ali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46'331 Results   753 Domains   Page 8
  www.google.co.jp  
Vsakič, ko kliknete gumb +1, dodate nov element v zbirko zanimivih, koristnih ali preprosto smešnih vsebin, na katere ste naleteli v spletu. Popoln seznam oznak +1 je na posebni kartici vašega javnega Googlovega profila.
Vous trouvez un contenu sympa, utile ou décalé ? Cliquez sur le bouton +1 pour l’ajouter à votre collection de contenus dans l’onglet +1. Libre à vous ensuite de gérer cette collection et de partager l'onglet +1 avec tous, ou de choisir de le masquer.
Mit jedem Klick auf +1 erweitern Sie Ihre Sammlung von coolen, nützlichen oder einfach nur lustigen Dingen, die Sie im Web gefunden haben. Alle Ihre +1 sind auf einem speziellen +1-Tab in Ihrem öffentlichen Google-Profil gespeichert. Sie können Ihren +1-Tab allen Nutzern im Web zeigen oder privat halten, ganz wie Sie möchten. Egal, wie Sie sich entscheiden, auf diesem Tab können Sie Ihre wachsende Sammlung von Lieblingsdingen im Web zentral verwalten.
Cada vez que haces clic en +1, estás engrosando la colección de cosas sorprendentes, útiles o sencillamente curiosas con las que te has topado en Internet. La lista completa de tus +1 figura en una pestaña especial de tu perfil público de Google. Tú decides si quieres mostrar tu pestaña +1 a todo el mundo o si prefieres ocultarla. En cualquier caso, es ahí donde puedes gestionar personalmente todos tus hallazgos de Internet.
Ogni volta che fai clic su +1, aggiungi un elemento alle cose utili, simpatiche o ridicole che hai trovato sul Web. Potrai visualizzare l'elenco completo dei tuoi +1 in una scheda disponibile nel tuo profilo pubblico Google. Puoi mostrare la tua scheda +1 a tutti oppure puoi scegliere di nasconderla. In entrambi i casi, è lì che potrai gestire personalmente l'elenco crescente di cose che ti piacciono sul Web.
في كل مرة تنقر فيها على زر 1+، ستضيف بذلك إلى حزمة من الأشياء الرائعة والمفيدة أو حتى المسلية التي صادفتها على الويب. وستجد قائمتك الكاملة من الاقتراحات المقدّمة باستخدام زر 1+ ضمن علامة تبويب خاصة على ملفك الشخصي العام في Google. ويمكنك إظهار علامة تبويب 1+ لجميع المستخدمين حول العالم أو اختيار إخفائها. وفي كلتا الحالتين، تمثل علامة التبويب المكان الذي ستنتقل إليه حتى تُدير بشكلٍ شخصي السجلّ المتزايد باستمرار للأشياء التي تعجبك عبر الويب.
Κάθε φορά που κάνετε κλικ στην επιλογή +1, προσθέτετε υλικό στα ενδιαφέροντα, χρήσιμα ή απλά γελοία πράγματα που ανακαλύπτετε στον ιστό. Θα βρείτε την πλήρη λίστα των επιλογών +1 σας σε μια ειδική καρτέλα στο δημόσιο προφίλ σας Google. Μπορείτε να εμφανίσετε την καρτέλα των επιλογών +1 δημόσια ή να την αποκρύψετε. Ό,τι και αν επιλέξετε, με αυτόν τον τρόπο θα μπορείτε να διαχειρίζεστε προσωπικά τα άπειρα πράγματα που σας αρέσουν στον ιστό.
Telkens wanneer u op de +1-knop klikt, voegt u iets toe aan alle coole, nuttige of gewoonweg grappige dingen die u op internet hebt gevonden. U vindt uw volledige lijst met +1-waarderingen op een speciaal tabblad in uw openbare Google-profiel. U kunt uw tabblad met +1-waarderingen voor iedereen zichtbaar maken of desgewenst verbergen. In beide gevallen gaat u naar dit tabblad om het toenemende aantal dingen dat u leuk vindt op internet, zelf te beheren.
هر بار که دکمه 1+ را کلیک می کنید، چیزهای جالب، سودمند یا فقط موارد خنده داری را که در اینترنت می یابید به دسته موارد جالب اضافه می کنید. شما می توانید لیست کاملی از 1+های خود را در یک برگه ویژه در نمایه Google عمومی خود بیابید. شما می توانید برگه 1+ خود را به مردم دنیا نشان دهید یا آنرا پنهان کنید. هر گزینه‌ای را که انتخاب کنید، اینجا جایی است که می توانید رکورد نامحدودی از موارد موردعلاقه خود را در وب مدیریت کنید.
Всеки път, когато кликнете върху +1, прибавяте по нещо към чудесните, полезни или просто смехотворни неща, които сте открили в мрежата. Ще намерите пълния си списък с +1 в специален раздел в обществения си потребителски профил в Google. Можете да покажете раздела си с +1 на света или да изберете да го скриете. И в двата случая това е мястото, откъдето лично ще управлявате все по-разрастващия се обем от записи на обичани от вас неща в мрежата.
Cada vegada que feu clic al +1, afegireu una altra cosa a la col·lecció de coses interessants, útils o simplement ridícules que heu trobat a la xarxa. Trobareu la vostra llista completa de +1 en una pestanya especial del vostre perfil públic de Google. Podeu mostrar la vostra pestanya +1 a tothom o optar per amagar-la. De qualsevol manera, és el lloc on heu d'anar per gestionar personalment tot el que us trobeu a Internet i us agradi.
Uvijek kada kliknete +1, dodajete u škrinju zanimljivog, korisnog ili jednostavno smiješnog sadržaja koji ste pronašli na webu. Cjelovit popis svojih oznaka +1 možete pronaći na posebnoj kartici na vašem javnom Google profilu. Svoju karticu Oznake +1 možete pokazati svijetu, a možete je i sakriti. U svakom slučaju, to je mjesto na kojem ćete pratiti sve veći broj stvari koje vam se sviđaju na webu.
Pokaždé, když kliknete na tlačítko +1, se rozrůstá sbírka zajímavých, užitečných nebo prostě jen zábavných věcí, na které jste na webu narazili. Seznam všech udělených hodnocení +1 naleznete na zvláštní kartě na svém veřejném profilu Google. Kartu s hodnoceními +1 můžete ukázat celému světu nebo ji skrýt. V obou případech ji lze využít k osobní správě neustále se rozšiřujícího seznamu věcí, které se vám na webu líbí.
Hver gang du klikker på +1, føjer du ting til listen over trendy, nyttige eller vanvittige ting, du har fundet forskellige steder på internettet. Du kan få vist din samlede liste over +1'er på en særlig fane i din offentlige Google-profil. Du kan vise din fane for +1'er til offentligheden eller vælge at skjule den. Uanset hvad du vælger, er det det sted, hvor du har mulighed for personligt at administrere den stadigt voksende mængde af ting, du elsker på nettet.
Iga kord, kui klikite nupul +1, lisate midagi lahedat, kasulikku või lihtsalt absurdset veebist leitud asjade kogusse. +1 täieliku loendi leiate oma avaliku Google'i profiili spetsiaalselt vahekaardilt. Võite näidata oma +1 vahekaarti tervele maailmale või seda peita. Igal juhul on see koht, kus saate ise hallata aina laienevat kirjetekogu veebist leitud toredate asjade kohta.
Aina, kun napsautat +1-painiketta, lisäät uusia hienoja, hyödyllisiä tai puhtaasti huvittavia kohteita, joita olet löytänyt verkosta. +1:sten täydellinen luettelo löytyy julkisen Google-profiilin erityisestä välilehdestä. Voit näyttää +1:set-välilehden maailmalle tai piilottaa sen. Joka tapauksessa tässä paikassa voit hallinnoida jatkuvasti laajenevaa verkossa pitämiesi kohteiden valikoimaa.
आप जब भी +1 पर क्लिक करते हैं, तो आप वेब पर मिलने वाली मज़ेदार, उपयोगी या बस साधारण हास्यास्पद चीज़ों के समूह में कुछ जोड़ रहे होते हैं. आपको अपनी सार्वजनिक Google प्रोफ़ाइल के एक विशेष टैब पर अपनी +1 की पूरी सूची दिखाई देगी. आप अपने +1 टैब पूरी दुनिया को दिखाने या उसे छिपाने का निर्णय ले सकते हैं. हर तरीके से, आप इस स्थान पर जाकर वेब पर अपनी पसंदीदा सामग्रियों के निरंतर बढ़ते हुए अपने संग्रह को व्यक्तिगत तरीके से प्रबंधित कर सकते हैं.
Ahányszor a +1 gombra kattint, annyiszor ad hozzá egy újabb elemet a jó, hasznos vagy csupán vicces elemekből álló internetes gyűjteményéhez. A +1-ek teljes listája a nyilvános Google-profilja egyik különleges lapján található. Ha szeretné, +1 lapját megmutathatja az egész világnak, de az elrejtése mellett is dönthet. Akárhogy is, itt van lehetősége az interneten talált kedvenc dolgai személyes kezelésére.
Setiap kali Anda mengeklik +1, Anda memperbanyak kumpulan hal-hal keren, berguna, atau hal-hal konyol biasa yang telah Anda temukan di seluruh web. Anda akan menemukan daftar lengkap +1 di tab khusus pada profil Google publik Anda. Anda dapat menampilkan tab +1 kepada semua orang atau memilih untuk menyembunyikannya. Apa pun yang terjadi, di sinilah Anda akan mengelola data yang sangat banyak mengenai hal-hal yang Anda sukai di seluruh web secara pribadi.
Kaskart spustelėję mygtuką „+1“, pridėsite ženklelį prie šaunių, naudingų ar tiesiog juokingų žiniatinklyje rastų dalykų. Visą mygtuko „+1“ paspaudimų sąrašą rasite specialiame viešo „Google“ profilio skirtuko lape. Galite mygtuko „+1“ paspaudimų skirtuką rodyti visam pasauliui arba jį paslėpti. Bet kuriuo atveju tai yra vieta, kurioje asmeniškai valdysite besiplečiantį patinkančių dalykų žiniatinklyje sąrašą.
Hver gang du klikker på +1, legger du til flere kule, nyttige eller rett og slett vanvittige ting du har funnet på nettet. Du finner den fullstendige listen over +1-markeringer i en egen fane i den offentlige Google-profilen din. Du kan vise fanen med +1-markeringene til andre eller velge å skjule den. I denne fanen kan du holde oversikt over alle tingene du liker rundt om på nettet.
Z każdym kliknięciem przycisku +1 powiększasz swój zbiór świetnych, pomocnych lub zupełnie zwariowanych rzeczy znalezionych w sieci. Pełną listę klikniętych +1-ek znajdziesz na specjalnej karcie w publicznym profilu Google. Możesz udostępnić ją innym lub zachować dla siebie. Karta +1 to miejsce, gdzie możesz zarządzać stale powiększającym się archiwum ulubionych rzeczy w internecie.
De fiecare dată când faceţi clic pe +1, adăugaţi elemente la setul de materiale interesante, utile sau pur şi simplu ridicole identificate pe web. Lista completă de clicuri pe +1 este disponibilă într-o filă specială din profilul dvs. Google. Puteţi să afişaţi fila cu recomandări +1 întregii lumi sau puteţi alege să o ascundeţi. Indiferent de varianta aleasă, acesta este locul de unde puteţi gestiona personal numărul tot mai mare de lucruri care vă plac pe web.
Помимо всего прочего, кнопка +1 позволяет вам мгновенно сохранять понравившиеся ссылки в Google+, где вы всегда сможете их найти. Ваши находки появятся на вкладке "Все +1", доступом к которой при желании можно поделиться с друзьями или со всеми в Интернете.
Varje gång du klickar på +1 läggs sidan till på listan över häftiga, användbara eller bara knäppa saker som du hittat på webben. Du hittar listan över alla sidor som du gett +1 till på en särskild flik i din offentliga profil i Google. Du kan visa fliken med dina +1:or för världen eller välja att dölja den. Oavsett vad du väljer så är det där du hanterar det växande registret över saker som du gillar på webben.
+1 düğmesini her tıkladığınızda, web'de bulduğunuz faydalı, güzel ya da sadece eğlenceli şeylerden oluşan koleksiyonunuza bir katkı daha yapmış olursunuz. +1'lerinizin tam listesini genel Google profilinizdeki özel bir sekmede bulabilirsiniz. +1'ler sekmenizi tüm dünyaya gösterebilir veya gizli tutmayı tercih edebilirsiniz. Her iki durumda da bu sekme, web genelinde beğendiğiniz şeyleri kişisel olarak yönetmek için gideceğiniz yerdir.
Mỗi lần bạn nhấp vào +1, bạn sẽ thêm vào tập hợp những điều thú vị, hữu ích hoặc chỉ đơn giản là hài hước mà bạn đã tìm thấy trên toàn bộ web. Bạn sẽ tìm thấy danh sách đầy đủ các +1 của mình trong tab đặc biệt trên tiểu sử công khai trên Google của bạn. Bạn có thể hiển thị các tab +1 của mình cho mọi người hoặc chọn ẩn các tab +1 này. Dù theo cách nào, đó cũng là nơi bạn sẽ truy cập vào để đích thân quản lý hồ sơ nội dung ngày càng mở rộng mà bạn yêu thích trên khắp web.
בכל פעם שאתה לוחץ על כפתור +1, אתה מוסיף עוד פריטים למאגר של דברים מגניבים, שימושיים או סתם משעשעים שמצאת באינטרנט. תוכל לראות את רשימת הפריטים שלחצת עליהם +1 בכרטיסייה מיוחדת בפרופיל Google הציבורי שלך. תוכל להראות את כרטיסיית +1 שלך לעולם או לבחור להסתיר אותה. כך או כך, זהו המקום שבו תנהל לעצמך את רשימת הדברים שאתה אוהב באינטרנט, שרק תלך ותגדל.
Katru reizi, kad noklikšķināt uz pogas +1, jūs papildināt tīmeklī atrastās aizraujošās, noderīgās vai vienkārši smieklīgās informācijas krājumus. Savu vērtējumu +1 sarakstu varat atrast īpašā cilnē savā publiskajā Google profilā. Varat rādīt savu vērtējumu +1 cilni pasaulei vai slēpt to. Taču tā ir vieta, kur varat personīgi pārvaldīt arvien pieaugošo noderīgās informācijas apjomu tīmeklī.
Щоразу, натискаючи кнопку +1, ви додаєте купу цікавого, корисного чи просто смішного вмісту, який знайшли в мережі. Повний список оцінок +1 розміщено на спеціальній вкладці у вашому загальнодоступному профілі Google. Ви можете зробити вкладку з оцінками +1 видимою для всіх або приховати її. У будь-якому разі це місце, де легко керувати записами про те, що вам припало до душі в Інтернеті.
Setiap kali anda mengklik +1, anda menambah pada kelompok bahan yang menarik, membantu atau karut belaka yang anda temui merentasi web. Anda akan menemui senarai penuh +1 anda dalam tab khas pada profil Google awam anda. Anda boleh menunjukkan tab +1 anda kepada dunia atau memilih untuk menyembunyikannya. Tidak kira mana satu cara, itulah tempat yang anda kunjungi untuk mengurus secara peribadi rekod bahan kesukaan anda dari seluruh web yang semakin berkembang.
  203 Hits www.eurid.eu  
Poiščete lahko informacije v zvezi z domenskim imenom .eu ali z uporabo storitve WHOIS preverite, če je na voljo za registracijo.
Vous pouvez consulter les informations sur un nom de domaine .eu ou vérifier s’il est disponible à l'enregistrement en utilisant notre outil de recherche WHOIS.
Sie können Informationen über .eu-Domains abfragen oder überprüfen, ob die .eu-Domain noch zur Registrierung verfügbar ist, in dem Sie WHOIS verwenden.
Puede buscar información sobre un nombre de dominio .eu o comprobar si está disponible para su registro utilizando WHOIS.
È possibile reperire le informazioni su un nome a dominio .eu o verificare se è disponibile per la registrazione tramite il servizio di ricerca WHOIS.
Pode procurar informações sobre um domínio .eu ou verificar se o mesmo se encontra disponível para registo através do sistema WHOIS.
Μπορείτε να πραγματοποιείτε αναζήτηση πληροφοριών σχετικά με το όνομα τομέα .eu ή να ελέγχετε αν είναι διαθέσιμο για καταχώρηση χρησιμοποιώντας το WHOIS.
Door WHOIS te raadplegen kunt u informatie over een .eu-domeinnaam opzoeken of nagaan of een domeinnaam nog beschikbaar is voor registratie.
Можете да търсите информация за .eu име на домейн или да проверите дали то е свободно за регистрация с помощта на WHOIS.
Vyhledat informace o doménovém jménu .eu nebo zjistit, zda je dostupné pro registraci, můžete pomocí WHOIS.
De kan søge efter oplysninger på et .eu-domænenavn eller kontrollere om det er ledigt til registrering ved hjælp af WHOIS.
Saate otsida WHOIS-i kasutades teavet .eu-domeeninime kohta või kontrollida domeeninime saadavust.
Voit tarkistaa .eu-verkkotunnuksen tiedot ja saatavuuden rekisteröitäväksi WHOIS-tietokannasta.
A WHOIS keresőben lekérdezheti egy .eu domain név adatait és ellenőrizheti állapotát.
Celem zaczerpnięcia informacji na temat statusu konkretnej domeny .eu, albo kontroli czy dana nazwa domeny jest w chwili obecnej w ogóle dostępna do rejestracji, mogą Państwo użyć naszej bazy danych WHOIS.
Puteți căuta informații legate de un nume specific de domeniu .eu sau puteți verifica dacă un anume domeniu .eu este disponibil pentru înregistrare folosind WHOIS.
Ak chcete nájsť informácie o doméne .eu alebo si chcete overiť, či možno doménu registrovať, môžete tak urobiť prostredníctvom WHOIS.
Du kan finna information kring en .eu-domän, eller kontrollera om det är ledigt, genom att använda vår WHOIS.
Izmantojot WHOIS, varat atrast informāciju par .eu domēna vārdu vai pārbaudīt, vai tas ir pieejams reģistrācijai.
Inti tista’ tfittex informazzjoni fuq isem ta’ dominju jew tiċċekkja hux disponibbli għar-reġistrazzjoni billi tuża l-WHOIS.
Féadfaidh tú an fhaisnéis ar ainm fearainn .eu a chuardach nó seiceáil an bhfuil sé ar fáil le haghaidh clárúcháintrí úsáid a bhaint as WHOIS.
  43 Hits www.xplora.org  
Učni pripomočki (UP), shranjeni v tej bazi podatkov, so digitalni moduli, ki temeljijo na določenih didaktičnih sekvencah, ki učencem omogočajo pridobivanje znanja in veščin na določeno temo ali več različnih tem.
The learning objects (LOs) that are stored in this database are digital modules that are built on certain didactical sequences to enable learners to acquire knowledge and skills on specific topics or themes.
Les objets d’apprentissage (OA) disponibles dans cette base de données constituent des modules numériques qui ont été créés en fonction de certaines séquences didactiques pour permettre aux apprenants d’acquérir connaissances et compétences dans certains domaines ou matières.
Bei den Lernobjekten (LOs), die in dieser Datenbank gespeichert sind, handelt es sich um digitale Module, die bestimmte didaktische Sequenzen einsetzen, damit LernerInnen Wissen und Fertigkeiten in bestimmten Themenbereichen erwerben können.
Los objetos didácticos (LOs) que se recogen en esta base de datos son módulos digitales, construidos en unas secuencias de enseñanza específicas para ayudar a los que aprenden a adquirir conocimientos y habilidades sobre algunos temas y cuestiones particulares
Gli strumenti per l'apprendimento (LOs) che si trovano in questo database sono moduli digitali costruiti su certe sequenze didattiche per permettere a coloro che devono imparare di acquisire conoscenze e competenze su soggetti o temi specifici.
Os objectos de aprendizagem (OAs) que se encontram disponíveis na base de dados são módulos digitais construídos sobre determinadas sequências didácticas que permitem aos alunos a aquisição de conhecimentos e competências em determinados tópicos e temas.
Τα μαθησιακά αντικείμενα (LOs) τα οποία αποθηκεύονται σε αυτή τη βάση δεδομένων είναι ψηφιακές ενότητες που έχουν δομηθεί με συγκεκριμένες διδακτικές ακολουθίες για να επιτρέψουν στο μαθητευόμενο να αποκτήσει γνώσεις και δεξιότητες σε εξειδικευμένα ζητήματα ή θέματα.
De leerobjecten (LOs) die in deze database zijn opgeslagen, zijn digitale modules die gebaseerd zijn op bepaalde didactische reeksen om leerlingen in staat te stellen kennis en vaardigheden te verwerven over specifieke onderwerpen of thema's.
Образователните материали, които се съхраняват в тази база данни, са дигитални модули, изградени на базата на дидактични принципи и имат за цел да помогнат на учениците да придобият знания и умения в определена сфера или за дадена тема.
Vzdělávací objekty, jež jsou uloženy v této databázi, mají podobu digitálních modulů vystavěných v určitých didaktických sledech tak, aby umožňovaly studentům získávat znalosti a dovednosti související s konkrétními předměty a tématy.
Læringsobjekterne (LO) som er lagret i denne database er digitale moduler som ligger i en didaktisk rækkefølge der sætter den studerende i stand til at tilegne sig viden og færdigheder vedrørende bestemte emne eller temaer.
Õppevahendid (ÕV-d), mis sellesse andmebaasi on kogutud, on digitaalsed moodulid, mis on kindlas didaktilises järjestuses. See võimaldab õppijatel omandada teadmisi ja oskusi konkreetsetel teemadel.
Tähän tietokantaan on tallennettu digitaalisia oppimiskokonaisuuksia, joiden avulla oppilaat voivat hankkia tietoa ja taitoja tietyissä aiheissa tai teemoissa.
Ebben az adatbázisban található oktatási tananyagok olyan digitális modulok, melyek segítségével a diákok speciális didaktikai szempontok alapján szerezhetnek ismereteket és bővíthetik tudásukat adott témákban.
Esančios šioje duomenų bazėje mokymo priemonės (MP) yra skaitmeniniai moduliai, pateikti tam tikra didaktine tvarka. Jie padės mokiniams įgyti konkrečios temos ir dalyko žinių bei įgūdžių.
Obiekty wiedzy (ang. "learning objects") zgromadzone w prezentowanej bazie danych są cyfrowymi modułami, które są zbudowane wg określonych sekwencji dydaktycznych tak, aby umożliwić uczącym się zdobywanie umiejętności i wiedzy na określone tematy i zagadnienia.
Obiectele de învăţare stocate în această arhivă sunt module digitale de predare-învăţare concepute pe anumite secvenţe didactice, cu scopul de a le permite elevilor să dobândească cunoştinţe şi deprinderi legate de anumite teme.
Vzdelávacie objekty (VO), ktoré sa nachádzajú v tejto databáze, sú digitálne moduly, ktoré pozostávajú z didaktických sekvencií, vďaka ktorým žiaci získajú vedomosti a zručnosti o určitých otázkach a témach.
De lärobjekt (LOs) som finns lagrade i den här databasen är digitala moduler som är uppbyggda i speciella didaktiska serier för att göra det möjligt för elever att förvärva kunskaper och färdigheter i specifika ämnen eller teman.
Mācību līdzekļi, kas tiek uzglabāti datubāzē ir digitāli modeļi, kas ir balstīti uz noteiktām didaktiskām secībām, lai dotu iespēju skolēniem apgūt zināšanas un prasmes par noteiktiem tematiem un tēmām.
L-oġġetti għat-tagħlim (LOs) li huma maħżuna f'dan id-database huma moduli diġitali mibnija fuq ċerti sekwenzi sabiex jgħinu lil min qed jitgħallem jikseb għarfien u ħiliet dwar suġġetti jew temi speċifiċi.
Is iad modúil digiteach iad na nithe foghlama (NF), atá sa chomhad sonraí seo. Tá na Los seo tógálaithe mar shraith logiciúil, chun go mbeadh foghlaimeoirí in ann eolas agus scileanna a fháil ar topaicí nó téamaí ar Leith.
  105 Hits www.eeas.europa.eu  
Misije tudi zagotavljajo varnost civilistov, beguncev, humanitarnih delavcev in osebja Združenih narodov. Poleg tega imajo tudi posebne naloge, denimo nadzorovanje meja, kjer je to potrebno, ali boj proti pomorskemu piratstvu.
Ces missions visent principalement à soutenir les réformes et à renforcer les capacités dans le domaine des douanes, de la police et de la justice. Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies. Les missions de la PESD peuvent également apporter une aide dans des domaines spécifiques, comme la surveillance des frontières ou la lutte contre la piraterie.
Bei diesen Missionen ging es vor allem um Unterstützung der Polizei, die Reform der Rechtsprechung und des Zollwesens sowie den Kapazitätenaufbau. Sie vereinfachen Abkommen zur Beendung der Feindseligkeiten und gewährleisten deren Einhaltung. Die Sicherheit der Zivilbevölkerung, der Flüchtlinge, des humanitären Hilfspersonals und des Personals der Vereinten Nationen hat hohe Priorität. ESVP-Missionen können außerdem in sehr spezifischen Bereichen eingesetzt werden, z. B. bei der Überwachung von Grenzen oder der Bekämpfung von Piraterie.
Estas misiones apoyan fundamentalmente reformas en los ámbitos policial, judicial y de aduanas, así como la creación de capacidad. Facilitan acuerdos que pongan fin a las hostilidades y velan por su cumplimiento. Hay iniciativas importantes para garantizar la seguridad de civiles, refugiados, trabajadores humanitarios y personal de la ONU. Las misiones de PCSD pueden ayudar también en aspectos concretos, como la vigilancia de las fronteras cuando hace falta o incluso la lucha contra la piratería.
Si tratta soprattutto di azioni a sostegno di riforme della polizia, del sistema giudiziario e delle dogane e di rafforzamento della capacità, che facilitano gli accordi di cessazione delle ostilità e ne assicurano il rispetto. Esse rappresentano un importante contributo alla sicurezza dei civili, dei profughi, del personale umanitario e di quello dell'ONU. Possono essere decise missioni nell'ambito della PSDC anche con finalità specifiche, come la sorveglianza delle frontiere o la lotta contro la pirateria.
Οι αποστολές αυτές αποσκοπούν κυρίως στην παροχή βοήθειας για μεταρρυθμίσεις στην αστυνομία, τη δικαιοσύνη και τις τελωνειακές αρχές. Διευκολύνουν τη σύναψη και τήρηση των συμφωνιών για τερματισμό των εχθροπραξιών. Πρόκειται για σημαντικές προσπάθειες με στόχο την προστασία των αμάχων, των προσφύγων, των εργαζομένων στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας και των υπαλλήλων του ΟΗΕ. Επιπλέον, οι αποστολές της ΚΠΑΑ μπορούν να παρέχουν βοήθεια σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η παρακολούθηση των συνόρων και η καταπολέμηση της πειρατείας.
Deze missies ondersteunen de hervorming van politie, justitie en douane, en de capaciteitsopbouw. Zij dragen ertoe bij dat vredesovereenkomsten tot stand komen en worden nageleefd. Een belangrijk onderdeel is de bescherming van burgers, vluchtelingen, hulpverleners en VN-personeel. Daarnaast kunnen de EVDB-missies hulp verlenen op belangrijke terreinen zoals grenscontroles of zelfs bescherming tegen piraten.
Úkolem těchto misí bylo především podporovat reformy a budování kapacit v policejní, soudní a celní oblasti. Usnadňují uzavírání dohod o ukončení konfliktů a zajišťují dodržování těchto dohod. Vynakládá se velké úsilí k zajištění bezpečnosti civilního obyvatelstva, uprchlíků, humanitárních pracovníků a zaměstnanců OSN. Mise mohou navíc v případě potřeby pomoci v některých specifických oblastech, jako je sledování hranic nebo boj proti pirátství.
Disse missioner støtter især reformer af politi, retsvæsen og toldvæsen samt kapacitetsopbygning. De formidler aftaler om afslutning af kamphandlinger og sikrer, at aftalerne overholdes. Der gøres et stort arbejde for at garantere sikkerheden for civile, flygtninge, humanitære hjælpearbejdere og FN-personale. Derudover kan EFFU-missionerne hjælpe på bestemte områder, om nødvendigt grænseovervågning eller endda bekæmpelse af pirater.
Kõnealuste missioonidega on peamiselt toetatud politsei-, õigus- ja tollireforme ning suutlikkuse arendamist. Missioonid hõlbustavad kokkuleppele jõudmist ja sõjategevuse lõpetamist ning tagavad kokkulepete järgimise. Missioonid on olulised, sest nendega tagatakse tsiviilisikute, pagulaste, humanitaartöötajate ja ÜRO töötajate julgeolek. Lisaks sellele võivad ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonid abiks olla konkreetsetes valdkondades, nagu vajaduse korral piirivalves või isegi piraatluse vastases võitluses.
Operaatioilla on tuettu etenkin poliisi-, tulli- ja oikeuslaitoksen uudistamista ja hallintovalmiuksien kehittämistä. Niillä edistetään sopimuksia vihollisuuksien lopettamisesta ja varmistetaan, että näitä sopimuksia noudatetaan. Operaatioilla pyritään takaamaan etenkin siviilien, pakolaisten, avustustyöntekijöiden ja YK:n henkilöstön turvallisuus. YTPP-operaatioilla voidaan tarvittaessa tukea myös erityistoimia, kuten rajavalvontaa tai merirosvouksen torjuntaa.
E missziók mindenekelőtt a rendőrségi, igazságszolgáltatási és vámügyi reformok, valamint a kapacitásépítés támogatását szolgálják. Megkönnyítik az ellenségeskedések végére pontot tevő megállapodások létrejöttét, és gondoskodnak a megállapodások betartásáról. Fontos erőfeszítést jelentenek a polgári lakosság, a menekültek, a humanitárius munkát végzők és az ENSZ munkatársainak védelmében. A missziók emellett szükség esetén segíthetnek a határellenőrzésben vagy akár a kalóztámadások elleni küzdelemben is.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
Misiunile PSAC sprijină în principal reformarea sistemului poliţienesc, judiciar şi vamal, precum şi măsurile de consolidare a capacităţilor. De asemenea, facilitează încheierea acordurilor de încetare a ostilităţilor şi veghează la respectarea lor. UE depune eforturi pentru a garanta securitatea populaţiei civile, a refugiaţilor, a personalului umanitar şi a personalului ONU. În plus, misiunile PSAC pot participa la acţiuni din domenii specifice, cum ar fi supravegherea frontierelor (unde este necesar) sau combaterea pirateriei.
Uppdragen går främst ut på att stödja kapacitetsuppbyggnad och reformer av polis, rättsväsende och tull. EU hjälper till att göra slut på fientligheter genom att bana väg för fredsavtal och se till att de följs. EU arbetar hårt för att garantera civilbefolkningens, flyktingars, biståndsarbetarnas och FN-personalens säkerhet. GSFP-uppdragen kan också vara mer specifika och exempelvis gälla gränsövervakning eller piratbekämpning.
Misiju galvenais mērķis ir atbalstīt reformas policijā, tieslietu sistēmā un muitā, kā arī palīdzēt resursu veidošanā. Tās palīdz noslēgt vienošanās, kas darītu galu naidīgumam, un nodrošina to ievērošanu. Liels darbs veltīts tam, lai gādātu par civiliedzīvotāju, bēgļu, humānās palīdzības darbinieku un ANO personāla drošību. Turklāt EDAP misijas var palīdzēt noteiktās jomās, piemēram, vajadzības gadījumā robežu uzraudzībā vai pat cīņā pret pirātiem.
Dawn il-missjonijiet prinċipalment jappoġġaw il-pulizija, ir-riformi ġudizzjarji u tad-dwana, u t-tkabbir tal-kapaċitajiet. Dawn jiffaċilitaw il-ftehimiet, itemmu l-ostilitajiet u jiżguraw il-ħarsien ta' dawn il-ftehimiet. Isiru sforzi importanti sabiex tiġi żgurata s-sigurtà taċ-ċittadini, r-refuġjati, il-ħaddiema umanitarji u l-persunal tan-NU. Apparti minn hekk, il-missjonijiet tal-ESDP jistgħu jgħinu f'oqsma partikolari, bħall-ħarsien tal-fruntieri meta jkun hemm bżonn jew anki l-ġlieda kontra l-piraterija.
  117 Hits eeas.europa.eu  
EU uresničuje te cilje s številnimi programi, ki spodbujajo izmenjave in sodelovanje. Najbolj znan med njimi je program Erasmus Mundus, s katerim se lahko študenti z vsega sveta vpišejo na magistrski ali doktorski študij na eni od evropskih univerz.
Underpinning these objectives are a number of programmes promoting exchanges and cooperation. The most widely known is perhaps Erasmus Mundus, which offers students from around the world the opportunity to study for a Masters degree or Doctorate at an EU university.
Ces objectifs reposent sur un certain nombre de programmes qui encouragent les échanges et la coopération. Le programme Erasmus Mundus, qui offre aux étudiants du monde entier la possibilité d'effectuer un master ou un doctorat dans une université européenne, est probablement le plus connu.
Diese Ziele werden durch eine Reihe von Programmen unterstützt, mit denen Austausch und Zusammenarbeit gefördert werden. Das wohl bekannteste Programm ist dabei Erasmus Mundus, das Studierenden aus der ganzen Welt die Möglichkeit bietet, einen Master-Abschluss an einer Europäischen Universität zu machen oder zu promovieren.
Estos objetivos pueden alcanzarse gracias a varios programas que impulsan los intercambios y la cooperación. El más conocido es probablemente el programa Erasmus Mundus, que ofrece a estudiantes de todo el mundo la posibilidad de hacer un master o un doctorado en una universidad de la UE.
Per realizzare questi obiettivi sono stati elaborati numerosi programmi che promuovono gli scambi e la cooperazione. Il più noto è probabilmente Erasmus Mundus, che offre agli studenti di tutto il mondo la possibilità di ottenere un master o un dottorato presso un'università dell'UE.
Para realizar estes objetivos, existe uma série de programas que promovem o intercâmbio e a cooperação. O mais conhecido é, provavelmente, o Erasmus Mundus, que oferece a estudantes do mundo inteiro a possibilidade de fazer um mestrado ou um doutoramento numa universidade da UE.
Για την επίτευξη των στόχων αυτών εφαρμόζονται πολλά προγράμματα ανταλλαγών και συνεργασίας. Το πιο γνωστό είναι ίσως το Erasmus Mundus, το οποίο δίνει σε σπουδαστές απ' όλον τον κόσμο τη δυνατότητα να κάνουν μεταπτυχιακές ή διδακτορικές σπουδές σε πανεπιστήμιο της ΕΕ.
Daarom is een aantal programma's voor uitwisseling en samenwerking ontwikkeld. Het meest bekend is misschien wel Erasmus Mundus, dat studenten uit de hele wereld de kans geeft om aan een EU-universiteit een masteropleiding te volgen of te promoveren.
Тези цели се подкрепят от редица програми, насърчаващи обмена и сътрудничеството. Вероятно най-известната сред тях е „Еразмус Мундус“, която дава възможност на студенти от цял свят да се подготвят за магистърска или докторска степен в университет в ЕС.
Realizaci těchto cílů podporuje celá řada programů, které podněcují výměny a spolupráci. Nejznámějším je asi Erasmus Mundus, díky němuž mohou studenti z celého světa studovat magisterský nebo doktorandský program na některé z univerzit v EU.
Disse mål understøttes af en række programmer til fremme af udvekslinger og samarbejde. Det mest kendte er nok Erasmus Mondus, der giver studerende fra hele verden mulighed for at tage sin mastergrad eller ph.d.-grad på et universitet i EU.
Asjaomaste eesmärkide saavutamiseks on loodud mitmeid programme, mille kaudu edendatakse vahetusi ja koostööd. Enimtuntud on võib-olla Erasmus Mundus, mis pakub üliõpilastele kõikjalt maailmast võimalust omandada magistri- või doktorikraad mõnes ELi ülikoolis.
Tavoitteiden toteuttamista tukevat lukuisat koulutusalan yhteistyö- ja vaihto-ohjelmat. Niistä tunnetuimpia on Erasmus Mundus -ohjelma, joka tarjoaa eri puolilta maailmaa tuleville opiskelijoille mahdollisuuden suorittaa maisterin- tai tohtorintason tutkinnon jossakin EU-yliopistossa.
E célok megvalósítását a cserekapcsolatokat és az együttműködést elősegítő programok teszik lehetővé. Közülük a legismertebb talán az Erasmus Mundus, amely a világ minden tájáról érkező diákok számára kínál lehetőséget arra, hogy európai egyetemen szerezzenek mesterdiplomát vagy doktori fokozatot.
Realizacji tych celów służy wiele programów promujących wymianę i współpracę. Najszerzej znanym jest zapewne Erasmus Mundus, który daje studentom z całego świata możliwość podjęcia studiów magisterskich lub doktoranckich na jednej z uczelni w UE.
În acest sens, UE a lansat o serie de programe care promovează cooperarea şi schimbul de idei. Erasmus Mundus este, probabil, cel mai bine cunoscut dintre ele. Acesta le oferă studenţilor din întreaga lume posibilitatea de a studia în cadrul unui program de masterat sau doctorat într-o universitate europeană.
Na podporu týchto cieľov slúži množstvo programov zameraných na študentské výmeny a spoluprácu. Najznámejším z nich je pravdepodobne Erasmus Mundus, ktorý ponúka študentom z celého sveta možnosť absolvovať magisterské alebo doktorandské štúdium na univerzite v EÚ.
För att uppnå målen har EU infört en rad utbytes- och samarbetsprogram. Det mest kända är antagligen Erasmus Mundus som ger studenter från hela världen möjlighet att avlägga masters- eller doktorsexamen vid ett europeiskt universitet.
Šo mērķu sasniegšanai ir izstrādātas vairākas apmaiņas un sadarbības programmas. Vispazīstamākā no tām droši vien ir “Erasmus Mundus”, kas studentiem no visas pasaules piedāvā iespēju iegūt maģistra vai doktora grādu ES universitātēs.
Biex iseħħu dawn l-għanijiet hemm għadd ta' programmi li jippromwovu l-iskambju u l-kooperazzjoni. Forsi dak l-aktar magħruf hu Erasmus Mundus, li joffri lill-istudenti minn madwar id-dinja l-opportunità biex jistudjaw għal grad ta' Masters jew Dottorat f'università tal-UE.
  43 Hits insight.eun.org  
Učni pripomočki (UP), shranjeni v tej bazi podatkov, so digitalni moduli, ki temeljijo na določenih didaktičnih sekvencah, ki učencem omogočajo pridobivanje znanja in veščin na določeno temo ali več različnih tem.
The learning objects (LOs) that are stored in this database are digital modules that are built on certain didactical sequences to enable learners to acquire knowledge and skills on specific topics or themes.
Les objets d’apprentissage (OA) disponibles dans cette base de données constituent des modules numériques qui ont été créés en fonction de certaines séquences didactiques pour permettre aux apprenants d’acquérir connaissances et compétences dans certains domaines ou matières.
Bei den Lernobjekten (LOs), die in dieser Datenbank gespeichert sind, handelt es sich um digitale Module, die bestimmte didaktische Sequenzen einsetzen, damit LernerInnen Wissen und Fertigkeiten in bestimmten Themenbereichen erwerben können.
Los objetos didácticos (LOs) que se recogen en esta base de datos son módulos digitales, construidos en unas secuencias de enseñanza específicas para ayudar a los que aprenden a adquirir conocimientos y habilidades sobre algunos temas y cuestiones particulares
Gli strumenti per l'apprendimento (LOs) che si trovano in questo database sono moduli digitali costruiti su certe sequenze didattiche per permettere a coloro che devono imparare di acquisire conoscenze e competenze su soggetti o temi specifici.
Os objectos de aprendizagem (OAs) que se encontram disponíveis na base de dados são módulos digitais construídos sobre determinadas sequências didácticas que permitem aos alunos a aquisição de conhecimentos e competências em determinados tópicos e temas.
Τα μαθησιακά αντικείμενα (LOs) τα οποία αποθηκεύονται σε αυτή τη βάση δεδομένων είναι ψηφιακές ενότητες που έχουν δομηθεί με συγκεκριμένες διδακτικές ακολουθίες για να επιτρέψουν στο μαθητευόμενο να αποκτήσει γνώσεις και δεξιότητες σε εξειδικευμένα ζητήματα ή θέματα.
De leerobjecten (LOs) die in deze database zijn opgeslagen, zijn digitale modules die gebaseerd zijn op bepaalde didactische reeksen om leerlingen in staat te stellen kennis en vaardigheden te verwerven over specifieke onderwerpen of thema's.
Образователните материали, които се съхраняват в тази база данни, са дигитални модули, изградени на базата на дидактични принципи и имат за цел да помогнат на учениците да придобият знания и умения в определена сфера или за дадена тема.
Vzdělávací objekty, jež jsou uloženy v této databázi, mají podobu digitálních modulů vystavěných v určitých didaktických sledech tak, aby umožňovaly studentům získávat znalosti a dovednosti související s konkrétními předměty a tématy.
Læringsobjekterne (LO) som er lagret i denne database er digitale moduler som ligger i en didaktisk rækkefølge der sætter den studerende i stand til at tilegne sig viden og færdigheder vedrørende bestemte emne eller temaer.
Õppevahendid (ÕV-d), mis sellesse andmebaasi on kogutud, on digitaalsed moodulid, mis on kindlas didaktilises järjestuses. See võimaldab õppijatel omandada teadmisi ja oskusi konkreetsetel teemadel.
Tähän tietokantaan on tallennettu digitaalisia oppimiskokonaisuuksia, joiden avulla oppilaat voivat hankkia tietoa ja taitoja tietyissä aiheissa tai teemoissa.
Ebben az adatbázisban található oktatási tananyagok olyan digitális modulok, melyek segítségével a diákok speciális didaktikai szempontok alapján szerezhetnek ismereteket és bővíthetik tudásukat adott témákban.
Esančios šioje duomenų bazėje mokymo priemonės (MP) yra skaitmeniniai moduliai, pateikti tam tikra didaktine tvarka. Jie padės mokiniams įgyti konkrečios temos ir dalyko žinių bei įgūdžių.
Obiekty wiedzy (ang. "learning objects") zgromadzone w prezentowanej bazie danych są cyfrowymi modułami, które są zbudowane wg określonych sekwencji dydaktycznych tak, aby umożliwić uczącym się zdobywanie umiejętności i wiedzy na określone tematy i zagadnienia.
Obiectele de învăţare stocate în această arhivă sunt module digitale de predare-învăţare concepute pe anumite secvenţe didactice, cu scopul de a le permite elevilor să dobândească cunoştinţe şi deprinderi legate de anumite teme.
Vzdelávacie objekty (VO), ktoré sa nachádzajú v tejto databáze, sú digitálne moduly, ktoré pozostávajú z didaktických sekvencií, vďaka ktorým žiaci získajú vedomosti a zručnosti o určitých otázkach a témach.
De lärobjekt (LOs) som finns lagrade i den här databasen är digitala moduler som är uppbyggda i speciella didaktiska serier för att göra det möjligt för elever att förvärva kunskaper och färdigheter i specifika ämnen eller teman.
Mācību līdzekļi, kas tiek uzglabāti datubāzē ir digitāli modeļi, kas ir balstīti uz noteiktām didaktiskām secībām, lai dotu iespēju skolēniem apgūt zināšanas un prasmes par noteiktiem tematiem un tēmām.
L-oġġetti għat-tagħlim (LOs) li huma maħżuna f'dan id-database huma moduli diġitali mibnija fuq ċerti sekwenzi sabiex jgħinu lil min qed jitgħallem jikseb għarfien u ħiliet dwar suġġetti jew temi speċifiċi.
Is iad modúil digiteach iad na nithe foghlama (NF), atá sa chomhad sonraí seo. Tá na Los seo tógálaithe mar shraith logiciúil, chun go mbeadh foghlaimeoirí in ann eolas agus scileanna a fháil ar topaicí nó téamaí ar Leith.
  11 Hits tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Mi smo tukaj, da vam pomaga vklopiti, vključiti ali omogočite JavaScript za najboljše spletne eksperimentov
We are here to help you turn on, activate & enable JavaScript for the best web experiments
Nous vous aidons à activer JavaScript pour profiter de la meilleure expérience du Web
Wir sind hier, um Ihnen zu helfen einzuschalten, aktivieren oder aktivieren Sie JavaScript für die besten Web-Experimente
نحن هنا لمساعدتك على تشغيل، تنشيط أو تفعيل الجافا سكريبت لأفضل التجارب على شبكة الإنترنت
Wij zijn hier om u te helpen schakelen, activeren of JavaScript in te schakelen voor de beste web-experimenten
私たちはここにいるあなたは最高のウェブ実験のためにJavaScriptを有効に、オンまたは実現を支援するために
ما در اینجا به شما کمک کند به نوبه خود، فعال و یا فعال کردن جاوا اسکریپت برای بهترین آزمایش وب
Ние сме тук, за да ви помогне да включите, активира или да активирате JavaScript за най-добрите уеб експериментите
Mi smo ovdje da vam pomoći uključiti, aktivirati ili omogućiti JavaScript za najbolje web eksperimenata
Jsme tady, abychom vám pomůže zapnout, vypnout nebo zapnout JavaScript nejlepší webové experimentů
Me oleme siin, et aidata teil sisse lülitada, sisse- või enable JavaScript parima web eksperimente
Azért vagyunk itt, hogy segítsen be a be-, illetve engedélyezze a JavaScript a legjobb web kísérletek
Við erum hér til að hjálpa þér að kveikja á, virkja eða virkja JavaScript til the bestur vefur tilraunum
Vi er her for å hjelpe deg med å slå på, aktivere eller aktivere Javascript for de beste web-eksperimenter
Мы здесь, чтобы помочь вам включить, активировать или включите JavaScript для лучших веб-экспериментов
Ми смо ту да вам помогнемо да укључите, активирајте или омогућити ЈаваСцрипт за најбоље веб експериментима
เราอยู่ที่นี่เพื่อช่วยให้คุณเปิดการเปิดใช้งานหรือเปิดใช้งาน JavaScript ที่ดีที่สุดสำหรับการทดลองเว็บ
Biz burada en iyi web deneyleri için JavaScript'i etkinleştirin, açmak ya da etkinleştirmek yardımcı olmak için
Chúng tôi luôn ở đây để giúp bạn bật JavaScript trên các trình duyệt lên
אנחנו כאן כדי לעזור לך להפעיל, להפעיל או לאפשר JavaScript על ניסויי האינטרנט הטובים ביותר
Мы тут, каб дапамагчы вам ўключыць, актываваць або уключыце JavaScript для лепшых вэб-эксперыментаў
Ние сме тука да ви помогне да се вклучите, активирате или им се овозможи JavaScript за најдобрите веб експерименти
ہم یہاں ہیں آپ کو بہترین ویب تجربات کے لئے، پر تبدیل چالو یا چالو جاوا سکرپٹ کی مدد کے لئے
Mir sinn hei ze hëllefen Iech Tour op, aktivéieren oder aktivéiert Javascript fir de beschte web Experimenter
  279 Hits ec.europa.eu  
Prizadeva si hitro in učinkovito pomagati tam, kjer pomoč najbolj potrebujejo. Pred tem opravi natančne analize. Dosledno tudi preverja, ali je denar porabljen učinkovito ter s spremljanjem projektov poskrbi, da izpolnjujejo standarde visoke kakovosti.
EuropeAid implements the external aid instruments of the European Commission and seeks to deliver aid quickly and efficiently to where it is most needed. We carry out a careful analysis before committing funding. Rigorous checks ensure that money is spent effectively, and actions are monitored to ensure they meet quality standards.
EuropeAid met en œuvre les instruments d'aide extérieure de la Commission européenne et tâche de fournir son aide rapidement et de manière efficace à ceux qui en ont le plus besoin. Il procède à des analyses rigoureuses avant de débloquer des fonds. Des contrôles stricts permettent de veiller à ce que l'argent soit dépensé de manière efficace, tandis que le suivi des actions garantit le respect des normes de qualité.
EuropeAid setzt die Außenhilfeinstrumente der Europäischen Kommission ein. Unser Ziel ist es, Hilfe schnell und wirksam bereitzustellen, und zwar dort, wo sie am dringendsten benötigt wird. Bevor wir Mittel bereitstellen, prüfen wir eingehend die Sachlage. Mit strengen Kontrollen stellen wir sicher, dass die Mittel effizient ausgegeben werden. Die Maßnahmen werden überwacht, um zu gewährleisten, dass sie den Qualitätsstandards genügen.
EuropeAid aplica los instrumentos de ayuda exterior de la Comisión Europea y procura proveer la ayuda rápida y eficazmente donde más se necesite. Antes de asignar la financiación efectuamos un análisis pormenorizado. Unos controles rigurosos garantizan que el dinero se gaste eficazmente, y las intervenciones se supervisan para garantizar su calidad.
EuropeAid mette in atto gli strumenti di finanziamento esterno della Commissione europea e fa giungere gli aiuti dove ce n'è più bisogno in modo rapido ed efficiente. Prima di destinare i fondi, viene condotta un'attenta analisi. Rigorosi controlli servono a garantire che i fondi siano spesi efficacemente. Le azioni sono monitorate per assicurarne la conformità ad elevati standard di qualità.
O EuropeAid recorre aos instrumentos de ajuda externa da Comissão Europeia e procura dar uma ajuda rápida e eficaz em função das necessidades mais urgentes. Antes de conceder um financiamento, analisamos atentamente a situação. Dispomos ainda de meios de controlo rigorosos para garantir que as verbas são gastas de forma eficaz e que as acções satisfazem normas de qualidade elevadas.
Η EuropeAid θέτει σε εφαρμογή τους μηχανισμούς παροχής εξωτερικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και προσπαθεί να χορηγεί τη βοήθεια γρήγορα και αποτελεσματικά εκεί όπου είναι περισσότερο αναγκαία. Πραγματοποιούμε προσεκτική ανάλυση προτού δεσμεύσουμε τους χρηματοδοτικούς πόρους. Αυστηροί έλεγχοι διασφαλίζουν ότι τα χρήματα δαπανώνται με αποτελεσματικό τρόπο, ενώ με την παρακολούθηση των δράσεων εξασφαλίζεται η τήρηση των προτύπων ποιότητας.
Wij zorgen voor de praktische uitvoering van de instrumenten voor externe steun van de Europese Commissie en verlenen snel en efficiënt hulp waar de nood het hoogst is. Wij maken een zorgvuldige analyse voordat we geld toezeggen. Dankzij grondige controles weten we zeker dat het geld effectief wordt uitgegeven. De kwaliteitsnormen voor onze activiteiten liggen hoog, daarom houden we intensief toezicht.
EuropeAid прилага инструментите за външна помощ на Европейската комисия и се стреми бързо и ефективно да предоставя помощ там, където тя е най-необходима. Преди да отпуснем финансиране, извършваме внимателен анализ. Щателни проверки гарантират ефективното изразходване на средствата, а контрол на дейностите – спазване на стандартите за качество.
EuropeAid provádí nástroje vnější pomoci Evropské komise a snaží se rychle a efektivně poskytnou pomoc tam, kde ji potřebují nejvíce. Před tím, než uvolníme finanční prostředky, provedeme pečlivou analýzu situace. Prováděním přísných kontrol zajišťujeme, že poskytnuté peníze jsou vynakládány účelně, a monitorováním jednotlivých činností dohlížíme na udržování požadované kvality.
EuropaAid fører Europa-Kommissionens eksterne bistand ud i praksis og sørger for at støtten kommer hurtigt og effektivt ud, hvor der er størst behov for den. Vi foretager grundige analyser, inden vi yder støtten. En streng kontrol skal sikre, at pengene bruges på en effektiv måde, og arbejdet bliver overvåget, så vi kan være sikre på, at det lever op til den kvalitet, der forventes.
EuropeAid rakendab Euroopa Komisjoni välisabivahendeid ning selle eesmärk on pakkuda abi kiiresti ja tõhusalt seal, kus seda kõige enam vajatakse. Enne toetuse andmist teostame põhjaliku analüüsi. Range kontroll tagab raha tõhusa kasutamise. Meetmete kvaliteedistandarditele vastamise tagamiseks teostatakse järelevalvet.
EuropeAidin toiminta perustuu Euroopan komission ulkoisen avun eri välineisiin, ja se pyrkii toimittamaan apua nopeasti ja tehokkaasti sinne, missä sitä kipeimmin tarvitaan. Rahoituspäätöstä edeltää aina huolellinen analyysi. Rahojen tehokasta käyttöä ja toiminnan laatua puolestaan valvotaan perusteellisilla tarkastuksilla.
A EuropeAid az Európai Bizottság külső segítségnyújtási eszközeit felhasználva arra törekszik, hogy a legjobban rászorulók számára gyors és hatékony segítséget biztosítson. A hivatal mélyreható elemző munkát végez, mielőtt forrást biztosít valamilyen célra. Szigorú ellenőrzések segítségével biztosítja, hogy az érintettek a pénzt eredményesen használják fel, és a végrehajtást nyomon követve gondoskodik arról, hogy az intézkedések megfeleljenek a minőségi előírásoknak.
EuropeAid wprowadza w życie instrumenty pomocy zewnętrznej Komisji Europejskiej, starając się szybko i skutecznie nieść pomoc najbardziej potrzebującym. Zanim zostaną przyznane określone fundusze, dokonujemy starannej analizy sytuacji. Surowe kontrole pozwalają zagwarantować, że pieniądze wydawane są rozsądnie, a monitorowanie działań − że spełnione są normy jakości.
EuropeAid implementează instrumentele de ajutor extern ale Comisiei Europene şi încearcă să furnizeze ajutor rapid şi eficient, acolo unde este nevoie. Analizăm situaţia cu atenţie înainte de a angaja fonduri. Facem verificări riguroase pentru a ne asigura că banii sunt cheltuiţi eficient, iar acţiunile sunt monitorizate astfel încât să respecte standardele de calitate.
Úrad EuropeAid uplatňuje nástroje vonkajšej pomoci Európskej komisie a snaží sa o rýchle a efektívne poskytovanie pomoci tam, kde je potrebná. Prideľovaniu finančných prostriedkov vždy predchádza dôkladná analýza. Takisto vykonáva dôkladné kontroly, vďaka ktorým môže úrad EuropeAid zaistiť, že peniaze sa použijú efektívne. Okrem toho monitoruje všetky postupy poskytnutia pomoci, aby sa zabezpečil ich súlad s normami vysokej kvality.
EuropeAid genomför kommissionens instrument för bistånd till tredjeland. Vårt mål är att så snabbt och effektivt som möjligt få ut biståndet till dem som behöver det mest. Vi gör noggranna analyser innan vi anslår några medel. Rigorösa kontroller garanterar att pengarna används på ett ändamålsenligt sätt. Vi övervakar insatserna för att se till att de uppfyller våra kvalitetskrav.
EuropeAid ievieš Eiropas Komisijas ārējā atbalsta instrumentus un tiecas ātri un efektīvi sniegt atbalstu tiem, kuriem tas ir vajadzīgs visvairāk. Tikai pēc stingra izvērtējuma piešķir finansējumu. Stingras pārbaudes ļauj nodrošināt, ka naudu tērē efektīvi. Savukārt pasākumu pārraudzība garantē, ka tiek ievērotas kvalitātes normas.
EuropeAid timplimenta l-istrumenti ta' għajnuna esterna tal-Kummissjoni Ewropea u taħdem biex twassal l-għajnuna fejn hemm bżonn malajr u b'mod effiċjenti. Nagħmlu analiżi bir-reqqa qabel nimpenjaw il-finanzjament. Verifiki stretti jiżguraw li l-flus jintefqu b'mod effettiv u l-azzjonijiet huma mmonitorjati biex ikun żgurat li jilħqu l-istandards ta' kwalità.
  178 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
ALI
OU
ODER
O
O
OU
أو
Ή
OF
または
یا
ИЛИ
O
ILI
NEBO
ELLER
VÕI
TAI
या
VAGY
ATAU
또는
ARBA
ELLER
LUB
SAU
ИЛИ
ALEBO
ELLER
หรือ
VEYA
VAI
JEW
ATAU
NEU
یا
NI NI
  2825 Hits e-justice.europa.eu  
V teh informativnih listih je pojasnjeno, kaj se zgodi, če je posameznik osumljen ali obdolžen kaznivega dejanja, ki se obravnava v sodnem postopku. Informacije o prekrških v cestnem prometu, za katere se po navadi izrekajo mandatne kazni, kot so globe, najdete v
These factsheets explain what happens when a person is suspected or accused of a crime which is dealt with by a trial in court. For information on road traffic offences, which are usually dealt with by a fixed penalty like a fine, go to
Ces fiches d'information expliquent ce qui se passe lorsqu’une personne est soupçonnée ou accusée d’une infraction pénale faisant l’objet d'un procès devant un tribunal. Pour toute information concernant les infractions routières, qui donnent généralement lieu à une sanction pécuniaire fixe telle qu’une amende, voir la
Diese Informationsblätter beschreiben, was geschieht, wenn jemand einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt wird, die zu einem Gerichtsverfahren führt. Informationen über geringfügige Vergehen, wie etwa Verkehrsdelikte, für die üblicherweise nur eine Geldbuße vorgesehen ist, finden Sie im
Estas fichas informativas explican lo que ocurre cuando se considera a una persona sospechosa de un delito o se le acusa de él en un juicio. Para más información sobre las infracciones de tráfico, que se suelen castigar con una sanción de cuantía fija, como una multa, véase la
Le presenti note informative spiegano che cosa succede quando una persona è sospettata o accusata di un reato che deve essere giudicato da un tribunale con un processo. Per informazioni riguardanti le violazioni al Codice della strada, che solitamente sono soggette a una sanzione fissa come l’ammenda, cfr. la
Estas fichas informativas explicam o que acontece quando uma pessoa é suspeita ou acusada da prática de um crime e é levada a julgamento por um tribunal. Para informações sobre infracções às regras de trânsito, que são habitualmente objecto de aplicação de uma sanção pré-estabelecida, como uma coima, ir para a
Σε αυτά τα δελτία επεξηγείται το τι συμβαίνει όταν κάποιο πρόσωπο είναι ύποπτο ή κατηγορείται για διάπραξη εγκλήματος το οποίο εισάγεται προς εκδίκαση ενώπιον δικαστηρίου. Για πληροφορίες σχετικά με τις παραβιάσεις του κώδικα οδικής κυκλοφορίας, στην περίπτωση των οποίων επιβάλλεται προκαθορισμένη ποινή (π.χ. πρόστιμο), συμβουλευτείτε το
In deze informatiebladen wordt uitgelegd wat er gebeurt wanneer iemand wordt verdacht of beschuldigd van een misdrijf en voor de rechter moet verschijnen. Voor informatie over verkeersovertredingen, die meestal met een boete worden afgehandeld, zie
V těchto přehledech se dozvíte, co se stane, stane-li se někdo podezřelým nebo je-li obviněn ze spáchání trestného činu a dojde k soudnímu procesu. Informace o dopravních přestupcích, které se obvykle řeší pevně stanoveným trestem, jako je například pokuta, najdete v
Disse faktablade fortæller, hvad der sker, når en person er mistænkt eller tiltalt for et strafbart forhold, der skal behandles i retten. For oplysninger om mindre alvorlige forseelser som f.eks. overtrædelser af færdselsloven, der normalt straffes med en bøde, se
Näillä sivuilla kerrotaan mitä tapahtuu, kun rikoksesta epäilty tai syytetty henkilö joutuu oikeuteen. Liikennerikkomuksista, joista määrätään yleensä sakkorangaistus, kerrotaan
Ezek az ismertetők arról adnak tájékoztatást, mi történik, ha valakit olyan bűncselekmény elkövetésével gyanúsítanak vagy vádolnak meg, amely bírósági tárgyalást von maga után. Az általában rögzített büntetéssel, például bírsággal sújtott közúti közlekedési szabályszegésekkel kapcsolatos információkat az
W niniejszych arkuszach informacyjnych wyjaśniono, co się dzieje, gdy dana osoba jest podejrzana lub oskarżona o popełnienie przestępstwa i sprawa podlega rozpoznaniu przez sąd. Informacje o wykroczeniach w ruchu drogowym, które zazwyczaj kończą się nałożeniem grzywny, można znaleźć w
Aceste fișe informative explică ce se întâmplă atunci când o persoană este suspectată sau acuzată de o infracțiune care este judecată în instanță. Pentru informații privind contravențiile rutiere, pedepsite de obicei printr-o sancțiune fixă, de exemplu o amendă, consultați
Na tejto informačnej stránke nájdete informácie o tom, čo sa stane, keď je daná osoba podozrivá alebo obžalovaná zo spáchania trestného činu, ktorý sa rieši súdnou cestou. Informácie o dopravných priestupkoch, ktoré sa obvykle riešia uložením sankcie, ako je napr. pokuta, nájdete na
I dessa faktablad förklaras vad som händer när en person misstänks eller anklagas för ett brott som prövas vid en rättegång i domstol. Information om trafikbrott som vanligtvis omfattas av en på förhand fastställd påföljd som böter finns i
Šajās faktu lapās izskaidrots, kas notiek, ja jūs tur aizdomās vai apsūdz par noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, kura iztiesāšana notiek tiesā. Lai iegūtu informāciju par ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumiem, kuriem parasti piemēro noteiktu sodu, piemēram, naudas sodu, apskatiet
Dawn l-iskedi informattivi jispjegaw x’jiġri meta persuna tkun issuspettata jew akkużata b’delitt li jkun jeħtieġ proċess fil-qorti. Għal tagħrif dwar reati tat-traffiku fit-triq, li normalment ikunu ttrattati permezz ta’ penali fissa bħal multa, ara l-
  www.wafflefactory.com  
Obvestila te bodo motivirala za aktivno delovanje ali dokončanje izzivov. Vedno boš vedel/a, kdaj si dosegel/a nov dosežek.
Les notifications push vous encouragent à agir ou à achever des quêtes. Vous saurez toujours quand vous réussirez.
Push-Benachrichtigungen ermuntern Sie zu handeln oder Aufträge auszuführen. Sie wissen immer, wenn Sie Ihr Ziel erreichen.
Le notifiche push motivano ad agire o a completare le missioni. Sai sempre quando riesci.
Στείλτε ειδοποιήσεις που θα ενθαρρύνουν τη δράση ή την ολοκλήρωση αποστολών. Γνωρίζετε πάντοτε πότε επιτυγχάνετε.
Pushmeldingen voor activiteiten en uitdagingen. Blijf op de hoogte van je prestaties.
Aktyvieji pranešimai motyvuoja imtis veiksmų ar baigti misijas. Jums pranešama, kai tikslas pasiektas.
Տեղեկացումներ, որոնք դրդում են գործողությունների կամ փորձություններ անցնելու: Միշտ տեղյակ եղեք, երբ հասնում եք որևէ բանի:
  122 Hits www.ambalaza.hr  
... je suha ali luskasta koža prvi "alarmni znak"?
... dry or scaly skin are already early warning signals to you?
… qu'une peau sèche ou écailleuse vous envoie le premier signal d'alerte ?
... Ihnen eine trockene oder schuppige Haut bereits die ersten "Alarmzeichen" sendet?
... een droge of schilferige huid u al de eerste "alarmsignalen” zendt?
... tør eller skællende hud allerede er de første "alarmtegn"?
... ġilda xotta jew bil-qxur huma l-ewwel sinjali għalik?
  www.airporthotel.at  
Chamilo se zanaša na izvajanje JavaScript za zagotavljanje dinamičnosti uporabniškega vmesnika. V primeru, da ne bo nameščen, boste še vedno lahko uporabljali platformo, vendar določene aktivnosti ne bodo delovale ali bo njihova funkcionalnost okrnjena.
Votre navigateur n'autorise pas le JavaScript. Chamilo dépend hautement du JavaScript pour vous fournir une interface plus dynamique. Il est probable que la plupart des fonctionnalités soient accessibles, mais vous pourriez passer à côté des dernières améliorations en termes d'usabilité. Nous vous suggérons de modifier la configuration de votre navigateur (généralement dans le menu Édition -> Préférences) et de rafraîchir cette page.
Der Browser unterstützt kein JavaScript. Chamilo benötigt JavaScript, um ein möglichst angenehmes Lernerlebnis zu gewährleisten. Das bedeutet: viele Features werden funktionieren, aber der ein oder andere Effekt in Sachen Benutzerfreundlichkeit könnte ausbleiben. Daher ist es ratsam, JavaScript im Browser zu aktivieren, und diese Seite neu zu laden.
Su navegador no tiene activado JavaScript. Chamilo se sirve de JavaScript para proporcionar un interfaz más dinámico. Es probable que muchas prestaciones sigan funcionando pero otras no lo harán, especialmente las relacionadas con la usabilidad. Le recomendamos que cambie la configuración de su navegador y recargue esta página.
Il supporto a JavaScript non è attivo sul tuo browser. Chamilo usa massicciamente JavaScript per avere un'interfaccia più dinamica. Anche se la maggior parte delle funzionalità sono disponibili, per una maggiore usabilità ti raccomandiamo di abilitare tale supporto sul tuo browser (di solito dal menù preferenze/impostazioni) e ricaricare questa pagina.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Twoja przeglądarka nie ma włączonego wsparcia obsługi JavaScript. Chamilo w dużej mierze opiera się na JavaScript, aby zapewnić Ci bardziej dynamiczny interfejs. Prawdopodobnie większość funkcji będzie działać, ale nie będą mogły korzystać z najnowszych ulepszeń. Zalecamy zmienić konfigurację przeglądarki (Edycja -> menu Ustawienia) i załadować ponownie stronę.
Nemáte povolenú podporu JavaScriptu vo vašom prehliadači. Chamilo sa spolieha na JavaScript, aby vám poskytol viac dynamické rozhranie. Je pravdepodobné, že väčšina funkcií bude fungovať, ale nemusíte mať výhody z najnovších vylepšení v použiteľnosti. Odporúčame vám zmeniť nastavenie prehliadača (zvyčajne pod Upraviť -> Možnosti v ponuke) a znovu načítať túto stránku.
Jūsu pārlūkprogrammā nav iespējots JavaScript atbalsts . Chamilo lielā mērā ir atkarīga no JavaScript, lai nodrošinātu Jūs ar dinamiskāku interfeisu. Ir iespējams, ka vairums funkciju darbosies, taču jūs nevarēsiet izmantot jaunākos uzlabojumu izmantojamību. Mēs iesakām Jums mainīt jūsu pārlūka konfigurāciju, (parasti izvēlē Edit -> Preferences) un pārlādēt šo lapu.
Ez duzu JavaScript onartzeko aukera aktibaturik zure nabigatzailean. Zuri interfaze dinamikoagoa eskaintzeko, Chamilok JavaScriptekin gogor egiten du lan. Seguraski, gaitasun gehienak ondo ibiliko dira, baina beste batzuk, berriz, ez, batez ere, erabilgarritasunari loturiko azken hobekuntzak. Nabigatzailearen konfigurazioa aldatzea gomendatzen dizugu (oro har, Editatu -> Lehentasunak menuan) eta birkargatu orri hau.
O seu navegador non ten activado JavaScript sérvese de JavaScript para poporcionar unha interfaz máis dinámica. É probable que moitas prestacións sigan funcionando pero outras non o farán, especialmente as relacionadas coa usabilidade. Recomendámoslle que cambie a configuración do seu navegador e recargue esta páxina.
Hindi mo pinggana ang suporta para sa JavaScript sa iyong browser. Ang Chamilo ay mabigat na umaasa sa JavaScript upang magbigay sa iyo ng mas dynamic na interface. Malamang na karamihan ng mga tampok ay gagana, ngunit maaaring hindi ka makinabang mula sa mga bagong pagpapabuti sa paggamit nito. Aming inirerekomenda na iyong baguhin ang configuration ng iyong browser (karaniwan sa ilalimm ng Edit -> Preferences menu) at i-reload ang pahinang ito.
  206 Hits www.coloursofistria.com  
radio ali radio budilka1
radio or alarm clock1
Radio oder Radiowecker1
radio o radio sveglia1
radio ili radio budilica1
  20 Hits www.hotelpilarplaza.es  
Uporabite lahko prikazane slike, ki se nanašajo na Vinolok, ali prenesete celotno galerijo.
Feel free to use following images when referring to Vinolok, or download a full library below.
N'hésitez pas à utiliser les images ci-dessous en faisant référence à Vinolok, ou téléchargez la bibliothèque ci-dessous:
Nutzen Sie entweder die folgenden Bilder, um sich auf Vinolok zu beziehen oder laden Sie sich unter folgendem Link ein gesamtes Album herunter.
No dude aprovechar las siguientes imágenes al referirse a Vinolok, o descargue la galería entera más abajo.
Usa pure liberamente le seguenti immagini quando citi Vinolok, oppure scarica l'intera libreria di immagini presente qui di seguito.
Využijte jakýkoli z následujících obrázků nebo si níže stáhněte celou fotogalerii.
  17 Hits support.google.com  
Odobritev ali odstranitev imenskih oznak
À propos de l'affichage en mode lightbox
Name-Tags zulassen oder entfernen
Cómo aprobar o eliminar etiquetas
Informazioni sulla visualizzazione lightbox
الموافقة على علامات الأسماء أو إزالتها
Έγκριση ή κατάργηση ετικετών ονομάτων
Naamtags goedkeuren of verwijderen
تأیید یا حذف نشان‌های نام
Одобряване или премахване на поименни маркери
Com aprovar o suprimir etiquetes
Odobravanje ili uklanjanje oznaka s imenima
Povolení nebo odebrání jmenovek
Godkend eller fjern navnetags
Nimemärgendite kinnitamine või eemaldamine
Nimitunnisteiden hyväksyminen ja poistaminen
नाम टैग को स्वीकृति दें या निकालें
Névcímkék jóváhagyása vagy eltávolítása
Menyetujui atau menghapus tag nama
Patvirtinkite arba pašalinkite vardo žymas
Godkjenning eller fjerning av navnemerker
Zatwierdzanie lub usuwanie tagów
Aprobă sau elimină etichete de nume
Одобрение и удаление отметок
Одобравање или уклањање ознака са именом
Schválenie alebo odstránenie menoviek
Godkänn eller ta bort namntaggar
อนุมัติหรือนำแท็กชื่อออก
Ad etiketlerini onaylama veya kaldırma
Phê duyệt hoặc xóa thẻ tên
Vārda atzīmju apstiprināšana vai noņemšana
Підтвердження та видалення тегів імен
Luluskan atau alih keluar tanda nama
  40 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Če varuh človekovih pravic med potekom preiskave v primeru odkrije nepravilnost, obvesti zadevno ustanovo ali organ, po potrebi pa bo pripravil osnutek priporočila. Zadevna ustanova ali organ mora varuhu človekovih pravic v treh mesecih poslati podrobno mnenje o osnutku priporočila.
If the Ombudsman finds, during the course of an inquiry, that there has been maladministration in a case, he shall inform the institution or body concerned, and, where appropriate, will make a draft recommendation. The institution or body concerned is required to send the Ombudsman a detailed opinion on the draft recommendation within three months. Draft recommendations are normally available in English and in the language of the complaint.
Si le Médiateur découvre, au cours de son enquête, qu'il y a eu mauvaise administration dans une affaire, il en informe l'institution ou l'organe en question et, dans les cas où cela est approprié, élabore un projet de recommandation. L'institution ou l'organe concerné(e) est invité(e) à renvoyer un avis détaillé sur le projet de recommandation dans un délai de trois mois. Les projets de recommandation sont normalement disponibles en anglais et dans la langue de la plainte.
Deckt der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung einen Missstand auf, so befasst er das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung und unterbreitet gegebenenfalls Entwürfe für Empfehlungen. Das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung übermittelt dem Bürgerbeauftragten binnen drei Monaten eine begründete Stellungnahme zu den Entwürfen für Empfehlungen. Entwürfe für Empfehlungen sind in der Regel auf Englisch und in der Sprache des Beschwerdeführers verfügbar.
Si, en el curso de una investigación, el Defensor del Pueblo determina que ha existido mala administración en un caso, informará a la institución o el órgano en cuestión y, cuando corresponda, elaborará un proyecto de recomendación. La institución o el órgano en cuestión estará obligado a enviar al Defensor del Pueblo un dictamen detallado respecto al proyecto de recomendación, en el plazo de tres meses. Normalmente, los proyectos de recomendación se encuentran disponibles en inglés y en la lengua de la reclamación.
Se, nel corso di un'indagine, il Mediatore riscontra gli estremi di una cattiva amministrazione, ne informa l'istituzione o l'organismo interessato e, se del caso, elabora un progetto di raccomandazione. L'istituzione o l'organismo interessato è invitato a inoltrare al Mediatore un parere circostanziato sul progetto di raccomandazione nel giro di tre mesi. I progetti di raccomandazione sono normalmente disponibili in inglese e nella lingua in cui è stata formulata la denuncia.
Se o Provedor de Justiça constatar, no decurso de um inquérito, que houve um caso de má administração, informa a instituição ou o organismo em causa e, se for caso disso, elabora um projecto de recomendação. A instituição ou o organismo em causa tem de enviar ao Provedor de Justiça um parecer circunstanciado sobre o projecto de recomendação no prazo de três meses. Os projectos de recomendação estão, normalmente, disponíveis em inglês e na língua em que a queixa foi apresentada.
Als uit een onderzoek van de Ombudsman blijkt dat er sprake is van wanbeheer, stelt de Ombudsman de betrokken instelling of het betrokken orgaan daarvan in kennis en stelt hij eventueel een ontwerp-aanbeveling op. De betrokken instelling of het betrokken orgaan zendt de Ombudsman binnen een termijn van drie maanden een omstandig advies. Ontwerp-aanbevelingen zijn doorgaans beschikbaar in het Engels en in de taal van de klacht.
Pokud veřejný ochránce práv v průběhu šetření zjistí, že v případu došlo k nesprávnému úřednímu postupu, informuje dotčenou instituci nebo orgán, a pokud je to vhodné, předloží návrh doporučení. Od dotčené instituce nebo orgánu se do tří měsíců požaduje zaslání podrobného stanoviska k návrhu doporučení veřejnému ochránci práv. Návrhy doporučení jsou obvykle k dispozici v angličtině a v jazyce stížnosti.
Hvis Ombudsmanden i forbindelse med undersøgelsen mener, at der er begået fejl eller forsømmelser i en sag, skal han informere den pågældende institution eller det pågældende organ og om nødvendigt udfærdige et forslag til henstilling. Den pågældende institution eller det pågældende organ skal sende Ombudsmanden en detaljeret udtalelse om udkastet til henstilling inden tre måneder. Forslagene til henstilling er normalt tilgængelige på engelsk foruden det sprog, klagen er affattet på.
Kui ombudsman tuvastab uurimise käigus haldusomavoli, teatab ta sellest asjaomasele institutsioonile või asutusele ja esitab vajaduse korral soovitusettepaneku. Asjaomane institutsioon või asutus peab saatma ombudsmanile kolme kuu jooksul soovitusettepaneku kohta üksikasjaliku arvamuse. Soovitusettepanekud on tavaliselt kättesaadavad inglise keeles ja kaebuse esitamise keeles.
Jos oikeusasiamies toteaa tutkimuksen aikana, että tapauksessa on ilmennyt hallinnollinen epäkohta, hän ilmoittaa asiasta asianomaiselle toimielimelle tai laitokselle ja laatii tarvittaessa suositusluonnoksen. Asianomaisen toimielimen tai laitoksen on lähetettävä oikeusasiamiehelle tarkka lausunto suositusluonnoksesta kolmen kuukauden kuluessa. Suositusluonnokset ovat tavallisesti saatavilla englanniksi sekä sillä kielellä, jolla kantelu on tehty.
Ha az Ombudsman a vizsgálat során úgy találja, hogy valamely ügyben hivatali visszáságra került sor, tájékoztatja az érintett intézményt vagy szervet, és – szükség esetén – ajánlástervezetet készít. Az érintett intézmény vagy szerv három hónapon belül elküldi az Ombudsmannak az ajánlástervezetrol szóló részletes véleményt. Az ajánlástervezetek rendes esetben angolul és a panaszbeadvány nyelvén állnak rendelkezésre.
Jei ombudsmenas, atlikdamas tyrima, nustato netinkamo administravimo atveji, jis apie tai turi pranešti susijusiai institucijai arba istaigai ir, jei galima, parengti rekomendaciju projekta. Susijusi institucija arba istaiga per tris menesius privalo pateikti ombudsmenui išsamia nuomone del rekomendaciju projekto. Rekomendaciju projektai paprastai pateikiami anglu kalba ir kalba, kuria pateiktas skundas.
Jeżeli w toku prowadzonego dochodzenia Rzecznik Praw Obywatelskich stwierdza, że w danej sprawie doszło do przypadku niewłaściwego administrowania, informuje daną instytucję lub dany organ oraz – w stosownych przypadkach – sporządza zalecenie wstępne. Dana instytucja lub organ ma obowiązek udzielenia rzecznikowi szczegółowej odpowiedzi na zalecenie wstępne w terminie trzech miesięcy. Zalecenia wstępne są zazwyczaj dostępne w języku angielskim oraz w języku skarżącego.
În cazul în care Ombudsmanul identifică, în cursul unei anchete, un caz de administrare defectuoasă, acesta sesizează instituţia sau organismul în cauză şi, dacă este cazul, va prezenta un proiect de recomandare. Instituţia sau organismul în cauză este obligat să transmită Ombudsmanului un aviz detaliat privind proiectul de recomandare în termen de trei luni. În mod obişnuit, proiectele de recomandări sunt disponibile în engleză şi în limba în care s-a formulat plângerea.
Ak ombudsman počas vyšetrovania zistí, že sa v prípade vyskytol nesprávny úradný postup, informuje dotknutú inštitúciu alebo orgán a v prípade potreby navrhne odporúčanie. Dotknutá inštitúcia alebo orgán pošle do troch mesiacov na požiadanie ombudsmanovi podrobné stanovisko k návrhu odporúčania. Návrh odporúčaní je bežne dostupný v angličtine a v jazyku sťažnosti.
Om ombudsmannen under en undersökning finner att det har förekommit administrativa missförhållanden i ett visst ärende ska han informera den institution eller det organ det gäller och om det är lämpligt lämna ett förslag till rekommendation. Den institution eller det organ det gäller ska skicka ett detaljerat yttrande om förslaget till rekommendation till ombudsmannen inom tre månader. Förslagen till rekommendationer finns normalt tillgängliga på engelska och på klagomålets språk.
Ja ombuds izmeklēšanas laikā noskaidro, ka izmeklētajā lietā ir pieļautas kļūdas pārvaldē, viņš informē attiecīgo iestādi vai struktūru un, ja nepieciešams, izveido ieteikumu projektu. Attiecīgajai iestādei vai struktūrai trīs mēnešu laikā jānosūta ombudam detalizēts atzinums par ieteikumu projektu. Ieteikumu projekti parasti ir pieejami angļu valodā un sūdzības valodā.
Jekk l-Ombudsman isib, matul l-andament ta' investigazzjoni, li kien hemm amministrazzjoni hazina f'xi kaz, huwa ghandu jinforma lill-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat u, fejn xieraq, jaghmel abbozz ta' rakkomandazzjoni. L-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat huwa mehtieg li jibghat lill-Ombudsman opinjoni dettaljata dwar l-abbozz ta' rakkomandazzjoni fi zmien tliet xhur. L-abbozzi ta' rakkomandazzjonijiet normalment huma disponibbli bl-Ingliz u bil-lingwa ta' l-ilment.
Má thagann sé chun solais, agus an tOmbudsman i mbun fiosraithe, nár riaradh cás mar is ceart, cuirfidh sé in iúl don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist, agus, nuair is cuí, déanfaidh sé dréachtmholadh. Ní mór don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist tuairim mhionsonraithe ar an ndréachtmholadh a chur chuig an Ombudsman taobh istigh de thrí mhí. Bíonn dréachtmholtaí ar fáil go hiondúil as Béarla agus as an teanga ina ndéantar an gearán.
  5 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Ustvarjajo se nove priložnosti za pridobivanje delovnih izkušenj, strokovni razvoj in sodelovanje v znanstvenih projektih. Zelo se veselim, da bodo višji okoljski standardi izboljšali kakovost življenja na Hrvaškem.
The young generations are benefiting the most from Croatian membership of the European Union. Opportunities are opening up, especially for students, regarding their mobility, diverse education, and professional training. New opportunities for work experience, professional development and participation in scientific projects are being created. I am most looking forward to seeing how increased environmental standards will improve the quality of life in Croatia.
Les jeunes générations sont celles qui profiteront le plus de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne. Les étudiants, notamment, se voient offrir de nouvelles perspectives en termes de mobilité, d'éducation et de formation professionnelle. De nouvelles possibilités d'emploi, de développement professionnel et de participation à des projets scientifiques sont en train d'être créées. Je suis surtout impatient de voir comment le renforcement des normes environnementales contribuera à améliorer la qualité de vie en Croatie.
Die jüngere Generation profitiert am meisten von der Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union. Insbesondere für Studierende eröffnen sich neue Chancen im Hinblick auf Mobilität, unterschiedliche Bildungssysteme und Berufsausbildung. Es entstehen neue Möglichkeiten, Berufserfahrungen zu sammeln, sich beruflich weiterzuentwickeln und an wissenschaftlichen Projekten teilzunehmen. Am meisten freue ich mich darauf, zu sehen, wie höhere Umweltstandards zur Verbesserung der Lebensqualität in Kroatien beitragen werden.
Las nuevas generaciones son las más beneficiadas de la entrada de Croacia en la Unión Europea. Se están abriendo oportunidades, sobre todo para los estudiantes, en todo lo que respecta a movilidad, posibilidades educativas y formación profesional. Igualmente, se están creando nuevas oportunidades de adquirir experiencia laboral, desarrollarse profesionalmente y participar en proyectos científicos. Por mi parte, estoy deseando ver cuánto mejora la calidad de vida en Croacia como consecuencia de unas normas medioambientales más exigentes.
Sono le nuove generazioni a poter beneficiare maggiormente dell’adesione della Croazia all’Unione europea. Si stanno aprendo numerose opportunità, soprattutto per gli studenti, in termini di mobilità, istruzione e formazione professionale. Ci saranno maggiori possibilità di svolgere tirocini, crescere professionalmente e partecipare a progetti scientifici. Personalmente, non vedo l’ora di scoprire quali benefici il miglioramento degli standard ambientali apporterà alla qualità della vita in Croazia.
As novas gerações estão a tirar o máximo partido da adesão da Croácia à União Europeia. Estão a surgir oportunidades, especialmente para os estudantes, no que diz respeito à mobilidade, ensino diversificado e formação profissional. Estão também a ser criadas novas oportunidades de experiência de trabalho, desenvolvimento profissional e participação em projetos científicos. É com entusiasmo que espero ver como o aumento das normas ambientais irá melhorar a qualidade de vida na Croácia.
Οι νεότερες γενιές είναι αυτές που ωφελούνται περισσότερο από την ένταξη της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δημιουργούνται ευκαιρίες, ιδιαίτερα για τους φοιτητές, αναφορικά με την κινητικότητα, τη διαφοροποίηση της εκπαίδευσης, και την επαγγελματική τους κατάρτιση. Δημιουργούνται νέες ευκαιρίες για εργασιακή εμπειρία, επαγγελματική ανάπτυξη και συμμετοχή σε επιστημονικά έργα. Ανυπομονώ ιδιαίτερα να δω πώς τα ενισχυμένα περιβαλλοντικά πρότυπα θα βελτιώσουν την ποιότητα ζωής στην Κροατία.
De jonge generaties hebben het meeste baat bij de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Vooral voor studenten komen er meer kansen, op het gebied van mobiliteit, gevarieerd onderwijs en beroepsopleidingen. Er worden nieuwe mogelijkheden gecreëerd voor werkervaring, beroepsmatige ontwikkeling en deelname aan wetenschappelijke projecten. Ik ben vooral benieuwd op welke manier strengere milieunormen de levenskwaliteit in Kroatië zullen verbeteren.
Младите поколения имат най-голяма полза от членството на Хърватия в Европейския съюз. Появяват се възможности, особено за студенти, по отношение на тяхната мобилност, разнородно образование и професионално обучение. Създават се нови възможности за трудов стаж, професионално развитие и участие в научни проекти. С нетърпение очаквам да видя как повишените екологични стандарти ще подобрят качеството на живота в Хърватия.
Najveću korist od članstva Hrvatske u Europskoj uniji imat će mlade generacije. Brojne prilike, koje se otvaraju posebno za studente, omogućit će im bolju mobilnost, raznovrsno obrazovanje i profesionalno usavršavanje. Pružaju se nove mogućnosti za stjecanje radnog iskustva, profesionalni razvoj i sudjelovanje u znanstvenim projektima. Osobno se najviše veselim primjeni viših ekoloških standarda koji će poboljšati kvalitetu života u Hrvatskoj.
Členství Chorvatska v Evropské unii bude mít největší přínos pro mladé generace. Zejména studentům se otevírají příležitosti, pokud jde o jejich mobilitu, rozmanité vzdělání a profesní odbornou přípravu. Vznikají nové příležitosti v oblasti pracovních zkušeností, profesního rozvoje a účasti na vědeckých projektech. Velmi se těším na to, až vyšší ekologické normy zvýší kvalitu života v Chorvatsku.
Det er de unge generationer, der vil få størst fordel af Kroatiens medlemskab af EU. Det åbner nye muligheder, især for studerende, i forhold til mobilitet, alsidig uddannelse og erhvervsuddannelser. Der opstår nye muligheder for at få erhvervserfaring, udvikle sig fagligt og deltage i videnskabelige projekter. Jeg glæder mig mest til at se, hvordan højere miljøstandarder vil forbedre livskvaliteten i Kroatien.
Horvaatia ühinemisest Euroopa Liiduga võidavad kõige rohkem nooremad põlvkonnad, eriti tudengid, kelle ees avanevad mitmesugused liikumis-, koolitus- ja kutseõppevõimalused. Tekib uusi väljavaateid töökogemuste omandamiseks, erialaseks enesetäiendamiseks ja osalemiseks teadusprojektides. Ootan suure huviga elukvaliteedi tõusu Horvaatias, millele peaks kaasa aitama kõrgemad keskkonnastandardid.
Nuoret sukupolvet hyötyvät eniten Kroatian EU-jäsenyydestä. Erityisesti opiskelijoille avautuu uusia mahdollisuuksia liikkuvuuden, monipuolisempien koulutusmahdollisuuksien ja työharjoittelun myötä. Kroatian EU-jäsenyys tuo mukanaan uusia mahdollisuuksia saada työkokemusta, kehittyä ammatillisesti ja osallistua tutkimushankkeisiin. Itse odotan eniten sitä, miten tiukemmat ympäristömääräykset edistävät elämänlaatua Kroatiassa.
Horvátország európai uniós tagságából leginkább a fiatal generációk profitálnak. Lehetőségek nyílnak, különösen diákok számára a mobilitás, a sokszínű képzés és a szakképzés területén. Új lehetőségek jönnek létre a munkavállalás, a szakmai fejlődés és a tudományos projektekben történő részvétel terén. Leginkább arra vagyok kíváncsi, hogy a fejlettebb környezeti szabványok miként javítják majd az életminőséget Horvátországban.
Jaunosios kartos gauna daugiausiai naudos iš Kroatijos narystės Europos Sąjungoje. Jiems, ypač studentams, atsiveria plačios judumo, švietimo įvairovės ir profesinio mokymo galimybės. Atsiranda naujų galimybių įgyti darbo patirties, gilinti savo profesinius įgūdžius ir dalyvauti moksliniuose projektuose. Labiausiai nekantrauju pamatyti, kaip griežtesni aplinkosaugos standartai pagerins gyvenimo kokybę Kroatijoje.
Młode pokolenie najbardziej skorzysta z członkostwa Chorwacji w Unii Europejskiej. Pojawiają się nowe możliwości, zwłaszcza dla uczniów i studentów, w zakresie mobilności, zróżnicowanego kształcenia i szkolenia zawodowego. Widzę też nowe okazje do zdobywania doświadczenia zawodowego, rozwoju w pracy i uczestnictwa w projektach naukowych. W szczególności cieszy mnie pespektywa poprawy norm środowiskowych, które wpłyną dodatnie na jakość życia w Chorwacji.
Generaţiile tinere beneficiază cel mai mult de aderarea Croaţiei la Uniunea Europeană. Se deschid multe oportunităţi, în special pentru studenţi, în ceea ce priveşte mobilitatea, diversificarea educaţiei şi formarea profesională. Apar noi oportunităţi pentru experienţa de lucru, dezvoltarea profesională şi participarea la proiecte ştiinţifice. Sunt nerăbdător să văd în special cum standardele ridicate de mediu vor îmbunătăţi calitatea vieţii în Croaţia.
Kroatiens medlemskap i Europeiska unionen har störst betydelse för den unga generationen. Fler dörrar öppnas, i synnerhet för studerande, vad gäller rörlighet och olika teoretiska och praktiska utbildningar. Det skapar också nya möjligheter till arbetslivserfarenhet, personlig utveckling i yrkeslivet och chansen att delta i forskningsprojekt. Det jag ser allra mest fram emot är att se hur ökade miljökrav kan höja livskvaliteten i Kroatien.
Visvairāk no Horvātijas dalības Eiropas Savienībā iegūst jaunā paaudze. Jauniešiem, jo īpaši studentiem, paveras jaunas iespējas saistībā ar mobilitāti, daudzveidīgu izglītību un profesionālo apmācību. Tiek radītas jaunas karjeras izaugsmes iespējas, kā arī iespējas gūt darba pieredzi un piedalīties zinātniskos projektos. Visvairāk vēlos redzēt, kā augstie vides standarti uzlabos dzīves kvalitāti Horvātijā.
Il-ġenerazzjonijiet żgħażagħ huma l-aktar li qegħdin jibbenefikaw mill-isħubija tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea. Qegħdin jinfetħu opportunitajiet, b'mod speċjali għall-istudenti, fir-rigward tal-mobilità tagħhom, l-edukazzjoni diversa u t-taħriġ professjonali. Qegħdin jinħolqu opportunitajiet ta' esperjenzi ta' xogħol ġodda, żvilupp professjonali u parteċipazzjoni fi proġetti xjentifiċi. Ħerqana l-iktar li nara kif standards ambjentali aktar stretti sejrin itejbu l-kwalità tal-ħajja fil-Kroazja.
Is í an ghlúin óg is mó a bhainfidh buntáiste as Ballraíocht na Cróite san Aontas Eorpach. Tá deiseanna ag teacht chun cinn, go mór mór do mhic léinn, maidir le cúrsaí soghluaisteachta dóibh, maidir leis an éagsúlacht ó thaobh an oideachais de agus maidir leis an oiliúint ghairmiúil. Tá deiseanna nua á gcruthú i ndáil le taithí oibre, le forbairt ghairmiúil agus leis an rannpháirtíocht i dtionscadail eolaíochta. Tá mé ag tnúth go mór le fáil amach cé mar a chuirfidh na caighdeáin chomhshaoil a bheidh feabhsaithe leis an gcaighdeán saoil sa Chróit.
  87 Hits dpnc.unige.ch  
Vpišite namembnosti ali mesto ali ime itd
Enter destination or town or name etc.
Indtast destination eller by eller navn mv
Írja be a címzett vagy a város vagy neve, stb
Przeznaczenia lub wpisac nazwe miasta lub itp.
Introduceţi destinaţie sau oraş sau nume, etc
Zadajte miesto urcenia, alebo mesto ci názov apod
Ange destination eller stad eller namn etc.
  271 Hits www.frantoiosantagata.com  
Opozorilo: Ponatis v celoti ali delno v kakršnikoli obliki ali mediju, brez izrecnega pisnega dovoljenja je prepovedano. Ta spletna stran je promocijsko funkcijo in plačana mesta za zagotoviti naslednje pozitivno oceno glede te platform za trgovanje - teh pregledov ne zagotavljajo neodvisnih potrošnikov.
Disclaimer: Reproduction in whole or in part in any form or medium without express written permission of is prohibited. This website is a promotional feature and the site has been paid for to provide the following positive review about these trading platforms - these reviews are not provided by an independent consumer. This comparison site is supported by payment from operators who are ranked on the site and the payment impacts the ranking of the sites listed. General Risk Warning: The financial services reviewed here carry a high level of risk and can result in the loss of all your funds.
AVERTISSEMENT : La Reproduction en tout ou en partie, sous quelque forme ou support sans autorisation écrite expresse d’est interdite. Ce site Web est un élément promotionnel et le site a été payé pour faire le commentaire d’un internaute positif sur ces plateformes de trading - ces commentaires ne sont pas fournis par un consommateur indépendant. Ce site de comparaison est pris en charge par le paiement des opérateurs qui sont classés sur le site et le paiement, impact sur le classement des sites répertoriés. Avertissement de risque général: Les services financiers examinés ici comportent un risque élevé et peuvent entraîner la perte de tous vos fonds.
Haftungsausschluss: Die Vervielfältigung im ganzen oder teilweise in irgendeiner Form oder Medium ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ist verboten. Diese Website ist eine Werbe-Funktion und die Website, die folgende positive Rezension über diese Handelsplattformen - Liste bezahlt worden sind diese Bewertungen nicht durch eine unabhängige Verbraucher zur Verfügung gestellt. Dieser Vergleich Website wird unterstützt durch Zahlung von Betreibern, die auf der Website eingestuft werden und die Zahlung wirkt sich auf das Ranking der aufgeführten Websites. Allgemeine Risiko-Warnung: Die hier aufgeführten Finanzdienstleistungen tragen ein hohes Risiko und können zum Verlust aller Ihrer Gelder führen.
Aviso legal: Queda prohibida la reproducción en todo o en parte en cualquier forma o medio sin permiso expreso por escrito de. Este sitio web es una función promocional y el sitio se ha prestado para darle la siguiente revisión positiva sobre estas plataformas - estos comentarios no son proporcionados por un consumidor independiente. Este sitio de comparación es apoyado por el pago de los operadores que se alinean en el sitio y el pago afecta el ranking de los sitios listados. Advertencia de Riesgo General: Los servicios financieros revisados aquí tienen un alto nivel de riesgo y pueden resultar en la pérdida de todos sus fondos.
Disclaimer: È vietata la riproduzione in tutto o in parte in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto di. Questo sito è una funzione promozionale e il sito è stato pagato per fornire la seguente recensione positiva su queste piattaforme di negoziazione - queste recensioni non sono fornite di un indipendente di consumatori. Questo sito di confronto è supportato da pagamento dagli operatori che sono ordinati sul sito e il pagamento urta la classifica dei siti elencati. General Warning Risk: I servizi finanziari esaminati qui portano un alto livello di rischio e possono provocare la perdita di tutti i fondi.
Aviso: É proibida a reprodução no todo ou em parte, em qualquer forma ou meio sem a permissão expressa por escrito da. Este site é um recurso promocional e o site tiver sido pago para fornecer a seguinte análise positiva sobre estas plataformas de negociação - estes comentários não são fornecidos por um consumidor independente. Este site de comparação é suportado pelo pagamento de operadores que são classificados no site e o pagamento tem impacto sobre o ranking dos sites listados. Aviso de Risco Geral: Os serviços financeiros analisados aqui trazem um alto nível de risco e podem resultar na perda de todos os seus fundos.
تنويه: يحظر الاستنساخ كلياً أو جزئيا، في أي شكل أو وسيلة دون الحصول على إذن كتابي صريح. هذا الموقع ميزة ترويجية والموقع تم دفعة لتقديم استعراض الإيجابية التالية حول هذه المنصات التجارية-لا تتوفر هذه الاستعراضات بمستهلكين مستقلة. معتمد من هذا الموقع مقارنة بالدفع من المشغلين الذين تصنف على الموقع والدفع يؤثر ترتيب المواقع المذكورة. تحذير المخاطر العامة: الخدمات المالية التي تتم مراجعتها هنا تحمل مستوى عال من المخاطر ويمكن أن تؤدي إلى فقدان جميع أموالك.
Отговорности: Възпроизвеждането в цялост или отчасти в каквато форма или средно без изричното писмено разрешение на е забранено. Този сайт е промоционален функция и сайта е била платена за да се осигури положителен отзив за тези платформи за търговия - тези прегледи не са осигурени от независим потребител. Това сравнение сайт се поддържа от плащане от оператори, които се класират на сайта и плащането въздействия на класирането на сайтове в списъка. Предупреждение за общ риск: Прегледаните тук финансови услуги носят висок риск и могат да доведат до загуба на всичките Ви средства.
Upozornění: Reprodukce celku nebo zčásti v jakékoli formě či média bez výslovného písemného souhlasu je zakázáno. Tato webová stránka je propagační funkci a místě zaplacení poskytovat následující pozitivní recenze o těchto obchodních platforem - tyto recenze nejsou poskytovány nezávislé spotřebitelské. Toto srovnání místo je podporována platby ze strany provozovatelů, kteří se umístili na místě a platby ovlivňuje pořadí na stránkách uvedených. Všeobecné upozornění na rizika: Finanční služby, které jsou zde přezkoumány, přinášejí vysoké riziko a mohou způsobit ztrátu všech vašich prostředků.
면책 조항: 복제의 전체 또는 일부 어떠한 형식이 나 매체의 명시적인 서 면된 승인 없이 금지 됩니다. 이 웹사이트는 홍보 기능 및 사이트 제공-이러한 거래 플랫폼에 대 한 다음 긍정적인 검토를 위해 지급 되었습니다이 리뷰는 독립적인 소비자에 의해 제공 되지 않습니다. 이 비교 사이트는 사이트에 순위는 운영자에서 지불에 의해 지원 하 고 지불 나열 된 사이트의 순위에 미치는 영향. 일반 위험 경고 : 여기에서 검토 된 금융 서비스는 높은 수준의 위험을 감수하며 모든 자금을 상실 할 수 있습니다.
Ansvarsfraskrivelse: Reproduksjon helt eller delvis i noen form eller medium uten skriftlig tillatelse fra er forbudt. Dette nettstedet er en markedsføringskode funksjon og området er betalt for å gi følgende positiv vurdering om disse trading plattformer - gis ikke disse vurderinger av en uavhengig forbruker. Dette sammenligning nettstedet er støttet av betaling fra operatører som er rangert på nettstedet og betalingen påvirker rangeringen av nettstedene nevnt. Generell risikoadvarsel: De finansielle tjenestene som blir vurdert her, har høy risiko og kan føre til tap av alle dine midler.
Zastrzeżenie: Powielanie w całości lub w części w jakiejkolwiek formie lub bez wyraźnej, pisemnej zgody jest zabronione. Ta strona jest promocyjną i witryny został opłacony do dostarczyć następujące pozytywne opinię o tych platform - te opinie nie są dostarczane przez niezależnych konsumentów. Tej stronie Porównanie jest obsługiwany przez płatności od operatorów, którzy są w rankingu na stronie i płatność wpływa na ranking witryn wymienionych. Ogólne ostrzeżenie o ryzyku: Usługi finansowe poddane przeglądowi ponoszą wysoki poziom ryzyka i mogą spowodować utratę wszystkich funduszy.
Disclaimer: Återgivning helt eller delvis i någon form eller medium utan skriftligt tillstånd av är förbjudet. Denna webbplats är en PR-funktion och webbplatsen har betalats för att tillhandahålla den följande positiv recensionen om dessa handelsplattformar - finns inte dessa recensioner av en oberoende konsument. Denna jämförelse webbplats stöds av betalning från aktörer som rangordnas på webbplatsen och betalningen påverkar rangordningen av de områden som listats. Allmän riskvarning: De finansiella tjänsterna som granskas här har en hög risknivå och kan leda till förlusten av alla dina pengar.
Yasal Uyarı: Üreme tamamen veya kısmen herhangi bir form veya orta açık yazılı izni olmadan yasaktır. Bu Web sitesi promosyon bir özelliktir ve site için bu ticaret platformlar hakkında-aşağıdaki olumlu yorum sağlamak için ödenen bu değerlendirme bağımsız bir tüketici tarafından sağlanmaz. Bu karşılaştırma sitesi ödeme ücreti sıralanır operatörleri tarafından desteklenmektedir ve ödeme siteleri listelenen sıralamasını etkiler. Genel Risk Uyarısı: Burada incelenen finansal hizmetler yüksek düzeyde bir risk taşır ve tüm fonların kaybına neden olabilir.
Penafian: Pengeluaran semula secara keseluruhan atau sebahagian dalam apa jua bentuk atau media tanpa kebenaran bertulis adalah dilarang. Laman web ini adalah ciri promosi dan tapak telah dibayar untuk memberikan Ulasan positif yang berikut mengenai platform dagangan ini - kajian tersebut tidak disediakan oleh pengguna yang bebas. Laman web perbandingan ini disokong oleh bayaran daripada pembekal yang disenaraikan di laman web ini dan pembayaran memberi kesan ranking Laman web yang disenaraikan. Amaran Risiko: Perkhidmatan kewangan dikaji semula di sini membawa tahap risiko yang tinggi dan boleh mengakibatkan kehilangan semua wang anda.
  5 Hits www.cideon-engineering.com  
Ali nad
أو أعلى
以上で
در بالا و یا
На или над
Või üle
Vähintään
그 이상
Ne mažesnis
La sau peste
Alebo nad
Vai augstāku
Fil- jew fuq
Neu’n uwch
  156 Hits cars.airbaltic.com  
Ali ste pozabili svojo referenco rezervacije?
Die E-mail wurde erfolgreich versendet.
Wij sturen uw referentienummer naar het e-mailadres dat u hieronder invult.
Zaboravili ste referentni broj vaše rezervacije?
Zapomněli jste číslo rezervace?
Adja meg email címét és elküldjük hivatkozási számát erre az email címre.
Jūs pamiršote savo rezervacijos numerį?
Nie znasz swojego numeru rezerwacji?
Aţi uitat numărul de referinţă al rezervării?
Zabudli ste číslo rezervácie?
  7 Hits www.secure.europarl.europa.eu  
Ta služba nudi informacije o Evropskem parlamentu in njegovi organizaciji, pristojnostih in dejavnostih, ne daje pa pravnih nasvetov ali komentarjev o specifičnih temah. Prosimo vas, da za vsa vprašanja izpolnite spodnji obrazec.
This unit provides information about the European Parliament and its organisation, powers and activities. However, it cannot provide legal advice or comment on specific issues. To ask a question on these topics please complete the form below. Your request will be acknowledged automatically. In order to reply without delay to your question in the language you have chosen, your message may be transmitted to EUROPE DIRECT for reply.
Cette unité propose des informations sur le Parlement européen : son organisation, ses compétences, ses activités. Toutefois, elle ne donne aucun conseil juridique et ne fait aucun commentaire sur des questions particulières. Pour poser une question sur ces sujets, veuillez compléter le formulaire ci-après. Vous recevrez un accusé de réception automatique. Dans le souci de répondre à votre question dans les meilleurs délais, dans la langue sélectionnée, votre courrier est susceptible d'être transféré à EUROPE DIRECT, pour réponse.
Dieses Referat erteilt Auskünfte über das Europäische Parlament, seinen Aufbau, seine Zuständigkeiten, seine Tätigkeiten. Rechtsbeistand oder Erläuterungen zu besonderen Themen sind dagegen nicht möglich. Sollten Sie Fragen zu diesen Themen haben, füllen Sie bitte folgendes Formular aus. Sie werden eine automatische Eingangsbestätigung erhalten. Um auf Ihre Anfrage so schnell wie möglich in der ausgewählten Sprache zu antworten, kann Ihr Schreiben gegebenenfalls zur Beantwortung an EUROPE DIRECT weitergeleitet werden.
Esta Unidad ofrece información sobre el Parlamento Europeo: su organización, sus competencias y sus actividades. No obstante, esta Unidad no puede proporcionar asistencia jurídica ni hacer comentarios sobre asuntos concretos. Si desea formular una pregunta sobre estos temas, tenga la bondad de rellenar el formulario que encontrará abajo. Cuando lo haya enviado, recibirá un acuse automático de recibo. Con el fin de responder a su pregunta en el mejor plazo posible en la lengua seleccionada, su correo puede ser susceptible de ser transferido para que sea respondido a EUROPE DIRECT.
L'unità offre informazioni sul Parlamento europeo: la sua organizzazione, le sue competenze e le sue attività. Non può tuttavia formulare pareri giuridici o commenti su questioni specifiche. Per porre un quesito su tali argomenti, è sufficiente completare il modulo in appresso. Verrà inviato un avviso automatico di avvenuto ricevimento. Al fine di poter rispondere alla Sua richiesta il più rapidamente possibile nella lingua da Lei prescelta, la Sua corrispondenza é suscettibile di essere attribuita a: "EUROPE DIRECT" per ricevere la risposta.
Η μονάδα αυτή προσφέρει πληροφορίες σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: την οργάνωση, τις αρμοδιότητες και τις δραστηριότητές του. Ωστόσο, δεν μπορεί να παρέχει νομικές συμβουλές ή να προβαίνει σε παρατηρήσεις επί ειδικών θεμάτων. Για να θέσετε ένα ερώτημα σχετικά με τα θέματα αυτά, πρέπει να συμπληρώσετε το ερωτηματολόγιο που εμφανίζεται στη συνέχεια. Θα λάβετε αυτόματα μια απόδειξη παραλαβής. Προκειμένου να απαντηθεί η ερώτησή σας το συντομότερο δυνατό στην επιλεγμένη γλώσσα, ίσως χρειαστεί να προωθήσουμε το μήνυμα σας στην EUROPE DIRECT για απάντηση.
Deze afdeling geeft voorlichting over de organisatie, de bevoegdheden en de werkzaamheden van het Europees Parlement. Over specifieke onderwerpen kan echter geen juridisch advies of commentaar worden verstrekt. Hieronder vindt u het formulier om u vraag te stellen. U ontvangt een automatische bevestiging van ontvangst. Om uw vraag zo spoedig mogelijk in de door u gekozen taal te kunnen beantwoorden, kan uw bericht worden doorgestuurd naar EUROPE DIRECT.
Отделът предоставя сведения относно Европейския парламент: неговата организация, правомощия и дейности. Въпреки това, не може да предоставя правен съвет или коментар по конкретни въпроси. За да зададете въпрос по тези теми, моля, попълнете формуляра по-долу. Вашето запитване ще бъде потвърдено автоматично. За да Ви отговорим във възможно най-кратък срок на избрания от Вас език, Вашето запитване може да бъде прехвърлено на EUROPE DIRECT за отговор.
Ovaj odjel pruža informacije o Europskom parlamentu i njegovom ustroju, ovlastima i aktivnostima. Međutim, ne može davati pravne savjete niti mišljenja o pojedinim temama. Kako biste postavili pitanje o ovim temama, molimo ispunite sljedeći obrazac. Vaš će zahtjev biti automatski zaprimljen. Kako bismo u što kraćem roku odgovorili na Vaše pitanje na jeziku koji ste odabrali, Vaša poruka može biti proslijeđena informacijskom centru EUROPE DIRECT.
Denne enhed giver oplysninger om Europa-Parlamentet, nærmere bestemt om dets opbygning, beføjelser og virksomhed. Enheden kan derimod ikke yde juridisk rådgivning eller kommentere specifikke problemstillinger. Ønsker De at stille et spørgsmål om disse emner, bedes De udfylde nedenstående formular. De vil modtage en automatisk modtagelsesbekræftelse. For at kunne besvare dit spørgsmål så hurtigt som muligt på det sprog, du har valgt, har vi mulighed for at videresende spørgsmålet til Europe Direct til besvarelse.
See üksus annab teavet Euroopa Parlamendi ning selle töökorralduse, pädevuste ja tegevuse kohta. See ei saa aga anda juriidilist nõu ega kommenteerida konkreetseid küsimusi. Vastavasisulise küsimuse esitamiseks täitke palun alljärgnev ankeet. Küsimuse kättesaamise kohta saadetakse teile automaatvastus. Et Teie küsimus saaks vastuse esimesel võimalusel ja valitud keeles, võidakse see vastamiseks edastada EUROPE DIRECTile.
Kansalaisten tiedusteluista vastaavasta yksiköstä saat tietoa Euroopan parlamentista, sen organisaatiosta, toimivaltuuksista ja toiminnasta. Se ei kuitenkaan voi antaa lainopillisia neuvoja tai kommentoida yksittäisiä kysymyksiä. Voit esittää kysymyksesi alla olevalla lomakkeella. Saat automaattisen vahvistuksen siitä, että viestisi on vastaanotettu. Jotta voimme vastata kysymykseesi mahdollisimman pian valitsemallasi kielellä, sähköpostisi saatetaan siirtää Europe Direct -palveluun.
Ez az osztály tájékoztatást nyújt az Európai Parlamentről; az intézmény felépítéséről, hatásköreiről és tevékenységeiről. Konkrét kérdésekkel kapcsolatban azonban nem adhat jogi tanácsot, illetve nem nyilváníthat véleményt. Kérjük, hogy töltse ki az alábbi formanyomtatványt, ha a fenti témákkal kapcsolatos kérdése van. Kérése beérkezésekor egy automatikus levelet kap. Igyekszünk mihamarabb válaszolni kérdésére az Ön által megválasztott nyelven, ezért előfordulhat, hogy levelét továbbítanunk kell az EUROPE DIERCT szolgálathoz.
Šis skyrius teikia informaciją apie Europos Parlamentą: jo organizacinę sąrangą, kompetencijos sritis, veiklą. Tačiau jis negali teikti teisinių konsultacijų ar komentarų konkrečiais klausimais. Norėdami pateikti klausimą šiomis temomis užpildykite toliau pateiktą formą. Gausite automatinį patvirtinimą, kad Jūsų klausimą gavome. Siekiant kuo greičiau atsakyti į jūsų klausimą jūsų pasirinkta kalba, laiškas gali būti perduotas „Europe direct“ tinklui, kad šis į jį atsakytų.
Ten dział udziela informacji dotyczących Parlamentu Europejskiego: jego organizacji, uprawnień i działalności. Nie może udzielać jednak porad prawnych ani komentarzy dotyczących konkretnych spraw. Aby zadać pytanie dotyczące tych tematów, należy wypełnić poniższy formularz. Otrzymają Państwo automatyczne potwierdzenie odbioru. W celu uzyskania w najkrótszym terminie odpowiedzi na postawione pytanie w wybranym języku, możliwe jest przekazanie Państwa korespondencji do serwisu EUROPE DIRECT.
Această unitate propune informaţii despre Parlamentul European: organizarea, competenţele şi activităţile sale. Cu toate acestea, nu este în măsură să ofere consiliere juridică sau să formuleze comentarii pe marginea unor aspecte concrete. Pentru a adresa o întrebare cu privire la aceste subiecte, vă rugăm să completaţi formularul de mai jos. Veţi primi o confirmare de primire automată. Din dorința de a răspunde la întrebarea dumneavoastră în cel mai scurt timp, în limba selectată, este posibil ca mesajul dumneavoastră să fie transmis către EUROPE DIRECT în vederea elaborării răspunsului.
Toto oddelenie poskytuje informácie o Európskom parlamente: o jeho organizácii, právomociach, činnostiach. Nemôže však poskytovať právne poradenstvo ani vyjadrovať sa ku konkrétnym otázkam. Ak sa chcete spýtať na tieto témy, vyplňte prosím formulár uvedený nižšie. Dostanete automatické potvrdenie o prijatí. V snahe odpovedať na vašu otázku vo zvolenom jazyku čo najskôr sa môže stať, že váš e-mail bude postúpený na zodpovedanie službe EUROPE DIRECT.
Vår enhet ger dig information om Europaparlamentet och dess organisation, befogenheter och verksamhet. Enheten kan emellertid inte ge råd i rättsliga frågor eller lämna kommentarer om specifika frågor. Om du vill ställa en fråga ska du fylla i formuläret nedan. En automatisk svarsbekräftelse kommer att skickas till dig. För att kunna besvara din fråga så fort som möjligt och på det språk du valt kan vi komma att vidarebefordra frågan till Europa direkt för svar.
Šī nodaļa piedāvā informāciju par Eiropas Parlamentu: tā organizāciju, pilnvarām un darbību. Juridiskas konsultācijas vai skaidrojumi par konkrētiem jautājumiem tomēr netiek sniegti. Lai uzdotu jautājumu par to, lūdzam aizpildīt veidlapu. Lai pēc iespējas drīz atbildētu uz Jūsu jautājumu izraudzītajā valodā, Jūsu vēstule ir jānosūta informācijas centru tīklam „Europe Direct” atbildes sagatavošanai.
Din l-unità toffri informazzjoni dwar il-Parlament Ewropew: l-organizzazzjoni, il-kompetenzi u l-attivitajiet tiegħu. Madankollu, la tista' tagħti konsulenza legali u lanqas tesprimi kummenti dwar kwistjonijiet speċifiċi. Biex tistaqsi dwar dawn is-suġġetti, nistednuk timla l-formola ta’ hawn taħt. Tirċievi messaġġ awtomatiku biex jikkonfermalek li l-mistoqsija tkun waslitilna. Bil-għan li tingħata tweġiba għall-mistoqsija tiegħek fl-iqsar żmien possibbli u bil-lingwa magħżula, il-korrispondenza tiegħek tista’ tingħadda lil EUROPE DIRECT, għal risposta.
  393 Hits simap.europa.eu  
Če želite pridobiti splošne informacije o Evropski uniji, si lahko ogledate spletno mesto EUROPA ali uporabite Europe Direct. Europe Direct je storitev za pomoč državljanom pri iskanju odgovorov na njihova vprašanja o Evropski uniji.
If you wish to obtain general information on the European Union, you can consult the EUROPA website or use Europe Direct. Europe Direct is a service to help citizens to find answers to their questions about the European Union. It offers free telephone helplines for each Member State, a direct response service via e-mail and links to information and advice facilities at national, regional and local levels.
Si vous souhaitez obtenir des informations d'ordre général sur l'Union européenne, vous pouvez consulter le site web EUROPA ou recourir au service Europe Direct. Ce service répond aux questions des citoyens sur l'Union européenne. Il propose des numéros d'assistance téléphonique gratuits dans chaque État membre, un service de réponses directes par e-mail et des liens vers d'autres services d'information et de conseil au niveau national, régional et local.
Falls Sie allgemeine Informationen über die Europäische Union erhalten möchten, besuchen Sie bitte die EUROPA Website oder nutzen Sie Europe Direct. Europe Direct ist ein Dienst für Bürger, der Antworten auf ihre Fragen über die Europäische Union bietet. Hier finden Sie kostenlose telefonische Beratungsdienste für jeden Mitgliedstaat, einen Antwortdienst via E-Mail sowie Links zu Informations- und Beratungseinrichtungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.
Si desea obtener información general sobre la Unión Europea, puede consultar el sitio web Europa o el servicio Europe Direct. Europe Direct es un servicio de ayuda a los ciudadanos para responder a sus preguntas sobre la Unión Europea. Ofrece líneas telefónicas de ayuda gratuitas para cada Estado miembro, un servicio directo de consulta por correo electrónico y enlaces a fuentes de información y asesoramiento a escala nacional, regional y local.
Se desiderate ottenere informazioni di carattere generale sull’Unione europea, potete consultare il portale EUROPA oppure potete usufruire di Europe Direct. Europe Direct è un servizio che intende aiutare i cittadini a trovare risposta alle loro domande sull'Unione europea. Esso offre assistenza telefonica gratuita per ogni Stato membro, un servizio di risposte dirette via e-mail e collegamenti a fonti di informazione e consulenza a livello nazionale, regionale e locale.
Se deseja obter informações gerais sobre a União Europeia, pode consultar o sítio web EUROPA ou utilizar Europe Direct. Europe Direct é um serviço que ajuda os cidadãos a encontrarem respostas para as suas perguntas acerca da União Europeia. Oferece um serviço telefónico de assistência gratuito para cada Estado-Membro, um serviço de resposta directa através de correio electrónico e ligações para informações e consultoria a nível nacional, regional e local.
Εάν θέλετε να λάβετε γενικές πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορείτε να συμβουλευθείτε τον δικτυακό τόπο EUROPA ή να χρησιμοποιήσετε το Europe Direct. Το Europe Direct είναι υπηρεσία η οποία βοηθά τους πολίτες να βρουν απαντήσεις στις ερωτήσεις που αφορούν την Ευρωπαϊκή Ένωση. Προσφέρει δωρεάν τηλεφωνικές γραμμές άμεσης βοήθειας για κάθε κράτος μέλος, παρέχει υπηρεσίες άμεσης απάντησης μέσω e-mail και κατευθύνει τον πολίτη προς την καλύτερη πηγή πληροφοριών και συμβουλών σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Algemene informatie over de Europese Unie vindt u onder de volgende links: EUROPA-website en Europe Direct. Europe Direct is een dienst die burgers helpt bij het vinden van antwoorden op hun vragen over de Europese Unie. Deze dienst biedt in iedere lidstaat gratis telefoonnummers en een rechtstreekse antwoorddienst via e-mail en links naar informatie en adviesfaciliteiten op nationaal, regionaal en lokaal niveau.
Ако искате да получите обща информация за Европейския съюз, можете да прегледате уеб страницата EUROPA или използвайте Europe Direct. Europe Direct е услуга в помощ на гражданите при търсенето на отговори на техните въпроси относно Европейския съюз. Тя предлага безплатни телефонни линии за помощ за всяка държава-членка, услуга за директен отговор по e-mail и препратки към информация и средства за консултация на национално, регионално и местно ниво.
Pokud si přejete získat všeobecné informace o Evropské unii, můžete se podívat na webovou stránku EUROPA nebo použít Europe Direct. Europe Direct je služba, která pomáhá občanům najít odpovědi na jejich otázky o Evropské unii. Nabízí bezplatné telefonní linky pro každý členský stát, přímé odpovědi přes e-mail a odkazy na informační a poradenská zařízení na celostátní, regionální a místní úrovni.
For generelle oplysninger om Den Europæiske Union benyt venligst EUROPA-webstedet eller Europe Direct. Europe Direct-tjenesten er en hjælp til borgerne i spørgsmål vedrørende Den Europæiske Union. Den tilbyder gratis telefonrådgivning for borgere i samtlige af EU's medlemsstater, direkte besvarelser via e-post samt links til informations- og rådgivningstjenester på nationalt, regionalt og lokalt plan.
Kui soovid saada üldteavet Euroopa Liidu kohta, vaata EUROPA veebisaiti või kasuta Europe Directi. Europe Direct on teenus, mis aitab kodanikel leida vastuseid Euroopa Liitu puudutavatele küsimustele. See pakub tasuta telefoninõustamise teenust igas liikmesriigis, kohest vastamise teenust e-posti teel ning riiklike, piirkondlike ja kohalike teabe- ja nõuandmisüksuste linke.
Yleistä tietoa Euroopan unionista löytyy EUROPA-verkkosivustolta tai Europe Direct-palvelusta. Europe Direct-palvelu auttaa kansalaisia löytämään vastauksia Euroopan unioniin liittyviin kysymyksiin. Se tarjoaa ilmaisen neuvontapuhelimen jokaisessa jäsenmaassa, suoran vastauspalvelun sähköpostin välityksellä ja linkkejä tietoihin ja neuvontapalveluihin kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla.
Ha az Európai Unióval kapcsolatos általános információra van szüksége, megtekintheti az EUROPA weboldalt vagy használhatja a következőt: Europe Direct. A Europe Direct szolgáltatás célja, hogy az EU polgárai számára segítséget nyújtson válaszokat találni az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseikre. Minden egyes tagállam számára ingyenes telefonos segélyvonalakat biztosít, valamint közvetlen, e-mailes válaszadási szolgálatot, és kapcsolatot teremt információs és tanácsadási pontokkal nemzeti, regionális és helyi szinten.
Ogólne informacje dotyczące Unii Europejskiej można uzyskać w portalu EUROPA lub za pośrednictwem Europe Direct. Europe Direct jest serwisem zapewniającym pomoc obywatelom poszukującym odpowiedzi na pytania dotyczące Unii Europejskiej. Dostępne są: bezpłatne numery telefoniczne dla każdego państwa członkowskiego, możliwość uzyskania bezpośredniej odpowiedzi pocztą elektroniczną oraz linki do punktów informacyjnych i serwisów pomocy na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym.
Dacă doriţi să obţineţi informaţii cu privire la Uniunea Europeană, puteţi consulta site-ul web EUROPA sau puteţi utiliza Europa Direct. Europa Direct este un serviciu creat pentru a răspunde la întrebările cetăţenilor cu privire la Uniunea Europeană. Acesta oferă asistenţă telefonică gratuită pentru fiecare stat membru, un serviciu de răspuns direct prin e-mail şi conexiuni la alte servicii de informare şi de consiliere la nivel naţional, regional şi local.
Ak si želáte získať všeobecné informácie o Európskej únii, vyhľadajte webovú stránku EUROPA alebo Europe Direct. Europe Direct je služba, ktorá pomáha občanom nájsť odpovede na ich otázky o Európskej únii. Zahŕňa bezplatné zákaznícke telefónne linky pre každý členský štát, službu priamej odpovede cez e-mail a odkazy na informačné a poradenské služby na národnej, regionálnej a miestnej úrovni.
Om du önskar få allmän information om Europeiska unionen, kan du gå till webbportalen Europa eller använda Europe Direct. Europe Direct är en tjänst som hjälper medborgarna att finna svar på deras frågor om Europeiska unionen. Den erbjuder gratis telefoninformation för varje medlemsstat, en direktsvarstjänst via e-post samt länkar till information och rådgivning på nationell, regional och lokal nivå.
Ja jūs vēlaties iegūt vispārēju informāciju par Eiropas Savienību, meklējiet to EUROPA tīmekļa vietnē vai izmantojiet Europe Direct. Europe Direct ir pakalpojums, lai palīdzētu pilsoņiem atrast atbildes uz viņu jautājumiem par Eiropas Savienību. Tas piedāvā bezmaksas tālruņa palīdzības līnijas katrai dalībvalstij, tiešās atbildes pakalpojumu pa e-pastu un saites informācijas un konsultāciju iespējām valsts, reģionālā un vietējā līmenī.
Jekk tixtieq tikseb tagħrif ġenerali dwar l-Unjoni Ewropea, tista' tidħol fis- sit EWROPA jew tuża L-Ewropa Diretta. L-Ewropa Diretta hu servizz maħsub biex jgħin liċ-ċittadini jsibu t-tweġibiet għall-mistoqsijiet tagħhom dwar l-Unjoni Ewropea. Is-servizz joffri linji ta' għajnuna bit-telefown mingħajr ħlas għal kull Stat Membru, servizz ta' tweġibiet diretti permezz ta' l-e-mail u indirizzi għal servizzi ta' tagħrif u pariri fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali.
Más mian leat eolas ginearálta a fháil i dtaobh an Aontais Eorpaigh, is féidir leat féachaint ar láithreán gréasáin EUROPA nó Europe Direct a úsáid. Seirbhís is ea Europe Direct a chabhraíonn le daoine freagra a fháil ar aon cheist a bheadh acu faoin Aontas Eorpach. Cuireann sé línte cabhrach ar fáil saor in aisce do gach aon Bhallstát, seirbhís freagartha dírí ar ríomhphost agus naisc le háiseanna faisnéise agus comhairle, ar leibhéal an náisiúin, an réigiúin nó na háite.
  7 Hits www.google.dk  
Preberite novice za vlagatelje, finančne podatke ali informacije o upravljanju družbe.
Lesen Sie Neuigkeiten für Investoren, Finanzinformationen oder informieren Sie sich über die Unternehmensführung.
Mantente al tanto de las noticias relacionadas con inversores, la información financiera y la gestión empresarial.
Scopri notizie sugli investitori, informazioni finanziarie o informazioni di amministrazione aziendale.
تعرف على أخبار المستثمرين أو المعلومات المالية أو إدارة الشركة.
Ενημερωθείτε σχετικά με τις ειδήσεις για τους επενδυτές, τα οικονομικά στοιχεία ή την εταιρική διακυβέρνηση.
Informatie over nieuws voor investeerders, financiële gegevens of zakelijk bestuur.
درباره investor news, financial information یا corporate governance بیشتر بدانید.
Запознайте се с новините за инвеститори, финансовата информация или корпоративното ръководство.
Informeu-vos sobre novetats d'inversió, informació financera o governança corporativa.
Saznajte više o vijestima za investitore, financijskim informacijama ili korporativnom upravljanju.
Lue lisätietoja sijoittajauutisista, taloustiedoista tai yrityksen hallinnosta.
निवेशक समाचार, वित्तीय जानकारी या कॉर्पोरेट प्रशासन के बारे में ढूंढें.
Ismerje meg a befektetői hírek, pénzügyi információ vagy vállalatirányítás témakörét.
Temukan tentang berita investor, informasi keuangan atau tata kelola perusahaan.
Sužinokite investuotojų naujienas, finansinę informaciją ar korporacijų valdymo informaciją.
Les de siste investornyhetene eller få informasjon om økonomi eller selskapsledelse.
Zobacz aktualności dla inwestorów, sprawozdania finansowe i informacje o ładzie korporacyjnym.
Aflaţi noutăţi pentru investitori, informaţii financiare sau informaţii despre conducerea companiei.
Ознакомьтесь с последними новостями для инвесторов, финансовой информацией и принципами корпоративного управления.
Prečítajte si správy od investorov, finančné údaje alebo informácie o vedení spoločnosti.
Läs mer om investerarnyheter, finansiell information eller information om företagsledningen.
ค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับ ข่าวสารนักลงทุน, ข้อมูลทางการเงิน หรือ บรรษัทภิบาล
Yatırımcı haberleri, mali bilgiler veya kurumsal yönetim ile ilgili bilgi alın.
Tìm hiểu về tin tức nhà đầu tư, thông tin tài chính hoặc điều hành công ty.
Lasiet investoru jaunumus, finanšu informāciju vai informāciju par korporatīvo vadību.
Отримуйте новини про інвесторів, фінансову інформацію чи інформацію про корпоративне управління.
Ketahui mengenai investor news, financial information atau corporate governance.
  30 Hits xnx.world  
Na kolesarski poti skozi dolino reke Feistritz se lahko že pred prvim zagonom pedalov veselimo nečesa: vožnje do mesta Birkfeld ali pa vožnje nazaj. Vožnja s parnim vlakom, ki se začne v mestu Weiz, je prav posebno doživetje.
You have something to look forward to on the Feistritz Valley Cycling Trail even before touching the saddle: the journey to Birkfeld and back. Travelling by steam train from Weiz is a very special experience. You get an impression of how wildly romantic the countryside that lies before you is and that it is continues to be an achievement to conquer it. It was at the time of the intrepid railway construction and it still is when you cycle along the gently descending cycling trail through the forests.
Auf eines können wir uns beim Feistritztalradweg schon vor dem ersten Tritt ins Pedal freuen: Auf die Hin- beziehungsweise Rückreise nach und von Birkfeld. Die Fahrt mit dem Dampfbummelzug von Weiz aus ist ein ganz besonderes Erlebnis. Wir bekommen einen Eindruck davon, wie wildromantisch die vor uns liegende Landschaft ist und dass es nach wie vor eine Leistung darstellt, sie zu erobern. Sowohl damals beim kühnen Bahnbau als auch heute, wenn wir auf dem stetig leicht abfallenden Radweg durch Wälder radeln.
La ciclabile della Feistritztal è godibile già dalla prima pedalata, lungo la strada che porta a Birkenfeld e ritorno. Il viaggio con la locomotiva a vapore da Weiz è un'esperienza da non perdere: si coglie appieno la bellezza del paesaggio romantico e selvaggio, che vale sempre la pena scoprire, sia all'epoca, con la celebre ferrovia, sia oggi, pedalando nei boschi, lungo una pista sempre leggermente in discesa.
Op een ding kunnen wij ons bij de Feistritztal-fietweg voor de eerste trap op het pedaal al verheugen: op de heen-, resp. -terugreis naar en vanuit Birkfeld. De rit met de stoom-boemeltrein vanuit Weiz is een heel bijzondere beleving. Wij krijgen er een idee van hoe wild-romantisch het landschap is dat voor ons ligt en dat het nog altijd een prestatie is om het te veroveren. Toen bij de moedige bouw van de spoorweg als ook tegenwoordig als wij op het geleidelijk afdalende fietspad door de bossen fietsen.
Na jedno se na cyklostezce Feistritztalradweg můžeme těšit již před prvním šlápnutím do pedálu: na cestu do Birkfeldu a popřípadě zpět. Cesta parním vyhlídkovým vlakem z Weizu je neobyčejným zážitkem. Zjistíme, jak divoce romantická je krajina, která se rozkládá před námi, a že dá práci ji pokořit. Jako tenkrát při odvážné stavbě dráhy, tak i dnes, kdy lesy projíždíme po neustále mírně klesající cyklostezce.
Egy valaminek már azelőtt örülhetünk, hogy rálépnénk a pedálra a Feistritztal kerékpárúton: a Birkfeld felé vagy onnan vezető oda vagy visszaútnak. A Weizből induló gőzmozdonyos "bumlivonat" igazán különleges élmény. Az úton gyönyörködhetünk az előttünk kitárulkozó táj vad romantikájában, és az érzésünk támad, hogy de jó is lenne felfedezni ezt a világot. Úgy ahogy ezt egykor a merész vasútépítők tették, ugyanúgy napjainkban mi is, amikor a folyamatosan enyhén emelkedőkkel és lejtőkkel tarkított kerékpárúton átkarikázunk az erdőkön.
Pri cyklistickej trase Feistritztalradweg sa môžeme tešiť už pred prvým šliapnutím na pedál na jednu vec: na jednosmernú respektíve spiatočnú cestu do a zo strediskovej obce Birkfeld. Jazda výletným parným vlakom zo stanice Weiz ponúka špeciálny zážitok. Presvedčíme sa o tom, v akom divokoromantickom stave sa nachádza pred nami sa rozprestierajúca krajina a že aj dnes máme čo robiť, aby sme si ju podmanili. Tak ako vtedy pri odvážnej výstavbe železnice, tak aj dnes, keď jazdíme na bicykli po súvislo mierne klesajúcej cyklistickej ceste cez lesy.
  77 Hits publications.europa.eu  
V skladu z določbami pogodb EU je objava nekaterih dokumentov, kot sta Uradni list Evropske unije ali Splošno poročilo o dejavnostih Evropske unije, pravna obveznost Urada. Drugi dokumenti so bistvenega pomena za razvoj Unije in njenih politik, medtem ko so vloge drugih publikacij informativni kanali za splošno javnost ali posebne strokovne kroge.
Under the provisions of the Treaties, the publication of certain titles, such as the Official Journal of the European Union or the General Report on the Activities of the European Union, is a legal obligation. Other titles are regarded as essential for the development of the Union and its policies, while some publications are intended as information channels for the general public or specific professional circles.
Selon les dispositions des Traités, la publication de certains titres tels que le Journal officiel de l’Union européenne ou le Rapport général sur les activités de l’Union européenne est une obligation légale. D’autres titres sont considérés comme essentiels au développement de l’Union et de ses politiques, alors que certaines publications sont conçues comme des moyens d’information destinés au grand public ou à des milieux professionnels spécifiques.
Die Verträge zur Gründung der europäischen Gemeinschaften schreiben die Veröffentlichung bestimmter Titel vor. Dazu gehören u.a. das Amtsblatt der Europäischen Union oder der Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union. Andere Titel gelten als wesentlich für die Entwicklung der Union und ihrer Politik, wieder andere Veröffentlichungen dienen der Information von Fachkreisen und der breiten Öffentlichkeit.
Con arreglo a lo dispuesto en los Tratados, la Oficina tiene la obligación jurídica de publicar determinados títulos, como el Diario Oficial de la Unión Europea o el Informe general sobre la actividad de la Unión Europea. Existen otros títulos que se consideran fundamentales para el desarrollo de la Unión y de sus políticas, mientras que algunas publicaciones se conciben como vías informativas destinadas al gran público o a determinados círculos profesionales.
A norma delle disposizioni dei trattati la pubblicazione di taluni titoli, quali la Gazzetta ufficiale dell’Unione europea oppure la Relazione generale sull'attività dell'Unione europea, costituisce un obbligo giuridico. Altre pubblicazioni sono considerate fondamentali per lo sviluppo dell’Unione e delle sue politiche, mentre altre ancora sono destinate a fungere da canale per la diffusione di informazioni al pubblico in generale o a specialisti.
Segundo as disposições dos Tratados, a publicação de certos títulos, como o Jornal Oficial da União Europeia ou o Relatório Geral sobre a Actividade da União Europeia, é uma obrigação legal. Outros títulos são considerados como essenciais para o desenvolvimento da União e das suas políticas, ao passo que certas publicações são concebidas como meios de informação destinados ao grande público ou a profissionais.
Σύμφωνα με τις διατάξεις των συνθηκών, η έκδοση ορισμένων τίτλων, όπως η Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή η Γενική Έκθεση επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνιστά νομική υποχρέωση. Άλλοι τίτλοι θεωρούνται ουσιαστικής σημασίας για την ανάπτυξη της Ένωσης και των πολιτικών της, ενώ ορισμένες εκδόσεις χρησιμεύουν ως ενημερωτικοί δίαυλοι είτε για το ευρύ κοινό είτε για συγκεκριμένες επαγγελματικές ομάδες.
Volgens de bepalingen van de EU-Verdragen is de publicatie van sommige titels, zoals het Publicatieblad van de Europese Unie of het Algemeen verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie, verplicht. Andere titels worden als essentieel beschouwd voor de ontwikkeling van de Unie en haar beleidsvorming, terwijl bepaalde publicaties bedoeld zijn als informatiebron voor het grote publiek of voor specifieke professionele doelgroepen.
По силата на разпоредбите на Договорите публикуването на Официален вестник на Европейския съюз или на Общия доклад на дейността на Европейския съюз представлява правно задължение. Други публикации се смятат за основни за развитието на Европейския съюз и неговите политики, а трети представляват средство за информация за широката публика или за специфични професионални среди.
Podle ustanovení Smluv je vydávání některých titulů, jako je Úřední věstník Evropské unie nebo Souhrnná zpráva o činnosti Evropské unie, zákonnou povinností. Ostatní tituly jsou považovány za zásadní pro vývoj Unie a jejích politik, kdežto některé další publikace jsou pojaty jako informační nástroje určené široké veřejnosti nebo určitým odborným kruhům.
Det er i EF-traktaterne udtrykkeligt bestemt, at der skal offentliggøres visse titler, f.eks. Den Europæiske Unions Tidende eller Den almindelige beretning om Den Europæiske Unions virksomhed. Andre titler betragtes som værende af afgørende betydning for udviklingen af EU og dets politikker, og visse publikationer er beregnet til oplysning, enten af den bredere offentlighed eller af fagfolk.
Asutamislepingutest tulenevalt on teatavate väljaannete, nagu Euroopa Liidu Teataja ja Euroopa Liidu tegevuse üldine aruanne, kirjastamine talituse juriidiline kohustus. Mõned väljaanded on vajalikud ELi ja selle poliitika edendamiseks, mõned on mõeldud üldsuse või erialaringkondade teavitamiseks.
Euroopan yhteisöjen perustamissopimusten määräysten mukaan tiettyjen nimikkeiden julkaiseminen on oikeudellinen velvoite. Tällaisia julkaisuja ovat Euroopan unionin virallinen lehti ja Yleiskertomus Euroopan unionin toiminnasta. Muutamia julkaisuja pidetään oleellisen tärkeinä unionin ja sen politiikan alojen kehittämisen kannalta, kun taas osa julkaisuista on tarkoitettu tiedotusmateriaaliksi kansalaisille tai asiantuntijapiireille.
A Szerződésekben rögzített rendelkezések értelmében bizonyos kiadványok, mint az Európai Unió Hivatalos Lapjának vagy az Európai Unió tevékenységeiről szóló általános jelentésnek a közzététele jogi kötelezettség. Más kiadványok az Unió fejlődése és szakpolitikái szempontjából lényegesek, míg néhány kiadvány információs forrásként szolgál a nagyközönség, illetve meghatározott szakmai körök irányába.
W świetle postanowień Traktatów wydawanie niektórych tytułów — takich jak Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej czy Raport Generalny na temat działalności Unii Europejskiej — stanowi wymóg prawny. Inne tytuły uznaje się za istotne dla rozwoju Unii i jej polityki, natomiast niektóre publikacje są pomyślane jako materiały informacyjne skierowane zarówno do szerokiej rzeszy odbiorców, jak i fachowców.
Conform dispoziţiilor din tratate, publicarea anumitor titluri, precum Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau Raportul general privind activităţile Uniunii Europene, este o obligaţie legală.Alte titluri sunt considerate esenţiale pentru dezvoltarea Uniunii şi politicilor sale, iar anumite publicaţii sunt concepute ca mijloace de informare destinate publicului larg sau mediilor profesionale specifice.
Podľa ustanovení zmlúv je vydávanie niektorých titulov, ako napr. Úradného vestníka Európskej únie alebo Všeobecnej správy o činnosti Európskej únie, právne záväzné. Iné tituly sa považujú za podstatné pre rozvoj Únie a jej politík, zatiaľ čo ďalšie publikácie sa vydávajú ako informačné kanály pre širokú verejnosť alebo pre špecifické kruhy odborníkov.
Enligt fördragen är det obligatoriskt att offentliggöra vissa publikationer, t.ex. Europeiska unionens officiella tidning (EUT) och Allmänna rapporten om Europeiska unionens verksamhet. Somliga publikationer anses vara av avgörande betydelse för utvecklingen av EU och dess politik, medan andra syftar till att förmedla information till allmänheten eller fackfolk.
Saskaņā ar Līgumu noteikumiem dažu tādu nosaukumu publicēšana kā, piemēram, Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis vai Vispārējais ziņojums par Eiropas Savienības darbību, ir juridisks pienākums. Citus izdevumus uzskata par būtiski svarīgiem Eiropas Savienības un tās politiku attīstībai, turpretī daži izdevumi ir paredzēti kā informācijas kanāli plašai sabiedrībai vai īpašam profesionāļu lokam.
Skond id-disposizzjonijiet tat-Trattati, il-pubblikazzjoni ta’ ċerti titoli, bħall- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea jew ir-Rapport Ġenerali dwar l-Attività ta’ l-Unjoni Ewropea hija obbligu legali. Titoli oħrajn huma meqjusa essenzjali għall-iżvilupp ta' l-Unjoni u l-politika tagħha, filwaqt li xi pubblikazzjonijiet huma intenzjonati bħala kanali ta' informazzjoni għall-pubbliku ġenerali jew ċrieki professjonali speċifiċi.
De bhun forálacha na gConradh, is gá teidil áirithe, mar shampla Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó Tuarascáil Ghinearálta ar Ghníomhaíochtaí an Aontais Eorpaigh, a fhoilsiú de réir dlí. Meastar go bhfuil teidil eile riachtanach d'fhorbairt an Aontais agus d'fhorbairt a bheartais, agus soláthraítear foilseacháin eile chun faisnéis a chur ar fáil don saol mór nó do dhreamanna ghairmiúla áirithe.
  7 Hits europarltv.europa.eu  
Debatni krožek: Evropska vojska - za ali proti?
Let’s Talk: A European army - for or against?
Parlons-en: Une armée européenne – pour ou contre?
Der Europa-Talk: Eine europäische Armee - ja oder nein?
A debate: Un ejército europeo - ¿a favor o en contra?
A Confronto: Un esercito europeo, a favore o contro?
A falar é que a gente se entende: Forças armadas europeias
Συζήτηση: Ένας ευρωπαϊκός στρατός - υπέρ ή κατά;
Laten we Praten: Een Europees leger; voor of tegen?
Да поговорим: влизане на Турция в Европейския съюз - за или против?
Debatten: For eller imod en europæisk hær?
Räägime! Euroopa sõjavägi – poolt või vastu?
Puhutaan!: Eurooppalaisesta armeijasta
Beszéljük meg!: Szükség van-e európai hadseregre?
Pakalbėkime: Europos kariuomenė - už ar prieš?
Pomówmy o Europie: Unijne siły zbrojne - za czy przeciw?
Idei despre Europa: O armată europeană - pro sau contra?
Študenti diskutujú: Európska armáda - za alebo proti?
Pratstunden: En europeisk armé - för eller emot?
Parunāsim: Eiropas armija - par vai pret?
Ejja Nitkellmu: Armata Ewropea - favur jew kontra?
  85 Hits www.futurenergia.org  
Poleg natečaja spletne dejavnosti vključujejo tudi "Mojo zgodbo energijskega vlaka", ki učence poziva k oddaji individualnih ali skupninskih prispevkov o varčevanju z energijo, ter mesečne e-klepete z visokimi predstavniki iz sveta politike in gospodarstva na teme, povezane z energijo.
Además del concurso, las actividades de la página Web comprenden: "El tren de mi energía", que invita a los estudiantes a participar creando sus propias historias, individuales o colectivas, sobre el ahorro de energía y unos chats mensuales sobre temas energéticos con altos representantes del mundo de la política y los negocios.
A par do concurso, as actividades incluem "a minha história do comboio da energia", que incita os alunos a participar com histórias individuais ou colectivas sobre poupança energética, e chats mensais com representantes do mundo da política e da indústria sobre tópicos relacionados com a energia.
Πέρα από το διαγωνισμό, οι διαδικτυακές δραστηριότητες περιλαμβάνουν τη " Δικιά μου Ιστορία του τρένου της ενέργειας " που προσκαλεί μαθητές να συνεισφέρουν με ατομικές ή συλλογικές ιστορίες για εξοικονόμηση ενέργειας και μηνιαία chats με αντιπροσώπους από τον κόσμο της πολιτικής και των επιχειρήσεων σε θέματα σχετικά με την ενέργεια.
Naast de competitie zijn de op internet gebaseerde activiteiten ‘Mijn energietreinverhaal’, dat leerlingen uitnodigt met individuele of collectieve verhalen mee te doen met energiebesparing, en maandelijkse chat-sessies met kopstukken uit de politiek en het zakenleven over onderwerpen die met energie te maken hebben andere voorbeelden.
Udover konkurrencen inkluderer de web-baserede aktiviteter "Min Energi-tog fortælling" som inviterer elever til at bidrage med individuelle eller fælles historier om energibesparelse, og månedlige chats om energirelaterede emner med fremtrædende repræsentanter fra politik og erhvervslivet.
Lisaks konkursile sisaldavad veebipõhised tegevused "Minu energiarongi juttu", mis kutsub õpilasi saatma individuaalselt või grupitööna valminud lugusid energiasäästmisest, ning igakuiseid energiateemalisi vestlusi kogenud poliitika- ja ärimaailma esindajatega.
Kilpailun lisäksi sivuilla on harjoituksia, kuten ”Energiatarinajuna”, jossa oppilaat kirjoittavat yksin tai yhdessä tarinoita energian säästämisestä, ja kuukausittainen chatti jonkun politiikan tai liikemaailman vaikuttajan kanssa energiaan liittyvistä aiheista.
A versenyen túlmenően, az „Energiavonatom története” web-oldal használata során a diákok egyénileg vagy diáktársaikkal közösen történeteket mesélhetnek el az energiatakarékosságról. Havonta, a világpolitika jeles szakértőivel és üzletembereivel társaloghatnak energiával kapcsolatos témákról.
Žiniatinkliu paremtos veiklos - tai ne tik konkursas, bet ir veikla vadinama „Istorijų apie energiją traukinys”, kviečianti pateikti individualius ar bendrai parašytus pasakojimus apie energijos taupymą, ir kartą per mėnesį vykstantys pokalbiai internete su politikos ir verslo atstovais su energija susijusiomis temomis.
Oprócz konkursu, czynności oparte na pracy ze stronami www obejmują "Pociąg z opowieściami o energii", który zaprasza uczniów do stworzenia, indywidualnie lub grupowo, opowieści na temat oszczędzania energii, a także comiesięczne chaty z przedstawicielami świata polityki i biznesu na tematy związane z energią.
Okrem súťaže, aktivity založené na práci s internetom obsahujú časť nazvanú „Môj príbeh o energii na pokračovanie“, ktorá podnecuje študentov k tomu, by prispeli svojím vlastným alebo spoločným príbehom o šetrení energie a okrem toho každý mesiac bude pripravené diskusné stretnutie s odborníkom z oblasti politiky a odvetvia energetiky, ktoré bude venované témam o energii.
Förutom tävlingen innehåller de webbaserade aktiviteterna “Min berättelse för energitåget” som bjuder in elever att bidra med individuella eller gemensamma berättelser om att spara energi, och månatliga chattar med ledande representanter för politik och näringsliv om energirelaterade ämnen.
Bez konkursa, interneta aktvitātes iekļauj "Mana enerģijas vilciena stāstu", kas aicina skolēnus dot ieguldījumus ar individuāli vai kolektīvi veidotiem stāstiem par enerģijas taupīšanu, kā arī ikmēneša tērzēšanas par enerģijas saistītām tēmām ar pieredzējušākiem pārstāvjiem no politikas un biznesa pasaules.
Minbarra l-kompetizzjoni, l-attivitajiet ibbażati fuq il-Web jinkludu "L-Istorja Tiegħi dwar l-Enerġija" li tistieden lill-istudenti biex jikkontribwixxu bi stejjer individwali jew kollettivi dwar l-iffrankar ta’ l-enerġija, u chats ta’ kull xahar ma’ rappreżentanti għolja mid-dinja tal-politika u n-negozju dwar suġġetti marbuta ma’ l-enerġija.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Vnesi ime kraja ali Kraja ni bilo mogoče najti. Poskusi ponovno ali izberi s seznama
Genom att fortsätta bekräftar du att du har läst och godkänt våra Villkor och regler, Sekretesspolicy samt Cookiepolicy
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow