopre un nuovo materiale: il poliestere. In questo periodo perfeziona la pratica della vela in regata e si appassiona allo studio delle barche a vela, delle regole di stazza e delle leggi idrodinamiche. È così che nasce l’idea della costruzione di una barca a vela in poliestere. Nel 1964 Michel Dufour si lancia nella progettazione di una barca a vela trasportabile, la “Sylphe”. Per fabbricarla, si assume tutti i rischi finanziari possibili, affitta un hangar e lancia la “Sylphe” sotto l'egida della sua nuova azienda, Le Stratifié Industriel.
  52 Treffer kweezine.com  
Neiker – Tecnalia lanza un kit para detectar la gripe A en animales
Neiker-Tecnalia launches kit to detect Influenza A in animals
Neiker – Tecnaliak A gripea animalietan hautemateko kita atera du
  2 Treffer afaithfulwitness.org  
Demostraciones velocidad con catamaranes, F1, Hydro, Eco, FSR; reproducciones con barcos de pesca, Los botes de rescate, Remolcadores, Gozzi, Lanza; y navegación con la OIM, RG65, Catamaranes hasta 12:00.
Demonstrations speed with catamarans, F1, Hydro, Eco, FSR; reproductions with fishing boats, Rescue boats, Tugboats, Gozzi, Lance; and sailing con IOM, RG65, Catamarans up to 12:00.
Démonstrations vitesse avec des catamarans, F1, Hydro, Eco, FSR; reproductions avec des bateaux de pêche, Bateaux de sauvetage, Remorqueurs, Gozzi, Lance; et navigation à voile con OIM, RG65, Catamarans jusqu'à 12:00.
Vorführungen Geschwindigkeit mit Katamaranen, F1, Hydro, Eco, FSR; Reproduktionen mit Fischerbooten, Rettungsboote, Schlepper, Gozzi, Lanze; und Segeln con IOM, RG65, Katamarane bis zu 12:00.
  8 Treffer www.y-drive.be  
Crisalix lanza la nueva versión
Crisalix releases the new version
Crisalix releases the new version
Crisalix releases the new version
Crisalix releases the new version
Crisalix releases the new version
  www.cbo-eco.ca  
El plan de marketing es un elemento esencial del plan de negocios. Cuando usted lanza una empresa o introduce al mercado nuevos productos o conceptos, este plan puede ayudarle a:
Il marketing plan è un componente essenziale del vostro business. Quando si avvia una nuova azienda o si lanciano prodotti o servizi nuovi, questo piano può aiutarvi a:
إن خطة التسويق جزء ضروري من أعمالك الشاملة. عندما تبدأ عملاً أو تقدم منتجات أو خدمات جديدة، يمكن لهذه الخطة أن تساعدك على:
طرح بازاریابی یک طرح اساسی از کسب وکار شما می باشد. زمانی که شما یک کسب و کاررا شروع می کنید یا محصول یا ایده جدیدی را معرفی می کنید، این طرح می تواند به شما کمک کند.:
마케팅 계획은 여러분의 전반적인 사업의 중요한 일부입니다. 창업을 하거나 새로운 제품 또는 개념을 출시할 때, 홍보 계획은 다음과 같은 데 유용할 수 있습니다:
Plan marketingu jest niezbędną częścią całego biznesu. Będzie on pomocny przy rozpoczynaniu działalności oraz przy wprowadzaniu nowych produktów i konceptów. Plan może pomóc:
Ваш план маркетинга - основная часть всего бизнеса. Когда вы создаёте бизнес или вводите новый продукт или новую концепцию, этот план помогает вам:
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਯੋਜਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੁੱਚੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਿੱਸਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋਂ ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਉਤਪਾਦ ਜਾਂ ਸੰਕਲਪ ਲਿਆ ਰਹੇ ਹੋਵੋਂ, ਤਾਂ ਇਹ ਯੋਜਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ:
Ang iyong marketing plan ay mahalagang bahagi ng iyong kabuuang negosyo. Kapag ikaw ay nag-uumpisa ng negosyo o naglalabas ng mga bagong produkto o ideya, ang planong ito ay makakatulong sa iyo na.
آپکی مارکٹنگ پلان آپ کی مجموعی بزنس کا ایک ضروری حصہ ہے ۔ جب آپ ایک بزنس شروع کررہے ہوں یا نئی مصنوعات یا نظریہ متعارف کرارہے ہوں ، تو یہ پلان آپکی (مندرجہ ذیل میں) مدد کرسکتی ہے :
  56 Treffer www.google.cat  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google News für Handys wird gestartet.
Google Nieuws voor mobiel wordt gelanceerd.
モバイル Google ニュースを開始。
Es llança Google Notícies per a mòbils.
Google Nyheder til mobil lanceres.
A Google Hírek mobilverziója is megjelenik.
Google Warta untuk seluler diluncurkan.
Zostaje uruchomiony serwis Google News na komórki.
ההשקה של 'חדשות Google' לנייד.
  24 Treffer www.taschen.com  
"Quien quiera encontrar sesudos y lúcidos análisis de su cine los hallará sólo en ensayos anglosajones y franceses, la Cinemateca de París le dedicó una monumental antológica en 2006, y ahora la editorial TASCHEN lanza una lujosa y muy documentada foto-biografía almodovariana..."— El Cultural, Madrid, España
"Quien quiera encontrar sesudos y lúcidos análisis de su cine los hallará sólo en ensayos anglosajones y franceses, la Cinemateca de París le dedicó una monumental antológica en 2006, y ahora la editorial TASCHEN lanza una lujosa y muy documentada foto-biografía almodovariana..."— El Cultural, Madrid, Spain
"Quien quiera encontrar sesudos y lúcidos análisis de su cine los hallará sólo en ensayos anglosajones y franceses, la Cinemateca de París le dedicó una monumental antológica en 2006, y ahora la editorial TASCHEN lanza una lujosa y muy documentada foto-biografía almodovariana..."— El Cultural, Madrid, Espagne
"Quien quiera encontrar sesudos y lúcidos análisis de su cine los hallará sólo en ensayos anglosajones y franceses, la Cinemateca de París le dedicó una monumental antológica en 2006, y ahora la editorial TASCHEN lanza una lujosa y muy documentada foto-biografía almodovariana..."— El Cultural, Madrid, Spanien
  55 Treffer www.google.si  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google News für Handys wird gestartet.
Viene introdotto Google News per cellulari.
Google Nieuws voor mobiel wordt gelanceerd.
Google Nyheder til mobil lanceres.
Google Nyheter for mobil lanseres.
Zostaje uruchomiony serwis Google News na komórki.
Google ข่าวสารสำหรับมือถือได้เปิดตัว
Mobil cihazlar için Google Haberler yayına girdi.
ההשקה של 'חדשות Google' לנייד.
  55 Treffer www.google.co.nz  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google Actualités est disponible sur les mobiles.
تم إطلاق أخبار Google للجوال.
Spouštíme Zprávy Google pro mobily.
Google-uutiset mobiililaitteille julkaistaan.
Google Warta untuk seluler diluncurkan.
모바일용Google 뉴스가 시작됩니다.
Стартовала служба "Новости Google" для мобильных устройств.
Google ข่าวสารสำหรับมือถือได้เปิดตัว
ההשקה של 'חדשות Google' לנייד.
  questforgrowth.com  
"El espíritu de Carnán es árbol y bestia. Colmillo y garra. ¡Raíz y lanza!"
"Spirit of Carnán is tree and beast. Fang and claw. Root and spear!"
"L'esprit de Carnán est l'arbre et la bête. Les crocs et les griffes. Les racines et la lance !"
"Der Geist Carnáns ist Baum und Bestie. Fang und Klaue. Wurzel und Speer!"
"Lo spirito di Carnan è albero e bestia. Zanna e artiglio. Radice e spina!"
"O Espírito de Carnán é árvore e fera. Presa e garra. Raiz e lança!"
"카르난의 혼은 나무이자 맹수이며 송곳니와 발톱이고 뿌리와 싹이다!"
"Дух Карнан - это древо и зверь. Клык и коготь. Корень и копье!"
  45 Treffer battleborn.com  
Furia de acero: las espadas de la bio-guja se combinan con Veneno mientras Mellka se lanza sobre el enemigo con una descarga de mandobles.
Fureur tranchante : Mellka enduit les lames du bio-glaive de venin et taillade ses ennemis avec une multitude de coups.
Klingenzorn: Die Klingen der Bio-Gleve sind mit Gift überzogen, während sie Gegner mit einem Hagel an Hieben beharkt.
Furia tagliente: le lame del Bio-Falcione si ricoprono di veleno, mentre Mellka attacca i nemici con una serie di fendenti.
Fúria das lâminas: As lâminas do bio-gládio são embebidas em veneno conforme ela ataca os inimigos com uma sequência de cortes.
Bladed Fury: The blades on the Bio-Glaive get laced with Venom as she lays into enemies with a barrage of slashes.
Яростные клинки: лезвия на биоклинке покрываются ядом, в то время как Меллка наносит врагам многочисленные раны.
  3 Treffer conffidence.com  
2016-11-17China lanza con éxito satélite pulsar
2016-11-17La Chine lance avec succès le satellite pulsar
2016-11-17China erfolgreich startet pulsar Satelliten
2016-11-17Cina lancia con successo satellite pulsar
2016-11-17China lança com sucesso satélite pulsar
2016-11-17الصين تطلق قمرا صناعيا بنجاح بولسار
2016-11-17中国、パルサー衛星打ち上げ成功
2016-11-17Chiny z powodzeniem uruchamia pulsar satelitę
2016-11-17Китай успешно запустил спутник пульсара
  9 Treffer www.documents.clientearth.org  
Ya el pintor clásico Anselm Feuerbach opinaba que el estilo es la eliminación correcta de lo irrelevante. Con MODERN CHIC, JAB ANSTOETZ Fabrics lanza una colección marcadamente elegante que prescinde conscientemente de efectos espectaculares.
The neo-classical painter Anselm Feuerbach said that style is the deliberate omission of the unessential. With MODERN CHIC JAB ANSTOETZ Fabrics launches a very elegant collection that deliberately dispenses with spectacular effects, featuring sophisticated restraint and pursuing an emphatically understated line that thrills with fine designs and a luxurious feel.
Déjà le peintre classique Anselm Feuerbach fût d’avis que « style » signifie laisser de côté les choses non essentielles. Avec MODERN CHIC JAB ANSTOETZ Fabrics lance une collection d’une élégance aboutie qui se prive consciemment des effets spectaculaires. Bien au contraire, elle joue la réserve raffinée en poursuite d’une ligne expressément peu palpitante qui se distingue par de fins motifs et des touchers luxueux.
Schon der klassizistische Maler Anselm Feuerbach vertrat die Ansicht, dass Stil das richtige Weglassen des Unwesentlichen ist. Mit MODERN CHIC lanciert JAB ANSTOETZ Fabrics eine ausgesprochen elegante Kollektion, die auf spektakuläre Effekte bewusst verzichtet. Stattdessen setzt sie auf kultiviertes Understatement und verfolgt eine betont unaufgeregte Linie, die durch feine Dessins und eine luxuriöse Haptik besticht.
The neo-classical painter Anselm Feuerbach said that style is the deliberate omission of the unessential. With MODERN CHIC JAB ANSTOETZ Fabrics launches a very elegant collection that deliberately dispenses with spectacular effects, featuring sophisticated restraint and pursuing an emphatically understated line that thrills with fine designs and a luxurious feel.
  4 Treffer www.ingothotel.com.au  
Usando el escáner 3D del suelo y detector de metales eXp 4500 uno de nuestros clientes y buscadores de tesoros situado con éxito estas armas antiguas. Las espadas, cuchillos y puntas de lanza se ha encontrado en una profundidad de 2,80 metros.
Using the 3d ground scanner and metal detector eXp 4500 one of our customers and treasure hunters successfully located these ancient weapons. The swords, knifes and spearheads has been found in a depth of 2.80 meters.
En utilisant le détecteur de sol 3D et détecteur de métaux eXp 4500 un de nos clients et chasseurs de trésor détecta ces anciens armes. Les épées, les couteaux et les fers de lance ont été trouvé dans une profondeur de 2,80 mètres.
Diese wundervollen antiken Waffen wurden von einem unserer Kunden und Schatzsucher mit dem 3D-Bodenscanner und Metalldetektor eXp 4500 detektiert. Die Schwerter, Messer und Speerspitzen wurden in einer Tiefe von 2,80 m gefunden.
  55 Treffer www.google.hu  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google Actualités est disponible sur les mobiles.
تم إطلاق أخبار Google للجوال.
Google Nieuws voor mobiel wordt gelanceerd.
Spouštíme Zprávy Google pro mobily.
Google-uutiset mobiililaitteille julkaistaan.
모바일용Google 뉴스가 시작됩니다.
Google Tin tứcdành cho điện thoại di động ra đời.
Відбувається запуск Новин Google для мобільних пристроїв.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow