dfi – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
3'226
Results
328
Domains Page 10
2 Hits
rjcs.raymondjames.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
... personnes âgées dans le cadre d’institutions (semi-)résidentielles tels que homes pour personnes âgées, EMS, résidences pour personnes âgées, homes de jour ou de nuit qui fournissent des prestations selon art. 7 de l’Ordonnance du
DFI
sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondssocial.ch
as primary domain
... Menschen im Alter im Rahmen teil(stationärer) Institutionen wie Alters- und Pflegeheime, Altersresidenzen, Tages- und Nachtstrukturen wenn sie Leistungen erbringen gemäss Art. 7 der Verordnung des EDI über Leistungen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung. Dazu gehören Untersuchungen, Behandlungen und Pflegemassnahmen, die aufgrund der Bedarfsabklärung auf ärztliche Anordnung hin oder im ärztlichen Auftrag erbracht werden (vgl. Art. 7 Abs. 1 Bst a bis c) wie Massnahmen der Abklärung, Beratung und Koordination (Art. 7 Abs. 2 Bst. a ), Massnahmen der Untersuchung und Behandlung (Art. 7 Abs. 2 Bst. b) sowie Massnahmen der Grundpflege (Art. 7 Abs. 2 Bst. c).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondssocial.ch
as primary domain
... persone anziane nell'ambito di istituzioni (parzialmente) stazionarie quali istituti per anziani e di cura, residenze per anziani, strutture diurne e notturne, se forniscono prestazioni ai sensi dell'articolo 7 dell’Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Rientrano in questa categoria gli esami, le terapie e le cure effettuati secondo la valutazione dei bisogni previa prescrizione o mandato medico (cfr. art. 7 al. 1) come valutazione, consigli e coordinamento (art. 7 cpv. 2 lett. a), esami e cure (art. 7 cpv. 2 let. b) e cure di base (art. 7 cpv. 2 let. c).
21 Hits
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
32 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Generalsekretariat EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Segreteria generale DFI
19 Hits
www.swissmedic.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les substances étrangères et les composants dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les substances étrangères et les composants OSEC) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti (Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti, OSoE) (externer Link, neues Fenster)
bvet.bytix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.bytix.com
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.bytix.com
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI
2 Hits
www.isb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
22 Hits
www.meteoswiss.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Communiqué de presse du Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
Medienmitteilung des Generalsekretariats EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
Comunicato stampa Segreteria generale DFI
2 Hits
www.ssuv.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le groupe de coordination comprend 8 membres qui sont nommés par le Département fédéral de l'intérieur (
DFI
) sur proposition des assureurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ssuv.ch
as primary domain
Die Koordinationsgruppe umfasst 8 Mitglieder, die auf Vorschlag der Versicherer vom Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) ernannt werden.
www.escapeladdersales.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
- Conférence annuelle de Deep Foundations Institute
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
boartlongyear.com
as primary domain
DFI - Jahrestagung des Deep Foundations Institute
www.ekkj.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekkj.admin.ch
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
www.psychologie.uni-wuerzburg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur (
DFI
), Service de lutte contre le racisme (SLR) (Répertoire d'adresses des centres de conseil aux victimes de discrimination raciale)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aide-aux-victimes.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern (EDI), Fachstelle für Rassismusbekämpfung (FRB) (Adressbuch der Beratungsstellen für Opfer von rassistischer Diskriminierung)
18 Hits
www.bfs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
- Ordonnance du
DFI
du 20 décembre 2002 sur l’encouragement du cinéma (OEC, RS 443.113)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfs.admin.ch
as primary domain
Verordnung des EDI vom 20. Dezember 2002 über die Filmförderung (FiFV, SR 443.113)
12 Hits
www.seco-cooperation.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco-cooperation.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
2 Hits
www.addictionsuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les tableaux des stupéfiants, des substances psychotropes, des précurseurs et des adjuvants chimiques (Ordonnance sur les tableaux des stupéfiants, OTStup-
DFI
) [812.121.11]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
addictionsuisse.ch
as primary domain
Verordnung des EDI über die Verzeichnisse der Betäubungsmittel, psychotropen Stoffe, Vorläuferstoffe und Hilfschemikalien (Betäubungsmittelverzeichnisverordnung, BetmVV-EDI) [812.121.11]
23 Hits
www.dfi.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Le
dfi
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfi.de
as primary domain
Das dfi
17 Hits
www.bit.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
- Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bit.admin.ch
as primary domain
EDI - Eidgenössisches Departement des Innern
6 Hits
www.heritage-museums.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Une nouvelle plateforme Internet du Département fédéral de l'intérieur
DFI
(www.avs-ensemble.ch) donne des informations sur le processus de la réforme visant à garantir la pérennité de l'AVS pour les générations futures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sodk-cdas-cdos.ch
as primary domain
Eine neue Internetplattform des Eidgenössischen Departements des Innern EDI (www.ahv-gemeinsam.ch) informiert über den Reformprozess zur Sicherung der AHV für künftige Generationen.
www.hakone-hougetu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Département fédéral de l’intérieur (
DFI
) nomme les cinq membres de la commission de nomination parmi les membres de l’Académie du cinéma suisse. La commission annonce les nominations sur la base des recommandations des membres de l’Académie du cinéma suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissfilmaward.ch
as primary domain
Das Eidgenössische Departement des Innern EDI wählt die fünfköpfige Nominationskommission, bestehend aus Mitgliedern der Schweizer Filmakademie. Diese spricht die Nominationen basierend auf den Empfehlungen der Mitglieder der Schweizer Filmakademie aus. An der Nacht der Nominationen, die jeweils im Januar während der Solothurner Filmtagen stattfindet, werden die Anwärter auf den Schweizer Filmpreis bekannt gegeben. Danach bestimmen die für die Abstimmung angemeldeten Mitglieder der Schweizer Filmakademie aus den Finalisten die Gewinnerinnen und Gewinner des Schweizer Filmpreis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissfilmaward.ch
as primary domain
La commissione di nomina, designata dal Dipartimento federale dell’interno (DFI), è composta da cinque membri dell’Accademia del Cinema Svizzero. Sulla base delle raccomandazioni dei rappresentanti dell’Accademia, la commissione seleziona i film da nominare. Durante la Notte delle nomination, che si tiene annualmente a gennaio durante le Giornate di Soletta, sono resi noti i nomi delle candidate e dei candidati al Premio del cinema svizzero. Successivamente i membri dell’Accademia registrati per il voto designano tra i finalisti le vincitrici e i vincitori del Premio del cinema svizzero.
2 Hits
www.3s-antriebe.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Il a par ailleurs dirigé les Journées cinématographiques de Soleure de 1989 à 2011. Depuis sa nomination en août 2011 à l’Office fédéral de la culture (OFC), il est Monsieur Cinéma du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kulturundoekonomie.ch
as primary domain
Ivo Kummer, geboren 1959 in Solothurn, studierte Germanistik und Journalistik an der Universität Fribourg. Nach seiner Tätigkeit als selbständiger Journalist wurde er 1986 Mediensprecher bei den Solothurner Filmtagen. Ein Jahr später gründete er die Film- und TV Produktionsgesellschaft Insertfilm AG, bei der er als Produzent und Geschäftsführer bis Juli 2011 tätig war. Von 1989 bis 2011 war er Direktor der Solothurner Filmtage. Seit August 2011 ist er Filmchef des Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) im Bundesamt für Kultur (BAK).
21 Hits
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 16 septembre 2009, l’Assemblée fédérale a élu Didier Burkhalter au Conseil fédéral. En 2010 et 2011, il dirigeait le Département fédéral de l’intérieur (
DFI
). Le 1er janvier 2012, il a pris la tête du Département fédéral des affaires étrangères.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Eletto in Consiglio federale dall'Assemblea federale il 16 settembre 2009, Didier Burkhalter ha diretto il Dipartimento federale dell'interno (DFI) nel 2010 e nel 2011. A partire dal 1° gennaio 2012 è a capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).
5 Hits
www.nationalegesundheit.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur (
DFI
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nationalegesundheit.ch
as primary domain
Eidgenössiches Departement des Innern (EDI)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nationalegesundheit.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno (DFI)
22 Hits
www.meteosvizzera.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Communiqué de presse du Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosvizzera.admin.ch
as primary domain
Medienmitteilung des Generalsekretariats EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosvizzera.admin.ch
as primary domain
Comunicato stampa Segreteria generale DFI
7 Hits
www.e-health-suisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Convention-cadre sur la collaboration
DFI
-CDS 2012-2015
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-health-suisse.ch
as primary domain
Rahmenvereinbarung EDI-GDK 2012-2015
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-health-suisse.ch
as primary domain
Rahmenvereinbarung EDI-GDK 2012-2015
22 Hits
www.meteosuisse.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Communiqué de presse du Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosuisse.admin.ch
as primary domain
Medienmitteilung des Generalsekretariats EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosuisse.admin.ch
as primary domain
Comunicato stampa Segreteria generale DFI
3 Hits
www.oak-bv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordnonnance du
DFI
du 24 novembre 1999 concernant les tableaux de calcul de la prestation de sortie au sens de l'art. 22a de la loi sur le libre passage
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oak-bv.admin.ch
as primary domain
Verordnung des EDI vom 24. November 1999 über die Tabelle zur Berechnung der Austrittsleistung nach Artikel 22a des Freizügigkeitsgesetzes)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oak-bv.admin.ch
as primary domain
Ordinanza del DFI del 24 novembre 1999 concernente le tabelle di calcolo della prestazione d’uscita secondo l’articolo 22a della legge sul libero passaggio
www.epa.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epa.admin.ch
as primary domain
EDI
www.nfp58.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Mai 2006: autorisation du plan d'exécution par le
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nfp58.ch
as primary domain
Mai 2006: Genehmigung des Ausführungsplans durch das EDI
4 Hits
www.sasis.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Confirmation du titre FAMH ou reconnaissance d’équivalence établie par le
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sasis.ch
as primary domain
Bestätigung FAMH-Titel oder vom EDI ausgestellte Gleichwertigkeitsanerkennung
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sasis.ch
as primary domain
Attestazione del titolo FAMH o riconoscimento di equipollenza emesso dal DFI
29 Hits
www.wbf.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wbf.admin.ch
as primary domain
Generalsekretariat EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wbf.admin.ch
as primary domain
Segreteria generale DFI
4 Hits
www.zas.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
831.143.41 Ordonnance du
DFI
du 19 octobre 2011 sur le taux maximum des contributions aux frais d’administration dans l’AVS (Liens externe, nouveau fenêtre)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zas.admin.ch
as primary domain
831.143.41 Verordnung des EDI vom 19. Oktober 2011 über den Höchstansatz der Verwaltungskostenbeiträge in der AHV (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zas.admin.ch
as primary domain
831.143.41 Ordinanza del DFI del 19 ottobre 2011 sulle aliquote massime dei contributi alle spese di amministrazione nell’AVS (Link esteriore, nuovo finestra)
6 Hits
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
droit fiscal à l'importation:
DFI
0%, première catégorie;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
? Fiscal Import Duty (DFI): 0 per cent, first category;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
- derecho fiscal de importación: DFI 0 por ciento, primera categoría;
www.ufcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle est gérée par l’association des parents de jour d’Ittigen. Après Dezalina (DFAE), Secolino (DFE) et Baganini (
DFI
), Kiwi (DETEC) est la quatrième crèche au sein de l’administration fédérale. Le chef du DETEC et le maire d’Ittigen se sont ensuite rendus au centre administratif où ils ont participé à la cérémonie d’inauguration avec les quelque 900 collaborateurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ufcom.admin.ch
as primary domain
Leuenberger und Giauque besichtigten am Nachmittag die Kindertagesstätte. Sie bietet zehn Betreuungsplätze für Kinder ab 3 Monaten. Geführt wird „KIWI“ vom Tageselternverein Ittigen. Nach Dezalina (EDA), Secolino (EVD) und Baganini (EDI) ist Kiwi (UVEK) die vierte Tagesstätte in der Bundesverwaltung. Vom Kinderhort begaben sich der Departementsvorsteher und der Gemeindepräsident ins Verwaltungszentrum, um mit den rund 900 Mitarbeitenden die Eröffnung zu feiern.
www.nfp60.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
01.05.2009 Approbation du plan d’exécution par le Chef du Département de l’Intérieur (
DFI
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nfp60.ch
as primary domain
01/05/2009 The Federal Councillor in charge of the Federal Department of Home Af- fairs (FDHA) approves the implementation plan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nfp60.ch
as primary domain
01.05.2009 Der Ausführungsplan wird durch den Vorsteher des Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) genehmigt.
5 Hits
www.ekr.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Marianne Albrecht, SG
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekr.admin.ch
as primary domain
Tarek Naguib, EKR
chx.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
www.publicationsfederales.admin.ch, No d’article: 95.350.
dfi
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chx.ch
as primary domain
www.bundespublikationen.admin.ch, Art.-Nr. 95.350.dfi
10 Hits
bayanat.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
Département:
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kubb2008.bfs.admin.ch
as primary domain
Departement: EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kubb2008.bfs.admin.ch
as primary domain
Dipartimento: DFI
www.alptransit.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Outre sa notoriété, Hans Eggermann connaît également l'âcre saveur de l'air que l'on respire au sein de la montagne : Le
DFI
décerna un prix à la coproduction "Tunnelerlebnis"(vivre le tunnel) - une mise en scène multivision sur le thème du tunnel de Sachseln.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alptransit.ch
as primary domain
Dopo aver lanciato un concorso al quale hanno preso parte 20 rinomati produttori, alla fine del 2000 è stato assegnato il mandato a lungo termine al produttore cinematografico Hans Eggermann. I suoi documentari hanno già riscosso notevole successo ('Türler Uhr - Modell des Kosmos - e il film sul nuovo centro congressuale KKL "Der Konzertsaal" - Stille Klang Echo. Eggermann conosce anche il mondo sotterraneo: la produzione in associazione "Tunnelerlebnis" 'una visione multimediale sul tema della N8 a Sachseln, è stata premiata dal DFI. Ha pure ripreso i lavori di risanamento della galleria sulla tratta delle FFS Lucerna-Entlebuch. Neppure il San Gottardo è una novità: Eggermann ha collaborato alla realizzazione del libro 'Die Bahn durch den Gotthard? (Orell Füssli Verlag 1981).
2 Hits
www.vbs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le DDPS et le
DFI
ont donné des informations sur les résultats du groupe de travail interdépartemental qui s’est penché sur le rapport complémentaire du 27.11.2011, intitulé « Examen des services volontaires / versements d’APG ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vbs.admin.ch
as primary domain
In einem ergänzenden Bericht haben das VBS und das EDI den Bundesrat über die Ergebnisse der interdepartementalen Arbeitsgruppe zum Schlussbericht „Untersuchung freiwillige Dienstleistungen / EO-Zahlungen“ vom 27.11.2011 informiert. Für die durch gewisse Mängel und Unklarheiten in den rechtlichen Grundlagen entstandenen Schäden, ist eine Zahlung eines zusätzlichen Pauschalbetrages von CHF 4 Mio. des VBS an das EDI einvernehmlich vereinbart worden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vbs.admin.ch
as primary domain
Con un rapporto complementare, DDPS e DFI hanno informato il Consiglio federale in merito ai risultati del gruppo di lavoro interdipartimentale relativo al rapporto finale «Inchiesta servizi volontari / indennità per perdita di guadagno» del 27 novembre 2011. Per i danni risultanti da determinate lacune e incertezze nelle basi legali, è stato convenuto il pagamento da parte del DDPS al DFI di un contributo forfettario supplementare di 4 milioni di franchi.
22 Hits
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
7a al. 3 let. e de l'ordonnance du
DFI
du 29 septembre 1995 sur les prestations de l'assurance des soins, sont exemptés de l'obligation de payer la redevance et d'annoncer les récepteurs. Une attestation de la maison de retraite médicalisée concernant le niveau de soins doit être envoyée à Billag SA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Residents in nursing homes who require care corresponding at least to the levels defined in Art. 7a para. 3 letter e of the Federal Department of Home Affairs Ordinance of 29 September 1995 on Health Care Services are exempt from the obligation to pay the fee and to notify reception equipment. A statement from the nursing home concerning the level of care must be sent to Billag AG.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Die Bewohnerinnen und Bewohner von Alters- und Pflegeheimen, deren Pflegebedarf mindestens den Stufen gemäss Art. 7a Abs. 3 Bst. e der Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung entspricht, sind von der Gebühren- und Meldepflicht ausgenommen. Eine Bescheinigung des Alters- und Pflegeheims betreffend die Pflegebedarfsstufe ist der Billag AG zuzustellen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Gli ospiti delle case di cura che necessitano di cure specifiche corrispondenti a uno dei livelli indicati all'art. 7a cpv. 3 lett. e dell'ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni sono esonerati dal pagamento dei canoni radiotelevisivi e dall'obbligo di annuncio. Deve essere comunque inoltrata a Billag SA una dichiarazione della casa di cure relativamente al livello di cure di cui la persona ha bisogno.
23 Hits
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
7a al. 3 let. e de l'ordonnance du
DFI
du 29 septembre 1995 sur les prestations de l'assurance des soins, sont exemptés de l'obligation de payer la redevance et d'annoncer les récepteurs. Une attestation de la maison de retraite médicalisée concernant le niveau de soins doit être envoyée à Billag SA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Residents in nursing homes who require care corresponding at least to the levels defined in Art. 7a para. 3 letter e of the Federal Department of Home Affairs Ordinance of 29 September 1995 on Health Care Services are exempt from the obligation to pay the fee and to notify reception equipment. A statement from the nursing home concerning the level of care must be sent to Billag AG.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Die Bewohnerinnen und Bewohner von Alters- und Pflegeheimen, deren Pflegebedarf mindestens den Stufen gemäss Art. 7a Abs. 3 Bst. e der Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung entspricht, sind von der Gebühren- und Meldepflicht ausgenommen. Eine Bescheinigung des Alters- und Pflegeheims betreffend die Pflegebedarfsstufe ist der Billag AG zuzustellen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Gli ospiti delle case di cura che necessitano di cure specifiche corrispondenti a uno dei livelli indicati all'art. 7a cpv. 3 lett. e dell'ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni sono esonerati dal pagamento dei canoni radiotelevisivi e dall'obbligo di annuncio. Deve essere comunque inoltrata a Billag SA una dichiarazione della casa di cure relativamente al livello di cure di cui la persona ha bisogno.
2 Hits
www.envolve.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Parmi celles-ci se trouvent la Banque mondiale, la Société financière internationale et l’Agence multilatérale de garantie des investissements, le Fonds monétaire international, la Banque des BRICS, les banques régionales de développement, notamment la Banque asiatique de développement, la Banque interaméricaine de développement, la Banque africaine de développement, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque européenne d’investissement, la Banque asiatique d’investissement pour les infrastructures et la Banque islamique de développement, ainsi que des institutions nationales telles que la Banque brésilienne de développement, la Banque allemande de développement ou la Société états-unienne de promotion des investissements à l’étranger. Au rang des
DFI
figurent aussi des fonds thématiques comme le Fonds pour les infrastructures de l’ANASE ou le Fonds climatique vert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rightsindevelopment.org
as primary domain
Las Instituciones Financieras de Desarrollo (DFI, por sus siglas en inglés) son instituciones nacionales e internacionales que proveen créditos, subvenciones y otras inversiones para proyectos y actividades en todo el mundo. Entre ellas: el Banco Mundial, Corporación Financiera Internacional y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, el Fondo Monetario Internacional, el Banco de Desarrollo de los BRICS, el nuevo Banco Asiático de Inversión en Infraestructura, los bancos de desarrollo regionales, incluyendo el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco Interamericano de Desarrollo, el Banco Africano de Desarrollo, el Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo, el Banco Europeo de Inversiones, el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura, y el Banco Islámico de Desarrollo, así como instituciones nacionales como el Banco de Desarrollo de Brasil o el Banco Alemán de Desarrollo, o la Corporación Estadounidense de Inversiones Privadas en el Extranjero. Las DIF también incluyen fondos temáticos como el Fondo para Infraestructura de ASEAN o el Fondo Verde para el Clima.
5 Hits
www.preisueberwacher.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La Surveillance des prix édicte des recommandations formelles à l'attention du Département fédéral de l'intérieur (
DFI
) et de l'assurance invalidité au sujet des prix des catégories de moyens auxiliaires les plus coûteuses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
preisueberwacher.admin.ch
as primary domain
Die Preisüberwachung gibt zu kostenträchtigen Hilfsmittelkategorien formelle Preisempfehlungen zuhanden des Departements des Innern (EDI) sowie der Invalidenversicherung ab. Preissenkend haben sich bis heute Interventionen des Preisüberwachers bei Hörgeräten und Inkontinenzhilfen ausgewirkt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
preisueberwacher.admin.ch
as primary domain
All'attenzione del Dipartimento federale dell'interno (DFI) e dell'assicurazione per l'invalidità, la Sorveglianza dei prezzi emana raccomandazioni di prezzo formali per le categorie di mezzi ausiliari più costose. In passato gli interventi del Sorvegliante dei prezzi hanno portato alla riduzione dei prezzi degli apparecchi acustici e degli ausili per l'incontinenza.
20 Hits
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans la proposition de message que le gouvernement attend à fin 2006, le
DFI
devra en outre décrire les avantages et les désavantages d’un recensement qui serait basé sur une enquête exhaustive auprès de la population pour les caractères qui ne figurent pas dans les registres.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Im Botschaftsentwurf, der für Ende 2006 erwartet wird, soll das EDI zudem die Vor- und Nachteile einer Erhebung der nicht in den Registern enthaltenen Merkmale bei der gesamten Bevölkerung darlegen. So wird das Parlament in der Lage sein, sich in Kenntnis beider Varianten für ein System zu entscheiden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Nella proposta di messaggio che il Governo attende per la fine del 2006, il DFI dovrà inoltre illustrare vantaggi e svantaggi di un censimento basato su una rilevazione totale presso la popolazione per le caratteristiche che non figurano nei registri. In seguito, il Parlamento potrà così pronunciarsi con conoscenza di causa.
28 Hits
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 16 septembre 2009, l’Assemblée fédérale a élu Didier Burkhalter au Conseil fédéral. En 2010 et 2011, il dirigeait le Département fédéral de l’intérieur (
DFI
). Le 1er janvier 2012, il a pris la tête du Département fédéral des affaires étrangères.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Didier Burkhalter was elected to the Federal Council on 16 September 2009 and appointed as the head of the Federal Department of Home Affairs (FDHA), a post he held until 31 December 2011. As of 1 January 2012, Mr. Burkhalter will take charge of the Federal Department of Foreign Affairs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Eletto in Consiglio federale dall'Assemblea federale il 16 settembre 2009, Didier Burkhalter ha diretto il Dipartimento federale dell'interno (DFI) nel 2010 e nel 2011. A partire dal 1° gennaio 2012 è a capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).
5 Hits
www.eek.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eek.admin.ch
as primary domain
EDI
7 Hits
idp-portici.izs.garr.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du DFI du 28 juin 2005 sur la classification et l’étiquetage officiels des substances
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skw-cds.ch
as primary domain
Verordnung vom 18. Mai 2005 über die Gute Laborpraxis (GLPV)
2 Hits
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Rencontres - Comité des organismes internationaux des administrations fiscales (COIAF) et du Dialogue Fiscal International (
DFI
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Meetings - Committee of the International Organizations of Tax Administrations (CIOTA) and the International Tax Dialogue (ITD)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10