eaz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'664 Ergebnisse   329 Domänen   Seite 6
  2 Treffer promo.eune.leagueoflegends.com  
Tavernele din Freljord sunt pline de picturi care înfățișează faptele de vitejie ale lui Braum. Iar în nopțile înghețate, dinspre ele răsună clinchetele pocalurilor de vin, râsetele sătenilor și poveștile grozave despre Braum.
In the mead halls of the Freljord, Braum's great feats are immortalized by murals painted on the walls. On many a frozen night, the locals gather to recount his tales amidst merriment and drink!
Στα καπηλειά του Φρέλιορντ είναι ζωγραφισμένα τα σπουδαία κατορθώματα του Μπράουμ. Αμέτρητες παγωμένες νύχτες, οι ντόπιοι μαζεύονται εκεί και θυμούνται αυτές τις ιστορίες ανάμεσα σε χαρά και ποτό.
Ve freljordských hodovacích síních jsou Braumovy hrdinské činy zvěčněny na nástěnných malbách. Během mrazivých nocí se tam místní lidé scházejí a vyprávějí si o něm příběhy v dobré náladě a s dobrým pitím!
Braum hőstetteit különféle falfreskók teszik időtlenné Freljord hörpintőiben. A fagyos estéken a helyiek időnként összegyűlnek, hogy számba vegyék és elmeséljék történeteit egy kis itóka mellett.
W karczmach Freljordu, bohaterskie czyny Brauma zostały upamiętnione na ścianach. W mroźne wieczory, lokalni mieszkańcy zbierają się, by wspominać jego odwagę przy strawie i piwie.
  www.google.cz  
Software care redă, afișează sau descarcă automat anunțuri pe un computer.
Logiciel déclenchant automatiquement la lecture, la diffusion ou le téléchargement de publicités sur un ordinateur.
Software che riproduce, visualizza o scarica automaticamente pubblicità su un computer.
Λογισμικό το οποίο κάνει αυτόματη αναπαραγωγή, εμφάνιση ή λήψη διαφημίσεων σε κάποιον υπολογιστή.
Software die automatisch advertenties afspeelt of weergeeft op of downloadt naar een computer.
Sagteware wat outomaties advertensies op 'n rekenaar speel, vertoon of aflaai.
Programari que reprodueix, mostra o baixa automàticament anuncis a un ordinador.
Softver koji automatski reproducira, prikazuje ili preuzima oglase na računalo.
Software, který automaticky přehrává, zobrazuje nebo stahuje reklamy do počítače.
Ohjelma, joka toistaa, näyttää tai lataa tietokoneelle automaattisesti mainoksia.
Programvare som automatisk spiller av, viser eller laster ned annonser til en datamaskin.
Oprogramowanie, które automatycznie odtwarza, wyświetla lub pobiera reklamy na komputerze.
Programska oprema, ki samodejno predvaja ali prikaže oglase oziroma jih prenese v računalnik.
program som automatiskt spelar upp, visar eller hämtar annonser till en dator
Bilgisayara otomatik olarak reklamlar indiren, bunları oynatan veya gösteren her türlü yazılımlardır.
Phần mềm tự động phát, hiển thị hoặc tải quảng cáo xuống máy tính của bạn.
Programmatūra, kas datorā automātiski atskaņo, rāda vai lejupielādē reklāmas.
கணினியில் தானாக விளம்பரங்களை இயக்கும், காண்பிக்கும் அல்லது பதிவிறக்கும் மென்பொருளாகும்.
Ordenagailu batean iragarkiak erreproduzitzen, bistaratzen edo deskargatzen dituen softwarea.
Perisian yang memainkan, memaparkan atau memuat turun iklan pada komputer secara automatik.
ማስታወቂያዎችን በራስ-ሰር የሚያጫውት፣ የሚያሳይ ወይም የሚያወርድ ሶፍትዌር።
Software que reproduce, amosa ou descarga anuncios nun ordenador de forma automática.
સોફ્ટવેર જે આપોઆપ ચાલે છે, પ્રદર્શન કરે છે, અથવા કોઈ કમ્પ્યુટર પર જાહેરાતો ડાઉનલોડ કરે છે.
संगणकावर स्‍वयंचलितपणे जाहिराती प्‍ले, प्रदर्शित किंवा डाउनलोड करणारे सॉफ्‍टवेअर.
వ్యాపార ప్రకటనలను స్వయంచాలకంగా కంప్యూటర్‌లో ప్లే చేసే, ప్రదర్శించే లేదా డౌన్‌లోడ్ చేసే సాఫ్ట్‌వేర్.
ایسا سافٹ ویئر جو کمپیوٹر پر خود بخود اشتہارات چلاتا، ڈسپلے یا ڈاؤن لوڈ کرتا ہے۔
  rychnov.tritius.cz  
Fiecare rang are o valoare multiplicatoare proprie. Asta influențează punctele pe care le colectați: După cum ați citit anterior, fiecare credit pe care îl cheltuiți este 1 punct, dar aici este locul unde multiplicatorul intră în joc!
Each rank has its own multiplier value. These influence the points that you collect: As you read previously, every single credit you spend is 1 point, but this is where your multiplier comes into play! That 1 point is multiplied by your rank multiplier, so the higher rank you are, the faster you will collect points!
Chaque rang a sa propre valeur multiplicatrice. Celles-ci influencent les points que vous collectez: Comme vous l'avez lu précédemment, chaque crédit dépensé équivaut à 1 point, mais c'est ici que votre multiplicateur entre en jeu ! Ce 1 point est multiplié par votre multiplicateur de rang, de sorte que plus votre rang est élevé, plus vous obtiendrez de points rapidement !
Jeder Rang hat seinen eigenen Multiplikationswert. Dieser Wert beeinflusst die gesammelten Punkte: Wie Sie bereits gelesen haben, beträgt jeder Kredit, den Sie ausgeben, 1 Punkt, aber jetzt kommt Ihr Multiplikator ins Spiel! Jeder Punkt wird mit Ihrem Rangmultiplikator multipliziert. Je höher Sie sind, desto schneller sammeln Sie noch mehr Punkte!
Cada rango tiene su propio valor multiplicador. Estos influyen en los puntos que acumula: Como ha leído anteriormente, cada crédito que gasta es 1 punto, ¡pero aquí es donde tu multiplicador entra en juego! Ese 1 punto se multiplica por tu multiplicador de rango, cuanto más alto sea su rango, ¡más rápido acumularás puntos!
Ad ogni livello corrisponde un moltiplicatore. Questo influenza i punti che raccogli: come hai letto in precedenza, ogni singolo credito che spendi equivale ad 1 punto, ma è qui che entra in gioco il tuo moltiplicatore! Ogni punto raccolto viene moltiplicato per il moltiplicatore corrispondente al tuo livello. Quindi più è alto il tuo livello, più velocemente accumuli punti!
Cada Classe tem o seu valor multiplicador. Estes influenciam os pontos que coleciona: Como leu previamente, cada crédito que gasta vale 1 ponto, mas aqui é onde o seu multiplicador entra! Esse 1 ponto é multiplicado pelo seu multiplicador da Classe, então quanto mais subir de Classe, mais rápido coleciona pontos!
Elke rang heeft zijn eigen vermenigvuldigingswaarde. Deze beïnvloeden de punten die je verzamelt: zoals je eerder hebt gelezen, is elk tegoed dat je uitgeeft 1 punt, maar dit is waar je vermenigvuldiger in het spel komt! Dat 1 punt wordt vermenigvuldigd met je rang vermenigvuldiger, dus hoe hoger je rang, hoe sneller je punten verzamelt!
Jokaisella rankilla on ima kerroin. Tämä vaikuttaa sinun keräämiin pisteisiin seuraavaksi: Kuten luit aiemmin, joka krediitti jota käytät on 1 piste, mutta tässä kerroin tulee mukaan leikkiin! Tämä 1 piste on kerrattu sinun rankki kertoimella, joten mitä korkeampi rankki olet, sitä nopeammin keräät pisteitä!
Minden ranghoz tartozik egy szorzószám, amelyek befolyásolják a pontok számát, amiket megkapsz: Ahogy korábban olvastad, minden elköltött kredit egy pontot ér, csakhogy itt jön a szorzószám a képbe! Az az egy pont megsokszorozódik a rangod szorzójával, vagyis minél magasabb rangon állsz, annál gyorsabban jönnek a pontok.
Hver rangering har sin egen multiplikatorverdi. Dette påvirker poengene som du samler opp: Som du har lest tidligere, så er hver eneste kreditt du bruker lik ett poeng, og det er her din multiplikator kommer i spill! Det ene poenget multipliseres med din rangeringsmultiplikator, så jo høyere rangering du har, jo raskere vil du samle poeng!
Każda ranga posiada własną wartość mnożnika. Ma to wpływ na gromadzone przez ciebie punkty: Jak już wspomnieliśmy, każdy wydany przez ciebie kredyt to 1 punkt, ale wtedy w grę wchodzi twój mnożnik! 1 punkt zostaje pomnożony daną ilość razy, więc im wyższa jest twoja ranga, tym szybciej gromadzisz punkty!
Varje nivå har sitt eget multiplikatorns värde. Dessa påverkar de poäng som du samlar in: Som du läst tidigare är varje kredit du spenderar 1 poäng, men här kommer din multiplikator att spela! Den 1 poängen multipliceras med din nivåmultiplikator, så ju högre nivå du är desto snabbare samlar du poäng!
  7 Treffer my.elvisti.com  
Păstrarea bijuterii, ochelari de soare şi pălării în afişează o atenţie câştigurile şi mai târziu, o dată acestea intră în starea de spirit a lua pe ei de cumpărare, prin oferirea cel mai bine ceea ce ai.
Window affichage doit être en mesure de livrer votre échantillon et cet échantillon doit leur faire comprendre que vous offrir plus que cela. Garder votre affichage les plus récentes et plus vous limiter à mesure importante, donc il suffit de mettre en place un échantillon et offrir au-delà de celui où ils visitent votre magasin. Maintien des bijoux, des lunettes de soleil et des chapeaux de l’attention affiche des gains et une fois plus tard, ils les faire entrer dans l’humeur de l’achat en offrant ce que vous avez obtenu les meilleures.
Die im gestalteten Schaufenster präsentierten Waren sollte in der Lage sein, einen grundsätzlichen Überblick über das im Ladengeschäft zu findende Sortiment zu liefern. Dabei kommt es nicht unbedingt darauf an, ständig das komplette Programm auszustellen. Dies kann auch innerhalb der Ladenräume im persönlichen Verkaufsgespräch stattfinden.
4. Visualización de la ventana debe ser capaz de entregar su muestra y este ejemplo debe hacerles entender que ofrecer más que eso. Mantenimiento de la pantalla y más te limitará a medida importante, así que sólo poner un ejemplo y ofrecer además a que cuando visite su tienda. Mantenimiento de las joyas, gafas de sol y sombreros en la atención de las ganancias y muestra una vez más que entrar en ponerlos en el estado de ánimo de la compra por ofrecer lo mejor que tenemos.
4. Vetrina dovrebbe essere in grado di inviare il campione e questo esempio dovrebbe far capire loro che si offrono di più. Mantenere lo schermo più grande e più tardi si limiterà a misura principali, così appena messo un campione e di offrire oltre a quello quando visitano il tuo negozio. Mantenere gioielli, occhiali da sole e cappelli in mostra guadagni una volta l’attenzione e poi entrano metterle in animo di acquisto offrendo ciò che di meglio si ha.
4. Etalage staat moeten zijn om je monster te leveren en dit monster moet ze begrijpen dat u meer bieden dan dat. Houd uw beeldscherm nieuwste en beste je zal beperken tot grote hoogte, dus zomaar een monster en bieden dan dat bij een bezoek aan uw winkel. Keeping sieraden, zonnebrillen en hoeden in de displays winsten aandacht en zodra later treedt krijgen ze in stemming van de aankoop door het aanbieden van het beste wat je hebt.
4. Витрина трябва да е в състояние да достави вашето проба и тази проба трябва да ги разберат, че ви предлагаме нещо повече от това. Поддържане на дисплея и най-късно ще ви ограничава до голяма степен, така че просто поставени на проба и извън него, да предложи, че когато те посещават вашия магазин. Поддържане на бижута, слънчеви очила и шапки на екраните на печалби внимание и след като по-късно те да влязат ги получите в настроение за пазаруване, като предлага това, което имаш най-добрите.
4. Vindue display skal være i stand til at levere din prøve, og denne prøve skal få dem til at forstå, at du tilbyder mere end det. Holde din skærm nyeste og bedste vil begrænse dig til større omfang, så bare sætte en prøve og tilbud ud til, at når de besøger din butik. Holde smykker, solbriller og hatte i skærme gevinster opmærksomhed og en gang senere de træder få dem i stemning af køb ved at tilbyde det bedste, du fik.
4. Pojawi się okno powinno być w stanie dostarczyć próbki i próba ta powinna im zrozumieć, że masz więcej niż to. Dbanie wyświetlania najnowszych i najlepszych ograniczy do znacznym stopniu, więc po prostu przygotowane próbki i oferują poza tym, kiedy odwiedzenia sklepu. Prowadzenie biżuteria, okulary i czapki w wykazach zysków uwagę i raz później wprowadzić je do nastroju zakupu, oferując to, co najlepsze masz.
4. Окно отображения должен быть способен доставить ваш образец и эта проба должна заставить их понять, что вы предлагаете более того. Поддержание вашей отображения новейшая и самая лучшая ограничить вам основные степени, так что просто поставил образца и предлагают за его пределами, что, когда они посещают ваш магазин. Ведение ювелирные украшения, солнцезащитные очки и шляпы внимание отображает выгоды и один раз ввести позже они получают их в настроении покупку предлагая то, что лучшее, что вы получили.
4. Skyltfönster bör kunna leverera prov och detta urval måste få dem att förstå att du erbjuder mer än så. Hålla bildskärmen senaste och bästa kommer att begränsa dig till större utsträckning, så det är bara sätta upp ett prov och erbjuda utöver detta när de besöker din butik. Keeping smycken, solglasögon och hattar i bildskärmar vinster uppmärksamhet och senare när de träder få dem i stämning av inköp genom att erbjuda det bästa du har.
  4 Treffer antigacasasala.es  
Jos vedeți fenomenele gramaticale, care influențează genul substantivelor:
Unten sehen Sie grammatikalische Erscheinungen, die das Geschlecht der Substantive beeinflusst:
Más abajo, fenómenos gramaticales influidos por el género gramatical de los sustantivos.
أدناه ترى الظواهر النحوية التي تؤثر على جنس الاسماء.
Zobacz poniżej zjawiska gramatyczne, na które ma wpływ rodzaj rzeczowników.
Nižšie vidíte gramatické javy, ktoré rod podstatných mien ovplyvňuje.
  8 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Se ştie că există mulţi factori care influenţează frecvenţa injectării în rândul celor care consumă droguri, inclusiv modele de consum, nivelul dependenţei şi tipul de drog consumat. În urma unui studiu recent privind relaţia dintre prevalenţa HIV şi acoperirea distribuirii de seringi s-a arătat că factorii comportamentali, de ex. frecvenţa injectării şi refolosirea seringilor influenţează considerabil nivelul distribuirii de seringi necesare pentru scăderea substanţială a prevalenţei HIV (Vickerman et al., 2006).
Many factors are known to influence injecting frequency among those using drugs, including patterns of use, level of dependency and type of drug used. A recent study exploring the relationship between HIV prevalence and the coverage of syringe distribution suggested that behavioural factors, e.g. injecting frequency and personal re-use of syringes, strongly influence the level of syringe distribution required to achieve a substantial decrease in HIV prevalence (Vickerman et al., 2006).
Il est notoire que de nombreux facteurs influencent la fréquence d’injection chez les usagers de drogue, comme les habitudes de consommation, le degré de dépendance et le type de drogue consommée. Une étude récente portant sur la relation entre la prévalence du VIH et la couverture des programmes de distribution de seringues suggère que des facteurs comportementaux, par exemple la fréquence d’injection et la réutilisation personnelle de seringues, influencent fortement le niveau de distribution de seringues nécessaire pour parvenir à une diminution sensible de la prévalence du VIH (Vickerman et al., 2006).
Bekanntermaßen beeinflussen viele Faktoren die Injektionshäufigkeit der Drogenkonsumenten, darunter die Konsummuster, der Grad der Abhängigkeit und die Art der konsumierten Droge. Bei einer vor kurzem durchgeführten Studie über den Zusammenhang zwischen der HIV-Prävalenz und dem Versorgungsgrad der Spritzenverteilungsprogramme wurde festgestellt, dass bestimmte Verhaltensweisen, z. B. die Injektionshäufigkeit und die Wiederverwendung von Spritzen durch den Einzelnen, starken Einfluss darauf haben, welcher Versorgungsgrad erreicht werden muss, um einen substanziellen Rückgang der HIV-Prävalenz zu erzielen (Vickerman et al., 2006).
Es bien sabido que existe un gran número de factores que repercuten en la frecuencia de consumo por vía parenteral, como las pautas de consumo, el nivel de dependencia y el tipo de droga consumido. Un estudio reciente que analiza la relación entre la prevalencia de VIH y la cobertura de los programas de distribución de jeringuillas revela que determinados comportamientos, a saber, la frecuencia de consumo por vía parenteral y la reutilización personal de las jeringuillas, influyen de manera decisiva en el nivel de distribución de jeringuillas necesario para lograr un descenso sustancial en la prevalencia de VIH (Vickerman et al., 2006).
Sono numerosi i fattori noti per influenzare la frequenza delle iniezioni tra i tossicodipendenti, compresi tra questi i modelli di consumo, il grado di dipendenza e il tipo di sostanza utilizzata. Uno studio recente volto a esaminare il rapporto tra prevalenza dell’HIV e portata della distribuzione delle siringhe ha suggerito che i fattori comportamentali, vale a dire la frequenza delle iniezioni e il riuso personale delle siringhe, possono influenzare enormemente il livello di distribuzione delle siringhe necessario per ottenere una flessione significativa della prevalenza dell’HIV (Vickerman e altri, 2006).
Conhecem-se muitos factores que influenciam a frequência do consumo por via endovenosa entre os consumidores de drogas, incluindo os padrões de consumo, o nível de dependência e o tipo de droga consumido. Um estudo recente que investigou a relação entre a prevalência do VIH e a cobertura da distribuição de seringas sugeriu que factores comportamentais, designadamente a frequência e a reutilização pessoal das seringas, influencia fortemente o nível de distribuição de seringas necessário para obter uma diminuição substancial da prevalência do VIH (Vickerman et al., 2006).
Πολλοί παράγοντες είναι γνωστό ότι επηρεάζουν τη συχνότητα της ενέσιμης χρήσης στους χρήστες ναρκωτικών, όπως τα πρότυπα χρήσης, το επίπεδο της εξάρτησης και ο τύπος της ναρκωτικής ουσίας που χρησιμοποιείται. Σε πρόσφατη μελέτη που διερεύνησε τη σχέση μεταξύ του επιπολασμού του HIV και της κάλυψης της διανομής συρίγγων υποδηλώνεται ότι συμπεριφοριστικοί παράγοντες, όπως π.χ. η συχνότητα ενέσιμης χρήσης και η προσωπική επαναχρησιμοποίηση των συρίγγων, επηρεάζουν σημαντικά το επίπεδο διανομής συρίγγων που απαιτείται προκειμένου να επιτευχθεί ουσιαστική μείωση του επιπολασμού του HIV (Vickerman κ.ά., 2006).
Het is bekend dat er tal van factoren zijn die van invloed zijn op de frequentie waarmee drugsgebruikers injecteren, waaronder gebruikspatronen, het verslavingsniveau en het type drugs dat wordt gebruikt. Uit een recente studie naar de relatie tussen HIV-prevalentie en de dekking van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten bleek dat gedragsfactoren, bijvoorbeeld de injectiefrequentie en het persoonlijk hergebruik van spuiten, sterk van invloed zijn op de toereikendheid van de dekking van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten om een aanzienlijke afname in HIV-prevalentie te bewerkstelligen (Vickerman et al., 2006).
Je známo, že četnost injekčního užívání mezi uživateli drog ovlivňuje řada faktorů, včetně vzorců užívání, stupně závislosti a typu užívané drogy. Nedávná studie, která zkoumala vztah mezi prevalencí HIV a pokrytím programy distribuce injekčních stříkaček, naznačila, že behaviorální faktory, jako např. četnost injekčního užívání a osobní opakované používání stříkaček, výrazně ovlivňují počet distribuovaných stříkaček nutných k dosažení významného poklesu prevalence HIV (Vickermann a kol., 2006).
Mange faktorer vides at påvirke injektionshyppigheden blandt stofbrugere, herunder brugsmønstre, afhængighedsgrad og anvendt stoftype. Det fremgik af en nylig undersøgelse, hvor forholdet mellem hiv-prævalens og sprøjteudleveringens dækning blev analyseret, at adfærdsmæssige faktorer som f.eks. injektionshyppighed og personlig genbrug af sprøjter i vid udstrækning er bestemmende for, hvor stor en mængde sprøjter det er nødvendigt at udlevere for at opnå et betydeligt fald i hiv-prævalensen (Vickerman m.fl., 2006).
Teada on mitmeid tegureid, mis mõjutavad süstimise sagedust uimastitarvitajate seas, seejuures tarvitamise struktuuri, sõltuvuse taset ja kasutatavate uimastite tüüpi. Hiljutisest uuringust, milles uuriti HIV esinemissageduse ja süstlavahetusprogrammi hõlmavuse seoseid, selgus, et käitumuslikud tegurid, näiteks süstimise sagedus ja isiku tava kasutada süstlaid korduvalt, mõjutavad oluliselt seda, kui ulatuslikku süstlavahetust on vaja, et oluliselt vähendada HIV esinemissagedust (Vickerman et al., 2006).
Useiden tekijöiden tiedetään vaikuttavan injektiokäytön tiheyteen huumeidenkäyttäjien keskuudessa. Niitä ovat muun muassa käyttötavat, riippuvuusaste ja käytettävä huume. Hiv:n levinneisyyden ja ruiskujen jakeluohjelmien kattavuuden välisestä suhteesta hiljattain tehty tutkimus viittaa siihen, että käyttäytymistekijät, kuten injektiokäytön tiheys ja ruiskujen henkilökohtainen uudelleenkäyttö, vaikuttavat voimakkaasti siihen, kuinka paljon ruiskuja on jaettava, jotta hiv:n levinneisyysastetta voidaan laskea huomattavasti (Vickerman et al., 2006).
Az injekciózás gyakoriságát a kábítószer-használók körében köztudottan sok tényező befolyásolja, köztük a használati minták, a függőség típusa és a használt kábítószer típusa. A HIV előfordulása és a fecskendőosztás közötti összefüggést vizsgáló tanulmány a közelmúltban arra a következtetésre jutott, hogy a viselkedési tényezők, pl. az injekciózás gyakorisága és a saját fecskendők újbóli használata nagyban befolyásolják azt, hogy milyen mértékű fecskendőosztásra van szükség a HIV előfordulásának jelentős visszaszorításához (Vickerman és mások, 2006).
Mange faktorer er kjent for å påvirke injeksjonshyppigheten, inkludert bruksmønstre, grad av avhengighet og typen narkotika brukt. En nyere studie som ser på forholdet mellom HIV-prevalens og dekningen av sprøyteutdeling, tilsier at atferdsmessige faktorer, f.eks. injeksjonshyppighet og personlig gjenbruk av sprøyter, har stor betydning for hvor stort omfanget av sprøyteutdelingen må være for å oppnå en betydelig reduksjon i utbredelsen av HIV (Vickerman et al., 2006).
Znanych jest wiele czynników wpływających na częstotliwość dokonywania iniekcji przez osoby zażywające narkotyki, są to m.in. schematy zażywania, stopień uzależnienia i rodzaj zażywanego narkotyku. Najnowsze badanie zależności między rozpowszechnieniem wirusa HIV i zasięgiem dystrybucji strzykawek wskazuje, że czynniki behawioralne, np. częstotliwość wstrzykiwania i ponowne wykorzystywanie strzykawek, silnie wpływają na zakres dystrybucji strzykawek wymagany do osiągnięcia znacznego spadku rozpowszechnienia wirusa HIV (Vickerman et al., 2006).
Je známych mnoho faktorov, ktoré ovplyvňujú frekvenciu injekčného užívania medzi tými, ktorí užívajú drogy vrátane foriem užívania, úrovne závislosti a druhu užívaných drog. Nedávna štúdia, ktorá skúma vzťah medzi prevalenciou HIV a rozsahom distribúcie injekčných striekačiek, naznačila, že faktory správania, napr. frekvencia injekčného užívania a osobné opakované používanie injekčných striekačiek silno ovplyvňujú úroveň distribúcie injekčných striekačiek požadovanú na dosiahnutie podstatného zníženia prevalencie HIV (Vickerman a kol., 2006).
Znani so mnogi dejavniki, ki vplivajo na pogostost vbrizgavanja pri uživalcih drog, vključno z vzorci uživanja, stopnjo odvisnosti in vrsto uporabljene droge. Nedavna študija, ki je raziskovala odnos med razširjenostjo virusa HIV in razdeljevanjem brizg, kaže, da vedenjski dejavniki, npr. pogostost vbrizgavanja in osebna ponovna uporaba brizg, močno vplivajo na raven razdeljevanja brizg, ki je potrebna za dosego znatnega zmanjšanja razširjenosti virusa HIV (Vickerman et al., 2006).
Många faktorer påverkar hur ofta narkotikamissbrukare injicerar drogen, bland annat användningsmönster, beroendegrad och typ av drog som används. En ny studie som utforskar förhållandet mellan hiv-prevalens och sprututbytesprogrammens täckning, tyder på att beteenderelaterade faktorer, t.ex. hur ofta individen injicerar och egen återanvändning av sprutor, starkt påverkar vilken omfattning sprutdistributionen måste ha för att uppnå betydande minskning av hiv-prevalens (Vickerman et al., 2006).
Narkotiku lietotāju injicēšanas biežumu, kā zināms, ietekmē daudzi faktori, tostarp lietošanas paradumi, atkarības līmenis un lietojamo narkotiku veids. Nesenā pētījumā, kurā ir analizēta saistība starp HIV izplatību un šļirču izplatīšanas pārklājumu, ir secināts, ka uzvedības faktori, piemēram, injicēšanas biežums un šļirču vairākkārtēja personiska izmantošana ievērojami iespaido HIV izplatības būtiskai samazināšanai vajadzīgo šļirču izplatīšanas apjomu (Vickerman u.c., 2006. g.).
  2 Treffer www.ahbbjs.com  
ForeSee afișează pe website declarații publicitare ale utilizatorilor. Obținem permisiunea de a publica declarații publicitare ale utilizatorilor care includ date cu caracter personal sau imagini video înainte de a publica respectivul conținut pe website-ul nostru.
ForeSee publie des témoignages de clients sur son site Web. Avant de publier un témoignage comportant des informations personnelles ou du contenu vidéo sur notre site, nous obtenons une autorisation. Si vous souhaitez modifier ou supprimer votre témoignage, vous pouvez nous contacter à l’adresse Privacy@ForeSee.com.
ForeSee zeigt auf unserer Website Erfahrungsberichte von Kunden an. Bevor wir Kundenempfehlungen auf unserer Website veröffentlichen, holen wir uns die Erlaubnis ein, solche Inhalte, die persönliche Informationen oder Videobilder enthalten können, aufzuschalten. Wenn Sie Ihren Erfahrungsbericht aktualisieren oder löschen möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter Privacy@ForeSee.com.
ForeSee muestra testimonios de cliente en nuestro sitio web. Recibimos el permiso para publicar testimonios que incluyen información personal o imágenes de videos antes de publicar el contenido en nuestro sitio web. Si quiere actualizar o eliminar su testimonio, puede escribirnos a Privacy@ForeSee.com.
ForeSee mostra le testimonianze del cliente sul nostro sito web. Riceviamo l’autorizzazione per postare le testimonianze che includono informazioni personali o immagini video prima di pubblicare il contenuto sul nostro sito web. Qualora desideri aggiornare o cancellare la Sua testimonianza, può contattarci all’indirizzo Privacy@ForeSee.com.
A ForeSee exibe os depoimentos dos clientes no nosso site. Solicitamos permissão para publicar depoimentos que incluam informações pessoais ou imagens de vídeo antes de publicar o conteúdo no nosso site. Se você desejar atualizar ou excluir seu depoimento, você pode entrar em contato conosco em Privacy@ForeSee.com.
Η ForeSee παρουσιάζει μαρτυρίες πελάτη στον ιστότοπό μας. Έχουμε την άδεια να δημοσιεύουμε μαρτυρίες που περιέχουν προσωπικές πληροφορίες ή εικόνες βίντεο πριν από την αποστολή του περιεχομένου στον ιστότοπό μας. Εάν θέλετε να ενημερώσετε ή να διαγράψετε τη μαρτυρία σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο Privacy@ForeSee.com.
ForeSee toont getuigenissen van klanten op onze website. Wij krijgen toestemming om getuigenissen met persoonlijke informatie of videobeelden te publiceren voordat we deze inhoud op onze website publiceren. Als u uw getuigenis wil bijwerken of verwijderen, kunt u contact met ons opnemen op Privacy@ForeSee.com.
ForeSee viser vidnesbyrd fra klienter på vores websted. Vi får tilladelse til at vise vidnesbyrd, som inkluderer personlige oplysninger eller video, inden vi viser indholdet på vores websted. Hvis du ønsker at opdatere eller slette dit vidnesbyrd, kan du kontakte os på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee kuvab oma veebisaidil klientide arvamusi. Me hangime isikuandmeid sisaldavate arvamuste või videokujutiste postitamiseks oma veebisaidile eelnevalt nõusoleku. Kui soovite oma arvamust uuendada või kustutada, pöörduge meie poole aadressil Privacy@ForeSee.com.
ForeSee näyttää toimeksiantajien antamia suosituksia verkkosivustollaan. Ennen sisällön julkaisemista verkkosivustollamme saamme luvan julkaista suosituksia, jotka sisältävät henkilötietoja tai videokuvia. Jos haluat päivittää tai poistaa suosituksesi, ota meihin yhteyttä osoitteeseen Privacy@ForeSee.com.
A ForeSee ügyfelek ajánlásait is megjeleníti webhelyén. Az ilyen jellegű tartalmak webhelyünkön való közzététele előtt minden esetben megszerezzük a személyes információkat tartalmazó ajánlások vagy a videófelvételek közzétételére vonatkozó releváns hozzájárulást. Ha szeretné frissíteni vagy törölni ajánlását, lépjen velünk kapcsolatba a Privacy@ForeSee.com címen.
ForeSee menampilkan testimoni klien pada situs web kami. Kami mendapatkan izin untuk memposting testimoni yang menyertakan informasi pribadi atau gambar video sebelum memposting konten tersebut pada situs web kami. Apabila Anda ingin memperbarui atau menghapus testimoni Anda, Anda dapat menghubungi kami di Privacy@ForeSee.com.
„ForeSee“ savo svetainėje pateikia klientų atsiliepimų. Prieš skelbdami atsiliepimus, kuriuose yra asmens duomenų arba vaizdinės medžiagos, mes gauname leidimą skelbti tą turinį savo svetainėje. Jeigu norite atnaujinti arba pašalinti savo atsiliepimą, galite kreiptis į mus adresu Privacy@ForeSee.com.
ForeSee viser kundeanmeldelser på nettstedet vårt. Vi mottar tillatelse til å poste vurderinger som inneholder personopplysninger eller videobilder før vi legger inn innholdet på nettstedet vårt. Hvis du ønsker å oppdatere eller slette vurderingen din, kan du kontakte oss på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee wyświetla referencje klientów w swojej witrynie internetowej. Przed opublikowaniem treści w naszej witrynie internetowej uzyskujemy pozwolenie na opublikowanie referencji, które obejmują dane osobowe lub obrazy wideo. Jeżeli chcą Państwo zaktualizować albo usunąć swoje referencje, mogą Państwo skontaktować się z nami pod adresem Privacy@ForeSee.com.
Компания ForeSee отображает отзывы клиентов на нашем веб-сайте. Мы получаем разрешение на публикацию отзывов, содержащих персональные данные или видеоизображения, до публикации контента на нашем веб-сайте. Если Вы хотите обновить или удалить Ваш отзыв, Вы можете связаться с нами по адресу Privacy@ForeSee.com.
ForeSee visar kundintyganden på vår webbplats. Vi får tillstånd att lägga upp intyganden som innehåller personuppgifter eller videobilder innan vi lägger upp detta innehåll på vår webbpalts. Om du vill uppdatera eller radera ditt intygande kan du kontakta oss på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee จะแสดงการรับรองการใช้บริการจากลูกค้าผู้ใช้บริการไว้บนเว็บไซต์ของเรา เราได้รับอนุญาตให้โพสต์การรับรองที่รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลหรือรูปภาพวิดีโอก่อนที่จะโพสต์เนื้อหาบนเว็บไซต์ของเรา หากท่านประสงค์จะอัปเดตหรือลบการรับรองของท่าน โปรดติดต่อเราได้ที่ Privacy@ForeSee.com
ForeSee, web sitemizde müşteri tanıklıklarına yer vermektedir. İçeriği web sitemizde paylaşmadan önce kişisel bilgileri veya video görsellerini içeren tanıklıkları paylaşmak için izin alırız. Tanıklığınızı güncellemek veya silmek isterseniz, Privacy@ForeSee.com adresinden bizimle iletişim kurabilirsiniz.
ForeSee mūsu tīmekļa vietnē rāda pircēju rekomendācijas.Pirms satura izlikšanas mūsu tīmekļa vietnē, mēs saņemam atļauju izlikt rekomendācijas, kas ietver personas informāciju vai video attēlus.Ja vēlaties atjaunināt vai dzēst savas rekomendācijas, jūs varat sazināties ar mums pa Privacy@ForeSee.com.
  56 Treffer www.mas-amarine.com  
Afișează
Montrer
Zeigen
Mostra
Ukázat
Vis
Näita
Megjelenítés
Zobraziť
  2 Treffer wordplanet.org  
8 oi ştim că Legea este bună dacă cineva o întrebuinţează bine,
8 But we know that the law is good, if a man use it lawfully;
8 Nous n'ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu'on en fasse un usage légitime,
8 Wir wissen aber, daß das Gesetz gut ist, wenn es jemand recht braucht
8 Sabemos empero que la ley es buena, si alguno usa de ella legítimamente;
8 Or noi sappiamo che la legge è buona, se uno l’usa legittimamente,
8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usa legitimamente;
8 وَلَكِنَّنَا نَعْلَمُ أَنَّ النَّامُوسَ صَالِحٌ، إِنْ كَانَ أَحَدٌ يَسْتَعْمِلُهُ نَامُوسِيّاً.
8 Doch wij weten, dat de wet goed is, zo iemand die wettelijk gebruikt;
8 わたしたちが知っているとおり、律法なるものは、法に従って用いるなら、良いものである。
8 Maar ons weet dat die wet goed is as iemand dit wettiglik gebruik
8 لیکن می‌دانیم که شریعت نیکو است اگر کسی آن را برحسب شریعت بکار بَرَد.
8 А ние знаем, че законът е добър, ако го употребява някой законно,
8 A mi znamo da je Zakon dobar ako se tko njime služi zakonito,
8 Víme pak, že dobrý jest Zákon, když by ho kdo náležitě užíval,
8 Men vi vide, at Loven er god, dersom man bruger den lovmæssigt,
8 Mutta me tiedämme, että laki on hyvä, kun sitä lain mukaisesti käytetään
8 पर हम जानते हैं, कि यदि कोई व्यवस्था को व्यवस्था की रीति पर काम में लाए, तो वह भली है।
8 Tudjuk pedig, hogy a törvény jó, ha valaki törvényszerûen él vele,
8 Vér vitum, að lögmálið er gott, noti maðurinn það réttilega
8 그러나 사람이 율법을 법있게 쓰면 율법은 선한 것인줄 우리는 아노라
8 Men vi vet at loven er god dersom nogen bruker den på lovlig vis,
8 A wiemy, że dobry jest zakon, jeźliby go kto przystojnie używał,
8 А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его,
8 Men vi veta att lagen är god, om man nämligen brukar den såsom lagen bör brukas,
8 Yasa'yı özüne uygun biçimde kullanan için Yasa'nın iyi olduğunu biliyoruz.
8 Vả, chúng ta biết luật pháp vẫn tốt lành cho kẻ dùng ra cách chánh đáng,
8 কিন্তু আমরা জানি য়ে, বিধি-ব্যবস্থা উত্তম, যদি কেউ তা ঠিক মতো ব্যবহার করে৷
8 Lakini twajua ya kuwa sheria ni njema, kama mtu akiitumia kwa njia iliyo halali;
8 Waxaynu og nahay in sharcigu wanaagsan yahay haddii loo isticmaalo si sharciga ku qumman.
8 ಒಬ್ಬನು ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನ್ಯಾಯ ಸಮ್ಮತವಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸುವದಾದರೆ ಅದು ಒಳ್ಳೇ ದೆಂದು ನಾವು ಬಲ್ಲೆವು.
8 Datapuwa't nalalaman natin na ang kautusan ay mabuti, kung ginagamit ng tao sa matuwid,
8 ​అయినను శ్రీమంతుడగు దేవుడు నాకు అప్పగించిన ఆయన మహిమగల సువార్తప్రకారము,
8 مگر ہم جانتے ہیں کہ شَرِیعَت اچھّی ہے بشرطیکہ کوئی اُسے شَرِیعَت کے طَور پر کام میں لائے۔
  2 Treffer support.google.com  
Afișează-ți locația
Google+ for other devices
Partager votre position
Standort teilen
Cómo compartir la ubicación
Condivisione della posizione
مشاركة موقعك
Κοινή χρήση της τοποθεσίας σας
Je locatie delen
現在地の共有
اشتراک‌گذاری موقعیت مکانی شما
Споделяне на местоположението ви
Comparteix la teva ubicació
Podijelite svoju lokaciju
Sdílení polohy
Alderskrav for Google Konti
Asukoha jagamine
Sijainnin jakaminen
Google खाते के लिए आयु आवश्यकताएं
A tartózkodási hely megosztása
Berbagi lokasi Anda
위치 공유
Bendrinkite savo vietą
Posisjonsdeling
Udostępnianie lokalizacji
Дељење локације
Zdieľanie polohy
Skupna raba lokacije
Dela din plats
แชร์ตำแหน่งของคุณ
Konumunuzu paylaşma
Chia sẻ vị trí của bạn
שתף את המיקום שלך
Atrašanās vietu kopīgošana
Kongsi lokasi anda
  4 Treffer badoo.com  
Afișează
Show
Afficher
Anzeigen
Mostrar
Vedi
Mostrar
إظهار
Tonen
表示
Shfaq
Покажи
Mostrar
Prikaži
Zobrazit
Näytä
दिखाएँ
Szűrő
Lihat
보기
Rodyti
Pokaż
Показывать
Zobraziť
Prikaži
Visa
แสดง
Göster
Hiển thị
להציג
Rādīt
显示
Показати
Onyesha
Tunjuk
Ipakita
  3 Treffer www.adrreports.eu  
Această pagină afişează numărul cazurilor individuale pentru un grup de reacţii selectat.
This tab displays the number of individual cases for a selected reaction group.
Cet onglet affiche le nombre de cas individuels pour un groupe de réactions donné.
Auf dieser Registerkarte wird die Anzahl einzelner Fälle für eine ausgewählte Nebenwirkungsgruppe angezeigt.
Esta pestaña muestra el número de casos individuales para un grupo de reacciones seleccionado.
In questa scheda è riportato il numero di casi singoli per un gruppo di reazioni selezionato.
Este separador apresenta o número de casos individuais relativamente a um grupo de reações selecionado.
Σε αυτήν την καρτέλα εμφανίζεται ο αριθμός μεμονωμένων περιπτώσεων για μια επιλεγμένη ομάδα αντιδράσεων.
Dit tabblad toont het aantal individuele gevallen voor een geselecteerde reactiegroep.
Този раздел показва броя отделни случаи за избрана група реакции.
Ova kartica prikazuje broj pojedinačnih slučajeva za skupine nuspojava koje odabere korisnik.
Tato tabulka uvádí počet jednotlivých případů pro zvolenou skupinu nežádoucích účinků.
Dette faneblad viser antallet af individuelle tilfælde for en udvalgt bivirkningsgruppe.
Kaardil kuvatakse üksikjuhtumite arv valitud kõrvaltoimerühmas.
Tässä taulukossa esitetään yksittäistapausten lukumäärä valitun haittavaikutusryhmän mukaan.
Ez a fül a kiválasztott reakciócsoportra nézve jeleníti meg az egyéni esetek számát.
Flipinn sýnir fjölda einstakra mála fyrir valinn svörunarhóp.
Šioje lentelėje pateikiamas pasirinktos reakcijos grupės pavienių atvejų skaičius.
Denne fanen viser antallet enkelttilfeller for en valgt bivirkningsgruppe.
W tej zakładce przedstawiono liczbe indywidualnych przypadków w wybranej grupie reakcji polekowej.
Na tejto karte sa zobrazuje počet jednotlivých prípadov pre vybranú skupinu vedľajších účinkov.
Ta zavihek prikazuje število posamičnih primerov za izbrano skupino neželenih učinkov.
Denna flik visar antalet enskilda fall för en vald biverkningsgrupp.
Šaja cilne paradits konkreto gadijumu skaits atbilstoši atlasitai reakcijas grupai.
Din it-tab turi n-numru ta' każijiet individwali għal grupp ta' reazzjoni magħżul.
Cuirtear líon na gcásanna indibhidiúla de réir grúpa frithghnímh roghnaithe i láthair sa táb seo.
  15 Treffer www.museedufort.com  
Afişează
Ukázat
Vis
Pokaż
Visa
  30 Treffer www.proezacampestre.pt  
PDF_continue_text — Afișează textul în linia următoare
PDF_continue_text — Affiche du texte à la prochaine ligne PDF
PDF_continue_text — Gibt Text in der nächsten Zeile aus
PDF_continue_text — Imprimir texto en la siguiente línea
PDF_continue_text — 次の行にテキストを出力する
PDF_continue_text — Вывести текст на следующей строке
  37 Treffer basqueculture.eus  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  3 Treffer celsius.utadeo.edu.co  
Cyberbullyingul este un atac asupra vieţii personale a victimei - un atac care durează 24 de ore din 24 şi care nu se sfârşeşte la uşa victimei (în afara cazului, că nu se întrebuinţează aşa numitele mijloace moderne de comunicare).
Cyberbullying is an intrusion into private life which takes place continuously and which does not end at the doorstep of the house (except when the new media are not used at home).
Cybermobbing ist ein Eingriff in das Privatleben, der rund um die Uhr stattfindet und nicht an der eigenen Haustür endet (außer man nutzt keine sogenannten neuen Medien).
El ciber-acoso es una intromisión en la vida privada, que ocurre constantemente y no termina (a menos que uno no utilice dispositivos digitales) cuando uno llega a casa.
Ο διαδικτυακός εκφοβισμός αποτελεί επέμβαση στην ιδιωτική ζωή, η οποία λαμβάνει χώρα όλο το εικοσιτετράωρο, και δεν σταματά στο κατώφλι μας.
Кибертормозът е намеса в личния живот, който се провежда през цялото денонощие и не спира пред собствения ни праг (освен ако не се използват така наречените нови медии).
Kyberšikana predstavuje zásah do súkromia, ktorý trvá 24 hodín denne a nezastaví sa pred dverami domu (okre prípadov, kdey človek nepoužíva doma žiadne takzvané nové médiá).
Spletno nadlegovanje je poseganje v zasebno življenje, odvija pa se 24 ur na dan in se ne konča pri domačih vratih (razen v primeru, da ne uporabljamo nobenih novih medijev).
  29 Treffer wirth-gmbh.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Output text at current position
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
  37 Treffer lnx.soggiornopanerai.it  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  37 Treffer www.raynox.co.jp  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  24 Treffer www.ecb.europa.eu  
În plus, BCE trebuie să îmbunătăţească permanent aceste elemente, integrate atât în bancnotele euro actuale, cât şi în cele viitoare, menţinându-se, din punct de vedere tehnologic, la un nivel avansat faţă de falsificatori. Aşadar, BCE administrează, coordonează şi finanţează o gamă largă de proiecte de cercetare, realizate în sectorul public şi în cel privat.
The ECB, like all central banks, has a duty to safeguard the integrity of its banknote security. Euro banknotes must therefore incorporate effective security features that are easily recognisable to the public. Further, the ECB must remain technologically ahead of counterfeiters by continuously improving these features for use in both current and future euro banknotes. Accordingly, the ECB manages, coordinates and funds a wide variety of research projects being conducted in the public and private sectors.
La BCE, come qualsiasi banca centrale, ha il dovere di salvaguardare la sicurezza delle proprie banconote. I biglietti in euro devono pertanto essere muniti di caratteristiche di sicurezza efficaci e facilmente riconoscibili per il pubblico. Inoltre, la BCE deve mantenersi tecnologicamente all’avanguardia rispetto ai falsari attraverso il costante affinamento di tali caratteristiche, a beneficio delle serie correnti e future di banconote in euro. A tal fine la BCE gestisce, coordina e finanzia svariati progetti di ricerca condotti dal settore pubblico e privato.
Net als alle centrale banken, heeft de ECB de taak de veiligheid van haar bankbiljetten te waarborgen. De eurobankbiljetten moeten daarom effectieve echtheidskenmerken bevatten die voor het algemene publiek gemakkelijk te herkennen zijn. Daarnaast moet de ECB valsemunters in technisch opzicht vóórblijven door deze kenmerken continu te verbeteren, zodat deze gebruikt kunnen blijven worden in zowel de huidige als toekomstige eurobankbiljetten. Om deze redenen beheert, coördineert en financiert de ECB een brede verscheidenheid aan onderzoeksprojecten in zowel de publieke als particuliere sector.
Като всички централни банки ЕЦБ е задължена да поддържа висок стандарт на сигурност за своите банкноти. Затова евробанкнотите трябва да включват ефективни защитни елементи, които са лесно разпознаваеми от обществеността. Освен това ЕЦБ трябва да запази технологичната си преднина пред фалшификаторите, като непрекъснато усъвършенства тези защитни елементи в настоящите и бъдещите евробанкноти. Ето защо ЕЦБ управлява, координира и финансира широк диапазон от научноизследователски проекти, провеждани в публичния и в частния сектор.
ECB er i lighed med alle andre centralbanker forpligtet til at sikre integriteten af sin seddelsikkerhed. Derfor skal eurosedlerne have en række effektive sikkerhedselementer, som er let genkendelige for offentligheden. Teknisk set skal ECB endvidere være foran seddelfalsknerne ved hele tiden at forbedre de sikkerhedselementer, der anvendes i både nuværende og fremtidige eurosedler. ECB leder, koordinerer og finansierer en lang række forskningsprojekter i både den offentlige og den private sektor.
Más jegybankokhoz hasonlóan az Európai Központi Banknak is kötelessége megóvni a bankjegyek biztonságát. Ennek érdekében az eurobankjegyeket a lakosság által könnyen felismerhető, hatékony biztonsági elemekkel kell ellátnia. Az EKB-nak emellett technológiai értelemben mindig egy lépéssel a hamisítók előtt kell járnia, vagyis folyamatosan fejlesztenie kell a bankjegybiztonsági elemeket mind a már forgalomban lévő, mind a jövőben forgalomba kerülő eurobankjegyek esetében. A bank ennek megfelelően széles körben irányít, hangol össze és finanszíroz különféle kutatási projekteket az állami és a magánszférában.
ECB, liksom alla centralbanker, har skyldighet att skydda sedlarnas säkerhet. Eurosedlarna måste därför innehålla effektiva säkerhetsdetaljer som allmänheten lätt kan känna igen. Dessutom måste ECB vara tekniskt före förfalskarna genom att förbättra dessa detaljer för att använda dem i både nuvarande och framtida eurosedlar. Därför driver, samordnar och finansierar ECB en mängd olika forskningsprojekt i både den offentliga och privata sektorn.
ECB – kā jebkuras centrālās bankas – uzdevums ir nosargāt banknošu drošību. Tāpēc euro banknotēs jābūt iestrādātiem efektīviem un cilvēkiem viegli atpazīstamiem pretviltošanas elementiem. Turklāt ECB tehnoloģijas attīstībā jāapsteidz naudas viltotāji, nepārtraukti uzlabojot pretviltošanas elementus – gan pašreizējos, gan tos, kas nākotnē tiks izmantoti euro banknotēs. Tāpēc ECB vada, koordinē un finansē dažādus pētniecības projektus, kas tiek īstenoti gan valsts, gan privātajā sektorā.
  www.google.nl  
Software care redă, afișează sau descarcă automat anunțuri pe un computer.
Logiciel déclenchant automatiquement la lecture, la diffusion ou le téléchargement de publicités sur un ordinateur.
Software che riproduce, visualizza o scarica automaticamente pubblicità su un computer.
Λογισμικό το οποίο κάνει αυτόματη αναπαραγωγή, εμφάνιση ή λήψη διαφημίσεων σε κάποιον υπολογιστή.
Software die kleine stukjes informatie over gebruikers verzamelt zonder dat deze hier erg in hebben.
Sagteware wat outomaties advertensies op 'n rekenaar speel, vertoon of aflaai.
Programari que reprodueix, mostra o baixa automàticament anuncis a un ordinador.
Softver koji automatski reproducira, prikazuje ili preuzima oglase na računalo.
Ohjelma, joka toistaa, näyttää tai lataa tietokoneelle automaattisesti mainoksia.
Programvare som automatisk spiller av, viser eller laster ned annonser til en datamaskin.
Oprogramowanie, które automatycznie odtwarza, wyświetla lub pobiera reklamy na komputerze.
Programska oprema, ki samodejno predvaja ali prikaže oglase oziroma jih prenese v računalnik.
program som automatiskt spelar upp, visar eller hämtar annonser till en dator
Bilgisayara otomatik olarak reklamlar indiren, bunları oynatan veya gösteren her türlü yazılımlardır.
Phần mềm tự động phát, hiển thị hoặc tải quảng cáo xuống máy tính của bạn.
Programmatūra, kas datorā automātiski atskaņo, rāda vai lejupielādē reklāmas.
கணினியில் தானாக விளம்பரங்களை இயக்கும், காண்பிக்கும் அல்லது பதிவிறக்கும் மென்பொருளாகும்.
Ordenagailu batean iragarkiak erreproduzitzen, bistaratzen edo deskargatzen dituen softwarea.
Perisian yang memainkan, memaparkan atau memuat turun iklan pada komputer secara automatik.
ማስታወቂያዎችን በራስ-ሰር የሚያጫውት፣ የሚያሳይ ወይም የሚያወርድ ሶፍትዌር።
Software que reproduce, amosa ou descarga anuncios nun ordenador de forma automática.
સોફ્ટવેર જે આપોઆપ ચાલે છે, પ્રદર્શન કરે છે, અથવા કોઈ કમ્પ્યુટર પર જાહેરાતો ડાઉનલોડ કરે છે.
संगणकावर स्‍वयंचलितपणे जाहिराती प्‍ले, प्रदर्शित किंवा डाउनलोड करणारे सॉफ्‍टवेअर.
వ్యాపార ప్రకటనలను స్వయంచాలకంగా కంప్యూటర్‌లో ప్లే చేసే, ప్రదర్శించే లేదా డౌన్‌లోడ్ చేసే సాఫ్ట్‌వేర్.
ایسا سافٹ ویئر جو کمپیوٹر پر خود بخود اشتہارات چلاتا، ڈسپلے یا ڈاؤن لوڈ کرتا ہے۔
  36 Treffer www.clysse-immobilier.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  3 Treffer goodpay.coop  
Răspunderea pentru calitatea ecologico-umană a unui produs finit îi revine producătorului care influenţează, în etapa sa de prelucrare, compoziţia chimică prin alegerea componentelor. Certificatul OEKO-TEX® reflectă această răspundere pentru o perioadă de un an de producţie conform OEKO-TEX®, ceea ce presupune integrarea în contract a întreprinderii în cadrul sistemului OEKO-TEX®.
Responsibility for the human ecology quality of an end product lies with the manufacturer who influences the chemical composition by choosing the ingredients at every processing stage. The OEKO-TEX® certificate reflects this responsibility for one year of OEKO-TEX® compliant production which requires contractual inclusion of the company into the OEKO-TEX® system.
Le fabricant est responsable de la qualité d'un produit fini en termes d'écologie humaine ; il influence la composition chimique en sélectionnant les composants à chaque étape du processus. Le certificat OEKO-TEX® reflète cette responsabilité pendant une année de production conforme à l'OEKO-TEX®, qui suppose un engagement contractuel de l'entreprise pour le système OEKO-TEX®.
Die Verantwortung für die humanökologische Qualität eines Endprodukts trägt der Hersteller, der auf seiner jeweiligen Prozessstufe die chemische Zusammensetzung durch die Auswahl der Zutaten beeinflusst. Das OEKO-TEX® Zertifikat spiegelt diese Verantwortung für ein Jahr der OEKO-TEX® konformen Produktion wider, die eine vertragliche Einbindung des Unternehmens ins OEKO-TEX® System voraussetzt.
Sobre el fabricante recae la responsabilidad de la calidad humano-ecológica de un producto final, ya que este toma decisiones sobre la composición química al elegir los ingredientes en su etapa de procesamiento correspondiente. El certificado OEKO-TEX® refleja esta responsabilidad por un año de producción conforme a la OEKO-TEX®, ya que exige una integración contractual de la empresa en el sistema OEKO-TEX®.
Il produttore si assume la responsabilità della qualità umano-ecologica di un prodotto finito, determinando nella rispettiva fase di produzione la composizione chimica delle componenti. Il certificato OEKO-TEX® rispecchia questa responsabilità per un anno di produzione conforme all'OEKO-TEX®, presupponendo un impegno contrattuale dell'impresa nel sistema OEKO-TEX®.
A qualidade humana e ecológica de um produto final é da responsabilidade do fabricante, que influencia, através da selecção dos componentes nas respectivas etapas de processamento, a constituição química. O certificado OEKO-TEX® reflecte esta responsabilidade durante um ano para produtos em conformidade com a OEKO-TEX®, que supõe uma ligação contratual da empresa ao sistema OEKO-TEX®.
A végtermék humánökológiai minőségéért az a gyártó felel, aki az adott gyártási szakaszon a vegyi összeállítást a hozzávalók kiválasztásával befolyásolja. Az OEKO-TEX® tanúsítás egy évig bizonyítja a megfelelő előállítást, ami a vállalat szerződésben foglalt közreműködést feltételezi az OEKO-TEX® rendszerben.
Tanggung jawab akan mutu produk akhir yang berkaitan dengan lingkungan hidup dan manusia, terletak pada produsen. Lewat pemilihan komponen bahan pada setiap tahap proses, produsen memengaruhi komposisi kimiawi produk. Sertifikat OEKO-TEX® mencerminkan tanggung jawab ini selama setahun produksi yang sesuai OEKO-TEX®, yang mensyaratkan keterlibatan perusahaan dalam sistem OEKO-TEX® sesuai kontrak.
Ansvaret för den humanekologiska kvaliteten på en slutprodukt ligger hos tillverkaren, som genom sitt val av ingående delar påverkar sina produkters kemiska sammansättning i varje processled. OEKO-TEX®-certifikatet återspeglar detta ansvar under ett år av den OEKO-TEX®-konforma produktionen, som förutsätter en avtalsmässig integrering av företaget i OEKO-TEX®-systemet.
Son ürünün insan ekolojisi açısından kalitesinin sorumluluğu, üretim aşamalarındaki kimyasal bileşimleri, kullandığı malzemeler ile etkileyen üreticinindir. OEKO-TEX® Sertifikası, kuruluşun sözleşmeli olarak OEKO-TEX® sistemine bağlanması vasıtasıyla bir yıl boyunca OEKO-TEX® uyumlu üretim ile bu sorumluluğu belgelemektedir.
  37 Treffer www.chepi.lv  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  37 Treffer www.antalyaultra.org  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  36 Treffer www.villinonoel.it  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  www.teamviewer.com  
Încărcaţi logo-ul proprie în format .JPG, .BMP sau .GIF. Logo-ul se afişează în 270*100 pixeli; dacă se furnizează logo-uri de dimensiuni mai mari, ele vor fi redate automat la dimensiunea corectă.
Upload your own logo in the formats .JPG, .BMP or .GIF. Logo displays in size 270*100 pixels, if larger logos are supplied they will automatically be rendered to correct size.
Téléchargez votre propre logo sous les formats .JPG, .BMP or .GIF. Le logo s'affiche en 270*100 pixels. Si des images plus grandes sont fournies, elles seront automatiquement redimensionnées à la bonne taille.
Laden Sie Ihr Logo in den Formaten .JPG, .BMP oder .GIF. Das Logo wird in der Größe 270*100 Pixel angezeigt. Größere Logos werden automatisch verkleinert.
cargue su propio logotipo en los formatos .JPG, .BMP or .GIF. El logotipo aparece en tamaño 270*100 pixeles, si es más grande, será convertido automáticamente al tamaño correcto.
Caricate il vostro logo nei formati .JPG, .BMP o GIF. Logo visualizzato in grandezza 270*100 pixel, logo forniti piu grandi saranno automaticamente resi alla dimensione corretta.
Faça upload de seu próprio logotipo nos formatos .JPG, .BMP ou .GIF. O logotipo é exibido no tamanho de 270*100 pixels; se forem fornecidos logotipos maiores, estes serão automaticamente ajustados para o tamanho correto.
قم برفع شعارك الخاص بصيغة .JPG أو BMP أو GIF. يُعرض الشعار بحجم 270*100 بكسل، عند رفع شعارات بحجم أكبر يتم إرجاعها أوتوماتيكيا إلى الحجم الصحيح .
Στείλτε το λογότυπό σας σε μορφότυπα .JPG, .BMP ή .GIF. Το λογότυπο εμφανίζεται σε μέγεθος 270*100 pixel, αν μας στείλετε λογότυπα μεγαλύτερου μεγέθους θα προσαρμόζονται αυτόματα στο σωστό μέγεθος.
Upload uw eigen logo in het formaat .JPG, .BMP of .GIF. Het log wordt weergegeven in het formaat 270*100 pixels, wanneer grotere logo's worden aangeleverd, worden deze automatisch gerenderd tot de juiste grootte.
.JPG、.BMP、または.GIF形式のロゴをアップロードしてください。ロゴは270*100ピクセルで表示されます。これより大きなロゴが支給された場合は、適切なサイズに自動的に変換されます。
Качете своето лого във формат .JPG, .BMP или .GIF. Логото се показва с размер 270*100 пиксела и ако бъдат качени по-големи файлове, те автоматично ще бъдат преобразувани в правилния размер.
Učitajte svoj logotip u formatu .JPG, .BMP ili .GIF. Logotip se prikazuje u veličini od 270*100 piksela, ako se učitaju veći logotipovi oni će automatski biti smanjeni na prikladnu veličinu.
Odešlete vlastní logo ve formátech .JPG, .BMP nebo .GIF. Logo se zobrazuje ve velikosti 270*100 pixelů. Pokud dodáte větší logo, bude automaticky zobrazeno ve správné velikosti.
Opload dit eget logo i formaterne .JPG, .BMP eller .GIF. Logo vises i formatet 270*100 pixel, og hvis der sendes større logoer, så bliver de automatisk ændret til det korrekte format.
Lataa oma logosi .JPG-, .BMP- tai .GIF-muodossa. Logo näkyy koossa 270*100 pikseliä. Isommista logoista tehdään automaattisesti oikean kokoisia.
Töltsön fel saját logót .JPG, .BMP vagy .GIF formátumban. A logó 270*100 pixeles nagyságban jelenik meg. Ha nagyobb képet tölt fel, az automatikusan átméreteződik a megfelelő nagyságúra.
Unggah logo Anda sendiri dalam format .JPG, .BMP, atau GIF. Logo ditampilkan dalam ukuran 270*100 piksel, jika Anda mengunggah logo yang lebih besar, maka ukurannya akan otomatis dikoreksi.
Nusiųskite savo logotipą .JPG, .BMP arba .GIF formatu. Rodomo logotipo dydis yra 270*100 pikselių, o gaunami didesnių matmenų logotipai automatiškai sumažinami iki tinkamo dydžio.
Du kan laste opp din egen logo i formatene .JPG, .BMP eller .GIF. Logoen vises i størrelsen 270*100 piksler. Hvis større logoer mottas, blir de automatisk gjengitt i riktig størrelse.
Pobierz własne logo w formatach .JPG, .BMP lub .GIF. Logo jest wyświetlane w formacie 270*100 pikseli; większe logo zostaną automatycznie zmniejszone do odpowiednich wymiarów.
Загрузите свой логотип в формате .JPG, .BMP или .GIF. Отображается логотип размером 270*100 пикс.; если загружен логотип большего размера, то он будет автоматически уменьшен.
Postavite na mrežu sopstveni logotip u formatima .JPG, .BMP ili .GIF. Logotip se prikazuje u veličini od 270*100 piksela, ukoliko se pošalju veći logotipi, oni će automatski biti smanjeni na ispravnu veličinu.
Odovzdajte svoje logo vo formátoch JPG, BMP alebo GIF. Logo sa zobrazí vo veľkosti 270*100 pixelov; ak použijete väčšie logo, bude automaticky upravené na správnu veľkosť.
Ladda upp din logotyp i formatet .JPG, .BMP eller .GIF. Logotypen visas i storleken 270*100 pixlar, om en större logotyp skickas in omvandlas den automatiskt till rätt storlek.
อัปโหลดโลโก้ของคุณเองในรูปแบบ .JPG, .BMP หรือ .GIF โลโก้แสดงในขนาด 270*100 พิกเซล หากโลโก้มีขนาดใหญ่กว่าที่ระบุไว้ ระบบจะแสดงขนาดที่เหมาะสมให้โดยอัตโนมัติ
Logonuzu .JPG, .BMP veya .GIF. formatlarında yükleyin. Logo 270*100 piksel büyüklüğünde gösterilir, daha büyük logolar otomatik olarak küçültülür.
Tải lên logo riêng của bạn theo các định dạng .JPG, .BMP hoặc .GIF. Logo hiển thị theo kích cỡ 270*100 pixels, nếu cung cấp các logo lớn hơn thì chúng sẽ tự động trở về kích cỡ đúng của nó.
העלה את הלוגו שלך בתבניות ‎.JPG,‏ ‎.BMP או ‎.GIF הלוגו יוצג בגודל 270*100 פיקסלים. אם תעלה לוגו גדול יותר, גודלו יותאם באופן אוטומטי.
Завантажити власний логотип у форматах .JPG, .BMP або .GIF. Логотип відображається у розмірі 270*100 пікселів. Якщо завантажено більший логотип, він автоматично відредагується до потрібного розміру.
  www.eeas.europa.eu  
Tempus contribuie la modernizarea instituţiilor şi sistemelor de învăţământ superior din ţările învecinate Uniunii. Programul finanţează atât măsuri structurale, cât şi parteneriate pentru transferul de bune practici între instituţiile din interiorul şi din afara UE.
Tempus supports the modernisation of higher education bodies and systems in the countries bordering on the EU. The programme funds both partnerships between EU and non-EU institutions – allowing them to learn from best practice – and structural measures.
Le programme Tempus soutient la modernisation des établissements et des systèmes d'enseignement supérieur dans les pays voisins de l'UE. Il finance des mesures structurelles, ainsi que des partenariats entre établissements européens et non européens, leur permettant ainsi de tirer parti des meilleures pratiques.
Tempus fördert die Modernisierung der Hochschulbildung in den EU-Nachbarländern. Das Programm finanziert nicht nur Partnerschaften zwischen Hochschuleinrichtungen in der EU und in Drittländern - wodurch beide Seiten aus bewährten Verfahren lernen können -, sondern auch strukturelle Maßnahmen.
El programa Tempus apoya la modernización de los organismos y sistemas de educación superior de los países fronterizos de la UE. Financia medidas estructurales y la cooperación entre establecimientos de dentro y fuera de la UE, con el consiguiente intercambio de mejores prácticas.
Il programma Tempus sostiene la modernizzazione dei sistemi e degli istituti di istruzione superiore nei paesi confinanti dell'UE. Il programma finanzia sia partenariati tra istituzioni dell'UE ed extra UE, permettendo loro di apprendere dallo scambio di buone pratiche, sia misure di carattere strutturale.
Το πρόγραμμα Tempus στηρίζει τον εκσυγχρονισμό των ιδρυμάτων και συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε χώρες που συνορεύουν με την ΕΕ. Το πρόγραμμα αυτό χρηματοδοτεί συμπράξεις μεταξύ ιδρυμάτων της ΕΕ αλλά και εκτός αυτής, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να ενημερωθούν σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές. Το πρόγραμμα χρηματοδοτεί επίσης μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα.
Het programma Tempus moet hulp bieden bij de modernisering van instellingen en stelsels voor hoger onderwijs in de EU-buurlanden. Het financiert zowel partnerschappen tussen instellingen binnen en buiten de EU – zodat zij van elkaar kunnen leren – als structurele maatregelen.
Tempus supports the modernisation of higher education bodies and systems in the countries bordering on the EU. The programme funds both partnerships between EU and non-EU institutions – allowing them to learn from best practice – and structural measures.
Program Tempus má za cíl pomáhat při modernizaci vysokoškolských systémů a institucí v zemích, které sousedí s Evropskou unií. Z programu se financují jak partnerství mezi institucemi Unie a institucemi zemí mimo Unii (což jim umožňuje předávat si osvědčené postupy), tak strukturální opatření.
Tempus støtter moderniseringen af højere læreanstalter og uddannelsessystemer i de lande, der grænser op til EU. Programmet yder støtte både til partnerskaber mellem EU-institutioner og ikke-EU-institutioner – ved at give dem mulighed for at lære af bedste praksis – og til strukturforanstaltninger.
Programm Tempus toetab kõrgharidusasutuste ja -süsteemide moderniseerimist ELi naaberriikides. Programmi raames rahastatakse nii partnerlusi ELi ja kolmandate riikide institutsioonide vahel (võimaldades neil õppida parimatest tavadest) kui ka struktuurimeetmeid.
Tempus-ohjelma tukee korkea-asteen koulutuslaitosten ja -järjestelmien uudistamista EU:n naapurimaissa. Siitä rahoitetaan EU:n ja sen ulkopuolisten maiden koulutuslaitosten välisiä yhteistyökumppanuuksia ja parhaiden toimintatapojen vaihtoa sekä rakennetoimia.
A Tempus a felsőoktatási intézmények és rendszerek korszerűsítését támogatja az Unióval határos országokban. A program egyrészt uniós és Unión kívüli intézmények közötti partnerségeket finanszíroz – hogy lehetőségük nyíljon megismerni a bevált gyakorlatokat –, másrészt strukturális intézkedéseket.
Tempus to program wspierający modernizację placówek i systemów szkolnictwa wyższego w krajach sąsiadujących z UE. Program umożliwia finansowanie partnerstw pomiędzy instytucjami z UE i spoza jej granic – pozwalając im czerpać z najlepszych praktyk – oraz działań strukturalnych.
Tempus podporuje modernizáciu orgánov a systémov vyššieho vzdelávania v krajinách susediacich s EÚ. Tento program slúži na financovanie partnerstiev medzi inštitúciami z EÚ a tretích krajín a na realizáciu štrukturálnych opatrení.
Program Tempus podpira posodobitev visokošolskih ustanov in sistemov v državah, ki mejijo na EU. Financira partnerstva ustanov v EU in zunaj nje, kar jim omogoča učenje na podlagi najboljših praks, ter strukturne ukrepe.
Tempus hjälper till att modernisera inrättningar och system för högre utbildning i EU:s grannländer. Programmet finansierar både strukturåtgärder och partnerskap mellan institutioner i och utanför EU genom utbyte av bra lösningar.
“Tempus” atbalsta augstākās izglītības iestāžu un sistēmu modernizāciju ES kaimiņvalstīs. Šī programma finansē gan strukturālus pasākumus, gan partnerības starp ES un ārpussavienības valstu iestādēm, kas ļauj mācīties citam no cita labākās pieredzes.
Tempus jappoġġa l-modernizzazzjoni ta' entitajiet u sistemi ta' edukazzjoni għolja fil-pajjiżi li l-fruntieri tagħhom imissu mal-UE. Il-programm jiffinanzja kemm partenarjati bejn l-UE u l-istituzzjonijiet li mhumiex mill-UE – billi jippermettilhom jitgħallmu mill-aħjar prattiki – u miżuri strutturali.
  help.blackberry.com  
Tabloul de bord BlackBerry Blend afişează conţinut de pe dispozitivul dvs.
The BlackBerry Blend dashboard displays content from your device.
Das BlackBerry Blend-Dashboard zeigt Inhalte von Ihrem Gerät an.
El panel de control de BlackBerry Blend muestra contenido del dispositivo.
Il dashboard di BlackBerry Blend visualizza il contenuto del dispositivo.
O painel de controlo do BlackBerry Blend apresenta conteúdos do seu dispositivo.
تعرض لوحة معلومات BlackBerry Blend المحتوى من جهازك.
Het BlackBerry Blend-dashboard geeft inhoud van uw toestel weer.
BlackBerry Blend ダッシュボードはデバイスのコンテンツを表示します。
Nadzorna ploča aplikacije BlackBerry Blend prikazuje sadržaj s vašeg uređaja.
Na hlavním panelu aplikace BlackBerry Blend se zobrazuje obsah zařízení.
A BlackBerry Blend irányítópultja megjeleníti a készülékén található tartalmat.
Dasbor BlackBerry Blend menampilkan konten dari perangkat Anda.
BlackBerry Blend 대시보드는 단말기의 콘텐츠를 표시합니다.
Panel sterowania BlackBerry Blend przedstawia zawartość urządzenia.
แดชบอร์ด BlackBerry Blend จะแสดงเนื้อหาจากอุปกรณ์ของคุณ
Bảng điều khiển BlackBerry Blend sẽ hiển thị nội dung từ thiết bị của bạn.
לוח המחוונים של BlackBerry Blend מציג תוכן מהמכשיר שלך.
Papan pemuka BlackBerry Blend memaparkan kandungan daripada peranti anda.
  12 Treffer www.systemair.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Output text at current position
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow