maz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'824 Résultats   397 Domaines   Page 5
  4 Treffer dolomitipark.it  
Nacionālais parks Dolomiti Bellunesi atrodas Veneto reģionā, Belluno provinces dienvidu daļā, mazāk kā simts kilometrus no Venēcijas.
El Parque Nacional Dolomitas de Belluno se encuentra en el Véneto, en el sector meridional de la provincia de Belluno, a menos de cien kilómetros de Venecia.
O Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi fica situado na Região de Veneto Region, precisamente na região sul da Província de Belluno, a menos de cem quilómetros da cidade de Veneza.
يقع متنزه Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi في منطقة Veneto، وعلى وجه التحديد في القسم الجنوبي من إقليم Belluno, ويبعد عن مدينة فينيسيا (البندقية) بأقل من مائة كيلو متر.
Το Εθνικό Πάρκο Δολομιτών Μπελουνέζι (Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi) βρίσκεται στην περιοχή Veneto, ακριβώς στο νότιο τμήμα της Επαρχίας Belluno, λιγότερο από εκατό χιλιόμετρα από την πόλη της Βενετίας.
Het Nationaal Park Dolomiti Bellunesi ligt in de regio Veneto, precies in het zuidelijke gedeelte van het de provincie Belluno, minder dan 100 km verwijderd van Venetië.
ドロミティ ベッルネーシ国立公園はVeneto地方にあり、Belluno南部のVeneziaの町から百キロ以内の場所にあります。
A Bellunói Dolomiták Nemzeti Park Veneto tartományban, a bellunói körzet déli részén, Velencétől nem egészen száz kilométerre található.
Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi położony jest w regionie Veneto, a dokładnie w południowej części prowincji Belluno w odległości poniżej 100 km od Wenecji.
Parco Nazionale Dolomoti Bellunesi este situat în regiunea Veneto, mai precis, în zona sudică a provinciei Belluno, la mai puţin de o sută de kilometri de oraşul Veneţia.
Национальный парк Доломити Беллунези расположен в регионе Венето (Veneto), в южной части провинции Беллуно (Belluno), менее, чем в ста километрах от Венеции (Venice).
Dolomiti Bellunesi Ulusal Parkı, Veneto Bölgesi'nde, tam olarak Belluno Şehri'nin güney kesiminde, Venedik'ten en fazla yüz kilometre uzaklıkta bulunmaktadır.
  19 Treffer ablv.com  
Atšķirībā no galda un klēpjdatoriem mobilās ierīces ir mazākas un mums līdzi gandrīz visu laiku, tādēļ, lai pietiekami aizsargātu mobilās ierīces, jāņem vērā trīs drošības aspekti. Jāaizsargā:
Mobile devices are smaller than desktop computers and laptops, and we have them to hand almost all the time, therefore the following should be protected to ensure sufficient security of mobile devices:
Мобильные устройства отличаются от настольных и портативных компьютеров меньшим размером, и они у нас при себе почти все время, поэтому для достаточной защиты мобильных устройств необходимо учитывать три аспекта безопасности:
  4 Treffer lettia.lv  
Tiek plānots pievērst uzmanību gan vispārzināmai informācijai, gan arī tādai, kas ir brīvi pieejama, taču maz zināma; pievērsties atsevišķiem kļūdainiem pieņēmumiem vai apgalvojumiem, sniegt ilustrācijas stereotipu laušanai utml.
The plan is to point the attention to well known information, as well as to information freely accessible, but generally unknown; to address particular misconceptions or false statements, provide information for overcoming stereotypes and so on.
Планируется обращать внимание как на общеизвестную информацию, так и на информацию, которая свободно доступна, но малоизвестна; обращать внимание на отдельные ошибочные представления или утверждения, приводить иллюстрации для ломки стереотипов итд.
  stastulaiks.lv  
Mazāk
Less
  74 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Lai gan visās zema sliekšņa pakalpojumu aģentūrās ir ieviesta tāda vai citāda sniegto pakalpojumu reģistrācijas sistēma un pārraudzības un paziņošanas apjoms mēdz būt plašs, šis darbs tiek veikts galvenokārt, lai atskaitītos finansētājiem, un daudz mazākā mērā, lai novērtētu iekšējās kvalitātes vadību vai pakalpojumu plānošanu.
Although all low-threshold agencies have in place some system for documenting their service delivery, and monitoring and reporting can be extensive, these activities are primarily orientated towards accountability to funding bodies and less towards internal quality management or service planning and evaluation. All too often, valuable information that is collected remains at the level of the agency. Despite its potential importance for monitoring drug use patterns and trends as well as service access, the low-threshold setting appears to be largely underused. One main obstacle is lack of standardisation and comparability of the collected information.
Bien que toutes les agences à bas seuil disposent d’un système d’enregistrement des services qu’elles fournissent et que la surveillance et le signalement de cas puissent être étendus, ces activités sont essentiellement axées sur l’obligation de rendre des comptes aux organismes qui les financent et moins sur la gestion de la qualité interne ou sur la planification et l’évaluation du service. Trop souvent, de précieuses informations sont recueillies, mais ne dépassent pas la structure de l’agence à bas seuil. En dépit de son importance potentielle pour surveiller les habitudes et les tendances de l’usage de drogue et comme point d’accès aux services, la structure à bas seuil semble dans une large mesure sous-utilisée. L’un des obstacles principaux est l’absence de normalisation et de comparabilité des informations recueillies.
Obwohl es in allen niedrigschwelligen Diensten ein System für die Dokumentation der von ihnen erbrachten Leistungen gibt und zuweilen eine umfassende Beobachtung und Berichterstattung erfolgt, sind diese Tätigkeiten vorwiegend darauf ausgerichtet, gegenüber den finanzierenden Einrichtungen Rechenschaft abzulegen, und zielen weniger auf ein internes Qualitätsmanagement oder die Planung und Evaluierung von Leistungen ab. Allzu häufig verbleiben erhobene wertvolle Informationen innerhalb des Dienstes. Ungeachtet ihrer potenziellen Bedeutung für die Beobachtung von Mustern und Tendenzen des Drogenkonsums sowie des Zugangs zu Dienstleistungen, werden die Möglichkeiten niedrigschwelliger Dienste offenbar weitgehend unzureichend ausgeschöpft. Eines der größten Hindernisse ist die mangelnde Standardisierung und Vergleichbarkeit der erhobenen Daten.
A pesar de que los centros de bajo umbral disponen de algunos sistemas para documentar los servicios que ofrecen, y el seguimiento y los informes elaborados pueden ser considerables, estas actividades están principalmente destinadas a rendir cuentas ante los organismos de financiación y menos enfocadas a la gestión de calidad interna o la planificación y evaluación de servicios. A menudo, se recoge información muy útil que no se divulga fuera del centro. A pesar de su importancia potencial para realizar un seguimiento de las pautas y tendencias del consumo de drogas y el acceso a los servicios, aparentemente no se explota gran parte de las posibilidades que ofrecen los centros de de bajo umbral. Uno de los obstáculos principales es la falta de estandarización y comparabilidad de la información recabada.
Benché tutte le strutture a bassa soglia dispongano di un sistema per la documentazione dei servizi resi, e sebbene le attività di monitoraggio e segnalazione possano essere intense, tali attività sono prevalentemente orientate a garantire l’affidabilità nei confronti degli organi finanziatori e meno attente alla gestione interna della qualità o alla pianificazione e alla valutazione dei servizi. Troppo spesso le preziose informazioni raccolte non escono dalla struttura. Nonostante l’importanza potenziale del monitoraggio dei modelli e delle tendenze di consumo degli stupefacenti nonché dell’accesso ai servizi, sembra che l’ambiente a bassa soglia sia ancora troppo poco sfruttato. Uno degli ostacoli principali è la scarsa standardizzazione e confrontabilità delle informazioni raccolte.
Embora todos os serviços de porta aberta possuam algum tipo de sistema para documentar as actividades que desenvolvem, e por vezes assegurem uma monitorização e uma notificação muito vastas, tal documentação é primordialmente orientada para a prestação de contas às instituições financiadoras e não tanto para a gestão da qualidade a nível interno, ou para o planeamento e a avaliação dos serviços. É muito frequente serem recolhidas informações preciosas que permanecem ao nível do serviço e, não obstante a sua potencial importância para monitorizar os padrões e tendências do consumo de droga, bem como o acesso aos serviços, os recursos destas entidades parecem estar a ser largamente subutilizados. Um obstáculo importante é a ausência de normalização e de comparabilidade das informações recolhidas.
Μολονότι όλες οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης διαθέτουν κάποιο σύστημα για την τεκμηρίωση της παροχής των υπηρεσιών τους, και παρά το γεγονός ότι η παρακολούθηση και η αναφορά μπορεί να είναι ευρείας κλίμακας, οι δραστηριότητες αυτές πραγματοποιούνται κυρίως στο πλαίσιο της υποχρέωσης λογοδοσίας προς τους φορείς χρηματοδότησης και λιγότερο με γνώμονα την εσωτερική διαχείριση ποιότητας ή τον σχεδιασμό και την αξιολόγηση των παρεχόμενων υπηρεσιών. Πολύ συχνά, οι πολύτιμες πληροφορίες που συλλέγονται παραμένουν στο επίπεδο κάθε μεμονωμένης υπηρεσίας. Παρά τη δυνητική σημασία της για την παρακολούθηση των προτύπων και των τάσεων της χρήσης ναρκωτικών καθώς και της πρόσβασης σε υπηρεσίες, η άμεση πρόσβαση φαίνεται ότι δεν αξιοποιείται επαρκώς. Ένα βασικό εμπόδιο είναι η έλλειψη τυποποίησης και συγκρισιμότητας των συλλεγόμενων πληροφοριών.
Hoewel alle laagdrempelige hulpverleningsinstanties beschikken over een bepaald systeem om hun dienstverlening te documenteren, en er soms sprake is van uitgebreide monitoring en rapportage, zijn deze activiteiten hoofdzakelijk gericht op het afleggen van verantwoording aan de financierende organen en minder op intern kwaliteitsbeheer of op de planning en evaluatie van de diensten. Het gebeurt maar al te vaak dat waardevolle informatie die wordt verzameld, op het niveau van de instelling blijft. Ondanks het potentiële belang van laagdrempelige hulpverleningsinstanties bij het in kaart brengen van patronen en trends in het drugsgebruik en de toegang tot diensten, lijkt dit potentieel over het algemeen te weinig benut te worden. Een belangrijk obstakel is het gebrek aan standaardisering en vergelijkbaarheid van de verzamelde informatie.
Přestože všechna nízkoprahová zařízení mají zaveden nějaký systém dokumentace poskytovaných služeb a přestože monitorování a hlášení může být rozsáhlé, tyto aktivity jsou zaměřeny především na doložení opodstatněnosti služeb financujícím institucím a méně na vnitřní řízení kvality nebo plánování a hodnocení služeb. Až příliš často tak zůstávají cenné informace, které jsou shromažďovány, na úrovni zařízení. Přes svůj potenciální význam pro sledování vzorců užívání drog a souvisejících trendů i přístupu ke službám se jeví nízkoprahová zařízení z velké části jako nedostatečně využívaná. Jednou z hlavních překážek je nedostatečná standardizace a srovnatelnost shromážděných informací.
Selv om alle lavtærskeltjenester har indført et eller andet system til dokumentation af deres tilbud, og overvågningen og indberetningen kan være omfattende, tager disse aktiviteter primært sigte på ansvaret over for finansieringsorganerne og i mindre omfang på den interne kvalitetskontrol eller planlægning og evaluering af tilbuddene. Værdifulde oplysninger, som indsamles, forbliver alt for ofte hos tjenesten. Trods deres potentielle betydning for overvågningen af stofbrugsmønstre og tendenser samt adgangen til tilbud, synes lavtærskeltjenesterne i vidt omfang at være uudnyttede. Én vigtig hindring er manglende standardisering og sammenlignelighed af de indsamlede oplysninger.
Kuigi madala läve keskustes on teatud määral olemas teenuste osutamise dokumenteerimise süsteem ning seire ja aruandlus võib olla üsna ulatuslik, on peamine siiski rahastajatele esitatav aruandlus ning vähem keskendutakse rahvusvahelisele kvaliteedijuhtimisele või teenuste planeerimisele ja hindamisele. Tihtipeale ei jõua kogutud informatsioon keskusest kaugemale. Vaatamata keskuste võimalustele jälgida narkootikumide tarvitamise tavasid ja suundumusi ning ka teenuste kättesaadavust, ilmneb, et madala läve keskuste potentsiaali kasutatakse liiga vähe. Üks peamisi takistusi on see, et kogutud informatsioon ei ole standardiseeritud ega võrreldav.
Kaikilla matalan kynnyksen keskuksilla on käytössä jonkinlainen järjestelmä palvelujen tarjonnan dokumentointiin, ja niiden seuranta- ja raportointityö voi olla laajaakin, mutta tällainen toiminta liittyy lähinnä tilivelvollisuuteen rahoittajia kohtaan eikä niinkään sisäiseen laadunhallintaan tai palvelujen suunnitteluun ja arviointiin. Arvokas tieto jää liian usein keskukseen. Matalan kynnyksen palveluja hyödynnetään aivan liian vähän, kun otetaan huomioon, miten suuri merkitys niillä voisi olla huumeiden käyttötapojen, huumeidenkäytön suuntausten ja palvelujen saatavuuden seurannassa. Yhtenä suurimmista esteistä on kerätyn tiedon standardoimattomuus ja vertailukelvottomuus.
Bár a szolgáltatásnyújtás dokumentálására szolgáló rendszer valamilyen formában mindegyik alacsonyküszöbű ügynökségnél működik, valamint a megfigyelés és a beszámolás adott esetben kiterjedt lehet, e tevékenységek célja elsősorban a finanszírozó szervek felé való elszámolás, és így kevésbé irányulnak a belső minőségirányításra vagy a szolgáltatások megtervezésére és értékelésére. Az összegyűjtött értékes információk nagyon gyakran megrekednek az egyes ügynökségek szintjén. Annak ellenére, hogy a kábítószer-használati minták és tendenciák, illetve a szolgáltatásokhoz való hozzáférés megfigyelésében fontos szerepet tudna vállalni, az alacsonyküszöbű rendszer nagyrészt kihasználatlannak tűnik. Ennek egyik fő akadálya a gyűjtött információ szabványosításának és összehasonlíthatóságának hiánya.
Selv om lavterskeltjenestene har et visst system for å dokumentere tjenestene som benyttes hos dem, og selv om kartleggingen og rapporteringen kan være omfattende, er disse aktivitetene primært forbundet med rapporteringsplikten de har til finansierende organer og mindre med intern kvalitetsstyring eller planlegging og evaluering av tilbudene. Altfor ofte forblir verdifull informasjon hos lavterskeltjenesten. Til tross for at informasjonen kunne ha spilt en viktig rolle i kartleggingen av bruksmønstre, trender og tjenestetilgang, synes det som om lavterskelmiljøet for en stor del er dårlig utnyttet. En av de største hindringene er mangelen på standardisering og sammenlignbarhet av de innsamlede dataene.
Chociaż wszystkie jednostki niskoprogowe prowadzą dokumentację swoich usług, a ich system monitorowania i sprawozdawczości bywa rozbudowany, to działania te są przede wszystkim przeznaczone dla organów finansujących te placówki, a w mniejszym stopniu przyczyniają się do wewnętrznego zarządzania jakością czy planowania i oceny usług. Zbyt często cenne zgromadzone informacje nie wychodzą poza jednostkę. Pomimo możliwości monitorowania schematów i tendencji zażywania narkotyków oraz dostępu do świadczeń, wydaje się, że potencjał jednostek niskoprogowych pozostaje w dużej mierze niewykorzystany. Jedną z głównych przeszkód stanowi brak standaryzacji i porównywalności zebranych informacji.
Deşi toate agenţiile cu acces necondiţionat deţin un anume sistem de confirmare prin documente a furnizării de servicii, iar monitorizarea şi raportarea pot fi vaste, aceste activităţi au în primul rând scopul de justificare în faţa organismelor de finanţare şi mai puţin pentru gestionarea internă a calităţii sau planificarea şi evaluarea serviciilor. De cele mai multe ori, informaţii preţioase colectate rămân la nivelul agenţiei. În ciuda importanţei potenţiale pentru monitorizarea modelelor şi tendinţelor de consum de droguri, agenţia cu acces necondiţionat este foarte puţin folosită. Un obstacol esenţial este absenţa standardizării şi comparabilităţii informaţiilor colectate.
Hoci všetky nízkoprahové agentúry majú zavedený systém pre dokumentovanie poskytovania ich služieb a monitorovanie a poskytovanie správ môže byť rozsiahle, tieto činnosti sú v prvom rade orientované smerom k zodpovednosti voči financujúcim orgánom a menej smerom k riadeniu vnútornej kvality alebo plánovaniu a hodnoteniu služieb. Príliš často zostávajú cenné informácie, ktoré sú zhromaždené, na úrovni agentúry. Napriek jeho potenciálnej dôležitosti pre monitorovanie foriem užívania drog a trendov, ako aj prístupu k službám sa zdá, že nízkoprahové zariadenie je zväčša málo využívané. Jednou hlavnou prekážkou je chýbanie štandardizácie a porovnateľnosti zhromaždených informácií.
Čeprav imajo nizkopražne agencije nekakšen sistem evidentiranja svojih storitev in bi lahko zagotovile obsežno spremljanje in poročanje, so te dejavnosti usmerjene predvsem v odgovornost do organov, ki jih financirajo, in manj v interno obvladovanje kakovosti ali načrtovanje in vrednotenje storitev. Dragocene zbrane informacije preveč pogosto ostanejo na ravni agencije. Kljub potencialni pomembnosti pri spremljanju vzorcev in trendov uživanja drog ter dostopa do storitev se zdi, da je nizkopražno okolje večinoma premalo izkoriščeno. Glavna ovira je pomanjkanje standardizacije in primerljivosti zbranih informacij.
Även om samtliga myndigheter som erbjuder lågtröskelvård har något system för att dokumentera den service de har givit, och övervakning och rapportering kan ofta vara omfattande, är dessa insatser främst avsedda som redovisning till de organ som finansierar verksamheten och mindre inriktade på intern kvalitetsstyrning eller planering och utvärdering av tjänsterna. Värdefull information som samlas in stannar alltför ofta på plats. Trots att uppgifter från lågtröskelvården kan vara viktiga för att följa mönster och trender för drogbruk och tillgång på tjänster, förefaller de i stor utsträckning vara underutnyttjade. Det främsta hindret är brist på standardisering av och jämförbarhet för insamlade uppgifter.
Her ne kadar tüm düşük eşikli kurumların verdikleri hizmetleri belgelendirmek için bir sistemleri bulunsa ve izleme ile raporlama çok kapsamlı olabilmekteyse de bu faaliyetler, öncelikli olarak finansman organlarına hesap vermeye ve daha az oranda da iç kalite yönetimi veya hizmet planlama ve değerlendirmeye yöneliktir. Toplanan değerli bilgiler fazlasıyla kurum düzeyinde kalmaktadır. Uyuşturucu şekilleri ve eğilimlerini izlemenin yanı sıra hizmet erişimi için olan potansiyel önemine rağmen, düşük eşikli ortamın çoğu zaman yeterince kullanılmadığı gözlemlenmektedir. Bunun önündeki başlıca engellerden biri, toplanan bilgilerin standardizasyonu ve karşılaştırılabilirliğindeki eksikliktir.
  11 Treffer helmut-fischer.fr  
Automātiska izliekuma kompensācija zināmiem izliekuma diametriem (līdz mazākajam 6 mm izliekumam)
Automatic curvature compensation for known curvature diameters (down to the smallest diameter of 6 mm)
Compensation automatique de la courbure pour les diamètres de courbure connus (jusqu'au plus petit diamètre de 6 mm)
Compensación de curvatura automática para diámetros de curvatura conocidos (hasta el diámetro más pequeño de 6 mm)
Compensazione automatica della curvatura per diametri di curvatura noti (fino al più piccolo diametro pari a 6 mm)
Automaatne kumeruskompensatsioon teadaolevatele kõverate läbimõõtudele (väikseima läbimõõduga kuni 6 mm)
Automatyczna kompensacja krzywizn o znanej średnicy (najmniejsza średnica 6 mm)
Автоматическая коррекция кривизны для известных диаметров кривизны (с мин. диаметром до 6 мм)
Bilinen eğrilik çapları için otomatik eğrilik giderme (en küçük çap olan 6 mm'ye kadar)
  3 Treffer skontoplan.lv  
Mazās arhitektoniskās formas
Small architectural forms
  16 Treffer h41112.www4.hp.com  
Manas IT ierīces strādā labi. Viena lieta mazāk par ko uztraukties.
Mano IT prietaisai veikia puikiai. Liko vienu rūpesčiu mažiau.
  3 Treffer karlamuiza.lv  
Rādīt mazāk
See less
Voir moins
Weniger anzeigen
  7 Treffer kurbads.lv  
Mazā klase, 12. gab., garums līdz 2,5 m
Mažųjų klasė, 12 vnt., ilgis iki 2,5 m
  8 Treffer vktranzits.lv  
- Proteīns: ne mazāk kā 30%
- Proteins: not less than 30%
  4 Treffer rere.lv  
Rīgas kultūras un tautas mākslas centrs "Mazā Ģilde"
Рижский центр культуры и народного искусства “Mazā Ģilde”
  4 Treffer biodiesel.lv  
- Proteīns: ne mazāk kā 30%
- Proteins: not less than 30%
  2 Treffer rigaitdemocentre.com  
Adrese: Mazā Nometņu iela 31 - 311, Rīga, LV-1002
Address: Mazā Nometņu street 31 - 311, Riga, LV-1002
  sharex.lv  
Mazā Pils iela 1, Rīga
Mazā Pils street 1, Riga
  4 Treffer webstatistika.lv  
Ievadiet paroli ne mazāk kā 6 simbolus
Введите пароль не меньше чем 6 символов
  7 Treffer kamanas.lv  
Par vienu iespēju mazāk.........
No Latvian Youth Olympics for this year...
  10 Treffer constructionworkers.eu  
Darba laiks var variēties dažādos uzņēmumos. Vienā var strādāt vairāk stundas ziemā, lai mazāk darba stundas sanāktu vasarā, un otrādi (bankas stundas).
Working time may vary between one company and another. One can work more hours in winter to make up for less hours in summer or vice versa (Banking Hours).
Le temps de travail peut varier d’une entreprise à l’autre. Il est possible de travailler plus d'heures en hiver pour compenser un faible nombre d'heures travaillées en été ou vice versa (accumulation d'heures de travail).
Arbeitszeit kann von einem Unternehmen zum anderen schwanken. Im Winter kann man mehr arbeiten um weniger Arbeitszeit im Somer auszugleichen und umgekehrt (Banking Hours).
El tiempo de trabajo puede variar de una empresa a otra. Uno puede trabajar más horas en invierno para compensar el menor trabajo en verano o viceversa (horario normal).
L'orario di lavoro può variare da un'azienda all'altra. Si può lavorare più ore d'inverno per compensare un numero inferiore di ore durante l'estate o viceversa (orario di sportello).
O tempo de trabalho pode ser diferente entre as empresas. Uma pode trabalhar mais horas no inverno para compensar menos horas de trabalho no verão ou vice-versa (Horários Bancários).
Ο χρόνος εργασίας μπορεί να διαφέρει από τη μία εταιρεία στην άλλη. Υπάρχει η δυνατότητα εργασίας περισσότερες ώρες τον χειμώνα για αντιστάθμιση των λιγότερων ωρών το καλοκαίρι ή το αντίστροφο (Ώρες λειτουργίας).
De arbeidstijd kan verschillen van bedrijf tot bedrijf. Men kan tijdens de winter meer werken om het geringere aantal uren van de zomer goed te maken of vice versa (bankuren).
Работното време може да варира между една компания и друга. Някой може да работи повече часове през зимата, за да навакса за по-малко часове през лятото или обратно (банкови часове).
Radno vrijeme može varirati od jedne tvrtke do druge. Osoba može raditi više sati zimi kako bi se nadoknadio manji broj sati ljeti ili obratno (uredovno vrijeme).
Arbejdstid kan variere fra én virksomhed til en anden. Man kan arbejde flere timer om vinteren til gengæld for færre timer om sommeren eller omvendt (bankåbningstider).
Tööaeg võib varieeruda ettevõtete kaupa. Võidakse töötada rohkem tunde talvel, et teha tasa vähemaid tunde suvel või vastupidi (pankade lahtiolekuajad).
Työaika voi vaihdella yrityskohtaisesti. Työntekijä voi tehdä talvella enemmän työtunteja korvatakseen kesän vähemmät tunnit ja päinvastoin (pankkien aukioloaika).
A pihenőidő cégenként változó. Télen lehet többet dolgozni, hogy nyáron kevesebbet kelljen és fordítva (Órabank)
Skirtingose bendrovėse darbo laikas gali būti skirtingas. Galima dirbti daugiau valandų žiemą siekiant atsigriebti už mažiau valandų vasarą arba atvirkščiai (banko darbo laikas).
Czas pracy może różnić się pomiędzy zakładami. Pracownik może pracować dłużej zimą rekompensując krótszą pracę w lecie lub odwrotnie (kumulacja godzin).
Pracovná doba sa môže líšiť v závislosti od spoločnosti. Niekde sa môže pracovať viac hodín v zime, aby sa nahradil menší počet hodín v lete alebo naopak (bankové hodiny).
Delovni časi se lahko med podjetji razlikujejo. Nekateri lahko delajo več ur v zimskem času, da nadomestijo manjše število ur poleti ali obratno (kapitalizacija delovnega časa).
Arbetstiden kan variera från ett företag till ett annat. Man kan arbeta fler timmar på vintern för att kompensera för färre timmar på sommaren och tvärtom (banköppettider).
Ħinijiet tax-xogħol jista' jvarja bejn kumpanija waħda u oħra. Wieħed jista' jaħdem aktar sigħat fix-xitwa biex tpatti għal inqas sigħat fis-sajf jew viċi versa (Sigħat Bankarji).
Is féidir go n-athróidh an t-am oibre ó chuideachta go cuideachta. Is féidir le hoibrithe obair a dhéanamh ar feadh níos mó uaireanta sa gheimhreadh mar chúiteamh ar níos lú uaireanta sa samhradh nó a mhalairt (Uaireanta baincéireachta).
  46 Treffer citariga.lv  
Rīgas namnieki, Mazās ģildes locekļi
Домовладельцы, члены Малой Гильдии
  balticcare.eu  
Pateicoties īsajam izmeklējuma laikam ir mazāka apstarojuma devu.
Thanks to the short screening time the radiation dose is lower.
  33 Treffer spice.lv  
12. augustā plkst.17.00, Mazā zāle
12 августа в 17.00, Малый зал
  mtz-serviss.lv  
Ražība, ha/h ne mazāk, kā
Производительность, га/ч, не менее
  ardente.lv  
konsultāciju sniegšanu par mazākuma/vairākuma akcionāru tiesību efektīvu izmantošanu;
consultations on effective execution of minority/majority shareholder’s rights;
  6 Treffer metali.lv  
Armatūras liekšanai tiek izmantoti elektromehāniski liekšanas darbagaldi. Armatūras stieņu, kuru platums ir mazāks nekā 10 mm, liekšanai, tieši pirms darbu veikšanas būvobjektā, bieži vien izmanto manuālas iekārtas.
Для гибки арматуры применяют электромеханические гибочные станки. Для гибки арматурных стержней шириной меньше 10 мм часто применяют ручное оборудование непосредственно перед проведением работ на строительном объекте.
  7 Treffer www.google.lv  
Piemēram, ja Google meklētājprogrammā ierakstāt vārdu “automašīnas”, jūsu pieprasījums no jūsu ierīces pa internetu tiek nosūtīts mums. Mēs atrodam atbilstošos meklēšanas rezultātus un nosūtām tos uz jūsu ierīci, turklāt tas tiek paveikts mazāk nekā sekundes laikā.
Die Suche macht genau das: Sie sucht. Wenn Sie beispielsweise das Wort "Autos" in die Google-Suchmaschine eingeben, wird die Suchanfrage von Ihrem Gerät über das Internet an uns gesendet. Wir suchen nach den richtigen Suchergebnissen und senden diese zurück auf Ihr Gerät – alles im Bruchteil einer Sekunde.
Como su nombre indica, lo que hace una búsqueda es buscar. Por ejemplo, si escribes la palabra “coches” en el motor de búsqueda de Google, la solicitud se envía desde tu dispositivo a través de Internet hasta nosotros. Buscamos los resultados de búsqueda correctos y los enviamos de vuelta a tu dispositivo, todo ello en una fracción de segundo.
يؤدي البحث بالضبط ما تعنيه الكلمة. إنه يؤدي وظيفة البحث. فعلى سبيل المثال، إذا أدخلت كلمة "سيارة" في محرك بحث Google، فسيتم إرسال طلب البحث من جهازك إلينا عبر الإنترنت. ونحن بدورنا نبحث عن نتائج البحث الصحيحة ونعيد إرسالها إلى جهازك، كل ذلك في أقل من ثانية.
Søgning gør det, navnet antyder: Den søger. Hvis du f.eks. skriver ordet "biler" i Googles søgemaskine, sendes anmodningen fra din enhed til os via internettet. Vi leder efter relevante søgeresultateter og sender dem tilbage til din enhed – alt sammen i løbet af få sekunder.
A keresés pontosan azt teszi, ami a neve. Keres. Például ha beírja az „autók” szót a Google keresőmotorjába, az interneten keresztül megkapjuk a kérést eszközéről. Megkeressük a megfelelő keresési eredményeket, és visszaküldjük azokat eszközére – mindezt a másodperc tört része alatt.
Søk gjør akkurat det du tror. De søker. Hvis du for eksempel skriver inn ordet «biler» i søkemotoren til Google, blir forespørselen din sendt fra enheten din til oss, via nettet. Vi ser etter de riktige søkeresultatene og sender dem tilbake til enheten din – alt på brøkdelen av et sekund.
Wyszukiwarka robi dokładnie to, co sugeruje nazwa – wyszukuje informacje. Jeśli np. wpiszesz słowo „samochody” w wyszukiwarce Google, Twoje urządzenie prześle do nas przez internet odpowiednie żądanie. Wtedy my znajdziemy trafne wyniki i prześlemy je do Twojego urządzenia – wszystko w ułamku sekundy.
En sökning fungerar precis som det låter. Du gör en sökning. Om du till exempel skriver ordet bilar i Googles sökmotor så skickas förfrågan från din enhet via internet till oss. Vi letar efter rätt sökresultat och skickar tillbaka dem till enheten inom bråkdelen av en sekund.
การค้นหาจะทำงานตามชื่อของมัน นั่นก็คือการค้นหา ตัวอย่างเช่น หากคุณพิมพ์คำว่า "รถยนต์" ลงในเครื่องมือค้นหาของ Google คำขอจะถูกส่งจากอุปกรณ์ของคุณผ่านทางอินเทอร์เน็ตมาที่เรา เรามองหาผลการค้นหาที่ถูกต้องและส่งผลการค้นหากลับไปยังอุปกรณ์ การดำเนินการทั้งหมดจะเสร็จสิ้นในเสี้ยววินาที
Arama, tam olarak ifade ettiği şeyi yapar. Arar. Örneğin, Google arama motoruna "otomobiller" kelimesini yazarsanız, bu istek, İnternet aracılığıyla cihazınızdan bize gönderilir. Doğru arama sonuçlarını ararız ve bunları, cihazınıza geri göndeririz. Tüm bunlar çok kısa sürede gerçekleşir.
Tìm kiếm thực hiện công việc đúng như tên gọi của mình. Đó là tìm kiếm. Ví dụ: nếu bạn nhập từ “ô tô” vào công cụ tìm kiếm của Google, yêu cầu sẽ được gửi từ thiết bị của bạn qua Internet tới chúng tôi. Chúng tôi tìm các kết quả tìm kiếm chính xác và gửi chúng trở lại thiết bị của bạn – tất cả chỉ trong một phần nhỏ của giây.
החיפוש עושה בדיוק מה שמשתמע משמו. מחפש. לדוגמה, אם תקליד את המילה "מכוניות" במנוע החיפוש של Google, הבקשה תישלח מהמכשיר שלך אלינו, דרך האינטרנט. אנחנו מחפשים את תוצאות החיפוש הנכונות ושולחים אותן בחזרה למכשיר שלך - והכל בשבריר שנייה.
Пошук говорить сам за себе – він шукає. Наприклад, якщо ввести слово "автомобілі" в пошуковій системі Google, запит із вашого пристрою надійде нам через Інтернет. Ми підберемо відповідні результати пошуку та надішлемо їх на ваш пристрій – усе за частку секунди.
  latrostrans.lv  
1:100 - iespēja, ka naftas produkti nonāks apkārtējā vidē cauruļvada bojājuma dēļ, ir 100 reižu mazāka nekā produktu noplūde nelegālās pieslēgšanās dēļ!
1: 100 - Вероятность того, что нефтепродукты попадут в окружающую среду в результате повреждения трубопровода, в 100 раз меньше, чем вероятность утечки из-за незаконного подключения!
  taxlink.lv  
Mēs apzināmies, ka Jums vissvarīgākais ir nodrošināt veiksmīgu uzņēmējdarbību, un Jūs vēlētos mazāk uztraukties par nodokļu saistībām, nodokļu riskiem un sarežģītiem finanšu jautājumiem.
Мы понимаем, что главное для Вас – это успешный бизнес, и Вы предпочли бы не беспокоиться о налоговых обязательствах, налоговых рисках и сложных финансовых вопросах.
  uniklinika.lv  
Vai esat pārcietis ķirurgiskas operācijas mazā iegurna orgāniem, īpaši prostātas dziedzerim vai taisnajai zarnai?
Производились ли Вам хирургические операции на органах малого таза, особенно на предстательной железе или прямой кишке ?
  48 Treffer travelocars.com  
Sodi valstī diezgan stingra, un augt summu atkarībā no pakāpes pārkāpumu (ātruma pārsniegšana pie 20 km / h būtu "vērts" ir mazāks par 70 km / h).
Sanktioner i landet ganska stela och växa belopp beroende på graden av kränkning (fortkörning på 20 km / t skulle vara "värt" mindre än 70 km / t).
  24 Treffer ecb.europa.eu  
ECB ir atbildīga par NCB darbības pārraudzību un skaidrās naudas pakalpojumu turpmākas saskaņošanas veicināšanu euro zonā, savukārt NCB ir atbildīgas to, lai attiecīgajā valstī funkcionētu skaidrās naudas sadales sistēmas. NCB ar banku sistēmas un – mazākā mērā – ar mazumtirdzniecības tīkla starpniecību laiž apgrozībā banknotes un monētas.
Die Aufgabe der EZB besteht in der Überwachung der Tätigkeit der NZBen und der Förderung der weiteren Harmonisierung der Bargelddienstleistungen im Eurogebiet, während die NZBen für die Funktionsfähigkeit ihrer nationalen Geldverteilungssysteme verantwortlich sind. Die NZBen bringen die Banknoten und Münzen über das Bankensystem und in geringerem Maße auch über den Einzelhandel in Umlauf. Die EZB kann diese Aufgaben nicht wahrnehmen, da sie keine betreffenden technischen Abteilungen (wie z. B. Verteilungs- und Banknotenbearbeitungsstellen oder Tresore) unterhält.
El BCE se encarga de supervisar las actividades de los BCN y de proponer las medidas encaminadas a incrementar el grado de armonización de los servicios de caja dentro de la zona del euro, mientras que los BCN se ocupan del funcionamiento de los sistemas de distribución del efectivo a escala nacional. Los BCN ponen en circulación los billetes y monedas a través del sistema bancario y, en menor medida, del comercio minorista. El BCE no puede llevar a cabo estas operaciones por no disponer de departamentos técnicos propios (unidades de distribución, unidades procesadoras de billetes, cámaras acorazadas, etc.).
O BCE é responsável pela supervisão das atividades dos BCN e pela promoção de uma maior harmonização dos serviços de numerário na área do euro. Os BCN são, por seu lado, responsáveis pelo funcionamento dos respetivos sistemas nacionais de distribuição de numerário e colocam notas e moedas em circulação através do sistema bancário e, em menor escala, através do setor retalhista. O BCE não pode executar tais operações, dado que não dispõe dos departamentos técnicos adequados (unidades de distribuição, unidades de processamento de notas, caixas-fortes, etc.).
Задължение на ЕЦБ е да упражнява надзор на дейностите на НЦБ и да насърчава по-нататъшното хармонизиране на касовите услуги в еврозоната, докато НЦБ отговарят за функционирането на своите национални системи за разпространение на паричните наличности. НЦБ въвеждат банкноти и монети в обращение чрез банковата система и в по-малка степен ― чрез мрежата за търговия на дребно. ЕЦБ не може да извършва тези операции, тъй като няма съответни технически отдели (звена за разпространение, за обработка на банкноти, трезори и т.н.).
ECB er ansvarlig for at føre tilsyn med de nationale centralbankers aktiviteter og for at fremme en yderligere harmonisering af kontanttjenester i euroområdet. De nationale centralbanker er ansvarlige for, at deres nationale kontantdistributionssystemer fungerer. De nationale centralbanker sætter pengesedler og -mønter i omløb via banksystemet og i mindre omfang via detailhandelen. ECB kan ikke udføre disse operationer, da banken ikke har de relevante tekniske afdelinger (som fx distributionsafdelinger og seddelhåndterings- og boksanlæg).
EKP valvoo kansallisten keskuspankkien toimia ja edistää käteispalvelujen yhdenmukaistamista euroalueella. Kansalliset keskuspankit vastaavat kansallisten käteisrahan jakelujärjestelmien toiminnasta. Kansalliset keskuspankit laskevat seteleitä liikkeeseen pankkijärjestelmän ja vähäisemmässä määrin myös vähittäiskaupan välityksellä. EKP:llä ei ole tähän tarvittavia teknisiä yksiköitä (kuten jakeluyksikköä, setelinkäsittely-yksikköä ja kassaholvia).
Az EKB felügyeli a nemzeti központi bankok tevékenységét, továbbá elősegíti az euroövezeten belüli készpénzes szolgáltatások további harmonizációját, míg az országos készpénzforgalmi rendszerek működtetése az egyes nemzeti központi bankok hatáskörébe tartozik. Utóbbiak a bankjegyeket és az érméket a bankrendszer és kisebb mértékben a kiskereskedelem közvetítésével hozzák forgalomba. Az EKB a fenti műveletekbe nem kapcsolódhat be, mivel nincsenek a célra létrehozott műszaki részlegei (például forgalmazási és bankjegyfeldolgozó egységei vagy páncéltermei).
Europejski Bank Centralny nadzoruje działania krajowych banków centralnych oraz wspiera harmonizację obsługi obiegu gotówki w strefie euro, natomiast krajowe banki centralne odpowiadają za funkcjonowanie systemów dystrybucji pieniądza w swoich krajach. Banki te wprowadzają banknoty i monety do obiegu za pośrednictwem systemu bankowego oraz – na mniejszą skalę – sektora detalicznego. EBC nie mógłby prowadzić takich działań, gdyż nie dysponuje odpowiednim zapleczem technicznym (jednostkami dystrybucji i obsługi banknotów, sejfami itp.).
ECB zodpovedá za dohľad nad činnosťou národných centrálnych bánk a za podporu ďalšej harmonizácie hotovostných služieb v rámci eurozóny. Zodpovednosť za fungovanie systémov distribúcie peňazí v jednotlivých krajinách nesú príslušné národné centrálne banky. Národné centrálne banky uvádzajú bankovky a mince do obehu prostredníctvom bankového systému a v menšom rozsahu aj prostredníctvom maloobchodu. ECB tieto operácie vykonávať nemôže, pretože na to nemá potrebné technické vybavenie (distribúciu, spracovanie bankoviek, trezory atď.).
ECB je pristojna za to, da nadzoruje dejavnosti nacionalnih centralnih bank in izboljšuje poenotenje gotovinskih storitev znotraj euroobmočja. Nacionalne centralne banke so po drugi strani odgovorne za delovanje nacionalnih sistemov za distribucijo gotovine. Nacionalne centralne banke dajejo bankovce in kovance v obtok prek bančnega sistema in v manjši meri prek trgovine na drobno. ECB teh dejavnosti ne more opravljati, ker nima ustreznih tehničnih oddelkov (enot za distribucijo, enot za obdelavo bankovcev, trezorjev itd.).
ECB har ansvar för att övervaka de nationella centralbankernas verksamhet och för att främja ytterligare harmoniseringar av kontanttjänster inom euroområdet. De nationella centralbankerna är ansvariga för att deras nationella distributionssystem för kontanter fungerar. De nationella centralbankerna sätter sedlar och mynt i omlopp via banksystemet och i mindre omfattning via detaljhandeln. ECB kan inte utföra detta arbete eftersom den inte har relevanta tekniska förutsättningar att göra det (distributionsenheter, enheter för sedelhantering, bankvalv osv.).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow