gz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      787 Results   281 Domains   Page 5
  optitank.be  
2 pcs 3,6 kW standard plugs (E-bike / moped charging)
2 Stück 3,6 kW Standardstecker (E-Bike / Mopedladen)
  www.mobilirebecca.it  
Moped Registration
Moped பதிவுகள்
  atoll.pt  
rent a bike, moped upon request
louer un vélo, cyclomoteur sur demande
rent a bike, auf Anfrage Moped
  www.hochschildmining.com  
moped
Mofa
  2 Hits www.sgu.ac.jp  
Racing & Sport Touring Cruising & Heavy Tourers Adventure & Touring Off Road Scooter & Moped VIEW ALL
Racing & Sport Touring Cruising & Heavy Tourers Adventure & Touring Off Road Scooter VER TODOS
  4 Hits www.circlesofcareinc.org  
Ref: Moped
Ref: Mobylette
Ref: Mofa
  www.invivomagazine.com  
Whether it is a comfortable trip on bicycle from the national border along Bolzano, a steep climb to reach the summits of the mountains, an adrenaline-filled descent over gravel roads, moped rides or downhill biking, Bressanone is an ideal destination for all lovers of two wheels.
Eine gemütliche Fahrradtour entlang der früheren Grenze Bozens, ein beschwerlicher Aufstieg zum Berggipfel oder eine Abfahrt mit Adrenalinkick auf Schotterpisten. Ganz gleich, ob Fahrradliebhaber oder passionierter Downhill-Spezialist, Brixen ist das ideale Ziel für Freunde des Zweirdadsports.
Un comodo viaggio in bicicletta dall’ex confine di Stato a Bolzano, un’ardua salita per raggiungere le vette delle montagne o una discesa adrenalinica lungo i sentieri sterrati: dal cicloamatore all’appassionato di downhill, Bressanone è una meta per tutti gli appassionati delle due ruote.
  3 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Video shows Kyiv blast that killed 2 and wounded Ukraine MP. Police say bomb was on moped; maybe detonated by car alarm
Видео: в результате взрыва в Киеве погибло 2 человека, украинский депутат ранен. Полиция говорит, что бомбу установили в мопеде
Відео: у результаті вибуху в Києві загинули 2 людини, український депутат поранений. Поліція каже, що встановили бомбу в мопеді
  2 Hits www.garoo.net  
Against all odds I found a boy in (or within moped range of) Smallville. As per the odds, I broke up after two days. I will indeed stay single as long as I’m here.
Contre toute attente, j’ai rencontré un garçon à [portée de mobylette de] Smallville. Conformément à toute attente, j’ai rompu après deux jours. Je serai donc bien célibataire tant que je serai ici.
  2 Hits www.tixys.com  
Rent a moped
Mopedverleih
Affitta moto
Iznajmljivanje mopeda
  2 Hits luar.hotels-in-portimao.com  
Day 6: A lazy day today, only 18 miles to Katapola on Amorgos. From where we can take trip with the moped to the famous and breathtaking Hozoviotissa monastery.
Dag 5: Een luie dag vandaag. We zeilen slechts 18 mijl naar Katapola op Amorgos vanwaar we een adembenemende tocht met de brommer naar het beroemde Hozoviotissa klooster maken.
  2 Hits healthycanadians.gc.ca  
Minibike/ Moped /Scooter
Cyclomoteur / Pétrolette / Scooter
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
cheap moped insurance
assurance moto pas cher
billig Moped Versicherung
basso costo di assicurazione moto
seguro de moto barato
goedkope brommer verzekering
assegurances ciclomotor barat
jeftini mopeda osiguranje
дешевое страхование мотоциклов
merkea ziklomotore aseguru
seguro de moto barato
  5 Hits engagedwifi.com  
This is the size of a motor block for “almost” a motorbike. To be a motorcycle and not a moped, an engine must have a cylinder of 50 cubic centimeters or more.
Es el tamaño del bloque motor de una casi moto. Para ser motocicleta y no ciclomotor hace falta una cilindrada de 50 o mas centímetros cúbicos.
  7 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Motorcycle and moped categories
Catagóirí gluaisrothair agus móipéidí
  rbkcollage.com  
Drivers Licence - Moped (M)
Führerschein - Moped (M)
  www.moneyadviceservice.org.uk  
You'll need to do Compulsory Basic Training if you want to ride a motorcycle or a moped (engine not over 50cc with maximum design speed not exceeding 50kph (31mph).
Byddwch angen cwblhau Hyfforddiant Sylfaenol Gofynnol os ydych eisiau reidio beic modur neu moped.
  9 Hits www.nieuwsuitamsterdam.nl  
http://www.nieuwsuitamsterdam.nl/en/2012/09/sticker-campaign-fair-moped
http://www.nieuwsuitamsterdam.nl/nl/2012/09/partij-kan-zelf-stemproces-controleren
  3 Hits www.studyka.com  
In 2012, 58% of moped accident victims were aged between 15 and 24; this type of accident resulted in more than 9,000 injuries
58 % des victimes d'accidents de cyclomoteurs ont entre 15 et 24 ans en 2012. Le nombre total de bléssés lors de ce type d'accident est de plus de 9000
  www.ny-carlsbergfondet.dk  
1 moped
1 knallert
  3 Hits adeccogroup.ch  
Sticker campaign for ‘fair moped
‘Staking bij Deliveroo’
  www.hermesworld.com  
Piling it high: a moped rider in Saigon, Vietnam
Die Hochstapler: Mopedfahrer in Saigon, Vietnam
  www.vangteam.com  
Travel by moped
Voyage en solex
  www.okuda.fr  
Motorcycle, moped
Motocyclette
  4 Hits www.udoolive.com  
THE OFFER INCLUDES: STAY, MOPED ATVS AND ONE DAY IN ONE OF THE PRISTINE PARADISE OF VULCANO, THE ASINO BEACH WITH OMBRELLA AND 2 SUNBEDS INCLUDED
IL PACCHETTO INCLUDE:PERNOTTAMENTO, UNO SCOOTER 50 E UNA GIORNATA ALL'ASINO BEACH CON LETTINI E OMBRELLONI INCLUSA
  3 Hits lenmontage.ru  
Car and moped rental
Alquiler de Autos y de motos
  www.generali.ch  
Costs of repairing the bicycle or moped: Up to CHF 5,000
Frais de réparation du vélo ou du cyclomoteur: jusqu’à CHF 5000.–
Costi di riparazione della bicicletta o moto: fino a CHF 5000.-
  eyonaa.com  
A man and a teenager are driving through the night. Are they a couple? Father and daughter? When suddenly the laptop in their car is stolen, the man chases the young thief who ends up in a ditch with his moped.
Ein Mann und eine Teenagerin fahren durch die Nacht. Ein Paar? Vater und Tochter? Als kurz darauf der Laptop aus dem Wagen verschwindet, verfolgt der Mann den jugendlichen Dieb, der mit seinem Moped im Abgrund endet.
  2 Hits www.biomed.usi.ch  
Paul, fourteen, neglects his studies to spend all his time on his moped, to the consternation of his parents. When his beloved moped disappears, none of his nearest and dearest seem to realize what this means to him.
Con grande dispiacere dei genitori, Paul, 14 anni, invece di studiare dedica tutto il suo tempo al suo motorino. Il giorno in cui il mezzo scompare, nel suo entourage nessuno sembra comprendere la portata dell’evento. Ma Paul trova rapidamente il ladro, Karim, un giovane apprendista suo coetaneo, e tra i due nasce una relazione inaspettata.
  www.mamamundo.ch  
Blue Bikes, with more than 25 years of experience in renting 2 or 4 wheels is coming to Saint-Tropez. The diversity is their strength: electric bike, mini Convertible, Vespa and T-Max moped, Harley Davidson’s motorcycles and everything in a good mood!
Blue Bikes, fort de 25 ans d'expérience dans la location de véhicules 2 et 4 roues, s'installe à Saint Tropez. La diversité, c'est notre force: du vélo électrique à la Mini Cabriolet, des scooters Vespa et T-Max, des motos Harley Davidson et de la bonne humeur !
  barzakh.artmuseum.pl  
In crashes between a lighter and a heavier vehicle the occupants of the lighter vehicle are generally worse off than the occupants of the heavier vehicle. This is especially the case for pedestrians, cyclists and moped riders (who are vulnerable road users) in crashes with much heavier motor vehicles.
Cuando conduces más despacio, ayudas a que el resto de usuarios de la vía pública puedan valorar mejor cuál es la velocidad del vehículo, especialmente los peatones que intentan cruzar la calzada. Además, la masa y la vulnerabilidad de los vehículos/usuarios de la vía implicados en una colisión juegan un papel destacado. Cuando se produce una colisión entre un vehículo más ligero y otro más pesado, los ocupantes del vehículo ligero generalmente salen peor parados que los ocupantes del vehículo pesado. Esto es así especialmente cuando se trata de peatones, ciclistas y usuarios de ciclomotores (todos ellos usuarios vulnerables de la vía pública) que colisionan con vehículos de motor mucho más pesados.
  www.international.gc.ca  
5.4.9 The mission owns 11 vehicles including a moped and a four-wheel-drive truck. The vehicles are in good condition and well maintained. The mission also carefully monitors vehicle use and maintenance costs with kilometrage and owner's logs.
5.4.9 La mission possède 11 véhicules, dont une mobylette et un camion à quatre roues motrices. Les véhicules sont en bon état et bien entretenus. De plus, la mission assure un bon contrôle de l'utilisation et des coûts d'entretien des véhicules par l'entremise de carnets de kilométrage et de carnets d'entretien. Une vérification des carnets de bord est effectuée à chaque mois et toute anomalie signalée à l'AGC.
  2 Hits www.mutuauniversal.net  
For example: car, moped, bicycle, public bus or company coach, skates, walking, etc.
Per exemple: cotxe, moto, bicicleta, autobús de transport col·lectiu públic o d'empresa, patins, a peu, etc.
  justunique.pl  
I’m interested in all kinds of places, as the crowded cities as the great outdoor. The perfect situation will be to go all around the world! For now, I will visit New York, Burma and I planned a tour of France by moped!
Il n’y a pas vraiment d’endroit qui me rebute, autant les villes bondées que les grands espaces. Le rêve serait de pouvoir aller voir partout ! Pour l’instant New York, la Birmanie et un tour de France en mobylette sont au programme.
  www.plama.de  
The Bravo moped is born, and the production of agricultural tractors begins. A new start-up is established in 1979: it is Piaggio Adriatica S.p.A., based in Lanciano with a production plant in Atessa.
Dopo l'acquisizione di Bianchi nel 1981 Piaggio registra una piccola crisi del prodotto Vespa, che viene tamponata con l'introduzione di nuovi veicoli come Cosa, Superbravo, Grillo, ApeCar D, tutti lanciati fra il 1987 e il 1988. In quest’ultimo anno sale alla presidenza Piaggio Gustavo Denegri, con Giovanni Alberto Agnelli in consiglio d'amministrazione.
  68 Hits www.saaq.gouv.qc.ca  
Moped or Motorized Scooter (Class 6D)
Classes de permis de conduire
  cesovent.com  
We can powder coat both small parts, such as rims, moped frames or garden gates and larger parts, up to a maximum of 3 x 3.5 x 7 metres (L x B x H).
Wir können sowohl kleine Teile wie etwa Felgen, Moped-Rahmen oder Gartengeländer wie auch größere Teile bis zu einer maximalen Größe von (L x B x H) 3 x 3,5 x 7 Meter pulverbeschichten.
  antykikoneser.pl  
A metro ride and we have arrived at Garbatella, the youngest of the historic districts, built in the Twenties and made famous by Director and Actor Nanni Moretti’s driving his moped through its streets in “Caro Diario”.
Una corsa in metro ed eccoci alla Garbatella, il più giovane dei quartieri storici, nato intorno agli anni Venti e reso celebre dai giri in vespa di Nanni Moretti in “Caro Diario”. E’ il luogo ideale per una passeggiata tra i giardini che circondano caratteristiche villette, palazzine e luoghi della memoria storica come il Palladium, ex cinema oggi adibito a teatro.
  www.carmelitaniscalzi.com  
A metro ride and we have arrived at Garbatella, the youngest of the historic districts, built in the Twenties and made famous by Director and Actor Nanni Moretti’s driving his moped through its streets in “Caro Diario”.
Una corsa in metro ed eccoci alla Garbatella, il più giovane dei quartieri storici, nato intorno agli anni Venti e reso celebre dai giri in vespa di Nanni Moretti in “Caro Diario”. E’ il luogo ideale per una passeggiata tra i giardini che circondano caratteristiche villette, palazzine e luoghi della memoria storica come il Palladium, ex cinema oggi adibito a teatro.
  www.luis.uni-hannover.de  
In the 1970s, fourteen-year-old Fanon lived in a pavilion on the outskirts of Paris. As soon as she has a moment, she rides her moped to meet her friends in the nearby city of HLM. In this other world the rules are quite different.
Dans les années 70, Fanon, quatorze ans, vit dans un pavillon de la banlieue parisienne. Dès qu’elle a un moment, elle enfourche sa mobylette pour aller retrouver ses copains dans la cité HLM d’à côté. Dans cet autre monde les règles sont tout autres. Elle se sent libre, de fumer, de boire, de faire l’amour… Désabusée et rebelle, Fanon donne le sentiment d’être remplie de colère et de rage. Pourquoi bouillonne-t-elle ainsi ?
  www.meteo.md  
A brass band unable to strike a common chord. Smoke, smoke and more smoke. A man on a moped ceaselessly circles two beautiful young girls lying lethargically and lasciviously on a sofa. At some point in time they vanish.
Eine Blaskapelle, die keinen gemeinsamen Ton findet. Rauch, immer mehr Rauch. Ein Mann auf einem Gefährt, Runde um Runde kreisend um zwei Mädchen, schön, müde und lasziv auf einem Kanapee liegend. Irgendwann sind alle verschwunden. Kindheitsträume an der Grenze zwischen Erinnern und Vergessen, amouröse Phantome, die sich in der Nacht verlieren, verspielt und emotionsgeladen. Man könnte die langen, meditativen, fast schon ikongraphischen Bilder mit den inneren Landschaften aus Prousts „Suche nach der verlorenen Zeit“ vergleichen. Oder mit der ruhig-dahingleitenden und befreienden Schwermut unter Wasser.
  www.mouseiodimokratias.gr  
The film “Dedicated to my Ex Lover” (2001), by the Japanese TANY, deals with the end of her relationship with an artist. The dramatic scenes are set in a gloomy park where she follows her ex-lover with her moped and finally beats him.
Die japanische Künstlerin TANY verarbeitet in ihrem Video “Dedicated to my Ex Lover” (2001) ihre beendete Liebesgeschichte mit einem Künstlerkollegen. Man sieht gewaltsame Szenen in einem dunklen Park, in dem die Künstlerin ihren Ex-Freund mit dem Mofa verfolgt und anschließend verprügelt. Die extreme Aggressivität der Darstellung im Video überrascht und überfordert den Betrachter, da die Künstlerin hier das Gewaltthema innerhalb des Geschlechterverhältnisses zwischen Mann und Frau korrumpiert.
  4 Hits www.lecompa.fr  
“The biker scene is opening up, and many clichés no longer apply,” agrees Errera, during a jaunt in his 1938 Ford Hot Rod. Harley or moped, men or women, old or young: Everyone is equal at Wheels and Waves, and everyone feels equally free.
„Die Szene öffnet sich mehr und mehr, viele Klischees sind einfach passé“, sagt auch Errera auf einer Spritztour in seinem Hot Rod von Ford aus dem Jahr 1938. Ob Harley oder Moped, ob Mann oder Frau, alt oder jung: Bei „Wheels and Waves“ seien alle gleich, und jeder fühle sich frei. Manchmal, sagt Errera, schnappt er sich sein Surfbrett und kurvt einfach die Küste entlang, mit dem Wind in den Haaren und der Sonne im Gesicht, die Palmen und die Wellen immer im Blick – ohne Ziel, ohne Zwang. Da blitzt es schon noch auf, das „Born to be wild“-Feeling.
  qv2ray.net  
The councilor has indicated that among the generic objectives are: guarantee the coexistence of all the displacement systems; pacify traffic and promote sustainable mobility; reduce the number and consequences of moped and motorcycle accidents; or increase the protection of pedestrians, cyclists and people with reduced mobility.
El concejal ha señalado que entre los objetivos genéricos están: garantizar la convivencia de todos los sistemas de desplazamiento; pacificar el tráfico y fomentar la movilidad sostenible; reducir el número y las consecuencias de los accidentes de ciclomotores y motocicletas; o aumentar la protección de los peatones, los ciclistas y las personas con movilidad reducida.
  xhamstergo.com  
Michael Martin travelled to the desert for the first time at the age of 17. He rode his moped to Morocco, looked out over the vast expanse of the desert, and was captivated for life. Since then, he has spent most of his time on brilliant beige sand beneath the deep blue sky.
Mit 17 Jahren reiste Michael Martin zum ersten Mal in die Wüste. Mit dem Mofa fuhr er nach Marokko, ließ den Blick über die unendliche Weite der Wüste schweifen, und kam nicht mehr davon los. Seitdem spielt sich sein Leben meist zwischen gelbbraunem Sand und tiefblauem Himmel ab. Dort harrt er aus, um in günstigen Momenten den Auslöser zu drücken.
  www.iamsinyee.com  
Our customers are mainly wholesalers and ‘resellers’. The latter includes over 600 people, 400 of which are young women, who come to collect eggs on their bike or moped. In total we indirectly create employment for 1200 people.
Notre production de 150 000 à 180 000 œufs par jour est intégralement vendue dans la capitale, à Ouagadougou. Nos clients sont principalement des grossistes et des « revendeurs ». Cette dernière catégorie compte plus de 600 personnes, dont 400 jeunes femmes, qui viennent chercher les œufs juchées sur une bicyclette ou un cyclomoteur. Au total, nous créons des emplois indirects pour 1200 personnes. J'emploie moi-même 600 personnes. Grâce à ma société, nous n'avons plus besoin d'importer des œufs au Burkina Faso. Et parce que les œufs sont riches en protéines, nous contribuons également à la sécurité alimentaire (à un prix abordable).
  13 Hits www.badretroporn.com  
Moped
Modeli
  66 Hits www.artpace.org  
Polop Guadalest Fiets Alfaz del Pi Paintball #JeepSafari Race Bike Altea Moped rent Moped Costa Blanca Bicicletas alquiler motos alquiler Callosa Calpe Road bike roadbike Bike rent Benidorm Scooter Hire quad alquiler Albir Villajoyosa quad hire Scooter rent Racebike Jetski scooter alquiler motos Bike hire Marina Baixa Jeep Safari Bicycle
Villajoyosa roadbike Alfaz del Pi Callosa Altea Albir Scooter rent Calpe Bicicletas alquiler Moped rent Bike rent #JeepSafari Bicycle Costa Blanca Racebike Scooter Hire Paintball scooter alquiler Jetski motos alquiler Benidorm quad hire motos Marina Baixa Road bike Race Bike Polop Guadalest Moped Fiets Bike hire quad alquiler Jeep Safari
quad alquiler Calpe Bicycle Jeep Safari quad hire Moped rent Paintball Callosa Moped Benidorm Albir Scooter Hire Guadalest Jetski Marina Baixa Costa Blanca Race Bike Bike hire Alfaz del Pi Altea motos alquiler Polop Bicicletas alquiler Road bike #JeepSafari Scooter rent Racebike roadbike Bike rent motos Villajoyosa Fiets scooter alquiler
  2 Hits www.ogico.co.jp  
Bicycle, Electric Assisted Bicycles 24V10Ah moped
Vélo, Bicyclettes électriques assistées 24V10Ah moped
Bicicleta, Bicicleta asistida por motor 24V10Ah moped
[お店で受取り専用][SALE][ご予約][パナソニック]2018 ギュット アニーズ [BE-ELA03A] 20インチ 3人乗り対応 電動自転車[GW180...
Велосипеды, Складные велосипеды MTB
Велосипеди, Складні велосипеди MTB
  www.acl.lu  
Don’t forget that speeding is the main cause of accidents in which just one motorcyclist or moped rider was involved.
N’oubliez pas qu’une vitesse excessive constitue la cause principale des accidents dans lesquels seul un motocycliste ou cyclomotoriste était impliqué.
Vergessen Sie nicht, dass bei Alleinunfällen, an denen nur ein Motorradfahrer oder ein Mopedfahrer beteiligt ist, überhöhte Geschwindigkeit immer die Hauptursache darstellt.
  www.umwelt-plakette.de  
Moped, motorcycles, tricycles L1-L7 (currently no legal obligation to drive with a badge).
Véhicules deux-roues, trois-roues et quatre-roues légers L1-L7 (aucune obligation légale de porter une eco-pastille).
  7 Hits www.police.pref.osaka.jp  
Q1 How can we obtain a moped license?
Q1 원동기 달린 자전거 면허를 취득하기 위해서는 어떤 수속을 하면 됩니까?
  www.istriaexperience.com  
Motorcyclists or moped drivers and drivers of light four-wheelers without cabins, as well as the passengers in those vehicles, must be wearing the prescribed, homologated and correctly attached protective helmet while the vehicle is in motion.
Motorrad-, Moped- und Quadfahrer ohne Schutzkabine sowie alle Beifahrer müssen während der Fahrt einen vorgeschriebenen, zugelassenen und ordentlich aufgesetzten Schutzhelm tragen.
È obbligatorio l’uso del casco omologato e regolarmente allacciato per tutti gli autisti di moto, scooter e dei quattro ruote senza cabina protettiva, e anche per i passeggeri.
  ru.bosch-automotive.com  
With the C3 from Bosch, weak passenger car batteries and scooter and moped batteries can be charged automatically, quickly and reliably.
C3 компании Bosch позволяет автоматически, быстро и надежно заряжать слабозаряженные аккумуляторы легковых автомобилей и аккумуляторы мотороллеров, мопедов и скутеров.
  www.helsana.ch  
Pedestrians, cyclists, moped riders or passengers in any form of transport
Véhicules à moteur, bateaux et aéronefs au nom du preneur d’assurance
auf Versicherungsnehmer eingelöste Motor-, Wasser- und Luftfahrzeuge
Veicoli a motore, imbarcazioni e aeromobili registrati a nome dal contraente
  2 Hits www.kulturaskanons.lv  
MOPED "RĪGA-12"
МОПЕД «РИГА-12»
  13 Hits www.disco.unimib.it  
Vesentini, L., Bos, K. (2006). Moped riders: accident involvement and measures. Literature study and accident analysis, Policy Research Centre for Traffic Safety 2002-2006, RA-2006-98, 130p.
Vesentini, L., Bos, K. (2006). Bromfietsers: ongevalbetrokkenheid en maatregelen. Literatuurstudie en ongevallenanalyse, Steunpunt Verkeersveiligheid 2002-2006, RA-2006-98, 130p.
  www.fiendishsudoku.com  
14-16 years driver license cat. M (Moped) , 16+ years no license required
À partir de 16 ans sans permis de conduire, 14 ans avec un permis de vélomoteur (cat. M)
Ab 16 Jahren ist kein Führerausweis notwendig, ab 14 Jahren ein Mofa-Ausweis Kategorie M
  www.euro.who.int  
requiring motorcyclists and moped drivers to wear helmets, and car occupants to wear seat-belts; and
exiger des motocyclistes et des conducteurs de mobylettes qu’ils portent un casque, et des passagers de voitures qu’ils portent la ceinture ;
Helmpflicht für Motorrad- und Mopedfahrer, Gurtpflicht für Autoinsassen
  www.environmentandsociety.org  
I have / had the pleasure of working with: A number of municipalities and counties, Berghs förlag, Bonnier tidskrifter, Boverket, Byggförlaget, Byteatern – Kalmar läns teater, Ericsson, Guldbolaget, Innventia, Klassiker, Kalmar läns landsting, Kulturen Lund, Lantmännen, Musik i Blekinge, Natur & kultur, OK-förlaget, Regeringskansliet, Sjätte AP-fonden, Sveriges kommuner & landsting, Teknikens Värld, Tidningen Moped, Trygghetsrådet.
Jag har/har haft nöjet att arbeta med bland annat: Ett flertal kommuner och landsting, Berghs förlag, Bonnier tidskrifter, Boverket, Byggförlaget, Byteatern – Kalmar läns teater, Ericsson, Guldbolaget, Innventia, Klassiker, Kalmar läns landsting, Kulturen Lund, Lantmännen, Musik i Blekinge, Natur & kultur, OK-förlaget, Regeringskansliet, Sjätte AP-fonden, Sveriges kommuner & landsting, Teknikens Värld, Tidningen Moped, Trygghetsrådet.
  5 Hits domaine-eugenie.com  
Very beautiful villa, very spacious, great location. Supermarket, moped hire,restaurants, taxis all a few steps away. More relaxing than Kuta area.
Très belle villa, très spacieuse, très bien située. Supermarché, location de moto, restaurants, taxis tout à quelques pas. Plus relaxant que la région de Kuta.
  23 Hits lfp.com.pl  
Right to drive a bicycle, moped and small moped
Гражданское общество и интеграция
  2 Hits www.sond.se  
• Bicycle and moped rental
• Ganztägiges Animieren (Juni – September)
• Sport acquatici
  3 Hits www.crit-air.fr  
Moped / Motorbike
Pa­piers du véhi­cule
Mofa / Motorrad (Klasse L)
  www.palaisdetokyo.com  
While still a teenager, Anthony Taillard (born in 1970) abandoned his moped for the electric guitar of Sonic Youth’s
À l’adolescence, Anthony Taillard (né en 1970) délaisse la mobylette pour la guitare électrique avec
  www.mentoringcanada.ca  
The Iphone and Android game, created by Younes Duret Design, that will get you addicted! Discover Marrakech while scoring all the points on your moped by catching all the oranges. Be careful, just like in real life, your road wont be easy… Ride your bike as fast as you can to discover the many surprises !
A l’agence de Design, nous aimons aussi travailler sur des projets inédits afin de sortir de l’univers de l’objet et de l’espace pour explorer de nouveaux territoires. A l’occasion des vacances d’été et du ramadan, nous vous offrons notre toute dernière création numérique. MARRAKECH MADNESS ou le nouveau jeu pour iPhone, iPad et Android qui vous rendra fous ! Sur votre mobylette parcourez Marrakech et attrapez les oranges pour gagner des points. Attention, dans la vie comme dans le jeu la route ne sera pas de tout repos… Enfourchez vite votre bécane pour découvrir ce qui vous y attend ! N’oubliez pas de partager vos résultats sur la page Facebook du jeu… Ramadan moubarak !
  5 Hits www.museo-opas.fi  
Pappa-Tunturi moped from 1977. The rise of the moped culture began in the 1950s, as the driver’s licence obligation was abolished for vehicles under 50cc with a maximum speed of no more than 35 km/h. The Pappa-Tunturi built by Tunturipyörä during 1959–1987 became the most popular moped model, and it was particularly popular among older men.
Pappa-Tunturi-mopo vuodelta 1977. Mopokulttuurin kukoistuskausi alkoi 1950-luvulla, kun ajokorttipakko poistettiin alle 50-kuutioisilta ajokeilta, joiden rakenteellinen nopeus oli korkeintaan 35 kilometriä tunnissa. Suosituimmaksi mopomalliksi tuli Tunturipyörä Oy:n vuosina 1959–1987 valmistama perusmopedi, joka oli erityisesti vanhempien miesten suosiossa.
Mopeden Pappa-Tunturi från år 1977. Mopedkulturens blomstringstid började på 1950-talet, när körkortstvånget slopades för fordon, vars motor har en slagvolym av högst 50 kubikcentimeter och vars strukturella topphastighet är högst 35 km/h. Den populäraste mopedmodellen, speciellt bland äldre herrar, blev en standardmoped, som tillverkades av Tunturipyörä Oy åren 1959–1987.
  2 Hits www.solitermgroup.com  
Bibata climbs off her moped, grabs her bag full of books and sits down next to her father. "When I am a teacher," she says, "I will be able to look after myself financially and even pay for my younger sister’s studies."
Bibata descend de sa mobylette, attrape son sac chargé de livres et s’assied non loin de son père. «Quand je serai enseignante, je pourrai me prendre en charge financièrement et payer les études de ma plus jeune sœur.»
  12 Hits bayanat.ae  
batteries for motorbikes, retail sale, wholesale; bikes and mopeds; bikes and mopeds, retail sale, wholesale; chains for motorbikes, retail sale, wholesale; combustion engines for motorbikes, maintenance and repair; combustion engines for motorbikes, wholesale; electric bicycle, segways; electrical alarms for motorbikes, retail sale, wholesale; helmets for motorcyclists, repair, wholesale; helmets for motorcyclists, retail sale, wholesale; helmets for motorcyclists, retail sale, wholesale; helmets for motorcyclists, retail sale, wholesale; ignition candles for motorbikes, retail sale, wholesale; ignition candles for motorbikes, retail sale, wholesale; ignition candles for motorbikes, retail sale, wholesale; ignition candles for motorbikes, retail sale, wholesale; leather clothes for bikers, retail sale, wholesale; leather clothes for motorcyclists, retail sale, wholesale; leather clothing for motorcyclists, retail, wholesale; moped alarm systems, retail, wholesale; moped batteries, repair, wholesale; moped engines, retail, wholesale; moped parts and accessories, retail trade, wholesale; moped parts, motorbike parts, retail trade; moped parts, motorbike parts, wholesale; moped starter engines, retail, wholesale; moped starter engines, retail, wholesale; moped tyres, maintenance, repair, retail trade, wholesale; moped tyres, maintenance, repair, retail trade, wholesale; moped tyres, maintenance, repair, retail trade, wholesale; moped tyres, maintenance, repair, retail trade, wholesale; mopeds parts and accessories, wholesale, retail sale; mopeds,repair, maintenance, wholesale, retail sale; mopeds,repair, maintenance, wholesale, retail sale; motor scooter, repair; motor scooter, trade; motorbike alarm systems, retail, wholesale; motorbike alarm systems, retail, wholesale; motorbike batteries, repair, wholesale; motorbike clothing, leather, retail, wholesale; motorbike engines, retail, wholesale; motorbike starter engines, retail, wholesale; motorbike tyres, maintenance, repair, retail trade, wholesale; motorbike tyres, maintenance, repair, retail trade, wholesale; motorbikes, repair, maintenance, wholesale, retail sale; motorcycle batteries, repair, wholesale; motorcycle parts and accessories, retail sale; motorcycle parts and accessories, wholesale; motorcycle parts and accessories, wholesale, retail sale; motorcycle, repair, maintenance, wholesale, retail sale; motors for motorbikes, repair and maintenance; motors for motorbikes, wholesale, retail sale; mo
accessoires pour vélomoteurs, mobylettes, cyclomoteurs, motos, commerce de détail; accessoires pour vélomoteurs, mobylettes, cyclomoteurs, motos, commerce de gros; alarmes automatiques pour cyclomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; alarmes automatiques pour mobylettes, commerce de détail, commerce de gros; alarmes automatiques pour vélomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; alarmes électrique pour motos, commerce de détail, commerce de gros; batteries pour cyclomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; batteries pour mobylettes, commerce de détail, commerce de gros; batteries pour motos, commerce de détail, commerce de gros; batteries pour vélomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; bougies d'allumage pour cyclomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; bougies d'allumage pour mobylettes, commerce de détail, commerce de gros; bougies d'allumage pour motos, commerce de détail, commerce de gros; bougies d'allumage pour vélomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; casques pour cyclomotoristes, commerce de détail, commerce de gros; casques pour cyclomotoristes, commerce de détail, commerce de gros; casques pour cyclomotoristes, commerce de détail, commerce de gros; casques pour motocyclistes, commerce de détail, commerce de gros; chaînes de transmission pour motos, commerce de gros; cyclomoteurs, entretien, réparation, commerce de détail, commerce de gros; démarreurs pour cyclomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; démarreurs pour mobylettes, commerce de détail, commerce de gros; démarreurs pour motos, commerce de détail, commerce de gros; démarreurs pour vélomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; habits en cuir pour motards, commerce de détail, commerce de gros; habits en cuir pour motards, commerce de détail, commerce de gros; habits en cuir pour motocyclistes, commerce de détail, commerce de gros; mobylettes, entretien, réparation, commerce de détail; moteurs pour cyclomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; moteurs pour mobylettes, commerce de détail, commerce de gros; moteurs pour motos, commerce de gros; moteurs pour motos, commerdce de détail, commerce de gros; moteurs pour motos, entretien et réparation; moteurs pour motos, entretien et réparation; moteurs pour vélomoteurs, commerce de détail, commerce de gros; motocycles, scooter, commerce; motocycles, scooter, réparation, réparations; motos, entretien, réparation, commerce de détail, commerce de gros; pièces et accessoires de cyclomoteur
Alarmanlagen für Motorräder, Alarmanlagen für Motorrad, Detailhandel, Grosshandel; Anlasser für Motorräder, Anlasser für Motorrad, Detailhandel, Grosshandel; Batterien für Motorräder, Batterie für Motorrad, Detailhandel, Grosshandel; elektrisches Fahrrad, Segways; Fahrrad, Fahrräder und Mofas, Detailhandel; Helme für Mofafahrer, Detailhandel, Grosshandel; Helme für Motorfahrradfahrer, Detailhandel, Grosshandel; Helme für Motorradfahrer, Detailhandel, Grosshandel; Kolbenverbrennungsmotoren für Motorräder, Kolbenverbrennungsmotoren für Motorrad, Instandhaltung und Reparatur; Kraftübertragung, Kraftübertragungsketten für Motorräder, Grosshandel; Lederbekleidungen für Mofafahrer, Detailhandel, Grosshandel; Lederbekleidungen für Motorfahrradfahrer, Detailhandel, Grosshandel; Lederbekleidungen für Motorradfahrer, Detailhandel, Grosshandel; Luftreifen für Motorräder, Instandhaltung, Reparatur, Detailhandel, Grosshandel; Mofaalarmanlagen, Detailhandel, Grosshandel; Mofaanlasser, Detailhandel, Grosshandel; Mofabatterien, Detailhandel, Grosshandel; Mofaluftreifen, Instandhaltung, Reparatur, Detailhandel, Grosshandel; Mofamotoren, Detailhandel, Grosshandel; Mofapneus, Instandhaltung, Reparatur, Detailhandel, Grosshandel; Mofas, Detailhandel, Grosshandel; Mofas, Instandhaltung, Reparatur, Detailhandel, Grosshandel; Mofas, Instandhaltung, Reparatur, Detailhandel, Grosshandel; Mofateile und Mofazubehöre, Detailhandel, Grosshandel; Mofazündkerzen, Detailhandel, Grosshandel; Motoren für Motorräder, Motoren für Motorad, Detailhandel, Grosshandel; Motorfahrradalarmanlagen, Detailhandel, Grosshandel; Motorfahrradanlasser, Detailhandel, Grosshandel; Motorfahrradbatterien, Detailhandel, Grosshandel; Motorfahrräder, Motofahrrad, Instandhaltung, Reparation, Detailhandel, Grosshandel; Motorfahrradluftreifen, Instandhaltung, Reparatur, Detailhandel, Grosshandel; Motorfahrradmotoren, Detailhandel, Grosshandel; Motorfahrradpneus, Instandhaltung, Reparatur, Detailhandel, Grosshandel; Motorfahrradteile und Motorfahrradzubehör, Detailhandel, Grosshandel; Motorfahrradzündkerzen, Detailhandel, Grosshandel; Motoroller, Scooter, Handel; Motoroller, Scooter, Reparatur; Motorrad, Motorräder, Instandhaltung, Reparation, Detailhandel, Grosshandel; Motorradalarmanlagen, Detailhandel, Grosshandel; Motorradanlasser, Detailhandel, Grosshandel; Motorradbatterien, Detailhandel, Grosshandel; Motorradbekleidung aus Leder, DH, Detailhandel, Grosshandel; Motorradluftreifen, Instandhaltung, Reparatur, D
accessori di ciclomotori, motorini, motocicli, commercio al dettaglio; accessori di ciclomotori, motorini, motocicli, commercio all'ingrosso; allarmi per motocicli, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; batterie per ciclomotori, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; batterie per motocicli, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; batterie per motocicli, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; batterie per motorini, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; bici elettrica, segways; biciclette e motorini , commercio al dettaglio; candele d’accensione per ciclomotori, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; candele d’accensione per motocicli, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; candele d’accensione per motocicli, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; candele d’accensione per motorini, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; caschi per motocicliste, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; caschi per motocicliste, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; caschi per motocicliste, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; caschi per motocicliste, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; catene di trasmissione per motocicli, commercio all'ingrosso, commercio al dettaglio; ciclomotori, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; ciclomotori, manutenzione, riparazione, commercio al dettaglio; ciclomotori, manutenzione, riparazione, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; ciclomotori, scooter, commercio; ciclomotori, scooter, riparazione, riparazioni; impianti d'allarmi per ciclomotori, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; impianti d'allarmi per motocicli, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; impianti d'allarmi per motorini, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; indumenti in cuoio per motocicliste, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; indumenti in cuoio per motocicliste, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; indumenti in cuoio per motocicliste, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; indumenti in cuoio per motociclisti, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; motocicli, manutenzione riparazione, commercio al dettaglio, commercio all'ingrosso; motori a combustione interna a pistone per motocicli, manutenzione e riparazione; motori a combustione interna per motocicli, commercio all'ingrosso; motori a combustione interna per motocicli, manutenzione e riparazione; motori per ciclomotor
  www.peace-and-passion.com  
moped: 0.073
ciclomotor: 0,073
motocicletta: 0.094
· moped: 0.073
per bromfiets: 0,073
ciclomotor: 0,073
Skoleudvikling
riksa: 0
С помощью животных: 0
Razvoj šole
About learning outcomes
School development
  cciukraine.org  
In Marina di Pietrasanta and the surrounding area there are many recreational and sporting facilities which include an 18 hole golf course (to international standard), tennis clubs, football, gyms, horse-riding, roller-blading, a rifle range, bike moped hire and a modern 8 lane athletics track.
A Marina di Pietrasanta et aux environs sont regroupés de nombreuses installations sportives et récréatives: golf international à 18 trous, centre de voile, terrains de tennis et de football, salles de gymnastique, pistes de patinage, manèges, tir à l'arc, location de bicyclettes et motocyclettes et un tout moderne terrain d'athlétisme à 8 pistes, sans compter les nombreuses possibilités offertes par la mer comme surf, bodyboard et windsurf ou par les Alpes Apuanes toutes proches, comme trekking à pied et à cheval.
In Marina di Pietrasanta und Umgebung haben sich viele Freizeitzentren und Sportanlagen gesammelt: Internationaler Golfplatz mit 18 Löchern, Tennis, Fußball, Fitnesscenter, Rollschuhbahn, Manege, Bogenschießen, Fahrräder und Mofas zum mieten und ein modernster Leichtathletikplatz mit 8 Bahnen, außer den vielfältigen Aktivitäten angeboten vom Meer: Segeln, Surf, Bodyboard, Windsurf oder Trekking und Reiten in den nahgelegenen Apuanischen Alpen.
A Marina di Pietrasanta e dintorni sono raccolte molteplici attrezzature sportive e ricreative: golf internazionale 18 buche, tennis, calcio, palestre, pattinaggio, maneggi, tiro a segno, noleggio biciclette e motociclette ed un modernissimo campo di atletica a 8 corsie, senza contare le numerose possibilità offerte dal mare come vela, surf, bodyboard e windsurf o dalle vicine Alpi Apuane come trekking a piedi e a cavallo.
  www.summerlea.com  
In Marina di Pietrasanta and the surrounding area there are many recreational and sporting facilities which include an 18 hole golf course (to international standard), tennis clubs, football, gyms, horse-riding, roller-blading, a rifle range, bike moped hire and a modern 8 lane athletics track.
A Marina di Pietrasanta et aux environs sont regroupés de nombreuses installations sportives et récréatives: golf international à 18 trous, centre de voile, terrains de tennis et de football, salles de gymnastique, pistes de patinage, manèges, tir à l'arc, location de bicyclettes et motocyclettes et un tout moderne terrain d'athlétisme à 8 pistes, sans compter les nombreuses possibilités offertes par la mer comme surf, bodyboard et windsurf ou par les Alpes Apuanes toutes proches, comme trekking à pied et à cheval.
In Marina di Pietrasanta und Umgebung haben sich viele Freizeitzentren und Sportanlagen gesammelt: Internationaler Golfplatz mit 18 Löchern, Tennis, Fußball, Fitnesscenter, Rollschuhbahn, Manege, Bogenschießen, Fahrräder und Mofas zum mieten und ein modernster Leichtathletikplatz mit 8 Bahnen, außer den vielfältigen Aktivitäten angeboten vom Meer: Segeln, Surf, Bodyboard, Windsurf oder Trekking und Reiten in den nahgelegenen Apuanischen Alpen.
A Marina di Pietrasanta e dintorni sono raccolte molteplici attrezzature sportive e ricreative: golf internazionale 18 buche, tennis, calcio, palestre, pattinaggio, maneggi, tiro a segno, noleggio biciclette e motociclette ed un modernissimo campo di atletica a 8 corsie, senza contare le numerose possibilità offerte dal mare come vela, surf, bodyboard e windsurf o dalle vicine Alpi Apuane come trekking a piedi e a cavallo.
  www.asglawo.de  
In Marina di Pietrasanta and the surrounding area there are many recreational and sporting facilities which include an 18 hole golf course (to international standard), tennis clubs, football, gyms, horse-riding, roller-blading, a rifle range, bike moped hire and a modern 8 lane athletics track.
A Marina di Pietrasanta et aux environs sont regroupés de nombreuses installations sportives et récréatives: golf international à 18 trous, centre de voile, terrains de tennis et de football, salles de gymnastique, pistes de patinage, manèges, tir à l'arc, location de bicyclettes et motocyclettes et un tout moderne terrain d'athlétisme à 8 pistes, sans compter les nombreuses possibilités offertes par la mer comme surf, bodyboard et windsurf ou par les Alpes Apuanes toutes proches, comme trekking à pied et à cheval.
In Marina di Pietrasanta und Umgebung haben sich viele Freizeitzentren und Sportanlagen gesammelt: Internationaler Golfplatz mit 18 Löchern, Tennis, Fußball, Fitnesscenter, Rollschuhbahn, Manege, Bogenschießen, Fahrräder und Mofas zum mieten und ein modernster Leichtathletikplatz mit 8 Bahnen, außer den vielfältigen Aktivitäten angeboten vom Meer: Segeln, Surf, Bodyboard, Windsurf oder Trekking und Reiten in den nahgelegenen Apuanischen Alpen.
A Marina di Pietrasanta e dintorni sono raccolte molteplici attrezzature sportive e ricreative: golf internazionale 18 buche, tennis, calcio, palestre, pattinaggio, maneggi, tiro a segno, noleggio biciclette e motociclette ed un modernissimo campo di atletica a 8 corsie, senza contare le numerose possibilità offerte dal mare come vela, surf, bodyboard e windsurf o dalle vicine Alpi Apuane come trekking a piedi e a cavallo.
  palaisdetokyo.com  
While still a teenager, Anthony Taillard (born in 1970) abandoned his moped for the electric guitar of Sonic Youth’s
À l’adolescence, Anthony Taillard (né en 1970) délaisse la mobylette pour la guitare électrique avec
  zooanimalsexporn.com  
79,00 € 55,30 € Arlows Universal water cooler 210x150mm moped scooter custom conversion
64,90 € Silikon Schlauchkit BMW S1000RR HP4 K46 09-18 S1000R 14-18 Kühlwasser Blau
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Sofia is 14 and got her moped licence in Italy. She would like to drive a moped in Belgium, but the minimum driving age for mopeds there is 16.
Sofia, 14 ans, a obtenu son permis pour cyclomoteur en Italie. Elle voudrait se servir de sa mobylette en Belgique, mais découvre qu'il faut avoir au moins 16 ans pour y être autorisée.
Sofia ist 14 und hat ihren Mopedführerschein in Italien erhalten. Sie würde gerne in Belgien Moped fahren, dort liegt das Mindestalter dafür jedoch bei 16 Jahren.
Sofia, de 14 años, tiene un permiso de ciclomotor italiano. Le gustaría seguir usando ese medio de transporte en Bélgica, donde vive ahora, pero aquí la edad mínima son 16 años.
Sofia, 14 anni, ha conseguito il patentino per ciclomotori in Italia. Le piacerebbe guidare il motorino in Belgio, ma in questo paese l'età minima per la guida dei ciclomotori è fissata a 16 anni.
Sofia tem 14 anos e obteve o título de condução de ciclomotores em Itália. Sofia gostaria de conduzir um ciclomotor na Bélgica, mas neste país a idade mínima para poder conduzir este tipo de veículo é 16 anos.
Η Σοφία είναι 14 ετών και απέκτησε άδεια οδήγησης μοτοποδηλάτου στην Ιταλία. Θα ήθελε να οδηγεί μοτοποδήλατο στο Βέλγιο, αλλά για να αποκτήσει τέτοια άδεια εκεί πρέπει να είναι τουλάχιστον 16 ετών.
Sofia is 14 en heeft in Italië haar bromfietsrijbewijs gehaald. Ze zou graag brommerrijden in België, maar de minimumleeftijd daar is 16 jaar.
София е на 14 години и има свидетелство за управление на мотопед в Италия. Тя би желала да кара мотопед в Белгия, но минималната възраст за управление на мотопед там е 16 години.
Sofii je 14 a řidičský průkaz na její moped ji vydali v Itálii. Chtěla by na něm jezdit i v Belgii, kde je však minimální věková hranice pro řízení mopedu stanovena na 16 let.
Sofia er 14 og har knallertkørekort i Italien. Hun vil gerne køre knallert i Belgien, men der skal man være 16 for at måtte køre på knallert.
Sofia on 14-aastane ja sai Itaalias mopeedijuhiloa. Ta soovib Belgias mopeediga sõita, kuid seal võivad seda teha vaid 16-aastased ja vanemad.
Sofia on 14-vuotias, ja hänellä on ajokortti mopoa varten Italiassa. Hän haluaisi ajaa mopoa Belgiassa, mutta siellä mopon kuljettamisen alaikäraja on 16 vuotta.
A 14 éves Sofia nemrég szerzett kismotorra szóló jogosítványt Olaszországban. Belgiumban szeretné használni a jogosítványát, de ott 16 év a kismotorvezetőkre vonatkozó alsó korhatár.
Sofia ma 14 lat i posiada włoskie prawo jazdy na motorower. Chciałaby jeździć na motorowerze w Belgii, ale w tym kraju wymagany minimalny wiek dla motorowerzystów wynosi 16 lat.
Sofia are 14 ani şi a obţinut în Italia un permis pentru moped. Ea ar dori să meargă cu mopedul şi în Belgia, dar acolo vârsta minimă este de 16 ani.
Sofia má 14 rokov a má taliansky vodičský preukaz, ktorý ju oprávňuje viesť moped. Chcela by používať moped aj v Belgicku, kde je však minimálny vek 16 rokov.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow