|
In this second ventures by himself, Manuel carried on board all the necessary equipment for his autonomy: tent, mat, sleeping bag, clothes in hermetic bags, water, GPS with online route and a mobile telephone, that have permitted him to stop by in Syracuse, Cicerata, Carratois and Isola delle Correnti to end up rowing to Sampieri.
|
|
Dans cette deuxième aventure en solitaire, Manuel portait à bord tout le matériel nécessaire pour son autonomie: une tente, une petite natte, un sac de couchage, des vêtements dans des sacs hérmetiques, de l’ eau, un GPS avec route et son téléphone portable, aves lequelles il a escaladé á Syracuse, Cicerata, Carratois et Isola delle Correnti pour finir de remer jusq’a Sampieri.
|
|
En esta segunda aventura en solitario, Manuel llevaba a bordo todo el material necesario para su autonomía: tienda de campaña, esterilla, saco de dormir, ropa en bolsas estancas, agua, gps con ruta y teléfono móvil, que le han permitido escalar en Siracusa, Cicerata, Carratois e Isola delle Correnti para terminar de remar en Sampieri.
|