dus – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 99 Ergebnisse  fsfe.org
  FSFE - Internet Governa...  
vrij implementeerbaar, dus zonder economische, politieke of juridische beperkingen op de implementatie en het gebruik
freely implementable without economically, politically or legal limitations on implementation and use, and
une mise en œuvre et une utilisation libre sans aucune limitation économique, politique ou légale et,
liberamente implementabile senza limitazioni economiche, politiche o legali sull'implementazione ed uso, e
implementable lliurement sense limitacions econòmiques, polítiques o legals en la implementació i ús, i
  FSFE - Freedom Task For...  
Het heeft dus meer zin als het auteursrecht toebehoort aan een persoon of een formele juridische entiteit. Zoals:
Cela signifie qu'il est préférable soit que chaque personne détienne des droits d'auteurs, soit d'avoir une structure juridique qui les détienne. Par exemple :
Das bedeutet, dass es sinnvoller ist, wenn entweder mehrere Personen oder aber eine formale Rechtspersönlichkeit das Urheberrecht halten. Ein Beispiel:
Isso significa que faz mais sentido que os indivíduos possuam o copyright ou ter uma entidade jurídica formal que possui o copyright. Por exemplo:
Αυτό σημαίνει ότι είναι πιο λογικό ή να υπάρχουν άτομα τα οποία να έχουν το copyright ή μια τυπική νομική οντότητα να έχει το copyright. Για παράδειγμα:
  FSFE - Over "Intellectu...  
De rechtszaak kan ingeleid worden door de inheemse volkeren of door Noordelijke mediabedrijven die eventueel dat specifiek stuk van de culturele erfenis hebben opgekocht en het nu dus "bezitten".
Diese Klage könnte von den indigenen Völkern oder aber von nördlichen Medienkonzernen, die das fragliche Stück Kulturerbe "gekauft" haben und es jetzt "besitzen", vor Gericht erhoben werden.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Nog beter: Dhr. Gates gaf zich over en geeft de leiding over het bedrijf aan Dhr. Ballmer. Voor ons kon ik me geen beter nieuws inbeelden. Dus zover staan zij.
Ακόμη καλύτερα: Ο κ. Gates έχει παραδοθεί και αφήνει την εταιρία στον κ. Ballmer. Καλύτερα νέα για εμάς δεν θα μπορούσαμε να φανταστούμε. Αυτή είναι λοιπόν, η κατάστασή τους.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Eigenlijk is het goed om weten dat de GPLv2 perfect is. Dus als er iets misloopt, waardoor we niet doorgaan met de GPLv3, dan heeft de wereld nog altijd een perfecte licentie om mee te werken.
Αλλά είναι καλό να γνωρίζουμε ότι, σε κάθε περίπτωση, η GPL2 είναι τέλεια. Έτσι αν κάτι πάει στραβά και δεν προχωρήσουμε στην GPL3, ο κόσμος ακόμη θα έχει μία τέλεια άδεια χρήσης με την οποία θα εργάζεται.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Eben Moglen: Dus, ik ben Eben Moglen, ik ben een advocaat die werkt voor het creëren van vrijheid, meestal voor de ontwikkelaars en verspreiders van Vrije Software en momenteel vooral voor die ene klant die jullie allemaal kennen.
Eben Moglen: Λοιπόν, είμαι ο Eben Moglen, είμαι δικηγόρος που εργάζεται για την παραγωγή της ελευθερίας, κυρίως μαζί με τους κατασκευαστές και διανομείς του Ελεύθερου Λογισμικού και κυρίως αυτή τη στιγμή για κάποιον πελάτη, τον οποίο γνωρίζετε.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Dus we hebben het hier niet over de redenen waarom we kwaad zijn op Hollywood, of waarom we kwaad zijn op de muziekuitgevers, dat is een andere discussie.
Λοιπόν αυτό για το οποιο μιλάμε δεν είναι κάτι που έχει σχέση με το γιατί είμαστε έξαλλοι με το Hollywood ή γιατί τα έχουμε πάρει με τη μουσική βιομηχανία, αυτή είναι μια άλλη συζήτηση.
  FSFE - Preambule  
Iedereen bewust maken van de problemen die verband houden met het digitale tijdperk voor alle lagen van de gemeenschap is één van onze doelen op langere termijn en dus één van de belangrijke aspecten in het werk van de FSFE.
Coining the awareness for the problems related to the digital age in all parts of society is long-term goal and a core aspect of the work of the FSFE.
Die Ausprägung des Bewusstseins in allen Bevölkerungsschichten für die mit dem digitalen Zeitalter verbundenen Probleme ist langfristiges Ziel und einer der Kernpunkte der Tätigkeit der FSFE.
A sensibilização de todos os quadrantes da sociedade para os problemas relacionados com a era digital é um dos objectivos de longo prazo e uma característica crucial do trabalho da FSFE.
Η δημιουργία της συνειδητοποίησης για τα προβλήματα της ψηφιακής εποχής σε όλα τα τμήματα της κοινωνίας είναι μακροπρόθεσμος στόχος και μέρος του πυρήνα της δραστηριότητας του FSFE.
Coining the awareness for the problems related to the digital age in all parts of society is long-term goal and a core aspect of the work of the FSFE.
  FSFE - Over "Intellectu...  
Dus in het meest extreme geval zullen de cultuur en de culturele erfenis van inheemse volkeren eindigen als "bezit" van Noordelijke mediabedrijven. En afhankelijk van de afgesloten contracten zullen toekomstige generaties van inheemse volkeren niet langer gemachtigd zijn om hun eigen culturele erfenis te "gebruiken".
Daraus würde im schlimmsten Fall resultieren, dass Kultur und Erbe indigener Völker als "Eigentum" der nördlichen Medienkonzerne enden. Je nach Inhalt der Verträge kann es passieren, dass nachkommende Generationen indigener Völker nicht mehr das Recht haben, ihr eigenes kulturelles Erbe zu "verwenden".
  GPLv3 - Afschrift van R...  
Dus binnen ongeveer negentig dagen ...
So, in about 90 days...
  FSFE - Freedom Task For...  
Niet elke rapporteur begrijpt de volledige licentie, er kunnen dus fouten zitten in hun rapport
Nem todos os informantes entendem totalmente as licenças e pode haver erros nas suas apresentações
  FSFE - Over "Intellectu...  
Andere inheemse volkeren kunnen met een goed aanbod voor voedsel en opleiding voor hun kinderen ook makkelijk verleidt worden om zo'n bedrijf te ondersteunen voor de rechtbank. Het lijkt dus vrij logisch dat deze situatie de solidariteit tussen inheemse volkeren onder zware druk zal plaatsen.
Außerdem könnten andere indigene Völker, wenn ihnen Nahrung und Bildung für ihre Kinder angeboten wird, in Versuchung geraten, vor Gericht die Position der jeweiligen Firma zu stärken. Man kann sich denken, dass dies die Solidarität unter den indigenen Völkern belasten wird. Es könnte unter Umständen sogar nicht wiedergutzumachenden Schaden anrichten.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Dus "propagation" is alles wat je met een programma kan doen, waar je volgens de lokale auteurswetgeving toestemming voor nodig hebt, behalve het programma uitvoeren of het programma persoonlijk aanpassen
Άρα η ''διάδοση'' δεν σχετίζεται με το πρόγραμμα που απαιτεί τοπική άσκηση δικαιώματος στο νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων, εκτός αν εκτελείται ή μετατρέπεται για ιδιωτική χρήση.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Dus als Dhr. Gates aankondigt dat hij binnen twee jaar afstand doet van alle bestuurlijke functies bij Microsoft, is dat de minimale periode om ontslag te nemen zonder dat je het signaal geeft dat het bedrijf op korte termijn in grote problemen zal komen.
Αν λοιπόν ο κ. Gates είχε ανακοινώσει στη Microsoft ότι αποσύρεται από την ενεργό υπηρεσία με διετή προειδοποίηση, που είναι το ελάχιστο χρονικό διάστημα, θα το είχε κάνει χωρίς να στείλει το μήνυμα: ότι η Microsoft βρίσκεται σε μία κατάσταση οξύτατων βραχυπρόθεσμων προβλημάτων.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Dus kunnen wij een zuivere licentie gebruiken, aangezien wij vooral een groot deel van onze auteursrechten weg geven, en het zeker niet onze bedoeling is extra verplichtingen op te leggen aan personen die niet in het toepassingsgebied van het auteursrecht vallen.
Ακολουθήσαμε και είπαμε ''ούτε που θέλουμε όλα αυτά που το copyright μας παρέχει πόσο μάλλον να θέλουμε οτιδήποτε άλλο'', άρα μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε μία ανόθευτη άδεια επειδή το πιο πολύ από αυτό που θέλουμε να κάνουμε είναι να αποκαλύψουμε το νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων γιατί κανένα μέρος αυτού που θέλουμε να κάνουμε δεν είναι να πάρουμε από τον κόσμο πρόσθετες υποχρεώσεις που δεν βρίσκονται στα πλαίσια του νόμου για τα πνευματικά δικαιώματα.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
En we zullen dus enkele kleine veranderingen aanbrengen in de tweede discussietekst van de GPLv3 om het mogelijk te maken dat peer-to-peer distributiemodellen gedecentraliseerde verbindingen toestaan met personen die traditioneel als ontvangers beschouwd werden, die dus initieel geen verplichting hadden onder de licentie.
Και θα κάνουμε κάποιες μικρές αλλαγές στο δεύτερο προσχέδιο της GPL3 για να επιτραπεί στο γεγονός ότι υποδείγματα διανομής peer-to-peer είναι δυνατό να περιλαμβάνουν επικουρική μεταβίβαση από ανθρώπους οι οποίοι παραδοσιακά είχαν θεωρηθεί λήπτες και δεν θα έπρεπε να έχουν καμιά υποχρέωση σύμφωνα με την άδεια χρήσης, επειδή στην πραγματικότητα δεν είχαν αναλάβει τη 'διανομή', με την έννοια που συνηθίζουμε να της δίνουμε.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Dus hier is nog een ander niet verwijderbaar element in een vrij programma, het is erin geplaatst omdat sommigen zo de vrijheid van anderen willen beschermen. Ik weet niet wat de Debian Legal wereld daar van denkt, dat weet ik echt niet.
Λοιπόν εδώ πρόκειται για άλλο ένα ανακλητό στοιχείο σε ένα ελεύθερο πρόγραμμα, τοποθετημένο εκεί από την επιθυμία να προστατευτεί η ελευθερία των χρηστών. Δεν γνωρίζω πώς στο νομικό κόσμο του Debian θα σκεφτούν για αυτό, γνωρίζω πώς το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα σκεφτεί για αυτό· το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα έλεγε: το πιο βασικό θεμέλιο του copyleft είναι η επιθυμία του ελάχιστου περιορισμού της ελευθερίας για να προστατευθεί η ελευθερία μακροπρόθεσμα.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Ik verkoop dat dus aan jou en ik zeg: "Hier zit GPL software in dit toestel, hier is de broncode. Er is nog iets dat ik moet vermelden, als je de software verandert, zal dit toestel niet meer werken. ".
Αν σας πουλήσω έναν υπολογιστή που περιέχει GPL λογισμικό, ας πούμε δημιουργώ μια ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής βίντεο, και ας πούμε ότι το ονομάζω TiVo. Και σας το πουλάω και σας λέω: ''υπάρχει GPL λογισμικό εκεί μέσα, εδώ είναι ο πηγαίος κώδικας. Η μόνη διαφορά είναι ότι αν τροποποιήσετε το λογισμικό μέσα στη συσκευή μου, θα διακόψω τις υπηρεσίες που σας παρέχει''. Αυτή θα ήταν μια ευθεία παραβίαση της GPL. Θα θέλατε να προσθέσετε έναν όρο στην άδεια χρήσης και δεν θα μπορούσατε να το κάνετε.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Dus alles wat ons moet laten geloven dat deze overgang normaal, ordinair is - " Dhr. Gates beloofde aan Dhr. Allen en Dhr. Balmer dat hij minsten tot zijn vijftigste bij Microsoft zou blijven, wat hij nu geworden is." - zijn irrelevante praatjes.
Ωστόσο, ειδικά αυτή η απόσυρση ανακοινώθηκε για να συμβεί περίπου πέντε μήνες πριν την πιο κρίσιμη ανακοίνωση έκδοσης προϊόντος τα τελευταία δέκα χρόνια. Έτσι οτιδήποτε σας οδηγεί να πιστεύετε ότι αυτό είναι κανονικό, συνηθισμένο, του τύπου ''ο κ. Gates υποσχέθηκε στον κ. Allen και στον κ. Ballmer ότι θα παραμείνει στη Microsoft τουλάχιστο μέχρι τα πενήντα, όσο είναι τώρα'' - όλα αυτά τα λόγια είναι άσχετα με το θέμα. Ο κ. Gates την περασμένη εβδομάδα ανακοίνωσε την απόσυρσή του στον βραχύτερο δυνατό χρόνο που δεν θα τρόμαζε τις αγορές. Η παραίτηση ανακοινώθηκε έξι μήνες πριν την παράδοση του πιο σημαντικού προϊόντος της τελευταίας δεκαετίας. Ως προσωπική συνθηκολόγηση την χαρακτηρίζω δίκαιη.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Ze hebben geen heel oude gedachten, want als ze gaan lezen in de oude wetboeken van hun juridisch systeem, of als ze het echt Romaans recht van Justinianus erbij halen, dan kunnen ze ontdekken dat een licentie een eenzijdige toestemming is, geen verbintenis, dus personen die met zulke nonsens afkomen, zijn blijven vastzitten in een tijd meer dan duizend jaar na Justinianus en nog voor de Tweede Wereldoorlog.
Διαφωνώ κάθετα με αυτή τη θέση, αλλά οπωσδήποτε θα κάνουμε κάτι για να ικανοποιήσουμε αυτές τις ανάγκες. Σε τελική ανάλυση θεωρώ αυτές τις πεποιθήσεις στενόμυαλες και ανόητες, ανήκουν σε μισή δωδεκάδα καθηγητές νομικής ανά τον κόσμο, που ο καθένας τους θα πρέπει να επανεξετάσει τις κάρτες του και ότι όλα είναι ''αυτός''. Είναι γκριζομάλληδες με παλιά νοοτροπία. Δεν είναι πολύ παλιάς νοοτροπίας, γιατί αν σε καθένα από τα νομικά συστήματα που εκπροσωπούν πήγαιναν στα παλιά νομικά τους λεξικά και κοιτούσαν την ερμηνεία της λέξης άδεια χρήσης, ή αν μεταμορφώνονταν σε αληθινούς Ρωμαίους και πήγαιναν να κοιτάξουν στους Ιουστινιάνειους κώδικες για να ανακαλύψουν τη σημασία της λέξης άδεια, θα ανακάλυπταν ότι η άδεια χρήσης είναι μία μονομερής παραχώρηση, όχι μία υποχρέωση και έτσι αυτό που συμβαίνει είναι ότι αυτές οι νοοτροπίες που λένε αυτά που λένε, είναι κολλημένοι σε ένα μικρό δωμάτιο, χίλια χρόνια μετά τον Ιουστινιανό και πριν τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Voor multimedia en technisch gesofistikeerde werken, wilden ze meer dan wat het auteursrecht hen kon bieden, dus gingen ze contracten aan met hun klanten, gedeeltelijk door middel van de auteursrechtenlicentie, en aan de andere kant door bijkomende verplichtingen op te leggen waaraan hun klanten moeten voldoen.
Επειδή κατά τη διάρκεια του 20ου αιώνα, μετά τον Edison, η άδεια για το copyright έγινε ένα εργαλείο για την απόκτηση ωφελημάτων από τον πελάτη περισσότερων από ό,τι το copyright αναγνώριζε. Όταν το μοντέλο Edison του πολιτισμού και της διανομής του είχε μετατραπεί σε δεύτερη φύση, ελάχιστοι εκδοτικοί φορείς θα ήθελαν μόνο ό,τι το copyright τους προσέφερε, για τα πολυμέσα ή για τεχνικά εκλεπτυσμένες λύσεις, ήθελαν περισσότερα από ό,τι το copyright μπορούσε να τους δώσει, έτσι μπήκαν στη διαδικασία των συμβολαίων με τους πελάτες τους, ένα τμήμα της οποίας ήταν οι άδειες χρήσης και ένα άλλο οι πρόσθετες υποχρεώσεις που θα ήθελαν να ορίσουν για τους χρήστες και πελάτες τους.
  FSF Europa - Vrije Soft...  
De eerste vrijheid — ook vrijheid 0 genoemd — is het recht om onbeperkt gebruik te maken een programma, voor om het even welk doel. Dus elke Vrije Softwarelicentie moet het onbeperkte commerciële en niet-commerciële gebruik van de software toelaten om aan deze vrijheid te voldoen.
Free Software itself is defined by four basic freedoms. The first freedom — sometimes referred to as freedom 0 — is the unlimited use of a program for any purpose. This means that a Free Software license must allow use for all commercial or non-commercial applications in order to fulfill this criterion.
Il Software Libero è definito da quattro libertà basilari. La prima libertà — talvolta chiamata libertà 0 — consiste nell'uso illimitato di un programma per qualsiasi scopo. Questo significa che una licenza per Software Libero, per soddisfare questo criterio, deve consentire l'uso per tutte le applicazioni commerciali e non commerciali.
  FSFE - Internet Governa...  
Dit is waarschijnlijk een gevolg van het feit dat de WSIS intensief gevolgd werd door grote multinationale verkopers van propriëtaire software terwijl de grote multinationale verkopers van Vrije Software over het algemeen niet deelnamen en dus ook niet vertegenwoordigd waren in de CCBI(Coordinating Committee of Business Interlocutors).
This may have been due to the specific situation that mainly the largest proprietary software multinational followed the WSIS intensively while the large multinational vendors of Free Software generally did not participate and were thus not represented in the CCBI. [1]
Cela est peut-être dû au fait particulier que la plupart des plus grandes multinationales des logiciels propriétaires se sont fortement impliquées alors que les grandes multinationales fournisseurs de Logiciels Libres n'ont pas participé et n'étaient par conséquent pas représentées au CCBI. [1]
Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che solo la più grande multinazionale del software proprietario ha seguito intensamente il WSIS, mentre i maggiori fornitori di Software Libero non hanno generalmente partecipato e non sono stati quindi rappresentati nel CCBI [1].
Això pot haver passat degut a la situació específica que les grans multinacionals del programari privatiu van seguir la CMSI intensament mentre que els grans proveïdors multinacionals de Programari Lliure generalment no hi van participar i per tant no hi van ser representats al CCBI. [1]
  FSFE - Internet Governa...  
Commercialiteit is dus duidelijk niet de scheidingslijn tussen het propriëtaire- en het Vrije softwaremodel. Als we een volledige abstractie maken van de twee softwaremodellen, rest er maar één fundamentele vraag: Wie heeft er controle over de software die op jouw computer draait?
So commerciality is not the dividing line between proprietary and Free Software. In the ultimate abstraction the issue of software models comes down to one fundamental question: Who has control over the software that runs your computer?
Ainsi la commercialisation n'est pas la ligne de démarcation entre le logiciel propriétaire et le Logiciel Libre. Conceptuellement, la problématique des catégories de logiciel se résume à une seule question fondamentale : Qui contrôle le logiciel s'exécutant sur votre ordinateur ?
Così la commerciabilità non è la linea divisoria tra il software proprietario e Libero. In ultima astrazione il tema dei modelli di software giunge ad una questione fondamentale: chi ha il controllo sul software che gira sul tuo computer?
De manera que comercialment no hi una línia divisòria entre programari lliure i privatiu. En l'última abstracció, la qüestió dels models de programari deriva en una pregunta fonamental: Qui té el control sobre el programari que s'executa al nostre ordinador?
  GPLv3 - Afschrift van d...  
Deze voorwaarden zijn niet verwijderbaar van de code waaraan ze verbonden zijn, integendeel, je moet elke ontvanger van de code duidelijk maken welke extra voorwaarden bij welk gedeelte van de code horen. Dus als je iets gebruikt uit een programma onder de Apachelicentie, dan heb je een patenvergeldingsregeling in je code zitten.
Αντί να χρησιμοποιήσω τη γλώσσα που θα δούμε σύντομα δημόσια, θα το θέσω με την πιο στενή ερμηνεία. Οι παραχωρήσεις βασικά είναι ένα ανοιχτό σύνολο, μπορείς να επιτρέψεις σχεδόν ό,τι θέλεις επιπλέον της GPL, αλλά οι παραχωρήσεις είναι ανακλητές. Οι επιπλέον απαιτήσεις πρέπει να είναι ένα από τα ειδικά σύνολα των πιθανών πρόσθετων απαιτήσεων· το σύνολο είναι κλειστό, όχι ανοιχτό. Αυτές οι απαιτήσεις δεν είναι ανακλητές από τον κώδικα ο οποίος φέρει αυτές τις απαιτήσεις, αντίθετα πρέπει να υποδείξεις σε κάθε παραλήπτη του κώδικα με σαφήνεια ποιες πρόσθετες απαιτήσεις ισχύουν για ποια τμήματα του κώδικα. Έτσι αν υιοθετήσεις κάποιο τμήμα από ένα πρόγραμμα με άδεια χρήσης Apache, υπάρχει μια διατύπωση για ανταπόδοση πατέντας, συνεπώς θα έχεις κώδικα μέσα στο GPL πρόγραμμά σου το οποίο θα έχει πρόνοια για ανταπόδοση πατέντας να ισχύει για αυτόν τον κώδικα, και πρέπει να υποδείξεις ξεκάθαρα στον χρήστη τον κώδικα αυτόν.
  FSFE - Internet Governa...  
Spijtig genoeg, zal de definitie van een Open Standaard die werd aangenomen door de WSIS, en dus ook word meegedragen door het IGF, niet volstaan om zoiets als het internet op te kunnen bouwen. Formaten en protocollen die aan hun definitie voldoen, zullen bedreigd worden door al de eerder beschreven technieken.
Sadly enough, the language on Open Standards adopted in the WSIS and subsequently carrying into the IGF would not be sufficient to build something like the internet. Formats and protocols going by that definition would be subject to all the effects elaborated above.
Malheureusement, le langage concernant les Standards Ouverts adopté lors du SMSI et par voie de conséquence lors du FGI ne serait pas suffisant pour bâtir quelque chose comme l'Internet. Les formats et les protocoles issus de ces définitions devraient être assujettis à toutes les contraintes décrites précédemment.
Sfortunatamente ciò non è abbastanza, le formulazioni sugli standard aperti adottate nel WSIS e successivamente in adozione nell'IGF potrebbe non essere sufficiente a costruire qualcosa come internet. I formati e protocolli che si comportano secondo quella definizione saranno soggetti a tutti gli effetti esaminati prima.
Tristament, el llenguatge sobre Estàndards Oberts adoptat en la CMSI i subsegüentment usats en l'FGI podria no ser suficient per a construir alguna cosa com internet. Els formats i protocols sota aquesta definició poden ser subjectes a tots els efectes elaborats abans.
  FSFE - Internet Governa...  
De argumentaties die meestal gebruikt worden voor hun commentaar lopen in de lijn van patenten die werden toegekend voor hun formaten en protocollen, en waardoor de licentiehouder dus het recht heeft om er inkomsten uit te genereren.
Both these definitions were criticised by the vendors that profit commercially from the dependency cycles explained above, as well as organisations representing their interest. The usual argumentation for this criticism is generally oriented along the lines of patents that were granted on such a format or protocol, and for which the patent holder might choose to generate license revenue. The euphemism du jour for this is usually ''Reasonable and Non-Discriminatory'' (RAND) licensing.
Les deux définitions ont été critiquées par les fournisseurs qui exploitent commercialement le cycle de dépendance expliqué précédemment, ainsi que les organisations représentant leurs intérêts. L'argument courant de leurs critiques est généralement dirigé sur les brevets qui ont été déposés sur tel format ou protocole, et pour lesquels leur détenteur peut demander le reversement de leurs droits de licences. L'euphémisme du jour à ce sujet est habituellement le droit de licence ''Raisonnable et Non-Discriminatoire''(RAND).
Entrambe queste definizioni sono state criticate dai fornitori che traggono profitto dai circoli di dipendenza spiegati sopra, così come dalle organizzazioni che rappresentano i loro interessi. L'argomentazione usuale per queste critiche si basa sul fatto che su certi formati o protocolli sono stati rilasciati dei brevetti, il detentore deve avere la possibilità di conseguire guadagni cedendo in licenza questi brevetti. L'eufemismo del giorno usato in questi casi è la concessione di licenze "Ragionevoli e Non Discriminatorie" (RAND).
Ambdues definicions van ser criticades pels proveïdors que s'aprofiten comercialment dels cicles de dependència explicats abans, així com les organitzacions que representen els seus interessos. L'argumentació habitual per a aquestes crítiques està generalmet orientada per les línies de patents que es van concedir sobre aquell format o protocol, i perquè el propietari de la patent pot escollir de generar profits de la llicència. L'eufemisme del dia per a això sol ser venda de llicències «Raonable i No Discriminatòria» (RIND).
  FSFE - Partnerorganisat...  
Hoewel we in elk Europees land tenminste één organisatie zoeken om mee samen te werken is er geen exclusiviteit. Dus kan er gemakkelijk meer dan één organisatie partner zijn in één land. Partnerorganisaties kunnen zich nog steeds verbinden met andere organisaties.
Although we try to find at least one organisation to work with closely in every European country, there is no exclusivity. So there can easily be more than one associated organisation per country. Also associated organisations of the FSFE can still ally themselves with other organisations.
Obwohl wir versuchen, in jedem europäischen Land mindestens eine Organisation für enge Zusammenarbeit zu finden sind andere nicht ausgeschlossen. Also kann es ohne Weiteres mehr als eine assoziierte Organisation pro Land geben. Auch können sich assoziierte Organisationen der FSFE weiterhin mit anderen Organisationen verbünden.
Anche se cerchiamo di avere almeno un'organizzazione per ogni paese con cui collaborare, non c'è esclusività, quindi possono esserci più organizzazioni associate in uno stesso paese. Inoltre le organizzazioni associate possono a loro volta allearsi con altre organizzazioni.
Αν και προσπαθούμε να βρούμε τουλάχιστο έναν οργανισμό να συνεργαζόμαστε στενά σε κάθε Ευρωπαϊκή χώρα, δεν υπάρχουν αποκλειστικότητες. Οπότε θα ήταν δυνατό να βρεθούν περισσότεροι του ενός συνεργαζόμενοι οργανισμοί ανά χώρα. Επίσης συνεργαζόμενοι με το FSFE οργανισμοί μπορούν να συμμαχήσουν με άλλους οργανισμούς.
Persze elég furcsa volna, ha egy, az FSFE-pal társult szervezet olyan másik szervezettel is szövetségben volna, mely az FSFE céljait ellenzi. Ez előfordulhat, de ebben az esetben az FSFE valószínűleg a társult szervezettel folytatott megbeszélést követően megszüntetné a társulást.
Фонд старается наладить тесное сотрудничество по крайней мере с одной организацией в каждой европейской стране, однако количество союзных организаций в конкретной стране может быть и больше одной. Кроме того, союзные организации ЕФСПО могут вступать в союз с другими организациями.
  GPLv3 - Afschrift van R...  
Dus als je kopieën kan verdelen zonder de broncode mee te leveren, dan zouden mensen die het programma van jou krijgen nooit de vier vrijheden hebben. Toch niet allemaal.
So if you could distribute copies without source code, people would get it from you and they wouldn't have the four freedoms. Not all of them.
  FSFE - IPRED-2 - De twe...  
advocaat: "Aangezien ik je nu beschuldig van de inbreuk, ben je nu wel op de hoogte. Dus vanaf nu is elke inbreuk zeker bewust. Dus stop je nu met het verdelen van de software?"
L'avocat : "Bien, puisque je vous ai accusé de le violer, vous êtes au courant désormais. Toute infraction prolongée est à coup sûr intentionnelle. Allez-vous cesser sa distribution maintenant ?"
Anwalt: „Nun, seit dem Zeitpunkt meiner Anschuldigung der Rechtsverletzung Ihnen gegenüber sind Sie sich dessen jedoch bewusst. Daher ist jede weitere Rechtsverletzung vorsätzlich. Werden Sie jetzt den Vertrieb einstellen?“
Δικηγόρος: ''Λοιπόν, αφού σας έχω κατηγορήσει ότι την παραβιάζετε, είστε ενήμερος για αυτό τώρα. Άρα οποιαδήποτε συνεχιζόμενη παραβίαση είναι οπωσδήποτε από πρόθεση. Θα σταματήσετε τώρα τη διανομή;''
1 2 3 4 5 Arrow