mau – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'274 Résultats   426 Domaines   Page 9
  115 Résultats www.nato.int  
os efeitos do mau tempo na produção agrícola. Por exemplo, na Austrália as colheitas foram fortemente atingidas pela seca. As previsões do Programa Alimentar Mundial indicam que este tipo de efeitos relacionados com o tempo levarão a perdas de colheitas em mais de quarenta países em vias de desenvolvimento.
agricultural production being hit by unfavourable weather – for example, Australian harvests were badly hit by drought. The predictions by the World Food Programme is that this kind of weather related effect will lead to crop yield losses in more than 40 developing countries.
les conditions climatiques défavorables qui ont touché la production agricole – les récoltes australiennes ont, par exemple, été durement frappées par la sécheresse. D’après le Programme alimentaire mondial, les facteurs climatiques de ce type vont entraîner des pertes de rendement des cultures dans plus de 40 pays en développement;
Die landwirtschaftliche Produktion wird durch ungünstige Witterung beeinflusst – so wurden beispielsweise die Ernten in Australien durch eine Dürre arg beeinträchtigt. Die Vorhersagen des Welternährungsprogramms besagen, dass solche witterungsbedingten Auswirkungen zu Ernteeinbußen in über 40 Entwicklungsländern führen werden.
el efecto sobre la producción agrícola de un clima desfavorable . Por ejemplo, las cosechas australianas se han visto seriamente afectadas por la sequía. El Programa Mundial de Alimentos predice que los efectos desfavorables del clima harán disminuir el rendimiento de las cosechas en más de cuarenta países en desarrollo.
la produzione agricola colpita da condizioni atmosferiche sfavorevoli. I raccolti australiani, per esempio, sono stati colpiti duramente dalla siccità. Il Programma alimentare mondiale prevede che gli effetti collegati a questo tipo di clima avranno come conseguenza la perdita del raccolto in oltre 40 paesi in via di sviluppo.
4- سوء الأحوال الجوية: فعلى سبيل المثال تأثر الإنتاج الزراعي في أستراليا بموجات الجفاف التي تعرضت لها البلاد. ويتوقع برنامج الغذاء العالمي أن تتسبب الأحوال الجوية السيئة في انخفاض المحاصيل الزراعية في أكثر من 40 دولة نامية.
de landbouwproductie wordt getroffen door slecht weer – de oogsten in Australië bijvoorbeeld, zijn zwaar getroffen door perioden van droogte. Het Wereldvoedselprogramma voorspelt dat dit soort weersomstandigheden in meer dan 40 ontwikkelingslanden tot lagere oogsten zal leiden.
неблагоприятните климатични условия, които засягат селското стопанство – в Австралия например реколтата сериозно пострада от сушата. Според предвижданията на Световната програма по прехрана подобни климатични условия ще доведат до загуби на реколта в над 40 развиващи се страни.
Vliv nepříznivého počasí na zemědělskou produkci - například sklizním v Austrálii zasadila těžkou ránu velká sucha. Světový potravinový program předpovídá, že podobné výkyvy počasí povedou ke ztrátám na sklizňových výnosech ve více než 40 rozvojových zemích.
põllumajanduslikku tootmist mõjutab kehv ilm – näiteks on põud teinud tõsist kahju Austraalia viljasaagile. Maailma Toiduprogrammi prognooside kohaselt hakkavad sedalaadi ilmastikumõjud saagikust vähendama rohkem kui 40 arengumaal.
a mezőgazdasági termelést sújtja a kedvezőtlen időjárás – például, az aszály súlyosan befolyásolta az ausztráliai hozamot. A Világ Élelmezésügyi Program előrejelzése szerint, az ilyen időjárási hatások több, mint 40 fejlődő országokban fognak terménycsökkenést okozni.
landbúnaðarframleiðsla hefur orðið fyrir áföllum vegna óhagstæðs veðurfars – til dæmis varð uppskera í Ástralíu illa fyrir barðinu á þurrkum. Spár Matvælaáætlunar Sameinuðu Þjóðanna gera ráð fyrir að áföll af völdum veðurfars muni leiða til minnkandi uppskeru í yfir 40 þróunarríkjum.
žalingas nepalankių oro sąlygų poveikis žemės ūkiui – pavyzdžiui, derlius Australijoje labai nukentėjo nuo sausros. Pasaulio maisto programa prognozuoja, kad tokius derliaus nuostolius dėl nepalankių oro sąlygų patirs daugiau kaip 40 besivystančių šalių.
jordbruksproduksjon som er rammet av ugunstig vær – for eksempel ble australske avlinger kraftig rammet av tørke. Spådommene til Verdens matprogram er at denne type værrelatert påvirkning vil føre til avlingstap i mer enn 40 utviklingsland.
szkody w produkcji rolnej spowodowane zostały niekorzystną pogodą – na przykład zbiory w Australii zostały mocno dotknięte suszą. Według przewidywań Światowego Programu Żywnościowego ten typ skutków związanych z pogodą doprowadzi do strat w zbiorach w ponad 40 krajach.
producţia agricolă afectată de vremea nefavorabilă – de exemplu, recoltele australiene au fost foarte afectate de secetă. Previziunile Programului Alimentar Mondial arată că efectul generat de acest fel de vreme va determina pierderi la nivelul recoltelor din mai mult de 40 de ţări în curs de dezvoltare.
сельскохозяйственное производство пострадало из-за неблагоприятных погодных условий, например, в Австралии урожаи сильно пострадали от засухи. По прогнозам Мировой продовольственной программы подобные погодные условия приведут к снижению урожайности более чем в сорока развивающихся странах.
Vplyv nepriaznivého počasia na poľnohospodársku produkciu - napríklad úrode v Austrálii zasadili ťažkú ranu veľké suchá. Svetový potravinový program predpovedá, že podobné výkyvy počasia povedú k stratám na urodových výnosoch vo viac ako 40 rozvojových krajinách.
kmetijsko proizvodnjo so prizadele vremenske ujme – avstralski pridelek je, na primer, zelo prizadela suša. Po napovedih Svetovnega programa za hrano bodo tovrstni vremenski vplivi povzročili izpad donosa v več kot 40-ih državah v razvoju.
Zirai üretim elverişsiz hava koşullarından etkileniyor – örneğin, Avustralya kuraklıktan çok zarar gördü. Dünya Gıda Programının tahminlerine göre hava koşullarına bağlı olarak kırktan fazla gelişmekte olan ülkede mahsul kaybı görülecektir.
lauksaimniecības produktu ražošanu ir ietekmējuši nelabvēlīgi laika apstākļi, piemēram, Austrālijas ražas ir smagi cietušas no sausuma. Saskaņā ar Pasaules pārtikas programmas prognozēm, šāda veida ar laika apstākļiem saistīti efekti izraisīs ražas kritumu vairāk kā 40 attīstības valstīs.
  wp.v2.czu.cz  
Aves de mau agoiro sobrevoam o céu. Subitamente, a ordem natural do mundo é suspensa e os reinos do inferno e do paraíso emergem. Atingidas por sombras turvas, as paisagens misturam-se com corpos de animais selvagens e de humanos, ao capricho de metamorfoses labirínticas, rorschachianas, complexas e incessantes.
Birds of ill omen fly over the sky. Suddenly the natural order of the world is suspended and the kingdoms of hell and paradise emerge. Struck by muddy shadows, the landscape blends with the bodies of wild animals and humans, at the whim of the labyrinthine, complex, rorschachian and incessant metamorphoses. “La Chute” summons the memory of medieval visions of the “Garden of Earthly Delights” by Hieronymus Bosch and of Dante Alighieri's “Divine Comedy”, but a disturbing idea ends up haunting the film: the inevitable tragic planetary apocalypse as result of the unwary exploitation of natural resources by mankind. The technique used — Indian ink and watercolour on paper after reversed into negative — gives it a highly dramatic connotation, added with small notes of colour in order to guide the eye of the viewer, giving rhythm and cadence to the hypnotic succession of flamboyant paintings. During the production, Boris Labbé worked on the animation in parallel with the construction of music, by Daniele Ghisi, a collaboration that proved to be a fertile ground for improvisation and mutual-contamination, a visual and sound exploration. (SR)
  www.napofilm.net  
O Napo é uma pessoa normal: não é bom nem mau, não é novo nem velho. Do ponto de vista cultural, é uma personagem neutra. É um trabalhador aplicado, que pode ser vítima de situações que não controla, mas que também consegue identificar perigos ou riscos, assim como fazer boas sugestões para melhorar a segurança e a organização do trabalho.
Napo is a normal person - neither good nor bad, neither young nor old. In this respect, his culture is neutral. He is a willing worker who can be the victim of situations over which he has no control but he can also identify hazards or risks, and make good suggestions to improve safety and work organisation.
Napo est un personnage ordinaire, ni méchant ni gentil, ni jeune ni vieux. Dans ce sens, il est culturellement neutre. C’est un travailleur volontaire qui est parfois victime de situations sur lesquelles il n’a aucun contrôle, mais à qui il arrive également d'identifier des dangers ou des risques et de faire de bonnes suggestions pour améliorer la sécurité et l’organisation du travail.
Napo ist ein ganz normaler Mensch, weder gut noch schlecht, weder jung noch alt. Sein kultureller Hintergrund ist neutral. Er ist ein bereitwilliger Arbeitnehmer, der Opfer von Situationen sein kann, über die er keine Kontrolle hat, er kann aber auch Gefahren oder Risiken erkennen und gute Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsorganisation machen.
Napo es una persona normal, ni buena ni mala, ni joven ni vieja. En este sentido, su cultura es neutra. Es un trabajador servicial que puede sufrir situaciones sobre las que no tiene control, pero que también puede detectar peligros o riesgos, o hacer buenas sugerencias para mejorar la seguridad y la organización del trabajo.
Napo è una persona qualunque, non è né buono né cattivo, né giovane né vecchio. In altre parole, è culturalmente neutro. È un lavoratore volonteroso, che può cadere vittima di situazioni che sfuggono al suo controllo, ma è anche in grado di identificare pericoli o rischi e sa dare ottimi consigli per migliorare la sicurezza e l'organizzazione del lavoro.
Ο Napo είναι ένας φυσιολογικός άνθρωπος - δεν είναι ούτε καλός ούτε κακός, ούτε νέος ούτε ηλικιωμένος. Από αυτήν την άποψη, δεν έχει συγκεκριμένο πολιτιστικό υπόβαθρο. Είναι ένας εργατικός εργαζόμενος ο οποίος πέφτει συχνά θύμα καταστάσεων στις οποίες δε μπορεί να επέμβει, αλλά είναι σε θέση να εντοπίζει κινδύνους ή πιθανές πηγές κινδύνου και να κάνει καλές προτάσεις για τη βελτίωση της ασφάλειας και της οργάνωσης της εργασίας.
Napo je normální člověk - ani dobrý ani špatný, ani mladý ani starý. Z tohoto hlediska se chová neutrálně. Je to snaživý pracovník, který může být obětí situací, nad kterými nemá žádnou kontrolu, ale může i označovat nebezpečí či rizika a navrhovat řešení ke zlepšení bezpečnosti a organizace práce.
Napo er en normal person - hverken god eller ond, ung eller gammel. I denne henseende er han kulturelt neutral. Han er en villig medarbejder, som kan være offer for situationer, han ikke kan styre, men han kan også se farer og risici og komme med gode forslag til at forbedre arbejdsmiljøet.
Napo on tavaline inimene - ta ei ole hea ega halb, ei noor ega vana. Selles suhtes on ta kultuuriliselt neutraalne. Ta on innukas töötaja, kes võib sattuda täbarasse olukorda, mille üle tal puudub kontroll, kuid samas suudab ta ära tunda ka ohte ja riske ning teha häid ettepanekuid tööohutuse ja töökorralduse parandamiseks.
Napo on tavallinen ihminen - ei hyvä eikä paha, ei nuori eikä vanha. Tässä mielessä hänen kulttuurinsa on neutraali. Napo on innokas työntekijä. Joskus hän saattaa joutua sellaisten tilanteiden uhriksi, joita hän ei hallitse, mutta hän osaa myös tunnistaa työssä piileviä vaaroja ja riskejä sekä tehdä hyviä ehdotuksia työturvallisuuden ja työpaikan parantamiseksi.
Napo egy átlagos személy – nem jó, de nem is rossz, nem fiatal, de nem is idős. Ebben a tekintetben kulturálisan semleges. Napo szorgalmasan dolgozik és könnyen olyan helyzetek áldozatává válik, melyek felett nincs ellenőrzése, azonban ezzel együtt is képes a veszély- és kockázatforrásokat észlelni, valamint a biztonság fokozását és a munkahely szervezettségének javítását elősegítő javaslatokat tenni.
Napo jest zwyczajną osobą – ani dobrą, ani złą, ani młodą, ani starą. Pod tym względem jest postacią neutralną kulturowo. To pełen zapału pracownik, który może być ofiarą sytuacji, nad którymi nie ma kontroli, ale może równie dobrze sygnalizować ryzyko lub zagrożenia oraz dawać dobre rady, jak poprawić bezpieczeństwo i organizację pracy.
Napo este o persoană obişnuită - nu este nici bun, nici rău, nici tânăr şi nici în vârstă. Din această perspectivă, cultura lui este neutră. Este un lucrător harnic, care poate cădea victimă situaţiilor asupra cărora nu deţine niciun control, dar poate de asemenea să identifice pericolele şi riscurile şi să dea sugestii corespunzătoare pentru îmbunătăţirea securităţii şi organizării muncii.
Napo je povsem običajen človek – niti dober niti slab, niti mlad niti star. V tem smislu je njegovo kulturno ozadje nevtralno. Je ustrežljiv delavec, ki je lahko žrtev položajev, nad katerimi nima nadzora, vendar pa tudi lahko prepozna nevarnosti ali tveganja in da dobre predloge za izboljšanje varnosti in organizacije dela.
Napo är en genomsnittsperson – varken god eller ond, varken ung eller gammal. I sammanhanget är han kulturellt neutral. Han är en tjänstvillig arbetstagare som kan råka ut för situationer han inte har kontroll över, men han kan också identifiera faror och risker och komma med bra förslag till förbättringar av säkerheten och arbetsorganisationen.
Napo ir parasts cilvēks – bez labām vai sliktām īpašībām un bez noteikta vecuma. Šajā ziņā viņa kultūras piederība nav nosakāma. Viņš ir apzinīgs darbinieks, kas var kļūt par upuri situācijās, kuras nespēj ietekmēt, tomēr viņš var noteikt iespējamos draudus vai riskus un sniegt vērtīgus padomus, kā uzlabot darba drošību un organizāciju.
Napo huwa persuna normali – la tajjeb u lanqas ħażin, la żagħżugħa u lanqas anzjana. F’dan ir-rigward, il-kultura tiegħu hija newtrali. Huwa ħaddiem bieżel li jista’ jkun vittma ta’ sitwazzjonijiet li m’għandu l-ebda kontroll fuqhom imma jista’ wkoll jidentifika perikli jew riskji, u jagħmel suġġerimenti biex itejjeb is-sigurtà u l-organizzazzjoni tax-xogħol.
  www.isoftstone.com  
A Telefónica Ingeniería de Seguridad, S.A.U. não será responsável por possíveis erros de segurança que possam ocorrer, nem por possíveis danos que possam ser causados ao sistema de informática do usuário (hardware e software), aos arquivos ou documentos ali armazenados, em consequência da presença de vírus no computador do usuário utilizado para a conexão aos serviços e conteúdos da Web, de qualquer mau funcionamento do navegador ou do uso de versões não atualizadas no mesmo.
Tanto el acceso a este web como el uso que pueda hacerse de la información contenida en el mismo es de la exclusiva responsabilidad de quien lo realiza. Telefónica Ingeniería de Seguridad no responderá de ninguna consecuencia, daño o perjuicio que pudieran derivarse de dicho acceso o uso de la información. Telefónica Ingeniería de Seguridad no se hace responsable de los posibles errores de seguridad que se puedan producir ni de los posibles daños que puedan causarse al sistema informático del usuario (hardware y software), los ficheros o documentos almacenados en el mismo, como consecuencia de la presencia de virus en el ordenador del usuario utilizado para la conexión a los servicios y contenidos de la web, de un mal funcionamiento del navegador o del uso de versiones no actualizadas del mismo.
  mayerlingabamita.com  
Talvez se esteja a aperceber de que o seu sistema de aquecimento envelhecido ou que a sua casa com mau isolamento lhe está a custar dinheiro sob a forma de reparações ou contas de eletricidade elevadas.
It's only February, but maybe you're already starting to plan some home improvement projects for the spring or summer. Maybe you're realizing your aging heating system or poorly insulated house is costing you money in the form of high energy bills or repairs. Or perhaps you want to install or replace an air conditioning system before the heat and humidity arrive.
Recién estamos en febrero pero tal vez usted ya haya empezado a planificar algunas mejoras en su hogar para la primavera o el verano. Tal vez haya advertido que su antiguo sistema de calefacción o la mala aislación de su casa le está costando dinero que se refleja en las facturas de energía o en reparaciones. O tal vez desee instalar o reemplazar el sistema de aire acondicionado antes de que llegue el tiempo caluroso y húmedo.
  2 Résultats www.parlamento.pt  
A pior parte da passagem deste furacão de categoria 4, o mais forte na área durante a última década, tem sido sentida no Haiti sudoeste, mas todo o país tem sofrido um impacto que vai demorar para recuperar dado o mau estado habitabilidade tem 90% de sua população, com habitação precária, muitos construídos de pranchas de madeira, papelão e uralitas ou sem fundamento, que não suportam esses desastres naturais.
La peor parte del paso de este huracán de categoría 4, el más fuerte en la zona durante la última década, se ha sentido en el suroeste de Haití, aunque todo el país ha sufrido un impacto del que tardará en recuperarse dadas las malas condiciones de habitabilidad que tiene el 90 % de su población, con viviendas muy precarias, muchas construidas de tablas de madera, cartones y uralitas, o sin cimientos, que no soportan estas catástrofes naturales.
  www.polarwind-expeditions.com  
Quando um principiante não faz marcha-atrás na perfeição, dizem todos: “Ainda é jovem, precisa de aprender.” Mas se uma mulher tem um dia mau (o que acontece também aos homens) o que se ouve é: “Típico de mulher, nem marcha-atrás consegue fazer.”
Comme inconvénient, je dirais qu’en tant que femmes, nous devons faire chaque jour nos preuves. En effet, quand il arrive à un débutant de ne pas rouler parfaitement à reculons, tout le monde dit: «Il est encore jeune, il doit encore apprendre.» Mais quand une femme est dans un mauvais jour (ce qui peut aussi arriver aux hommes), on dit: «C’est typique des femmes, elle ne sait même pas reculer.» C’est donc parfois plus fatigant en tant que femme. Nous devons toujours nous donner à 120 pour cent.
Als Nachteil würde ich sehen, dass wir Frauen uns in dieser Branche jeden Tag aufs Neue beweisen müssen. Denn wenn ein Anfänger mal nicht perfekt rückwärtsfährt, sagen alle: „Der ist noch jung, der muss das noch lernen.“ Wenn aber mal eine Frau einen schlechten Tag hat (was auch Männern passieren kann), heißt es: „Typisch Frau, nicht mal rückwärtsfahren kann sie.“ Deswegen ist es manchmal anstrengender als Frau. Wir müssen immer 120 Prozent geben.
Considero una desventaja el hecho de que las mujeres tengamos que demostrar cada día nuestra experiencia en este sector. Porque si, por ejemplo, un principiante no da marcha atrás perfectamente, entonces todos dicen: «Bueno, todavía es joven y le falta aprender esto». Pero si una mujer tiene un mal día (lo que también le puede ocurrir a los hombres), entonces dicen: «Típico mujer, ni siquiera es capaz de dar marcha atrás». Por eso resulta más difícil para la mujer. Siempre tenemos que dar el 120 por ciento.
Come svantaggio noto che noi donne, in questo settore, siamo sottoposte ogni giorno a delle prove. Se un uomo, da principiante, non esegue una retromarcia impeccabile, tutti dicono: “È giovane, deve ancora imparare.” Se però è una donna ad avere una brutta giornata (cosa che succede anche agli uomini), l’affermazione diventa: “È tipico. Le donne non sanno andare in retromarcia.” Ciò, a volte, è stressante per una donna. Dobbiamo sempre dare il 120%.
Za nevýhodu bych považovala, že my ženy musíme své schopnosti v tomto oboru dokazovat každý den vždy znovu. Protože když nějaký začátečník někdy nezacouvá úplně dokonale, všichni řeknou: „Ten je ještě moc mladý, ten se musí ještě hodně učit.“ Když se ale stane, že má svůj špatný den žena (což se může přihodit i mužům), říkají potom: „Typická ženská, ani couvat neumí.“ Proto je to někdy v pozici ženy náročnější. Musíme ze sebe neustále vydávat 120 procent.
Wadą dla mnie jest fakt, że w tej branży my, kobiety, musimy codziennie komuś coś udowadniać. Jeżeli początkującemu zdarzy się źle wycofać, wszyscy mówią: „On jest jeszcze młody, musi się jeszcze nauczyć.” Kiedy jednak kobieta ma gorszy dzień (co mężczyznom też sie zdarza), mówi się: „Typowa baba, nawet cofać nie potrafi.” Dlatego czasem kobietom jest trudniej. Musimy zawsze dawać z siebie 120%.
  www.google.co.ke  
Tem um mau pressentimento acerca de um anúncio ou oferta? Confie nos seus instintos! Apenas clique em anúncios ou compre produtos de Websites que são seguros, analisados e fidedignos.
Une annonce ne vous inspire pas confiance ? Suivez votre instinct ! Ne cliquez sur une annonce ou n'achetez des produits que s'ils proviennent de sites sûrs, vérifiés et approuvés.
Sie haben bei einer Anzeige oder einem Angebot ein ungutes Gefühl? Vertrauen Sie auf Ihr Bauchgefühl. Klicken Sie nur auf Anzeigen und kaufen Sie nur Produkte auf Websites, die Sie für sicher, geprüft und vertrauenswürdig halten.
Si tienes un mal presentimiento sobre un anuncio o una oferta, confía en tu instinto. Únicamente haz clic en anuncios o compra productos en sitios que sean seguros y se hayan revisado y en los que confíes.
Hai una brutta sensazione su un annuncio o un'offerta? Fidati del tuo istinto! Fai clic su annunci o acquista prodotti soltanto di siti che sono sicuri, recensiti e ritenuti attendibili.
إذا لم تشعر بالارتياح حيال أحد الإعلانات أو أحد العروض، فثق في شعورك! ولا تنقر على الإعلانات أو تشتري المنتجات سوى من المواقع التي تتمتع بالأمان والمراجعة والثقة.
Heeft u een slecht gevoel over een advertentie of aanbieding? Vertrouw op uw gevoel! Klik alleen op advertenties en bestel alleen producten van sites die veilig, gecontroleerd en betrouwbaar zijn.
広告についてただ何となく嫌な感じがするというときは、ご自分の直感を信じてください。広告をクリックしたり、製品を購入したりするのは、安全で調査済みの信頼できるサイトだけにしましょう。
Máte z nějaké reklamy nebo nabídky špatný pocit? Důvěřujte svému instinktu! Klikejte na reklamy a nakupujte produkty pouze z webů, které jsou bezpečné, prověřené a důvěryhodné.
Har du en dårlig mavefornemmelse omkring en annonce eller et tilbud? Stol på din mavefornemmelse! Du skal kun klikke på annoncer eller købe produkter fra websites, der er sikre, gennemgåede og pålidelige.
Vaikuttaako mainos tai tarjous epäilyttävältä? Luota vaistoosi! Klikkaa ja käytä vain turvallisia, tarkistettuja ja luotettavia mainoksia ja sivustoja.
Egyszerűen rossz érzése van egy hirdetéssel vagy ajánlattal kapcsolatban? Bízzon megérzéseiben! Csak biztonságos, ellenőrzött és megbízható webhelyen lévő hirdetésekre kattintson, illetve csak ilyen helyeken vásároljon termékeket.
Ada perasaan tidak enak tentang suatu iklan atau penawaran? Percayalah dengan naluri Anda! Sebaiknya hanya klik iklan atau belilah produk dari situs yang aman, sudah diulas, dan dipercaya.
Har du en dårlig magefølelse om en annonse eller et tilbud? Stol på den! Du må bare klikke på annonser eller kjøpe produkter fra nettsteder som er trygge, pålitelige og anmeldt av kunder.
Czy jakaś reklama lub oferta budzi Twój niepokój? Warto zaufać swojej intuicji. Klikaj reklamy lub rób zakupy tylko w sprawdzonych, bezpiecznych i zaufanych witrynach.
Реклама или коммерческое предложение вызывает у вас подозрения? Доверьтесь своей интуиции. Покупайте товары только на проверенных и надежных сайтах и не нажимайте на подозрительные объявления.
Är det något med en annons eller ett erbjudande som inte känns rätt? Lita på din magkänsla! Klicka bara på annonser eller köp produkter från webbplatser som är säkra, har granskats och är tillförlitliga.
หากคุณรู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับโฆษณาหรือข้อเสนออย่างใดอย่างหนึ่ง ให้เชื่อในสัญชาตญาณของคุณ! คลิกโฆษณาหรือซื้อสินค้าจากไซต์ที่มีความปลอดภัย ไดรับการตรวจสอบ และเชื่อถือได้เท่านั้น
Bir reklam veya teklif hakkında içinizde kötü bir his mi var? Hislerinize güvenin! Yalnızca güvenli, incelenmiş ve güvenilir sitelerdeki reklamları tıklayın veya böyle sitelerden ürün satın alın.
Bạn có linh cảm xấu về một quảng cáo hay một lời đề nghị? Hãy tin vào linh cảm của bạn! Chỉ nhấp vào quảng cáo hoặc mua sản phẩm từ những trang web an toàn, đã được xem xét và tin cậy.
Je, una hisia mbaya kuhusu tangazo au toleo? Jiamini! Bofya tu kwenye matangazo au nunua bidhaa kutoka tovuti zilizo salama, zilizokaguliwa, na zinazoaminika.
  2 Résultats www.irvas.rs  
Sim, sem problema nenhum, apenas pode ter um mau sabor das sementes.
Yes, without any problem, but probably you will find that seed are not so tasty.
  2 Résultats www.vischpoorte.nl  
mau
brunette
espagnol
  2 Résultats avalo.zemos98.org  
Um elemento era um ódio dos meios para George W. Bush e uma obsessão com regime-muda. Qualquer coisa que o que destruiriam o registro o da administração de Bush e o ajudariam a substituir com um regime do partido Democratic estêve olhado em cima como bom, mesmo se era mau para o país.
La recesión es verdadera ahora pero fue inducida por la presa de las declaraciones a que la economía era en una recesión y a que iba larga. Porqué había tal insistencia que la economía estaba en una recesión mucho antes había cualquier recesión en la producción. Un elemento era un odio de los medios para George W. Bush y una obsesión con régimen-cambia. Cualquier cosa que qué destruiría el expediente el administración de Bush y ayudaría a substituir con un régimen del partido Democratic era mirado sobre como bueno, incluso si era malo para el país. La recesión gritadora no cambiaría necesario los expections de negocios y de su plan de inversión. Tomó el acontecimiento dramático de la bancarrota de Fannie Mae y de Freddie Mac y el caos en los mercados financieros que siguieron para prestar el creditability de las declaraciones de la recesión.
La recessione ora è reale ma è stata indotta dalla diga delle dichiarazioni che l'economia era in una recessione e che stava andando a a lunga. Perché era ci tale insistenza che l'economia era in una recessione molto prima che ci sia tutta la recessione nella produzione. Un elemento era un odio di mezzi per George W. Bush e un'ossessione con regime-cambia. Qualche cosa che che cosa distruggerebbero l'annotazione della gestione di Bush e contribuirebbero a sostituire con un regime del partito Democratic è stata considerata come buona, anche se era difettoso per il paese. La recessione gridante necessariamente non cambierebbe i expections dei commerci e del loro programma d'investimento. Ha preso l'evento drammatico del fallimento di Fannie Mae e di Freddie Mac ed il caos nei mercati finanziari che sono seguito per prestare il creditability delle dichiarazioni della recessione.
Nedgången är nu verklig, men den framkallades av damm av uttalanden som ekonomin var i en nedgång, och som det gick till till lång. Varför fanns det den sådan envisheten att ekonomin var i en nedgång long, för det fanns någon nedgång i produktion. En beståndsdel var ett massmediahat för George W. Bush, och en tvångstanke med styre-ändrar. Något, att skulle vad förstör rekordet av den Bush administrationen och hjälp att byta ut det med ett demokratiska partitstyre sågs på som goda, om även det var dåligan för landet. Den skriande nedgången skulle inte nödvändigtvis ändring expectionsna av affärer och deras investering planerar. Den tog den dramatiska händelsen av konkursen av Fannie Mae och Freddie Mac och kaosen i finansmarknaderna som följde för att låna förtjänstfullheten av uttalandena av nedgången.
  4 Résultats www.cyberjulie.ca  
M3 Zona de lazer da Avenida Marginal do Lam Mau
M3 Leisure Area at Avenida Marginal do Lam Mau
  admitere.ubbcluj.ro  
LLEIDA.NET tem adotado os níveis de segurança da proteção dos dados pessoais exigidos na legislação vigente de proteção de dados, instalando as medidas técnicas e organizativas necessárias para evitar a perda, o mau uso, a alteração, o acesso não autorizado, e outros riscos possíveis.
LLEIDA.NET abide by Spanish current legislation on matter of personal data protection has adopted the necessary and organizational measures to avoid the loss, misuse, alteration and unauthorized access and other risks to which it may be exposed.
LLEIDA.NET a adopté les niveaux de sécurité de protection des données personnelles légalement exigés en installant tous les moyens et mesures techniques et d'organisation nécessaires pour éviter la perte, le mauvais usage, l'altération, l'accès non-autorisé et autres risques possibles.
LLEIDA.NET ha adoptado los niveles de seguridad de protección de los datos personales exigidos en la legislación vigente de protección de datos, instalando las medidas técnicas y organizativas necesarias para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado y demás riesgos posibles.
LLEIDA.NET ha adoptat els nivells de seguretat de protecció de les dades personals exigides en la legislació vigent de protecció de dades, instal·lant les mesures tècniques i organitzatives necessaris per evitar la pèrdua, mal us, alteració, accés no autoritzat i més riscs possibles.
  13 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
Desde Opinión Sur vamos sustentando que se bem o mau funcionamento do sistema financeiro engatilhou a crise, esta não haveria ocorrido – e muito menos com a virulência com que o fez – sem a presença de outros fatores que ajudaram a gerar as condições para tamanha eclosão.
The global crisis has manifested itself at almost all latitudes. The strategies to overcome it vary according to the diagnosis we do on the causes that originated it. A wrong or incomplete appraisal of facts would lead to deficient interventions. In Opinion Sur we have maintained that although the malfunctioning of the financial system triggered the crisis, this would not have occurred–and all the less with the virulence it unfolded–without the concurrence of other factors that contributed to generate the conditions for such an outbreak. From this perspective, we pointed out that now, not later, is the time to adjust the course and improve our way of functioning.
La crisis global se ha hecho presente en casi todas las latitudes. Las estrategias para superarla son diversas según sea el diagnóstico que se formule sobre las causas que la generaron. Una apreciación de los hechos que fuese errada o incompleta conduciría a deficientes intervenciones. Desde Opinión Sur venimos sosteniendo que si bien el mal funcionamiento del sistema financiero gatilló la crisis, ésta no hubiese ocurrido -y mucho menos con la virulencia con que lo hizo- sin la presencia de otros factores que ayudaron a generar las condiciones para tamaña eclosión. Desde esta perspectiva señalamos que ahora y no después es el momento para ajustar el rumbo y mejorar nuestra forma de funcionar.
  shikiproperties.com  
Seve não teve muitas oportunidades de jogar no Pedreña Golf Club e por essa razão aperfeiçoou o seu jogo principalmente na praia. Só em noites de lua cheia é que entrava às escondidas para jogar o campo. Claro que foi apanhado mais que uma vez e castigado pelo mau comportamento, o que o fez pensar seriamente no seu futuro.
Seve did not have much chance to play at the Pedreña (Golf Club and for that reason he sharpened his skills mainly on the beach and only on nights with a full moon did he tiptoe down a play the course. Of course, he was caught our more than once and punished for his misbehavior, which made him think seriously about his future.
  25 Résultats www.presseurop.eu  
Alemanha: Quem tem medo do lobo mau chinês?
Germany: Who's afraid of big bad China?
Deutschland: Wer hat Angst vor dem bösen Wolf?
Germania: La concorrenza cinese non fa paura
Duitsland: Wie is er bang voor de Chinese wolf?
Niemcy: Kto się boi złego chińskiego wilka?
Germania: Cine se teme de marele lup chinez?
  intersign.de  
Tomamos todas as medidas de segurança apropriadas para limitar qualquer mau uso ou acesso não autorizado aos seus dados pessoais.
Nous prenons les mesures de sécurité appropriées pour limiter toute mauvaise utilisation ou un accès non autorisé aux données personnelles.
Wir ergreifen angemessene Sicherheitsmaßnahmen, um Missbrauch oder unbefugten Zugriff auf personenbezogene Daten zu verhindern.
Prendiamo adeguate misure di sicurezza per limitare l'uso improprio o l'accesso non autorizzato ai dati personali.
Wij nemen passende beveiligingsmaatregelen om misbruik of ongeautoriseerde toegang tot persoonsgegevens te beperken.
  mezzena.com  
Urubu mau
Bozzago cattivo
Slechte buizerd
意地悪なノスリ
Onskabsfuld grib
사악한 코도르
Злобный канюк
Slug ormvråk
  www.nordiclights.com  
Contactar mau Perfil de Usuário
Contact mau User profile
Contacter mau Profil du Utilisateur
Kontakt mau Benutzerprofil
Contactar mau Perfil del Usuario
Contatta mau Profilo Utente
Contact mau See user profile
Kontakt mau Profil uživatele
Kontakt mau Profil użytkownika
Контакт mau Профиль пользователя
  www.novell.com  
Ao executar o Designer no Windows Vista, você poderá obter um mau desempenho na realização de operações ativas em um servidor Windows 2003. Você pode resolver esse problema desabilitando o Ajuste Automático de TCP no Windows Vista.
Lorsque vous exécutez Designer sous Windows Vista, les performances peuvent être considérablement réduites lors de l'exécution d'opérations à chaud sur un serveur Windows 2003. Pour corriger ce problème, désactivez le réglage TCP automatique dans Windows Vista. Pour ce faire, ouvrez une invite de commande, puis saisissez :
  battleborn.com  
Gênio grande e mau
Bigger, Badder Djinn
Plus grand, plus dangereux
Größerer, böserer Dschinn
Genio más grandote y malote
Genio più grosso e più cattivo
ビッグ バッド ジン
Джинн больше и злее
  www.sogoodlanguages.com  
Gênio grande e mau
Bigger, Badder Djinn
Plus grand, plus dangereux
Größerer, böserer Dschinn
Genio más grandote y malote
Genio più grosso e più cattivo
ビッグ バッド ジン
더 크고 고약한 정령
Джинн больше и злее
更大更強
  www.samen-maier.at  
13.- A SERVICIOS LINGÜÍSTICOS GAIA, S.L.U. não se responsabiliza pelos possíveis erros de segurança que possam ocorrer, nem pelos possíveis danos que possam ser causados no sistema informático do utilizador como consequência da presença de vírus no computador utilizado para estabelecer a ligação aos serviços e conteúdos do site www.agptraducciones.com, nem se responsabiliza pelo mau funcionamento do navegador ou pela utilização de versões não atualizadas do mesmo.
13. SERVICIOS LINGÜÍSTICOS GAIA, S.L.U. accepts no responsibility for any security errors that may arise or any damage caused to the computer system of the user from the presence of viruses on the computer used to connect to the services and content of www.agptraducciones.com, the incorrect operation of the browser or the use of outdated versions.
13.- SERVICIOS LINGÜÍSTICOS GAIA, S.L.U. décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs de sécurité pouvant survenir et aux éventuels dommages que celles-ci puissent causer dans le système informatique de l’utilisateur dû à la présence de virus dans l’ordinateur utilisé pour la connexion aux services et aux contenus de www.agptraducciones.com, de mauvais fonctionnement du navigateur ou d’utilisation de versions non mises à jour de celui-ci.
13.- SERVICIOS LINGÜÍSTICOS GAIA, S.L.U. non se fai responsable dos posibles erros de seguridade que se poidan producir nin dos posibles danos que se poidan causar no sistema informático do usuario como consecuencia da presencia de virus no ordenador empregado para a conexión aos servizos e contidos de www.agptraducciones.com, dun mal funcionamento do navegador ou do uso de versións non actualizadas deste.
  www.kleor.com  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
Πολύ κακό Εξαιρετκό
非常に悪い 優
Очень плохо Отлично
  2 Résultats www.languageguide.org  
Mau hálito
口臭
zápach z úst
Bau mulut
nieświeży oddech
  11 Résultats www.afromix.org  
Álbum : Mau Olhado
Album : Mau Olhado
Album : Mau Olhado
Album : Mau Olhado
  3 Résultats vectortechnologies.com  
O mau tempo no Centro Sul, colapsos e acidentes: 3 mortos em Lazio 23 Fevereiro 2019
"Alleanza contro la povertà in Calabria", 10 proposals to make viable the citizen's income 21 February 2019
"Alleanza contro la povertà in Calabria", 10 propositions visant à rendre viable le revenu du citoyen 21 Février 2019
  25 Résultats www.agro.eu  
• Alivia as sensações de cansaço e mau humor em periodos de carência de uma prohormona.
• Alivia las sensaciones de cansancio y malhumor en periodos de carencia de una prohormona.
  3 Résultats www.mila.gl  
Para chegar às duas aldeias, você tem que caminhar 3 horas, atravessando uma série de obstáculos devido ao mau estado da estrada: lama, pedras, areia e árvores caídas.
To reach the two villages, you have to walk 3 hours, crossing a series of obstacles due to the bad condition of the road: mud, stones, sand and fallen trees.
  10 Résultats www.zoneumidetoscane.it  
Mau tempo (por exemplo, chuvas intensas, etc.)
Severe Weather Conditions(eg. Rainstorm Warning Signal)
  www.infoandaman.com  
Seguro não cobre perda ou dano de acessórios (rádio, estepe, espelhos, etc.), o seguro não cobre danos causados por mau uso ou condução imprudente, ou em caso de alcoolemia positiva, uso de drogas, etc.
Conditions Purchase order Warranty in t / c or document Cash payment. The company will be responsible for the traffic violation (s) derived from the lease contract, the tag, as well as damages to the vehicle, or third parties up to an amount of $ 800,000. - plus VAT. The insurance does not cover damages or loss of accessories (radios, spare tire, mirrors, etc.), the insurance does not cover damage caused by mismanagement or reckless driving, or in case of positive alcohol, drug use, etc.
Condiciones Orden de compra Garantía en t/c o documento Pago contado. La empresa será responsable de la o las infracciones de transito derivadas el contrato de arriendo, del tag, así como de daños al vehículo, o a terceros hasta un monto de $ 800.000. – mas IVA. El seguro no cubre perdidas o daños de accesorios (radios, neumático de repuesto, espejos, etc.), el seguro no cubre daños ocasionados por mal manejo o conducción imprudente, ni en caso de alcoholemia positiva, consumo de drogas, etc.
  lifeinstitute.me  
AvaiBook mantém na Plataforma todos os meios técnicos ao seu alcance para evitar a perda, o mau uso, a alteração, o acesso não autorizado ou o furto dos dados pessoais e das informações fornecidas pelos Utilizadores, muito embora as medidas de segurança na Internet não sejam inexpugnáveis – circunstância que é aceite pelo Utilizador.
AvaiBook à mettre en place sur la Plateforme toutes les mesures techniques disponibles pour éviter la perte, le mauvais usage, l'altération, l'utilisation non autorisée, ou le vol des données personnelles et de l'information fournie par les Utilisateurs. Pourtant, l'Utilisateur admet connaître les limitations et contraintes propres au réseau internet et, à ce titre, reconnaît notamment l'impossibilité d'une garantie totale de la sécurisation des échanges de données.
AvaiBook mantiene en la Plataforma todos los medios técnicos a su alcance para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado o hurto de los datos personales y la información facilitada por los Usuarios, sin perjuicio de que las medidas de seguridad en Internet no sean inexpugnables, circunstancia aceptada por el Usuario.
AvaiBook mantiene nella Piattaforma tutti i mezzi tecnici a sua disposizione per evitare la perdita, mal utilizzo, alterazione, accesso non autorizzato o furto di dati personali e l'informazione fornita dagli Utenti, tenendo in conto che le misure di sicurezza in Internet non sono inespugnabili, circostanza accettata dall'Usuario.
  4 Résultats www.dinafem.org  
Na Dinafem.org não nos responsabilizamos pelo mau uso que se faça dos conteúdos de nosso site, sendo da exclusiva responsabilidade da pessoa que acesse a eles ou os utilize.
Dinafem.org cannot accept any liability arising from users exchanging information through its website. In particular, we are not liable for the use that minors may make of the website should the contents harm their sensitivity.
Dinafem.org décline toute responsabilité concernant l’échange d’informations entre utilisateurs via ses pages internet. Nous ne pouvons être tenus responsables de l’usage qu’en feraient des mineurs dans le cas où le contenu auquel ils accéderaient heurterait leur sensibilité.
Dinafem.org ist nicht verantwortlich für den Missbrauch von Inhalten unserer Website, wobei diese Verantwortung ausschließlich diejenigen Personen betrifft, die darauf zugreifen oder diese nutzen.
En dinafem.org no nos responsabilizamos del mal uso que se realice de los contenidos de nuestra página web, siendo exclusiva responsabilidad de la persona que accede a ellos o los utiliza.
Su dinafem.org. non siamo responsabili dell'utilizzo inappropriato dei contenuti della nostra pagina web, essendo di responsabilità esclusiva della persona che accede a essi o che li utilizza.
Bij dinafem.org zijn we niet verantwoordelijk voor misbruik van de inhouden van onze website. De persoon die deze inhouden bekijkt en gebruikt, draagt de exclusieve verantwoordelijkheid.
Dinafem.org není odpovědný za nesprávné použití obsahu svých webových stránek, za to nese výhradní odpovědnost osoba, která je navštěvuje a používá.
Dinafem.org nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości naszej strony internetowej, a korzystanie z jej treści jest tylko i wyłącznie na własną odpowiedzialność.
Dinafem.org не несет ответственность за ненадлежащее использование содержимого нашего сайта: данная ответственность возлагается исключительно на лицо, посещающее наш сайт и использующее его содержимое.
Dinafem.org-k ez du bere gain hartuko web-orriko edukien erabilera okerraren gaineko erantzukizuna. Erantzule bakarra erabiltzailea izango da.
  487 Résultats www.motogp.com  
"Não foi um dia mau para nós. Até ao momento, o nosso conjunto no seu todo está bom, mas penso que temos de trabalhar ainda mais que em Motegi onde tínhamos clara vantagem com os pneus. Como sempre, a Bridgestone está a esforçar-se muito, trouxeram quatro pneus traseiros novos para Sepang. Já testei dois e espero que amanhã esteja seco outra vez para rodar com os outros dois".
« Cette journée ne s'est pas trop mal passée. Notre machine fonctionne bien, mais je pense que ce sera plus dur qu'au Motegi, où nous étions avantagés par nos pneus. Comme toujours, Bridgestone travaille dur et ils nous ont fourni quatre nouveaux types de pneus. Je n'en ai testé que deux jusqu'à maintenant, et j'espère qu'il fera beau demain afin que je puisse tester les deux autres. »
"Kein schlechter Tag für uns. Bis jetzt ist unser Paket okay, aber ich denke, dass wir härter arbeiten müssen, als wir es in Motegi getan haben, wo wir definitiv einen Vorteil wegen der Reifen hatten. Wie immer arbeitet Bridgestone sehr hart, sie haben vier neue Hinterreifen mit hierher gebracht. Ich habe bis jetzt zwei davon getestet und ich hoffe für morgen auf trockenes Wetter, so dass ich die anderen beiden noch testen kann."
Carlos Checa (Ducati Marlboro) 6º: `Esta mañana no lo hemos hecho mal, aunque hay menos grip que cuando vinimos aquí a correr o durante los test. La moto se ha comportado bien en seco, pero las condiciones cambiaron por la tarde. El tiempo es muy cambiable aquí. Dependiendo de la puesta a punto que utilices. Al final probé un slick cortado pero pienso que era demasiado duro, tendríamos que haber utilizado algo más blando´.
  www.lacnic.org  
Mau comportamento notório,
notorious bad behavior,
  bacsac.com  
Já existem tantos. Porque deveria continuar a ler este artigo? Porque, para além de 5 exemplos (1 mau e 4 muito bons) de ofertas Black Friday e Cyber Monday também irá ganhar o conhecimento para comunicar… »
If your clients are companies, entrepreneurs or organizations, then… … if it hasn’t happened to you already, it will … and sooner than you think! Days… weeks… months…  researching potential clients… sending long Cold Emails (prospecting emails) …  short Cold  Emails… but getting (almost) no answers! You will question Cold… »
El email es un elemento importantísimo de cualquier estrategia de marketing, especialmente online. Si lo utilizas de forma incorrecta (o no utilizas siquiera), saldrás perjudicado por no aprovechares todo su potencial. ¿Cuál es la mejor forma de escribir buenos emails? Ponte en el lugar de la persona que recibe tu… »
  97 Résultats www.frantoiosantagata.com  
À procura de informação sobre opções de negociação no Belgium? Nós analisamos os melhores sites que fornecem a negociação binário para os Belgians. Procure as escolhas mais seguras e seguras para os Belgians e evitar fazer um mau investimento.
Auf der Suche nach Infos über Handel mit Optionen in Belgien? Wir haben die besten Websites überprüft, die binären für Belgians bieten. Durchsuchen Sie die sicheren und geschützten Optionen für Belgians und verhindern Sie, dass eine schlechte Investition. Starten Sie jetzt mit unseren besten bewerteten Broker.
Op zoek naar info over opties handel in België? De beste websites waarmee binaire handel voor Belgen hebben we bezien. Blader de meest veilige en veilige keuzes voor Belgen en voorkomen dat een slechte investering.
  3 Résultats www.biogasworld.com  
Pessoal desagradável, mau serviço
Personale Sgradevole, Servizio Scadente
Next A cseh drogtörvények
Bary Non-Stop i Herna
Бары Non-Stop и Herna
Next Geleneksel Çek Pubları
  2 Résultats www.centrostudisigest.it  
– um homem mau
– a large person
malbonulo
– Un/una malvado/a
– en stor person
– rossz ember
– zły czowiek
– большой человек
– คนตัวใหญ่
malantaŭ
  2 Résultats www.mtb-check.com  
É assim que pode proteger o lago e os peixes contra o mau tempo no inverno:
Para que los peces puedan superar la temporada de frío
Βοηθήστε τα ψάρια σας να ανταπεξέλθουν την ψυχρή περίοδο χωρίς προβλήματα
Zodat vissen wel door de koude jaargetijd kommen
Помогнете на вашите риби да прекарат зимата без проблеми
Dopřejte svým rybkám přežít chladné období bez problémů
Spraw, by Twoje ryby bezproblemowo przetrwały zimę
Balıklarınızın mevsimi sorunsuz geçirmesini sağlayın
  8 Résultats www.logicnets.com.ar  
Excelente com mau tempo!
Excellent in bad weather!
Excellent par mauvais temps !
Ausgezeichnet bei schlechtem wetter!
Excelente en el mal tiempo!
Eccellente in caso di maltempo!
Uitstekend bij slecht weer!
Excel·lent en el mal temps!
Utmerket i dårlig vær!
Doskonały przy złej pogodzie!
Utmärkt i dåligt väder!
  www.intl.kit.edu  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
Zeer slecht Uitstekend
Meget dårligt Fremragende
Bardzo słabo Świetny
Очень плохо Отлично
Mycket dåligt Utmärkt
  www.capitallawchambers.com  
Este programa, com a duração de três anos, visa reduzir, de 22 para menos de 2, o número diário de interrupções de energia em Bissau relacionados com o mau estado da rede de distribuição; reduzir de 47 para 20 por cento as perdas globais, técnicas e comerciais; e fortalecer a gestão comercial e de liderança da EAGB.
Specifically, the three-year program aims to reduce the number of daily power outages in Bissau related to the poor state of the distribution network from 22 to less than 2; reduce the overall technical and commercial rate of loss in Bissau from 47 to 20 percent; and strengthen the commercial management and governance of the EAGB.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow