kri – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'756 Ergebnisse   186 Domänen   Seite 7
  4 Treffer www.firstbeat.com  
Hrvatski Crveni križ
Хрватски Црвени криж
  10 Treffer www.wihast.at  
Web kamera Križevci
Webcam Križevci
Kamera v živo Križevci
  122 Treffer www.esdistinto.es  
Adresa: Put Sv. Križa 33,Trogir
Address: Put Sv. Križa 33,Trogir
Adresse: Put Sv. Križa 33,Trogir
  4 Treffer builder.carrymap.com  
Adresa: Svetoga Križa 1
Indirizzo: Svetoga Križa 1
  3 Treffer www.decantershanghai.com  
Povećano bočno držanje u usporedbi s PH križnim izvijačem
Zvýšené bočné držanie ako krížová drážka PH
  ladoabc.com  
Kapelica Sv. Križa
St. Cross chapel
  16 Treffer www.dgaozon.com  
Kriška
Kriska
  silkadvocaten.nl  
Nakon uvodnih riječi i obraćanja Ministra pravosuđa Orsata Miljenića, Predsjednika Vrhovnog suda Branka Hrvatina i drugih dostojanstvenika, održan je i niz vezanih predavanja, a konferenciju zaključila odvjetnica Linda Križić, voditeljica grupe za parnično pravo odvjetničkog društva Divjak, Topić & Bahtijarević s predavanjem na temu „O potrebi modernizacije parničnih praksi- pogled iz odvjetničke perspektive“.
Following introduction speeches of the Croatian Minister of Justice, Mr Orsat Miljenić, and the President of the Supreme Court of the Republic of Croatia, Mr Branko Hervatin, and other dignitaries, a series of related lectures was held. The conference was closed by Ms Linda Križić, Head of Dispute Resolution in Divjak, Topić & Bahtijarević Law Firm, with a presentation of the necessities of modernization of litigation practice from an attorney-at-law perspective.
Nach den einleitenden Worten und der Reden des Justizministers Orsat Miljenić, des Vorsitzenden des Obersten Gerichtshof Branko Hrvatin und anderer Würdenträger wurden zahlreiche Vorträge gehalten, und die Konferenz wurde von Rechtsanwältin Linda Križić, Leiterin des Gruppe für Prozessrecht der Rechtsanwaltsgesellschaft Divjak, Topić & Bahtijarević, mit einem Vortrag zum Thema „Über den Bedarf der Modernisierung prozessualer Praxis-aus Rechtsanwaltssicht“ beendet.
  230 Treffer www.sitesakamoto.com  
Rio Chubut: Križanje Welsh
Rio Chubut: la traversée du Pays de Galles
Rio Chubut: die Überquerung des Welsh
Río Chubut: la travesía de los galeses
Rio Chubut: l'attraversamento del gallese
Rio Chubut: Cruzando o galês
Rio Chubut: de kruising van de Welsh
リオチュブ: ウェールズを渡る
Riu Chubut: la travessa dels gal · lesos
Чубут реки: Пересечение валлийский
Rio Chubut: Welsh du gurutzatzea
Río Chubut: Cruzando o galés
  2 Treffer unibl.org  
Mijo Kopljar, Križan Čuljak, Ružica Sabočanec i Dragutin Matarugić
Mijo Kopljar, Križan Čuljak, Ružica Sabočanec и Драгутин Матаругић
  161 Treffer zeljko-heimer-fame.from.hr  
Prijedlog s križem
Cross Proposal
  2 Treffer www.lookscreens.com  
Izbor iz medija / Maja Fowkes, Reuben Fowkes, Marko Golub, Silva Kalčić, Sandra Križić Roban, M.K., Olga Majcen, Marina Tenžera, Leila Topić, Barbara Vujanović
Selected texts from media / Maja Fowkes, Reuben Fowkes, Marko Golub, Silva Kalčić, Sandra Križić Roban, M.K., Olga Majcen, Marina Tenžera, Leila Topić, Barbara Vujanović
  2 Treffer hotel-chris.athens-greecehotels.com  
Vozite se cestom A23 u smjeru Udina, nastavite dalje do križanja s autoputem A4, ići prema Trstu, izaći na izlazni trak Redipuglia-Monfalcone Ovest. Slijediti putokaze za zračnu luku prelaženjem dva kružna toka.
Follow the A23 motorway towards Udine. At the junction with A4 motorway, follow this towards Trieste, exiting at the Redipuglia-Monfalcone Ovest interchange. Now follow signs for the airport, crossing two roundabouts. Take the SS 14, pass the airport, and continue for another 300 metres. You will see us on the right.
  6 Treffer verantwortung.lidl.ch  
Tradicionalni seljački kruh je sočni raženi miješani kruh koji služi kao idealna podloga za rustikalno-klasičnu profinjenost. Posebna veličina kruha omogućava fleksibilno reagiranje na različite potrebe - svojim oblikom kutije možete dobiti kriške jednake veličine.
Het traditionele landbrood is een sappig roggebrood dat als ideale basis voor rustiek-klassieke aanvullingen dient. De speciale grootte van het brood maakt het mogelijk, flexibel te reageren op de meest gevarieerde wensen door de hoekige vorm krijgt u schijfjes brood met hetzelfde formaat.
  650 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
“Draga djeco! Za ove dane, dok slavite radosno križ, želim da i za vas križ bude radost. Napose, draga djeco, molite da mognete prihvatiti bolest i patnje s ljubavlju, kako ih je Isus prihvatio. Samo tako ću vam moći s radošću udijeliti milosti i ozdravljenja koja mi Isus dopusti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drogie dzieci! W tych dniach, podczas których wielbicie z radością krzyż, pragnę, by i dla was wasz krzyż był radością. Zwłaszcza, drogie dzieci, módlcie się, byście mogli przyjąć ból i cierpienie z miłością, jak uczynił to Jezus. Jedynie w ten sposób mogę z radością udzielić wam miłości i uzdrowienia, jeśli mi Jezus pozwoli. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  www.p.kanazawa-u.ac.jp  
Isus iz Nazareta na križu je postao pobjednikom i time Spasiteljem svih ljudi i duša. Svojom unutarnjom jačinom i svojom vjerom u Boga, Svojega nebeskog Oca, On je pobijedio želju i htijenje demona da razore Božje stvaranje svemira.
Isus iz Nazareta na krstu je postao pobednik i sa time Spasitelj svih ljudi i duša. Svojom unutarnjom jačinom i svojom verom u Boga, Svoga nebeskog Oca, On je pobedio želju i htenje demona da razore Božje stvaranje svemira. On je Hrist Božji koji je od Svoga nebeskog Oca došao nama ljudima i za nas ljude.
Исус од Назарет на крстот стана победник и со тоа Искупител на сите луѓе и души. Со Својата внатрешна јачина и со Својата верност спрема Бога, Својот небесен Татко, Тој ја победи желбата и волјата на демоните да го растворат Божјото Создавање, Сепостоењето. Тој е Христос Божји, кој од небесниот Татко дојде кај нас луѓето и за нас стана човек.
  maxaviation.com  
Kroz tjedan 08.15 Jutarnja molitva12.20 Podnevna molitva20.30 Večernja molitva, a zatim bdijenje uz pjesme u crkvi Petak navečer 20.30 Večernja molitva nakon koje slijedi molitva oko križa Subota navečer 20.30 Večernja molitva s obredom uskrsne svjetlosti Nedjelja 10.00 Euharistija20.00 Molitva u tišini za mir u svijetu (od početka kolovoza 2018.)20.30 Večernja molitva
Durante la semana 8.15h Oración de la mañana12.20h Oración del mediodía 20.30h Oración de la noche Viernes noche 20.30h Oración de la noche, seguida de la oración entorno de la cruz Sábado noche 20.30h Oración de la noche con las velas simbolizando la luz pascual Domingo 10.00h Eucaristía18.30h Oración en silencio por la paz20.30h Oración de la noche
For technical questions concerning the website, contact webadmin. For other questions, please see on this page whom to contact. This site is made with SPIP, an Open Source content management system. We try to keep all the pages on this site valid XHTML. If you notice mistakes, please tell us. Email links Because Spam has become such a problem, we are very careful about how we make email addresses publicly available. The email addresses shown on the Taizé site do not exist in the source of (...)
Email: spotkania taize.fr (sprawy dotyczące spotkań; jeśli chcesz przyjechać, wyślij swoje zgłoszenie udziału w spotkaniu) community taize.fr (kontakt z braćmi ze Wspólnoty) editions taize.fr Les Presses de Taizé (wyłącznie sprawy dotyczące wydawnictw) media taize.fr (dla dziennikarzy - informacje o Taizé i międzynarodowych spotkaniach młodzieży) webadmin taize.fr (wszelkie sprawy techniczne związane ze stroną internetową) Strona Taizé: www.taize.fr Telefon: sprawy dotyczące przyjazdu na spotkania: (...)
  www.rent-lviv.com  
Sveti Križ 1,
51322 Fužine
  6 Treffer www.newfieldfound.org  
Križ
Croix
  19 Treffer biblebasicsonline.com  
Osvrt (Rebaptizam, Stupanj znanja potreban prije baptizma, Lopov na križu, Jedan primjer služba baptizma) |
Digressions (Se Rebaptiser, Ce Qu’il Faut Savoir Avant Le Baptême, Le Voleur Sur La Croix, Un Exemple De Cérémonie Du Baptême) |
間違った解釈(再ーバプテスマ, バプテスマが要求する必須的知識, 十字架に付けられたその犯罪者, 模範的バプテスマ儀式)|
Inset (Her-Doop, Die Vlak Van Kennis Wat Vereis Word Voor Die Doop, Die Dief Aan Die Kruis, 'N Voorbeeld Van 'N Doopdiens) |
Kõrvalepõige (Korduv Ristimine, Vajalik Teadmiste Tase Ristimise Vastuvõtmiseks, Kurjategija Ristil, Ristimise Näidis-Kombetalitus) |
Hozzáfűzés (Újra-víz alámerülés, A tudásszint, amelyre szükség van a víz alámerülés előtt, A gonosztevő a kereszten, Egy példa a víz alámerülés (keresztelés) végrehajtására) |
Papildymas (Pakartotinis krikštas, Žinių lygis, reikalingas prieš krikštą, Piktadarys ant kryžiaus, Krikšto apeigų pavyzdis) |
Цигресии (Повторното крштевање, Степенот на знаење потребен за крштевање, Распнатиот крадец, Еден пример на крштевка) |
Tumeacha Kitambo sehemu ya (Kubatizwa tena, Kiwango cha elimu itakiwayo kabla ya kubatizwa, Mnyang'anyi Msalabani, Mfano wa huduma ya Ubatizo) |
  2 Treffer www.cochrane.org  
Biljni lijekovi za liječenje križobolje
冠動脈性心疾患の患者における経皮的冠動脈インターベンション後の再狭窄を予防するためのXiongshaoカプセル
கர்ப்ப காலத்தில் பெண்களுக்கு ஏரோபிக் உடற்பயிற்சி
  hotel-sars.dobra-voda.hotels-me.net  
Ovaj fantastičan oniksa s intenzivnim crvenoj pozadini je pojačana križ vene koje omogućuju polaganje otvorenu knjigu. Prikladno za podove i unutrašnjeg uređenja.
Cette onyx fantastique de fond rouge intense est renforcée par nervures transversales qui permettent le livre ouvert portant. Convient pour revêtements de sol et les garnitures intérieures.
Este fantástico ónix del intenso fondo rojo se ve reforzada por las venas transversales que permiten el libro abierto que pone. Adecuado para suelos y acabados interiores.
Tento fantastický onyx před intenzivním červeném pozadí umocňuje příčnými žíly, které umožňují, kterým otevřenou knihu. Vhodné pro podlahy a obložení interiéru.
Ez a fantasztikus ónix intenzív vörös alapon növeli a határokon erek, amelyek lehetővé teszik a tojásrakás nyitott könyv. Alkalmas padló és a belső berendezés.
Ova fantastična oniks od intenzivnog crvenoj pozadini je unapređena poprečnim vene koje omogućavaju polaganja otvorenu knjigu. Pogodan za podove i unutrašnjih obloga.
  2 Treffer www.rohr-idreco.com  
Osobine: Jeste krutost i elastična, mogu biti obrađeni u tankostijenih Ring, šipke, kriška i razne specijalne složenih oblika. Može napraviti magneta i ostalih metalnih umetci (Gear, vijak, Dysmorphism rupa itd) vrijeme za oblik, to nije lako imati pukotinu i break.
Χαρακτηριστικά: μπορεί να κάνει περίπλοκα σχήματα για έναν χρόνο με το σχήμα, οι Ψηφίδες είναι μια στιγμή για να Σχηματίζοντας Ποια άξονα ή μανίκι κ.λπ. Μείωση Διαδικασίας της Συνέλευσης, τη βελτίωση της ακρίβειας Συνέλευση. Με ισχυρή αντίσταση στη διάβρωση, γενικά δεν πρέπει να επεξεργασίας επιφανειών, και έχουν υψηλή σταθερότητα θερμοκρασίας.
Lineamenta: Have atque tractabilis artem amatoriam invenerunt et similitudinem numquid potest discursum tenuis-muratas in Centro Annulorum protenduntur dii, et Verre aliqua specialia complexu figuras. Other Alius autem potest fac magnetum Inlays (Apparatus, stupra, Sanctus Dysmorphism etc) Tempus A Figura autem non est facile Have gaudete et barathro. Magnetes s Mechanica, et secans ne Processing, Product Cedendum est reconciliatio. Deinde formatione vero, TOLERATIO Subtilitas est reconciliatio. Superficies est splendens candidum byssinum enim quod magnes Uniformitatem Internum est bonum. Superficies Magnetic Field Uniformitatem est bonum, quod est malo veniendi ROSIO doloribus liberavit.
  3 Treffer www.detectiveconanworld.com  
Ulice Švalba i Sveti križ okružuju stari grad dok Grisia, Montalbano, Trevisol i Garzotto prolaze njegovom sredinom i usmjerene su ka vrhu poluotoka. Povrh tog životopisnog, gustog labirinta, kao snježno bijela raketa, uzdiže Crkva svete Eufemije, zaštitnice grada.
The streets Svalba and St. Cross surround the old town while Grisia, Montalbano, Trevisol Garzotto cut through the center of the city in the direction of the tip of the peninsula. At the top of this dense maze, as a peak white, stands the church of St. Euphemia, the patron saint of the city. The imposing building in Venetian style, with its size and its beauty, characterizes the city of Rovinj.
Die Straßen Švalba und Sveti križ umgrenzen die Altstadt, während Grisia, Montalbano, Trevisol und Garzotto durch ihre Mitte verlaufen und auf den Gipfel der Halbinsel führen. Über diesem lebhaften, dichten Labyrinth ragt die Kirche St. Euphemia, der Schutzpatronin der Stadt, wie eine weiße Rakete hervor. Das imposante Bauwerk im venezianischen Stil ist durch seine Größe und Schönheit das Erkennungszeichen von Rovinj.
Le strade Svalba e Santa Croce circondano la città vecchia mentre Grisia, Montalbano, Trevisol e Garzotto attraversano il centro della città in direzione della punta della penisola. Al vertice di questo fitto labirinto, come una vetta bianca, sorge la chiesa di S. Eufemia, la santa patrona della città. L'imponente edificio in stile veneziano, con le sue dimensioni e la sua bellezza, contraddistingue la città di Rovigno.
  4 Treffer ko-te.com  
sudjeluju: Lucija Mrzljak (HR), Vasja Lebarič (SLO), Bojan Krištofić (HR)
PARTICIPANTS: LUCIJA MRZLJAK (CRO), VASJA LEBARIĆ (SLO), BOJAN KRIŠTOFIĆ (CRO)
  6 Treffer www.joest.com  
Kod spomenika i križanja skrećemo desno i spuštamo se asfaltnom cestom do Podmelnika (31 km) skrećemo desno asfaltnom cestom do Drsnika (34 km); skrećemo na bijelu cestu za Bater (39 km) i spuštamo se u Novi Vinodolski (48 km).
From Novi Vinodolski we drive along an asphalted road rising all the time to Bater (10 km) and Breze (16 km); 0.5 km after Breze we turn right onto an asphalted forest road above the hamlet of Bulići (19 km, 900 m.a.s.l.), where we turn right onto a white road and drive to Krmpotska luka (27 km). At the monument and crossroads we take a right and drop down an asphalted road to Podmetnik (31 km), turn right on an asphalted road to Drsnik (34 km); we turn onto a white road for Bater (39 km) and descend into Novi Vinodolski (48 km).
Da Novi Vinodolski guidiamo lungo la strada asfaltata con una continua salita fino a Bater (10 km) e Breze (16 km); 0,5 km dopo Breze giriamo a destra lungo la strada silvestre asfaltata sopra al villaggio di Bulići (19 km, 900 m. di altitudine) dove giriamo a destra sulla strada non asfaltata e guidiamo fino a Krmpotske Luke (27 km). Giunti al monumento ed al crocevia giriamo a destra e scendiamo lungo la strada asfaltata fino a Podmelnik (31 km), giriamo a destra sull'asfalto fino a Drsnik (34 km); giriamo sulla strada non asfaltata per Bater (39 km) e scendiamo a Novi Vinodolski (48 km).
  www.ristorantedellatorre.ch  
Pacijenti s niskim trijažnim kodovima obrađuju se u vanjskom, slobodno dostupnom dijelu Centra za hitnu medicinu Izola; a pacijenti s visokim trijažnim kodovima u unutarnjem dijelu Centra za hitnu medicinu Izola s kontroliranim pristupom. Putovi tih pacijenata ne križaju se prilikom ulaska, tijekom obrade ni prilikom izlaska iz Centra za hitnu medicinu Izola.
At IEC, the patients with low acuity triage levels (blue, green) and patients with high acuity triage levels (yellow, orange, red) are treated in separate places. The patients with low acuity triage levels are treated in the outer, freely accessible part of IEC while the patients with high acuity triage levels in the inner part with controlled access. The routes of these patients do not cross each other either when entering the place, or during the treatment, or when leaving IEC. Thus, the intimacy of the most vulnerable groups of patients is ensured in IEC and peaceful work with these two groups of patients is granted.
Presso il CPSI il trattamento dei pazienti con codici bassi del triage (blu, verdi) e dei pazienti con codici alti del triage (gialli, arancioni, rossi) si svolge in stanze separate. Più precisamente, i pazienti con codici bassi sono trattati nella parte esterna a libero accesso, quelli con codici alti invece, entrano nella parte interna ad accesso controllato. Le vie dei pazienti non s’incrociano, né all’entrata, né durante il trattamento e neanche all’uscita dal CPSI. Così viene assicurata l’intimità dei gruppi di pazienti più esposti al CPSI e un lavoro tranquillo con tutti e due i gruppi.
  2 Treffer botzool.sci.muni.cz  
Monsinjor Parentin sjeća se da je crkva imala i veliku dragocjenost: pobakreni procesijski križ s obostranim izbočenim prikazima i brončanim raspelom u čiju je stražnju stranu bila ugrađena ocakljena pločica s nebeskim simbolima na plavoj pozadini.
Lungo la strada che da Marusici va verso Sterna, superato il bivio di Vergnacco si svolta a sinistra e si sale a Cuberton. La strada, lunga 1,5 km, attraversa i paesi di Gomilla di sotto e di Busletti. Nelle due frazioni di Gomilla sono stati rinvenuti tumuli preistorici. Cuberton e situato sulla cima di un colle, immerso in una natura bellissima e circondato da castagni. La chiesa, che era dedicata a S. Lorenzo, conserva l'altare ligneo, mentre il resto del corredo e stato quasi completamente trafugato. Monsignor Parentin ricorda che la chiesa possedeva una preziosa reliquia: una croce astile in rame con figure a sbalzo da ambo le parti ed un crocifisso in bronzo che sul retro aveva una targhetta smaltata con i simboli celesti su sfondo azzurro.
  4 Treffer legta.formagri.nc  
Turbo sam križanac
Voir toutes mes photos
Ver todas las fotos
See all my photos
Bekijk al mijn foto's
Vaata kõiki mu pilte
See all my photos
Visos mano nuotraukos
Zobacz wszystkie moje zdjęcia
Увидеть все мои фотографии
See all my photos
  3 Treffer www.forumdaily.com  
* stanite uz jarbol i pogledajte prema vrhu uz jarbol i križeve, te pritom obratite pažnju da li je jarbol uspravan, i da li su križevi jarbola okomiti na jarbol
* sta naast de mast en kijk naar boven langs de mast en kruisen, let hierbij vooral op dat de mast loodrecht is en dat mastkruisen verticaal op de mast staan
* postavte se ke stěžni a podívejte se vzhůru podél stěžně a ramen, přičemž si všimněte, zda je stěžeň rovný a zda jsou ramena kolmá na stěžeň
* álljunk az árboc mellé és nézzünk felfelé az árboc és a keresztmetszete mellett, közben ellenőrizzük, hogy az árboc egyenes-e és az árboc keresztmetszete merőleges-e az árbochoz képest
* stați lângă catarg și priviți către vârf de-a lungul catargului și crucetele, verificând dacă catargul este drept, și dacă crucetele sunt perpendiculare cu catargul
* проверьте лебёдки. Они должны с лёгкостью двигаться. Запишите количество предоставленных ручек.
* postavte sa k sťažňu a pozrite sa nahor pozdĺž sťažňa a ramien, pričom si všimnite, či je sťažeň rovný a či sú ramená kolmé na sťažeň
*postavite se ob jambor.Ob jamboru in križih poglejte navzgor in preverite, če je jadro ravno in, če so križi pravokotni na jadro
  www.bhm-tech.at  
do 15. srpnja u odmaralištuCrvenog križa "Merkur" u Orahovici održala međunarodnu razmjenu mladih "Free Time on Board" u sklopu EU programa Mladi na djelu. U razmjeni je sudjelovalo 30 sudionika i 10 voditelja mladih iz pet spomenutih zemalja u rasponuod 15 do 25 godina s primarnim ciljem istraživanja i raspravljanja o aktivnom korištenju slobodnog vremena, a posebice s ciljem ponovnog otkrivanja društvenih igara i igara na otvorenom kao važnih društvenih i interkulturalnih alata.
OSIJEK, July 18, 2013 – Local Democracy Agency Osijek together with the international partners Studio Progetto (Italy), AzemberségerejévelAlapítvány (Hungary), Euroculture en Pays Gentiane (France) i GönüllüHareketi (Turkey) organized the international youth exchange "Free Time on Board". The exchange is a part of the EU program Youth in Action and it took place in the town of Orahovica, Croatia, from Juy 5 to July 15. There were 30 participants and 10 youth leaders from five countries of the age from 15 to 25 with the primary goal of researching and discussing about the active free time spending and especially with the goal of re-discovering of social games and outdoor games as important social and intercultural tools. The exchange gave to the participants a possibility to meet different cultures and to get new friends, a possibility to discuss and learn about the quality free time spending, a possibility of an interactive work and a practical creative work.
  2 Treffer www.odsherredcamping.dk  
Ženevske konvencije traže da Međunarodni odbor Crvenog križa, Crveni križ i Crveni polumjesec nacionalnih društava ili druge nepristrane humanitarne organizacije odrade humanitarnu pomoć, kako dopuste strane u sukobu.
Me Konventat e Gjenevës kërkohet që ndihma humanitare të ofrohet nga Komiteti Ndërkombëtar i Kryqit të Kuq (KNKQ), nga Kryqi i Kuq dhe organizatat shtetërore të Gjysmëhënës së Kuqe apo nga organizatat tjera humanitare të pavarura, ashtu siç autorizohen nga palët në konflikt.
„Ženevska konvencija“ navodi da humanitarnu pomoć pružaju Međunarodni komitet crvenog krsta/križa (ICRC), nacionalna društva crvenog krsta/križa i crvenog polumjeseca, i druge nepristrane humanitarne organizacije koje ovlaste zaraćene strane.
Convenţiile de la Geneva fac apel la asistenţă umanitară, care urmează să fie oferită de către Comitetul Internaţional al Crucii Roşii (CIRC), societăţile naţionale de Cruce Roşie şi Semilună Roşie sau altă organizaţie umanitară imparţială, conform autorizaţiei de către părţile la conflicte.
Женевските конвенциите повикуваат за хуманитарна помош, која ќе биде спроведена од страна на Меѓународниот комитет на Црвениот крст, националните здруженија на Црвениот крст и Црвената полумесечина или други независни хуманитарни организации, овластени од завојуваните страни.
  4 Treffer www.blok.hr  
sudjeluju: Lucija Mrzljak (HR), Vasja Lebarič (SLO), Bojan Krištofić (HR)
PARTICIPANTS: LUCIJA MRZLJAK (CRO), VASJA LEBARIĆ (SLO), BOJAN KRIŠTOFIĆ (CRO)
  2 Treffer www.jr-closeup.net  
Loinjak, Igor i Kriška, Marko
Loinjak, Igor and Kriška, Marko
  www.frigoblock.com  
Još jedno vrlo zanimljivo mjesto koje sam posjetila je srednjovjekovno groblje Noratus koje sadrži najveći skup khachkara na obali jezera Sevan. Khachkari su križevi karakteristični za Armeniju i upisani su u Unesco popis nematerijalne kulturne baštine.
Another very interesting place is medieval Noratus cemetery with a largest cluster of khachkars on the coast of lake Sevan. Khachkars are cross-stones characteristic to Armenia and they are inscribed in the Unesco list of intangible cultural heritage.
  www.uvdesk.com  
Mjesto se počelo razvijati u 15.- om stoljeću kada je u Arbaniji sagrađen dominikanski samostan Sv. Križa. Stanovništvo se uglavnom bavi poljoprivredom i turizmom, a mjesto je dobar izbor za miran obiteljski odmor.
Arbanija is a small tourist settlement on the northern side of the Ciovo Island, which is linked to Trogir by a bridge. The settlement started evolving in the 15th century when a Dominican monastery of St. Cross (Samostan Sv. Kriza) was built. The population of this small settlement mainly practices agriculture and tourism. If you are wishing for a quiet family vacation, you can find accommodation in apartments and rooms in the vicinity of the sea and the waterfront, or in one of the hotels. Also, there are a few bars and restaurants at your disposal as well as sport and recreation opportunities.
Arbanija est un village situé au nord de l'île de Ciovo qui est reliée à Trogir par un pont. Il a commencé de se développer au 15e siècle pendant la construction du couvent dominicain de la Sainte Croix. Les gens locaux s'occupent de l'agriculture et du tourisme. Ce village est idéal pour les vacances tranquilles en famille. Ici vous pouvez faire du sport, et au soir vous avez à votre disposition quelques bars et restaurants. Quant à l'hébergement, vous pouvez le trouver dans les appartements et chambres au bord de la mer et près de la plage, ou dans un des hôtels.
Arbanija ist ein kleiner Touristenort auf der nördlichen Seite der Insel Ciovo, die durch eine Brücke mit dem Festland (Trogir) verbunden ist. Sehenswert ist hier das dominikanische Kloster (Sv.Križ) aus dem 15. Jahrhundert. Die Bevölkerung ist vor allem in Landwirtschaft und Tourismus beschäftigt, und der Ort ist gute Wahl für einen Familienurlaub. Sie finden Unterkunft in Zimmern und Appartements in Nähe des Strandes, oder in einem des Hotels. Zur Vergnügung stehen Ihnen auch einige Bars und Restaurants, und Möglichkeiten für Sport und Erholung.
Arbanija è una piccola località turistica nella parte settentrionale dell'isola di Ciovo che è collegata con Trogir. La città cominciò a svilupparsi nel 15. - secolo quando ad Arbanija fu costruito il monastero domenicano di Santa Croce. La popolazione è per lo più impegnata nell’agricoltura e nel turismo, il posto è una buona scelta per la vacanza in famiglia. È possibile trovare l’alloggio in camere e appartamenti vicino alla spiaggia o in uno degli alberghi, nel paese ci sono alcuni bar e ristoranti, e anche l’opportunità per lo sport e la ricreazione.
Arbanija is een klein toeristisch stadje aan de noordelijke kant van het eiland Ciovo wat is verbonden met Trogir via een brug. De stad begon zich te ontwikkelen in de 15de eeuw toen de Dominicaance klooster St. Kriz werd gebouwd. De bevolking houdt zich voornamelijk bezig met de landbouw en het toerisme. De stad is een goede keuze voor een familie vakantie. U vindt er accommodatie in de vorm van kamers en appartementen bij het strand of in één van de hotels. Ook bevinden er zich bars en restaurants en mogelijkheden om sport te beoefenen .
Arbanija egy kis turisztikai város a Ciovoi sziget északi oldalán, mely híddal kapcsolódik Trogir városához. A helység a XV,. században kezdett fejlődni, amikor Arbanijában fel építették a Sv Kriza domonkos kolostort. A lakosság elsősorban földműveléssel és a turizmussal foglalkozott, és a hely egy jó választás egy családi nyaralásra. Szállást szobákba és apartmanokba a találhat a strand közelében, vagy az egyik szállodába, és vannak még bárok is meg éttermek, valamint lehetőségek a sportra és rekreációra.
Arbanija to małe turystyczne miasteczko na północnej stronie wyspy Ciovo, która z Trogirem jest połączona mostem. Miejscowość zaczęła się rozwijać w XV wieku, kiedy to został tu wybudowany klasztor Dominikanów św. Krzyża. Mieszkańcy zajmują się głównie rolnictwem i turystyką, a miejsce jest doskonałym wyborem na spokojny rodzinny wypoczynek. Zakwaterowanie możecie znaleźć w prywatnych apartamentach i pokojach blisko plaży lub w którymś z hoteli. Znajduje się tu kilka barów i restauracji, a istnieje też możliwość uprawiania sportów.
Arbanija je malé turistické letovisko na severnej strane ostrova Čiovo, ktorý je s Trogirom spojené mostom. Mesto sa začalo významne rozvíjať v 15. storočí, kedy bol v Arbaniji postavený dominikánsky kláštor sv. Kríža. Tunajší obyvatelia sa živia prevažne poľnohospodárstvom a turizmom. Výberom tohto miesta si zaistíte prežitie krásnej a pokojnej dovolenky. Ubytovanie tu ponúkajú v súkromných apartmánoch a izbách blízko mora a pláže. Ďalej tu stojí aj niekoľko hotelov. K dispozícii je tu aj veľa barov a reštaurácií. Nudiť sa tu nebudú ani milovníci športu.
  transversal.at  
I usprkos ideologijama rezignacije, usprkos tegobnim realnostima vladajućih struktura u našim društvima nadzora, ništa ne sprečava sofisticirane oblike kritičkog znanja, razrađene u osobitoj temporalnosti sveučilišta, da se izravno povežu s novim i složenim, krajnje sofisticiranim oblicima neslaganja koji se pojavljuju na ulicama.
With this absurd parody, the Yes Men, archetypal figures of our society's capacity for consent, seem to have captured every detail of the modern control and consumption regime. Could one possibly imagine a better image of the style-conscious, tech-savvy, nomadic and hedonistic modern manager, connected directly into flows of information, able and compelled to respond to any fluctuation, but enjoying his life at the same time—profiting lavishly from his stock options, always up in the air between vocation and vacation, with unlimited pleasure and technological control right at his fingertips? True to its ethics of toleration, the corporate audience loved the textiles, the technologies, and the joke as well, at least until the entire conference was ridiculed in the press the next day. Did they even wince as images of the distant workers—fifteen-year-old Asian women on a factory floor, kids squatting at lathes—flashed up rapidly on the PowerPoint screen?
  68 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Specifikacije Naziv proizvoda WEIDE muške analogno/digitalni sat Marke WEIDE Modela WH-1103 Slučaj materijal Od nehrđajućeg čelika Narukvica materijal Od nehrđajućeg čelika Slučaja oblik Okrugli Crystalmaterial Mineralni kri.
Specifications Product name WEIDE men’s analog/digital watch Brand WEIDE Model WH-1103 Case material Stainless steel Bracelet material ..
Spezifikationen Produktname WEIDE Herrenuhr Analog/digital Marke WEIDE Modell WH-1103 Gehäuse Edelstahl Armband-material Edelstahl RS-shape Runde Crystalmaterial Mineralglas Passen Männchen Typ Armbanduhr ..
Especificaciones Nombre de producto WEIDE analógico/digital reloj masculino Marca de fábrica WEIDE Modelo WH-1103 Material de la caja Acero inoxidable Material de la pulsera Acero inoxidable Caso de la forma Redondo Crystalmate..
Specifiche Nome del prodotto WEIDE analogico/digitale orologio uomo Marca WEIDE Modello WH-1103 Caso materiale In acciaio inox Materiale cinturino In acciaio inox Caso forma Turno Crystalmaterial Cristallo minerale Mont..
Especificações Nome do produto Relógio analógico/digital WEIDE homens Marca WEIDE Modelo WH-1103 Material do caso Aço inoxidável Material da pulseira Aço inoxidável Caso forma Rodada Crystalmaterial Cristal mineral Cabe..
المواصفات اسم المنتج يشاهد ويد الرجل تناظري/رقمي العلامة التجارية ويد نموذج WH-1103 الحالة المادية الفولاذ المقاوم للصدأ المواد سوار الفولاذ المقاوم للصدأ شكل القضية جولة كريستالماتيريال كريستال المعدنية تناسب الذكور..
Προδιαγραφές Όνομα προϊόντων WEIDE ανδρών αναλογικό/ψηφιακό ρολόι Μάρκα WEIDE Μοντέλο WH-1103 Κάσα Από ανοξείδωτο χάλυβα Βραχιόλι υλικό Από ανοξείδωτο χάλυβα Υπόθεση σχήμα Γύρος Crystalmaterial Ορυκτό κρύσταλλο Ταιριάζε..
Specificaties Productnaam WEIDE mannen analoog/digitaal horloge Merk WEIDE Model WH-1103 Zaak materiaal Roestvrij staal Armband materiaal Roestvrij staal Geval shape Ronde Crystalmaterial Minerale kristallen Passen V..
仕様 製品名 アナログ/デジタルWEIDE 腕時計 ブランド WEIDE モデル WH-1103 ケースの材質 ステンレス鋼 バンド素材 ステンレス鋼 ケース形状 ラウンド Crystalmaterial ミネラル クリスタル フィット 成人男性 タイプ 腕時計 スタイル ファッションのスタイル 運動 石英 時間の表示 アナログ/デジタル 表示フォーマット 12/24 時間制 留め具タイプ ..
مشخصات نام محصول WEIDE مردان دیده بان آنالوگ و دیجیتال نام تجاری WEIDE مدل WH-1103 مواد مورد فولاد ضد زنگ دستبند مواد فولاد ضد زنگ شکل مورد دور Crystalmaterial کریستال مواد معدنی مناسب نر بالغ نوع ساعت مچی ..
Спецификации Име на продукта Hotel HOTEL WEIDE мъже аналогов/цифров часовник Марка HOTEL WEIDE Модел WH-1103 Дело материал Неръждаема стомана Гривна материал Неръждаема стомана Дело форма Кръг Crystalmaterial Минерален крист..
Especificacions Nom del producte Del rellotge analògic/digital de WEIDE homes Marca WEIDE Model de WH-1103 Material cas D'acer inoxidable Material de polsera D'acer inoxidable Forma de cas Ronda Crystalmaterial Vidre mineral..
Specifikace Název produktu Analogové/digitální hodinky WEIDE Pánské Značka WEIDE Model WH-1103 Materiál pouzdra Nerez Materiál Nerez Obrazec případ Kolo Crystalmaterial Minerální krystal Přizpůsobit Dospělý muž ..
Specifikationer Produktnavn WEIDE Herreur analog/digital Brand WEIDE Model WH-1103 Case materiale Rustfrit stål Armbånd materiale Rustfrit stål Case form Runde Crystalmaterial Mineral krystal Passer Voksen mand ..
Spetsifikatsioonid Toote nimetus WEIDE meeste analoog/digital watch Brändi WEIDE Mudel WH-1103 Kohtuasjas materjal Roostevabast terasest Käevõru materjali Roostevabast terasest Kohtuasi kuju Ringi Crystalmaterial Mineraalsed..
Tekniset tiedot Tuotteen nimi WEIDE miesten analoginen/digitaalinen watch Tuotemerkin WEIDE Malli WH-1103 Kotelo Ruostumaton teräs Ranneke Ruostumaton teräs Käyttötapaus-muoto Pyöreä Crystalmaterial Mineraalikristallilasi ..
निर्दिष्टीकरण उत्पाद का नाम WEIDE पुरुषों की एनालॉग/डिजिटल घड़ी ब्रांड WEIDE मॉडल WH-1103 मामले सामग्री स्टेनलेस स्टील कंगन सामग्री स्टेनलेस स्टील केस आकृति दौर Crystalmaterial खनिज क्रिस्टल फिट वयस्क पुरुष प्रक..
Specifikációk Termék neve WEIDE férfi analóg/digitális karóra Márka WEIDE Modell WH-1103 Alappapírok Rozsdamentes acél Szíj anyaga Rozsdamentes acél Eset alakzat Kerek Crystalmaterial Ásványi kristály Fit Felnőtt fér..
Spesifikasi Nama Produk WEIDE pria analog/digital watch Merek WEIDE Model WH-1103 Kasus bahan Stainless steel Gelang bahan Stainless steel Bentuk kasus Sekeliling Crystalmaterial Kristal mineral Cocok Laki-laki dewas..
사양 제품 이름 WEIDE 남자의 아날로그/디지털 시계 브랜드 WEIDE 모델 WH-1103 케이스 소재 스테인레스 스틸 팔찌 물자 스테인레스 스틸 케이스 모양 라운드 Crystalmaterial 미네랄 크리스탈 에 맞게 성인 남성 유형 손목 시계 스타일 패션 스타일 운동 석 영 시간 표시 아날로그/디지털 표시 형식 ..
Specifikacijos Produkto pavadinimas WEIDE vyrų analoginis/skaitmeninis laikrodis Prekės ženklo WEIDE Modelis WH-1103 Bylos medžiagos Nerūdijančio plieno Apyrankė medžiaga Nerūdijančio plieno Mažosios formos Apvali Crystalmateri..
Spesifikasjoner Produktnavn WEIDE menn analoge/digitale ur Merke WEIDE Modell WH-1103 Case materiale Rustfritt stål Armbånd materiale Rustfritt stål Case figur Runde Crystalmaterial Mineral krystall Passer Voksen man..
Dane techniczne Nazwa produktu WEIDE mężczyzn zegarek analogowy/cyfrowy Marki WEIDE Modelu WH-1103 Obudowa Ze stali nierdzewnej Klamerka Ze stali nierdzewnej Kształt obudowy Okrągłe Crystalmaterial Mineralny kryształ Pa..
Caietul de sarcini Numele produsului WEIDE bărbaţi ceas analogic/digital De brand WEIDE Modelul WH-1103 Carcasa Din oţel inoxidabil Material brăţară Din oţel inoxidabil Cazul formei Rotund Crystalmaterial Cristal mineral ..
Технические характеристики Название продукта ВЕЙДЕ мужской Аналоговые/цифровые часы Бренд ВЕЙДЕ Модель WH-1103 Материал корпуса Нержавеющая сталь Браслет материал Нержавеющая сталь Форма корпуса Раунд Crystalmaterial Минерал..
Špecifikácie Názov produktu WEIDE Pánske analógové/digitálne hodinky Značka WEIDE Model WH-1103 Prípad materiálu Z nerezovej ocele Materiál náramok Z nerezovej ocele Prípade tvar Kolo Crystalmaterial Minerálne kryštál F..
Specifikacije Ime izdelka Watch WEIDE moške analogno/digitalni Blagovne znamke WEIDE Model WH-1103 Ohišje Iz nerjavečega jekla Material paščka Iz nerjavečega jekla Primeru obliko Krog Crystalmaterial Mineralni kristal F..
Specifikationer Produktnamn WEIDE mäns analog/digital klocka Varumärke WEIDE Modell WH-1103 Fall material Rostfritt stål Armband material Rostfritt stål Fall formen Runda Crystalmaterial Mineralglas Passar Adult hane..
ข้อมูลจำเพาะ ชื่อสินค้า นาฬิกาชาย WEIDE เสียงอนาล็อก/ดิจิตอล แบรนด์ WEIDE แบบจำลอง WH-1103 กรณีวัสดุ เหล็กกล้าไร้สนิม สร้อยข้อมือวัสดุ เหล็กกล้าไร้สนิม รูปร่างเป็นกรณี ปัดเศษ Crystalmaterial ผลึกแร่ พอดี ผู้ใหญ่เพศชา..
Teknik Özellikler Ürün adı WEIDE erkekler analog/dijital izle Marka WEIDE Modeli WH-1103 Case malzeme Paslanmaz çelik Bilezik malzeme Paslanmaz çelik Büyük şekil Yuvarlak Crystalmaterial Mineral kristal Uygun Yetişki..
Specifikācijas Produkta nosaukums WEIDE vīriešu analogais/digitālais pulkstenis Zīmols WEIDE Modelis WH-1103 Lietas materiālu Nerūsējošā tērauda Aproces materiāls Nerūsējošā tērauda Lieta forma Kārta Crystalmaterial Minerālu..
L-ispeċifikazzjonijiet L-isem tal-prodott Arloġġ analogu/diġitali tal-irġiel WEIDE Marka WEIDE Mudell WH-1103 Materjal ta ' l-każ Azzar stainless Materjal ta ' bracelet Azzar stainless Għamla każ Tond Crystalmaterial Mineral..
Spesifikasi Nama produk Jam tangan analog/digital WEIDE lelaki Jenama WEIDE Model WH-1103 Bahan kes Keluli tahan karat Bahan gelang Keluli tahan karat Bentuk kes Pusingan Crystalmaterial Kristal mineral Patut Lelaki ..
Manylebau Enw cynnyrch WEIDE dynion analog/digidol watch Brand WEIDE Model WH-1103 Deunydd achos Dur gwrthstaen Deunydd breichled Dur gwrthstaen Siâp achos Rownd Crystalmaterial Grisial mwynau Yn addas Oedolion gwryw..
نردجیکرن مصنوعہ نام ویادی مردوں کے مطابق/ڈیجیٹل واچ برانڈ ویادی ماڈل WH-1103 کیس مواد سٹینلیس سٹیل چوڈی مواد سٹینلیس سٹیل حرفی شکل گول کریسٹالمٹراال معدنی کرسٹل موزوں بالغ مرد قسم کلائی گھڑی طرز فیشن ..
Spécifications Pwodwi non Analog numérique kite dòmi pran nou moun WEIDE Mak WEIDE Bay fom WH-1103 Nplwaye materyèl En fe Brasle idantite materyèl En fe Nplwaye fòm Wonn Crystalmaterial Mineral crystal Anfòm Granmoun..
  developers.cafe24.com  
Luče su to koje na Badnjak ožive stari Semić, brdo koje se nadvilo nad mjestom. Ali Semić je i mjesto priča, mjesto odakle križ čuva iz visine sav narod, ali i mjesto zbog kojeg vrijedi posjetiti Mrljane.
Fire and ashes. Each Mrljane resident knows what follows. Those are groves that revive the old Semić on Christmas Eve, a hill that loomed over theplace. Semić is a place of stories where the cross protects all the people from the height but also a place for which Mrljane is worth a visit. The view on indented Pasman channel is priceless.
Tous les habitants de Mrljane savent ce qui suit après le feu et les cendres. Il s’agit des bougies qui éclairent le vieux Semić - montagne qui domine le village. Semić est la raison pour laquelle il vaut la peine de visiter Mrljane. Vous pourrez y voir une croix du Christ qui protège, de sa hauteur, tous les habitants du coin. La vue du haut du canal est incroyable.
Feuer und Asche. Jeder Bewohner von Mrljane weiß, was folgt. Es sind die Fackeln, die an Heilig Abend den Berg Semic oberhalb des Ortes aufleben lassen. Aber der Semic ist auch der Ort der Geschichten, der Ort, von dem aus das Kreuz von der Höhe aus über die gesamte Bevölkerung wacht, aber auch der Ort an sich ist einen Besuch wert. Der Blick auf den weitläufigen Pasman-Kanal ist wunderschön.
Fuoco e grove. Ogni abitante di Mrljanac sa di che cosa si sta parlando. Queste sono le luci che ogni vigilia di Natale fanno rivivere il vecchio Semić, la collina che sorge sopra il posto. Ma Semić è anche un luogo della storia, il luogo dove la santa croce protegge tutta la sua gente, ma anche un richiamo per voi a visitare Mrljane. Il panorama del canale frastagliato di Pašman è un panorama inestimabile.
  eipcp.net  
I usprkos ideologijama rezignacije, usprkos tegobnim realnostima vladajućih struktura u našim društvima nadzora, ništa ne sprečava sofisticirane oblike kritičkog znanja, razrađene u osobitoj temporalnosti sveučilišta, da se izravno povežu s novim i složenim, krajnje sofisticiranim oblicima neslaganja koji se pojavljuju na ulicama.
With this absurd parody, the Yes Men, archetypal figures of our society's capacity for consent, seem to have captured every detail of the modern control and consumption regime. Could one possibly imagine a better image of the style-conscious, tech-savvy, nomadic and hedonistic modern manager, connected directly into flows of information, able and compelled to respond to any fluctuation, but enjoying his life at the same time—profiting lavishly from his stock options, always up in the air between vocation and vacation, with unlimited pleasure and technological control right at his fingertips? True to its ethics of toleration, the corporate audience loved the textiles, the technologies, and the joke as well, at least until the entire conference was ridiculed in the press the next day. Did they even wince as images of the distant workers—fifteen-year-old Asian women on a factory floor, kids squatting at lathes—flashed up rapidly on the PowerPoint screen?
  605 Treffer ec.jeita.or.jp  
“Draga djeco! Bez molitve nema mira. Zato vam kažem, draga djeco, molite pred križem za mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! Without prayer there is no peace. Therefore I say to you, dear children, pray at the foot of the cross for peace. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous prie, en particulier vous qui êtes de cette paroisse, vivez mes messages et transmettez-les à tous ceux que vous rencontrez. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
Die Muttergottes verlangte von uns, diese Botschaft festen Willens anzunehmen. Besonders bat sie die Pfarrangehörigen darum und dieGläubigen der Umgebung.
Nuestra Señora pidió a la gente que aceptara este mensaje con voluntad firme. Ella pidió esto en particular a los parroquianos y a los fieles de los lugares circunvecinos.
“Lieve kinderen, Ik heb jullie gebeden nog steeds nodig. Jullie vragen Mij, waarom zoveel gebeden ? Kijk naar de wereld, lieve kinderen en jullie zien, hoe de zonde daar heerst. Bid, opdat Jezus mag overwinnen. ”
„Drahé děti ! I kříž byl v Božím plánu, když jste ho vystavěly. V těchto dnech choďte na kopec a modlete se před křížem. Potřebuji vaše modlitby. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, a kereszt is szerepelt Isten tervében, amikor építettétek. Ezekben a napokban különösen menjetek fel a hegyre és imádkozzatok a kereszt elôtt. Szükségem van imádságaitokra. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Bez modlitwy nie ma pokoju. Dlatego mówię wam, drogie dzieci, módlcie się przed krzyżem o pokój. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И крест, что был здесь построен, входил в Божий замысел. Именно в эти дни идите на гору и молитесь перед крестом. Я нуждаюсь в ваших молитвах. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Bez modlitby niet pokoja. Preto vám hovorím, drahé deti, modlite sa za pokoj pred krížom! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi križ, ki ste ga postavili, je bil v božjem načrtu. Posebno te dni pojdite na Brdo in molite pred križem. Potrebujem vašo molitev. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Arī šis krusts Križevaca kalnā bija Dieva plānos. Tad, kad jūs to uzcēlāt. Ejiet šai kalnā un lūdzieties pie krusta, man ļoti vajadzīgas jūsu lūgšanas. Pateicos, ka jūs atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  11 Treffer www.biogasworld.com  
Zapalio se i, tri dana poslije, opekline su ga ubile. Točno mjesto gdje je prosvjednik pao obilježeno je drvenim križem na pločniku, za koji se čini da je pretrpio mali potres ispod sebe. Svake godine, 16.
Nell’agosto 1968 la Russia invase la Cecoslovacchia per ostacolare le leggi liberali promulgate dal partito al governo di Alexander Dubček (la cosiddetta “Primavera di Praga”). Il 16 gennaio 1969, lo studente universitario Jan Palach decise di sacrificare la propria vita protestando contro l’invasione russa. Si diede fuoco e dopo tre giorni morì per le ustioni riportate. Il punto preciso in cui il manifestante cadde è contrassegnato con una croce di legno sul marciapiede. Sembra che ci sia stato un mini terremoto sotto di esso. Ogni anno, il 16 gennaio, i cechi commemorano la sua morte.
No mês de agosto de 1968 a Rússia invadiu a Checoslováquia para contrariar a legislação liberal do partido em poder de Alexander Dubcek (este período foi chamado de “Primavera de Praga”). Em 1969, no dia 16 de janeiro, o estudante universitário Jan Palach optou por sacrificar a sua vida para protestar contra a invasão russa. Ele incendiou o seu próprio corpo e, três dias depois, as suas queimaduras mataram-no. A localização exata em que o protestante caiu está marcada com uma cruz de madeira no pavimento. Esta localização parece ter sofrido um pequeno terramoto. Todos os anos, no dia 16 de janeiro, os checos comemoram o seu perecimento.
  mumflowers.be  
Samo 5 km od Masleničkog mosta uočit ćete oznaku koja vas vodi prema Posedarju, a odatle slijedite smjer prema otoku Pagu. Poslije 15 km naići ćete na raskrižje sa znakom mjesta Ražanac na desnoj strani.
The easiest and quickest way to come to Razanac is by highway, using one of the following options. You can travel via Rijeka-Zadar or Zagreb-Zadar. Both directions lead you to Maslenica Bridge. 5 km from Maslenica Bridge exit on Posedarje-exit, follow the direction of the island of Pag. After 15 km, you will find a crossroad with a sign for Razanac on your right. At that crossroad turn right, and after 500 m on the left you will see Camp Planik.
n arrivant de Zagreb ou de Split, il vous sera plus simple et plus rapide de prendre l'autoroute direction Zadar. D'un côté comme de l'autre, vous arriverez au pont de Maslenica. A 5 km du pont, prenez la direction Posedarje puis île de Pag. 15 km plus loin, vous arrivez a un carrefour, prenez a droite direction Ražanac. Le camping Planik se trouve 500 m plus loin a gauche.
Wenn Sie aus Richtung Zagreb kommen, fahren Sie über die Maslenica-Brücke, hinter der Ortschaft Posedarje fahren Sie an der ersten Kreuzung rechts und diese Straße führt Sie Richtung Pag und Razanac. Ca. 10 Kilometer an der nächsten Kreuzung, die sich in die Richtungen Pag, Zadar und Razanac aufteilt, biegen Sie rechts Richtung Razanac ab und nach ca. 1 Kilometer haben Sie auf der linken Seite unser Campingplätze Planik erreicht.
Il piu’ facile e il piu’ presto modo di accompagnare a Razanac e’ tramitte autostrada usando uno delle due direzioni. Puo’ accompagnare usando direzione Rijeka-Zadar o Zagreb-Zadar. Uno e due vanno nel direzione di Ponte di Maslenica. 5 km dopo il Ponte di Maslenica si esce a Posedarje-uscita e’ va’ nella direzione di isola di Pag. Dopo 15 km trovera’ la croccia con segno di Razanac a destra. Giri a destra e dopo 500 m a sinistra vedra’ Campeggio Planik.
Als U vanaf Zagreb komt, komt U over de Maslenica brug. In het plaatsje Posedarje ga je op de kruising rechts deze weg loopt naar Pag. Naar ongeveer 9 kilometer kunt U rechts naar Ražanac. In de plaats Ražanac gaat u nog een keer rechts en naar ongeveer een kilometer ziet U de camping Planik aan de linkerkant liggen.
Jeśli jedziesz od strony Zagrzebia, przez 'Maslenicki most', przy wyjeździe z miejscowości Posedarje w kierunku Zadaru, na pierwszym skrzyżowaniu skręć w prawo i droga prowadzić Cię będzie w kierunku Pagu - do skrzyżowania dróg blisko Rażanca. Tu ponownie skręć w prawo i ok. 1 km dalej, przy samym wjeździe do Rażanca, po lewej stronie, jest auto-kamp 'Planik'.
  gen4pdv.focolare.org  
„Hoće li tko za mnom, neka se odrekne samoga sebe, neka  uzme svoj križ i neka me slijedi“ (Mt 16,24)
« Le Seigneur est bon pour tous, plein de tendresse pour toutes ses œuvres. » (Sal. 145,9)
„Ich bin bei euch alle Tage bis ans Ende der Welt.“ (Mt 28, 20)
“Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature” (Sal 145, 9)
“Zoals de Vader mij heeft uitgezonden, zo zend ik jullie uit” (Joh. 20,21)
„Jöjjetek hozzám mind, akik fáradtak vagytok és terhet hordoztok, és én felüdítelek titeket”  (Mt 11,28)
„Jei kas nori eiti paskui mane, teišsižada pats savęs, tepasiima savo kryžių ir teseka manimi.“ (Mt 16, 24)
„Jeśli kto chce pójść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech weźmie krzyż swój i niech Mnie naśladuje” (Mt 16,24)
«Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною» (Мф 16, 24).
  www.biomassnet.org  
Pojedine bobice na grozdu asocirale su upravo na šiljasti dio mašklina – šip i tako je Pošip dobio ime. Autentičnost loze potvrđena je DNA analizom kojom je dokazano da je Pošip autohtona Korčulanska sorta nastala križanjem dviju korčulanskih sorti.
Tomašić "Barbaca" Marin of Marina "Caparin" during cleaning of forest in Stiniva canyon found wild wine which interested him for its unusual taste and aroma. He cut the branches and planted them in his vineyard on "Punta Sutvara". Today the original vine can still be found here. The name Pošip comes from the long shaped grape and from the basic tool for clearing land which is called mašklin. The tool has blunt part (pal) and pointed part (šip). Some grapes looked like the pointed part of the tool so that is where Pošip got its name from. The authenticity of this vine was certified by DNA analyses. It has been proven that Pošip is Korčual autochthonous vine which emerged by cross breeding of two sorts that are also autochthonous for Korčula. Today Pošip is the „King“ of Smokvica vineyards. People of Smokvica erected a memorial in the place where Pošip was found to the person that found it and to all Smokvica peasants which cultivate the land with pride and hard work.
der Sohn des gest. Marin "Caparin", während des Abholzens in der Schlucht Stiniva urwüchsige Weinrebe gefunden hat, welche ihn mit ihrer Arome und ihrem Geschmack angezogen hat. Er hat die Weinrebe abgeschnitten und im seinen Weingarten auf der Lokation "Punta Sutvara" gepflanzt. Heute noch gibt es auf diesem Gebiet Weinstocke welche dank dem Sandboden überlebt haben und auf Reblaus (Phylloxera vastatrix) beständig sind. Der Name Pošip entstand aus der Form der verlängerten Beere und aus dem Werkzeug für Abholzen, namens Mašklin. Dieses Werkzeug hat einen stumpfen („pal“) und einen gespitzten Teil („šip“). Einige Beeren assoziierten gerade auf den gespitzten Teil – „šip“ und so hat Pošip seinen Namen bekommen. Die Originalität der Weinrebe wird mit DNK Analyse bestätigt, mit welcher geprüft wird, dass Pošip die autochthone durch Kreuzung von zwei Sorten entstandene Weinsorte auf der Insel Korčula ist. Heute ist Pošip „der König“ der Weingärten von Smokvica, und auf dem Ort wo Pošip gefunden ist (Pinćaluša), befindet sich das Denkmal für Pošip, seine Erfinder und für alle Bauern aus Smokvica, die das Land mit Stolz und viel Mühe bewirtschaften.
Tomašić "Barbaca" Marin, figlio di Marin "Caparin", avviatosi nel bosco del canyon Stiniva aveva trovato una vite silvestre che catturò la sua attenzione poiché dal sapore e dall'aroma inusuali, la prese e la fece riprodurre nel proprio vigneto in un punto chiamato “Punta Sutvara” ed oggi esistono ancora queste viti matrici che sono sopravvissute grazie al terreno sabbioso e sono inattaccabili alla radicicola. Il nome Pošip deriva dalla forma della bacca allungata. Uno strumento fondamentale per la preparazione del terreno e la compensazione è il “Mašklin”, che ha il compito di smussare e si compone di una parte piatta (pal) e una parte appuntita (šip). Alcune bacche riportano per la forma alla parte appuntita dello strumento, ed ecco che il vino prende il nome il Pošip. Il lignaggio dell'autenticità è stato confermato dall'analisi del DNA, che ha dimostrato che il Pošip è una varietà autentica di Curzola creata dall'incrocio di due sorte di viti proprio sull'isola di Curzola. Oggi il Pošip è il "sovrano" dei vigneti di Smokvica e nel luogo in cui è stato trovato (Pinćaluša) vi è stato eretto un monumento in onore del ritrovatore e di tutti i lavoratori agricoli che lo producono con orgoglio, duro lavoro e tanto impegno a Smokvica.
  6 Treffer www.istria-gourmet.com  
Na butu ostaju kosti kukovlja, odnosno bočna kost (os ilium), sjedna kost (os ischii) i preponska kost (os pubis), a odstranjuje se samo križna kost (os sacrum) i repni kralješci (vertebrae caudales).
The primary treatment of fresh ham-prosciutto is unique because Istrian prosciutto-ham has traditionally been treated together with pelvic bones. The hip bones remain on the fresh ham-prosciutto i.e., the flanking bone (os ilium),as well as the ischium (os ischii) and pubic bone(os pubis), while only sacral bone (os sacrum) and caudal vertebrae (vertebrae caudales) are removed.
Da der istrianische Rohschinken zusammen mit dem Beckenbein verarbeitet wird, ist die primäre Verarbeitung der Keule sehr spezifisch. Auf der Keule bleiben die Hüftknochen, d.h. der Darmbein (os illium) und der Sitzbein (os ischii), nur der Schambein (os pubis), der Kreuzbein (os sacrum) und die Schwanzwirbeln (vertebrae caudales) werden entfernt.
La lavorazione originaria della coscia fresca del maiale è singolare perchè il prosciutto istriano veniva tradizionalmente trattato con l'osso ilio. Il prosciutto viene trattato con l'osso della coscia, ovvero con l'osso ilio (os ilium), l'osso ischio (os ischii) e l'osso del pube (os pubis), e solo l'osso sacrale (os sacrum) e vertebra caudali(vertebrae caudales) vengono rimossi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow