uses of – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'993 Ergebnisse   2'788 Domänen   Seite 6
  6 Résultats uimsp.md  
c) Non-compliance of laws, good faith, public order, uses of traffic and the present legal notice as a consequence of the incorrect use of the website. In particular, and as an example, www.hotellaperla.es is not responsible for the actions of third parties that violate intellectual property rights and industrial, business secrets, rights to honor, personal privacy and family and the image itself, as well as the regulations on unfair competition and illicit advertising.
c) Non-conformité des lois, la bonne foi, l'ordre public, les usages du trafic et le présent avis juridique suite à une utilisation incorrecte du site. En particulier, et, par exemple, www.hotellaperla.es n'est pas responsable de la les actions de tiers qui violent les droits de propriété intellectuelle et industrielle, secrets d'affaires, droits à l'honneur, vie privée et la famille et l'image elle-même, ainsi que les règlements sur concurrence déloyale et publicité illicite.
c) Nichteinhaltung der Gesetze, des guten Glaubens, der öffentlichen Ordnung, der Nutzung des Verkehrs und der Gegenwart rechtlicher Hinweis als Folge der falschen Nutzung der Website. Insbesondere und als Beispiel, www.hotellaperla.es ist nicht verantwortlich für die Handlungen Dritter, die Rechte des geistigen Eigentums verletzen und Industrie, Geschäftsgeheimnisse, Ehrenrechte, persönliche Privatsphäre und Familie und das Image selbst, sowie die Vorschriften auf unlauteren Wettbewerb und illegale Werbung.
c) El incumplimiento de las leyes, la buena fe, el orden público, los usos del tráfico y el presente aviso legal como consecuencia del uso incorrecto del sitio web. En particular, y a modo ejemplificativo, www.hotellaperla.es no se hace responsable de las actuaciones de terceros que vulneren derechos de propiedad intelectual e industrial, secretos empresariales, derechos al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen, así como la normativa en materia de competencia desleal y publicidad ilícita.
c) Non conformità di leggi, buona fede, ordine pubblico, usi del traffico e del presente avviso legale come conseguenza dell'uso scorretto del sito web. In particolare, e ad esempio, www.hotellaperla.es non è responsabile per il azioni di terzi che violano i diritti di proprietà intellettuale e industriale, segreti commerciali, diritti d'onore, privacy personale e famiglia e l'immagine stessa, così come i regolamenti su concorrenza sleale e pubblicità illecita.
c) Incumprimento de leis, boa fé, ordem pública, usos do tráfego e do presente aviso legal como conseqüência do uso incorreto do site. Em particular, e como exemplo, www.hotellaperla.es não é responsável pela ações de terceiros que violem direitos de propriedade intelectual e industrial, segredos comerciais, direitos de honra, privacidade pessoal família e a própria imagem, bem como os regulamentos sobre concorrência desleal e publicidade ilícita.
γ) Μη συμμόρφωση των νόμων, της καλής πίστης, της δημόσιας τάξης, των χρήσεων της κυκλοφορίας και του παρόντος νομική ειδοποίηση ως συνέπεια της εσφαλμένης χρήσης του ιστότοπου. Συγκεκριμένα, και για παράδειγμα, το www.hotellaperla.es δεν είναι υπεύθυνο για το - πράξεις τρίτων που παραβιάζουν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και - βιομηχανικά, επιχειρηματικά απόρρητα, δικαιώματα τιμής, προσωπική ιδιωτικότητα και την οικογένεια και την ίδια την εικόνα, καθώς και τους κανονισμούς αθέμιτο ανταγωνισμό και παράνομη διαφήμιση.
c) Niet-naleving van wetten, goede trouw, openbare orde, gebruik van verkeer en het heden juridische kennisgeving als gevolg van onjuist gebruik van de website. In het bijzonder, en als voorbeeld is www.hotellaperla.es niet verantwoordelijk voor de acties van derden die intellectuele-eigendomsrechten schenden en industrieel, bedrijfsgeheimen, rechten op eer, persoonlijke privacy en familie en het beeld zelf, evenals de voorschriften op oneerlijke concurrentie en illegale reclame.
c) L'incompliment de les lleis, la bona fe, l'ordre públic, els usos del tràfic i el present avís legal com a conseqüència de l'ús incorrecte del lloc web. En particular, ia tall d'exemple, www.hotellaperla.es no es fa responsable de les actuacions de tercers que vulnerin drets de propietat intel·lectual i industrial, secrets empresarials, drets a l'honor, a la intimitat personal i familiar ia la pròpia imatge, així com la normativa en matèria de competència deslleial i publicitat il·lícita.
c) Manglende overholdelse af love, god tro, offentlig orden, brug af trafik og nutiden juridisk meddelelse som følge af den forkerte brug af hjemmesiden. Især og som et eksempel er www.hotellaperla.es ikke ansvarlig for handlinger fra tredjeparter, der krænker intellektuelle ejendomsrettigheder og industrielle, forretningshemmeligheder, ret til ære, privatlivets fred og familie og selve billedet samt reglerne om uretfærdig konkurrence og ulovlig reklame.
c) lakien, vilpittömän mielen, yleisen järjestyksen, liikenteen ja nykyisen käytön oikeudellinen huomautus verkkosivujen virheellisen käytön seurauksena. Erityisesti, ja esimerkiksi www.hotellaperla.es ei ole vastuussa teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaavien kolmansien osapuolten toimet teolliset, liikesalaisuudet, kunnioitusoikeudet, yksityisyyden suoja perhe ja kuva sekä itseään koskevat säännöt vilpillistä kilpailua ja laittomia mainoksia.
c) Ósamræmi af lögum, góðri trú, almenningi, notkun á umferð og nútíð lagaleg tilkynning sem afleiðing af rangri notkun vefsvæðisins. Einkum, og sem dæmi er www.hotellaperla.es ekki ábyrgt fyrir aðgerðir þriðja aðila sem brjóta í bága við hugverkaréttindi og iðnaðar, viðskipta leyndarmál, réttindi til heiðurs, persónuvernd og fjölskyldu og myndin sjálft, svo og reglur um ósanngjarna samkeppni og ólögleg auglýsingu.
c) Manglende overholdelse av lover, god tro, offentlig orden, bruk av trafikk og nåtid Juridisk merknad som følge av feil bruk av nettstedet. Spesielt, og som et eksempel er www.hotellaperla.es ikke ansvarlig for handlinger fra tredjeparter som bryter med immaterielle rettigheter og industri, forretningshemmeligheter, rett til ære, personvern og familie og selve bildet, samt regelverket om urettferdig konkurranse og ulovlig reklame.
c) Niezgodność praw, dobrej wiary, porządku publicznego, wykorzystania ruchu i teraźniejszości informacja prawna w wyniku niewłaściwego korzystania ze strony internetowej. W szczególności i jako przykład, www.hotellaperla.es nie ponosi odpowiedzialności za działania osób trzecich, które naruszają prawa własności intelektualnej i przemysłowe, tajemnice handlowe, prawa do honoru, prywatność i rodzina oraz sam obraz, a także przepisy dotyczące nieuczciwą konkurencję i nielegalną reklamę.
c) a legilor, a bunei credințe, a ordinii publice, a utilizării traficului și a prezentului notificare juridică ca urmare a utilizării incorecte a site-ului Web. În special, și, ca exemplu, www.hotellaperla.es nu este responsabil pentru - acțiuni ale terților care încalcă drepturile de proprietate intelectuală și - secrete industriale, de afaceri, drepturi de onoare, intimitate personală și familia și imaginea în sine, precum și regulamentele concurența neloială și publicitatea ilegală.
c) Bristande efterlevnad av lagar, god tro, allmän ordning, användningen av trafik och nutiden juridiskt meddelande som en konsekvens av felaktig användning av webbplatsen. I synnerhet och som ett exempel är www.hotellaperla.es inte ansvarig för handlingar från tredje part som kränker immateriella rättigheter och industri, affärshemligheter, rätt till ära, personlig integritet och familj och själva bilden, liksom bestämmelserna om orättvis konkurrens och olaglig reklam.
c) Uygunsuzluk yasaların, iyi niyetin, kamu düzeninin, trafik kullanımının ve günümüzün Web sitesinin yanlış kullanımı sonucu yasal uyarı. Özellikle, ve örnek olarak, www.hotellaperla.es sorumlu değildir. fikri mülkiyet haklarını ihlal eden üçüncü tarafların eylemleri ve endüstriyel, iş sırları, onur hakları, kişisel mahremiyet ve aile ve resmin kendisi yanı sıra yönetmelikler haksız rekabet ve yasadışı reklam.
  4 Résultats www.google.lu  
All uses of Google Maps and Google Earth Content must provide attribution to both Google and our data providers. We do not approve of any use of content without proper attribution, in any circumstance.
Bei der Verwendung von Google Maps und Google Earth und den entsprechenden Inhalten muss stets namentlich auf Google und unsere Datenanbieter hingewiesen werden. Unter keinen Umständen genehmigen wir die Verwendung von Inhalten ohne eine entsprechende Namensnennung. Die Namen müssen genannt werden, wenn die Inhalte angezeigt werden. Anfragen zu Ausnahmen werden nicht beantwortet.
  premier.shutterstock.com  
E-­commerce retailers who put videos on product pages get no extra mileage if the video only serves to reiterate (albeit visually) the product description that's already on the page. However, if the video actually shows a product in use, or gives user testimonials, or illustrates alternate uses of the product, a user suddenly gets more information than they had before.
Maintenant que vous pensez « cross-channel » et que vous incluez la vidéo dans de plus larges efforts marketing, il est primordial que ces vidéos aient une réelle plus-value auprès de votre audience. Sur les sites de e-commerce, les vidéos présentes sur les pages produits n’ont aucun intérêt si elles ne font que répéter visuellement la description déjà présente sur la page. Mais si ces vidéos montrent l’utilisation du produit, ou des témoignages de clients satisfaits, ou encore des astuces pour mieux utiliser le produit, le consommateur a alors de nouvelles informations, qu’il n’aurait pas eues sans la vidéo. Quitte à investir dans la production de vidéos, donnez à votre audience quelque chose de nouveau, qui n’existe pas déjà dans vos contenus visuels ou écrits.
Vorausgesetzt, Sie denken bereits an alle Vertriebskanäle und haben Videos bereits in Ihre Marketing-Aktivitäten integriert, wissen Sie natürlich, dass Videos einen erheblichen Mehrwert für Ihre Kunden ausmachen können. E-Commerce-Händler, die Produkte und Services mit Videos bewerben, können keine Umsatzsteigerungen entdecken, wenn Videos nur trockene Produkteigenschaften wiederholen, die sowieso schon auf der Internetseite beschrieben sind. Wenn ein Video aber bestimmte Anwendungsbeispiele bebildert oder Nutzer zeigt, die das Produkt besonders empfehlen und dies begründen oder bestimmte Neuerungen genannt werden, dann erhält der Kunde mehr Informationen als üblich. Sobald man sich für den Invest in das Video-Marketing entschieden hat, lohnt es sich also, Clips zu produzieren und damit einen aktuellen Mehrwert zu kommunizieren, der weit über Produktfotos und -beschreibungen hinaus geht.
Si damos por hecho que tiene en cuenta diferentes canales e incorpora video a esfuerzos de marketing más amplios, es fundamental que los videos proporcionen un valor agregado especial para los usuarios. Los minoristas de comercio electrónico que agregan videos a las páginas de productos no logran mejores resultados si el video solo sirve para repetir (por más que sea en forma visual) las descripciones de productos que ya están disponibles en las páginas. Sin embargo, si en el video se muestra el uso de un producto, se ofrecen testimonios de usuarios o se presentan otros usos del mismo producto, el usuario de pronto recibe más información que la que tenía antes. Ya que invertirá recursos de la empresa en la producción de videos, haga un esfuerzo adicional y brinde a los visitantes algo que no se incluya en su contenido fotográfico o escrito.
Creare una campagna di marketing multicanale incorporando video con scopi più ampi è la chiave affinché il video possa offrire un chiaro valore aggiunto agli utenti. I commercianti di e-commerce che pubblicano video sulle pagine dei prodotti non offrono valore aggiunto se il video serve solo a ribadire (sebbene con supporto visivo) la descrizione dei prodotti già presente nella pagina. Se invece il video mostra il prodotto mentre viene utilizzato, offre testimonianze degli utenti o descrive usi alternativi, permette a chi lo guarda di avere più informazioni. Dato l’investimento di risorse aziendali nella produzione di video, cerca di andare oltre e offrire agli utenti qualcosa che non sia già presente nella foto o nel contenuto scritto.
Ervan uitgaande dat u meerdere kanalen gebruikt en video‘s gebruikt in uitgebreidere marketingacties, is het belangrijk om eraan te denken dat uw video‘s van toegevoegde waarde moeten zijn voor gebruikers. Eigenaars van webshops die video‘s op productpagina‘s plaatsen, hebben daar geen baat bij als de video alleen dient als aanvulling op de productbeschrijving die al op de pagina staat. Als in de video echter word getoond hoe het product kan worden gebruikt, als er gebruikers in de video te zien zijn die hun oordeel geven, als er alternatieve gebruikswijzen voor het product worden getoond of als de gebruiker plotseling meer informatie krijgt dan verwacht, kan dat wel een positief effect hebben. Omdat u bedrijfsmiddelen investeert in het produceren van video‘s, kunt u het beste iets meer investeren en kijkers iets bieden dat met foto‘s en geschreven content niet te realiseren is.
Za předpokladu, že uvažujete napříč kanály a začleňujete video do širšího marketingového úsilí, je klíčové, aby videa poskytovala jasnou přidanou hodnotu pro uživatele. Prodejci v oboru elektronického obchodu, kteří umisťují videa na produktové stránky, nedosáhnou žádných dalších výhod, pokud video slouží jen k tomu, aby opakovalo (i když vizuálně) popis produktu, který už na stránce je. Pokud ale video ve skutečnosti ukazuje používání produktu nebo nabízí reference od uživatelů či předvádí alternativní využití produktu, uživatel najednou dostane více informací, než měl doposud. Protože do tvorby videí investujete firemní prostředky, vyviňte větší úsilí a dejte divákům něco, co dosud neexistovalo na fotografiích nebo v písemném popisu.
Jos harkitset monien media-alustojen hyödyntämistä ja videoiden sisällyttämistä laajempiin markkinointiponnistuksiin, avainasia on, että videot tarjoavat käyttäjille selvää lisäarvoa. Verkkokauppayrittäjät eivät hyödy tuotesivujen videoista, jos video vain toistaa visuaalisessa muodossa saman tuotekuvauksen, joka on jo tuotesivulla. Jos toisaalta video näyttää tuotteen käytössä, sisältää käyttäjien kokemuksia tai esittelee tuotteen vaihtoehtoisia käyttötapoja, käyttäjä saakin siitä sellaista tietoa, jota hänellä ei ennestään ollut. Koska investoit videoiden tuottamiseen yrityksen resursseja, panosta niihin sen verran enemmän, että annat katsojille jotain sellaista, jota ei löydy valokuva- tai tekstisisällöstä.
Feltéve, hogy Ön több csatornában gondolkodik, és általános marketingtevékenységébe videót kívánt bevonni, akkor a legfontosabb, hogy a videók a felhasználó számára hozzáadott értéket jelentsenek. A termékoldalakon videókat elhelyező e-kereskedő forgalmazók nem sok értéket teremtenek, ha a videó csak az oldalon már szereplő termékleírást ismétli meg (még ha vizuálisan is). Ha viszont a videó a termék valós alkalmazását mutatja be, beszámolókat tartalmaz, vagy a termék további felhasználhatóságát mutatja be, akkor a felhasználó a korábbinál több tájékoztatást kap. Ha már a videók előállításába vállalati erőforrásokat fektetünk, akkor teremtsünk ezzel értéket, és a fényképen vagy szövegesen már közölt tartalomnál nyújtsunk többet a nézőknek.
교차 채널을 고려 중이고 동영상을 광범위한 마케팅 노력에 포함한다고 가정하는 경우 동영상으로 사용자에게 고유한 부가 가치를 제공하는 것이 핵심입니다. 제품 페이지에 동영상을 게시하는 전자 상거래 소매점이 페이지에 이미 있는 제품 설명을 시각적으로 되풀이하는 데만 동영상을 이용하는 경우 추가적인 이점이 없습니다. 그러나 동영상에서 실제로 사용 중인 제품을 보여 주거나, 사용자 후기를 제공하거나, 제품을 다른 용도를 설명하는 경우 사용자는 이전보다 더 많은 정보를 빠르게 얻을 수 있습니다. 동영상을 제작하는 데 회사 리소스를 투입하는 김에 좀 더 신경을 써서 기존 사진이나 기록된 콘텐츠에는 없는 정보를 보는 사람에게 제공하세요.
Hvis du vurdere kampanjer på tvers av kanaler og ønsker å bruke videoer i et større markedsføringsperspektiv, er det viktig å huske på at videoer gir en tydelig verdiskapning for brukere. Forhandlere på nettet som legger ut videoer på produktsiden får ikke noe ekstra ut av dem så lenge videoene kun gjentar (om enn visuelt) produktbeskrivelsen som allerede finnes på nettsiden. Men hvis videoen faktisk viser produktet i bruk, eller inneholder anbefalinger fra folk eller illustrere alternative bruk av produktet, så har brukeren plutselig mer informasjon enn de hadde før. Siden du allerede investerer selskapets ressurser i å produsere videoer, gjør noe mer og gi seerne noe som ikke allerede finnes i bildeform eller tekst.
Zakładając, że myślisz o łączeniu kanałów i włączaniu filmów do szerszych starań marketingowych, kluczem jest, aby filmy wideo dostarczały użytkownikom wyrazistą wartość dodaną. Sprzedawcy w handlu elektronicznym, którzy umieszczają filmy wideo na stronach produktów, nie uzyskują dodatkowych korzyści, jeśli ich film służy jedynie przypomnieniu (aczkolwiek wizualnemu) opisu produktu, który już znajduje się na stronie. Jednakże, gdy film rzeczywiście przedstawia produkt w działaniu, zawiera świadectwa użytkowników lub ilustruje jego alternatywne sposoby wykorzystania, użytkownik momentalnie otrzymuje więcej informacji, niż wcześniej posiadał. Ponieważ inwestujesz zasoby firmy w produkcję filmów, postaraj się i daj widzom coś, co jeszcze nie istniało na zdjęciu lub w opisie.
Предположим, что вы действительно не ограничиваетесь только одним каналом и используете видео в рамках комплексных маркетинговых кампаний. В этом случае принципиально важно, чтобы предлагаемые видеоматериалы сообщали о продукты нечто новое. Интернет-магазины, которые размещают на страницах продуктов видеоролики, не получают никаких дополнительных преимуществ, если видео только повторяет (пусть и визуальными средствами) описание продукта, которое уже есть на странице. Но если в видеоролике демонстрируется процесс использования продукта, или пользователи делятся своими впечатлениями, или же приводятся альтернативные варианты применения, пользователь получает дополнительную информацию. Так что если вы уже инвестируете ресурсы компании в производство видеоматериалов, сделайте еще одно дополнительное усилие и предложите зрителям нечто, чего нет на фотографиях или в тексте.
สมมุติว่าคุณคิดใช้กลยุทธ์หลายช่องทางแล้วรวมวิดีโอเข้าไว้ในการตลาดที่กว้างยิ่งขึ้น เป็นสิ่งสำคัญที่วิดีโอต้องให้มูลค่าเพิ่มที่ไม่เหมือนใครแก่ผู้ใช้ ผู้ค้าปลีกอีคอมเมิร์ซที่วางวิดีโอไว้บนหน้าผลิตภัณฑ์จะไม่ได้รับประโยชน์ใดเป็นพิเศษ ถ้าวิดีโอนั้นได้แต่พูดซ้ำ (แม้ว่าจะเห็นภาพ) คำอธิบายผลิตภัณฑ์ที่อยู่บนหน้านั้นอยู่แล้ว แต่ถ้าวิดีโอแสดงภาพผลิตภัณฑ์จริงที่ใช้งานอยู่ หรือให้ผู้ใช้ทดลองใช้ หรือแสดงการใช้ผลิตภัณฑ์ในลักษณะอื่น ผู้ใช้จะได้รับข้อมูลเพิ่มขึ้นทันที เนื่องจากคุณใช้ทรัพยากรของบริษัทลงทุนไปกับการผลิตวิดีโอ เกินงบไปบ้าง และให้ผู้ชมดูสิ่งที่ไม่มีอยู่ในภาพหรือไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร
Çok kanallı olmak istediğinizi ve videonuzu daha geniş pazarlama çalışmalarına dahil etmeyi düşündüğünüzü varsaydığımızda, videolar kullanıcılar için özel bir katma değer sağlar. Ürün sayfalarına video koyan e-ticaret perakendecileri, video sadece sayfada yer alan ürün açıklamasını pekiştirmek (görsel olarak da olsa) için kullanılıyorsa, herhangi bir ilerleme kaydedemez. Ancak video, bir ürünün nasıl kullanıldığını gösteriyorsa veya kullanıcı görüşleri sunuyorsa veya ürünün alternatif kullanımlarını gösteriyorsa, kullanıcı daha önce sahip olduğundan daha fazla bilgi edinmiş olur. Video oluşturmak için şirket kaynaklarıyla yatırım yaptığınıza göre, bir adım öteye giderek izleyicilere fotoğrafınızda veya yazılı içeriğinizde yer almayan bir şey verin.
  4 Résultats www.google.com.mt  
All uses of the Content must provide attribution to both Google and our data providers. We require clear, visible attribution when the Content is shown. You may not move the attribution to the end credits or fade it out after a few seconds.
Tous les Contenus doivent être accompagnés d'informations d'attribution mentionnant le nom de Google et celui de nos fournisseurs de données. Des informations d'attribution claires et visibles doivent accompagner le contenu publié. Vous n'êtes pas autorisé à déplacer cette mention dans le générique de fin ni à la faire disparaître au bout de quelques secondes.
Tutti gli utilizzi dei Contenuti devono riportare l'attribuzione a Google e ai nostri fornitori di dati. Richiediamo un'attribuzione chiara e visibile ogni qualvolta vengono mostrati i Contenuti. L'utente non può spostare le attribuzioni nei titoli di coda o in dissolvenza dopo pochi secondi.
Bij alle toepassingen van de Content moet een duidelijke verwijzing naar zowel Google als onze gegevensproviders staan. Wanneer Content wordt weergegeven, is een duidelijke, zichtbare bronvermelding verplicht. De bronvermelding mag niet worden verplaatst naar de aftiteling en mag niet al na een paar seconden uit beeld verdwijnen.
При использовании нашего контента необходимо указывать, что он принадлежит компании Google и ее партнерам. Текст с указанием авторства должен быть разборчивым, чтобы его мог прочитать любой пользователь. Эту информацию нельзя скрывать через несколько секунд после начала показа или приводить ее только в финальных титрах.
การใช้งานเนื้อหาทั้งหมดต้องแสดงที่มาสำหรับทั้ง Google และผู้ให้บริการข้อมูลของเรา เรากำหนดให้ต้องแสดงที่มาอย่างชัดเจนและเห็นได้ชัดเมื่อมีการแสดงเนื้อหา คุณไม่สามารถย้ายเนื้อหาไปไว้ที่การให้เครดิตตอนท้ายหรือทำให้ค่อยๆ หายไปหลังจากแสดง 2-3 วินาที
  www.j-sda.or.jp  
For this purpose, the structure, which originated in the 60s, was altered, renovated and adapted to meet current safety standards. As part of the overall concept, the uses of some individual rooms were changed.
L’immeuble construit aux années 60 a été transformé pur cela, rénové et adapté aux standards de sécurité en vigueur, et dans le cadre du concept global quelques-uns des locaux furent modifiés dans leur utilisation.
Das aus den 60er Jahren stammende Bauwerk wurde dafür umgebaut, renoviert, den geltenden Sicherheitsstandards angepasst und im Rahmen des Gesamtkonzeptes wurden einzelne Räume in der Nutzung geändert.
  gustavadolfsakademien.bokorder.se  
Types of uses of personal data
Tipos de utilizações dos dados pessoais
  15 Treffer www.ritpu.org  
Uses of technology and professional training by university professors
Usage des technologies et formation professionnelle des enseignants à l’université
  3 Treffer www.skinpharmacies.ca  
Uses of Garamond
Usages du Garamond
  www.gateprotect.com  
Future uses of collected information
Wykorzystywanie zgromadzonych informacji w przyszłości
  2 Treffer www.bombonette.com  
18.12.2012 • Armenia became a member to the UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS)
18.12.2012 • Հայաստանը դարձավ Տիեզերքի խաղաղ նպատակներով օգտագործման (COPUOS) ՄԱԿ-ի կոմիտեի անդամ
  www.visa.com.vn  
Brazil, China co-operating on research into uses of bamboo
Brasil e China cooperam em investigação sobre bambu
  2 Treffer www.thalershop.com  
18.12.2012 • Armenia became a member to the UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS)
18.12.2012 • Հայաստանը դարձավ Տիեզերքի խաղաղ նպատակներով օգտագործման (COPUOS) ՄԱԿ-ի կոմիտեի անդամ
  www.oasizegna.com  
Uses for the surplus heat. The possible uses of this heat in district heating systems, industrial applications, etc. are analyzed
Usos para el calor excedentario. Se analizan las posibles utilizaciones de este calor en Sistemas de district heating, usos industriales, etc.
  2 Treffer apnpolska.pl  
Learning the name and uses of different electronic components, and use different tools and electronic components to make a robot.
Saber o nome e uso de diferentes componentes electrónico. Aprenda a utilização de diferentes ferramentas e fazer um robô componentes electrónico.
  www.internetx.com  
Unlike other weapons that have been banned, some uses of AWS are perceived as morally acceptable. For example, they are used defensively to quickly counteract an incoming attack. More importantly, in offensive combat they can be substituted for, and thus save the lives of, one’s own soldiers.
Contrairement à d’autres armes qui ont été interdites, certaines utilisations des robots tueurs sont perçues comme étant moralement acceptables. Par exemple, ils sont utilisés de manière défensive pour contrer rapidement une attaque entrante. Plus important encore, dans le combat offensif, ils peuvent être substitués, et ainsi sauver la vie de ses propres soldats.
  www.fashionrevolution.org  
Our uses of your data
Unsere Nutzung Ihrer Daten
  www.energyindian.com  
aim To provide insight into the various objectives and uses of aggregated outcome data.
doel Inzicht verschaffen in verschillende doelstellingen en gebruik van geaggregeerde uitkomstgegevens.
  16 Treffer altreluci.com  
Uses Of Corticosteroids In Dentistry from Mobeen Khan, Sunil R. Panat, Md. Asad Iqubal
Uses Of Corticosteroids In Dentistry von Mobeen Khan, Sunil R. Panat, Md. Asad Iqubal
  www.viasmsobligacijas.lv  
Add vibrant, unique character with uncommon uses of light.
Lebendiges, einzigartiges Flair durch einen neuartigen Gebrauch von Licht
  www.cpcpension.com  
No incompatibility with other approved uses of hyaluronic acid.
No hay incompatibilidad con otros usos aprobados del ácido hialurónico.
  gwminsk.com  
Steel is the fabric of life. Discover the many uses of steel through the ages with this inspiring video.
L’acier, c’est la trame de la vie. Découvrez les divers usages de l’acier d’hier à aujourd’hui en visionnant cette inspirante vidéo.
  www.swinoujscie.pl  
The application of wet paint is one of the classic uses of industrial robots. As a specialist for surface coating systems, Rippert naturally offers the full range of solutions in the Ex and non-Ex area.
Het aanbrengen van natlak is een van de klassieke toepassingen waarvoor industrierobots worden ingezet. Vanzelfsprekend biedt Rippert als specialist in oppervlaktesystemen hier het complete programma van oplossingen aan, zowel voor EX als ook voor niet-EX bereiken. Robots en applicatietechniek worden afgestemd op de toepassing en voor de klant- en specifiek voor de toepassing in het gehele systeem geïntegreerd. Moderne softwareconcepten zorgen voor een economisch optimaal gebruik.
  www.rob.cs.tu-bs.de  
CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) protects intellectual property and grants licenses for secondary uses of content generated by the publishing sector in Spain. Through its activity it defends copyrights and regulates the use of digital format in libraries and universities.
CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) protege la propiedad intelectual y produce licencias de explotación para usos secundarios de los contenidos generados por el sector editorial en España. Gracias a su actividad se defienden los derechos de autor y se regula la utilización de formatos digitales en bibliotecas y universidades.
  www.securitystronghold.com  
The two commonest uses of domain names are for one's own homepage (corporate web presence, web shop, private website and so on) and for e-mail addresses. A domain name can be used to divert a visitor to a website that already exists at a different address.
Meist wird der Domain-Name für die eigene Homepage (Firmenauftritt, Web-Shop, Web-Visitenkarte, private Website etc.) sowie für E-Mail-Adressen verwendet. Der Domain-Name kann auf eine Website führen, die schon unter einer anderen Adresse existiert. Sie können auch ganz auf eine Website verzichten und den Domain-Namen nur für E-Mail-Adressen verwenden. Eine Weiterleitung an eine bereits bestehende E-Mail-Adresse ist ebenfalls möglich. Eine Website kann unter mehreren Domain-Namen erreichbar sein. Sie können daher mehrere Varianten Ihres (Firmen-)Namens oder verschiedene Produktenamen als Domain-Namen verwenden, die alle auf dieselbe Website führen. Ebenso kann derselbe Name unter mehreren Top Level Domains registriert werden (z.B.li und com).
  6 Treffer pe.visionlossrehab.ca  
Hume toys with our conventional uses of monumental sculpture, treating it with mischievous sense of scale, even painting the tips of the abruptly cut-off limbs a playful, intimate colour.
Hume juega con nuestros usos convencionales de la escultura monumental, tratándolo con travieso sentido de escala, incluso pintando las puntas de la abruptas de los miembros en un color alegre e íntimo.
  www.boston-golf.com  
The SuisseID Mobile Service expands the possible uses of SuisseID. This means you can also carry out the secure login via mobile devices such as smart phones and tablets. Or you log in from your normal computer without the USB stick/the chip card having to be connected to the device.
Der SuisseID Mobile Service erweitert die Einsatzmöglichkeiten der SuisseID. So können Sie das sichere Login auch über mobile Geräte wie Smartphones und Tablets vornehmen. Oder Sie loggen sich von Ihrem normalen Rechner aus ein, ohne dass der USB-Stick/die Chipkarte am Gerät angeschlossen sein muss.
  haleb.store  
In the Library in the Sitterwerk, these two uses of RFID technology are now being combined with one another for the first time in a pilot project: the reading device for this radio-frequency-identification (RFID) technology is now, and initially uniquely, able to register all of the shelves of the Library.
In der Bibliothek im Sitterwerk werden nun in einem Pilotprojekt ein erstes Mal diese beiden Anwendungen der RFID-Technologie miteinander kombiniert: Das Lesegerät dieser Technik der Radio-Frequenz-Identifikation (RFID) wird neu und vorerst einmalig die ganzen Regale der Bibliothek erfassen können. So wird das lagertechnische Prinzip der permanenten Inventur für die Bibliothek nutzbar gemacht. Dazu muss die Antenne des Lesegeräts mittels einer automatisierten Mechanik an den Bücherregalen vorbeigeführt werden.
  www.izertis.com  
In the Library in the Sitterwerk, these two uses of RFID technology are now being combined with one another for the first time in a pilot project: the reading device for this radio-frequency-identification (RFID) technology is now, and initially uniquely, able to register all of the shelves of the Library.
In der Bibliothek im Sitterwerk werden nun in einem Pilotprojekt ein erstes Mal diese beiden Anwendungen der RFID-Technologie miteinander kombiniert: Das Lesegerät dieser Technik der Radio-Frequenz-Identifikation (RFID) wird neu und vorerst einmalig die ganzen Regale der Bibliothek erfassen können. So wird das lagertechnische Prinzip der permanenten Inventur für die Bibliothek nutzbar gemacht. Dazu muss die Antenne des Lesegeräts mittels einer automatisierten Mechanik an den Bücherregalen vorbeigeführt werden.
  www.ffl.org.pl  
We recognize that new uses of data can create new privacy challenges. It's now more important than ever to protect your privacy. While we look for new ways to deliver on the promise of data analytics, we remain steadfast in our promise to protect your privacy.
Nous sommes conscients que les nouvelles utilisations des données peuvent entraîner de nouveaux défis en matière de protection de la vie privée. Il est maintenant plus important que jamais de protéger votre vie privée. Même si nous cherchons de nouvelles façons d'exploiter le potentiel de l'analyse de données, nous sommes déterminés à tenir notre promesse en matière de protection de votre vie privée.
  12 Treffer www.spanish-architects.com  
The concept aim is to use light as an exciting, fun connector that unifies all elements that generate the urban space, while guiding the customers thought the different uses of the space. The project intents to create a unique identity for the Terrace of the Commercial Center Diagonal Mar that will make it pop out.
El objetivo lumínico es el de utilizar la luz como un atractivo conector que sirva no sólo para unificar todos los elementos generados por el espacio urbano, sino que también como herramienta de guía para los usuarios del centro. Se pretende crear una identidad única que llame la atención, genere vida y movimiento en el entorno.
  48 Treffer www.unis.unvienna.org  
The United Nations, through the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and UNOOSA, plays a pivotal role in ensuring that countries continue to work together to bring the benefits of space activities to people around the world.
Die Vereinten Nationen spielen mit dem Ausschuss der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums und UNOOSA eine entscheidende Rolle, um sicherzustellen, dass die Länder weiterhin zusammenarbeiten, um die Vorteile der Weltraumaktivitäten den Menschen auf der Erde näher zu bringen. Weltraumgestützte Anlagen wie Satelliten für die Telekommunikation, globale Navigationssysteme und Erdbeobachtungstechnologien erlauben uns Einrichtungen, die täglich rund um die Welt genutzt werden.
  wyburzeniaslask.pl  
For the challenge of maintenance in the field of summer activities, we were able to present practical solutions with the aid of NFC identification and are pleased to note that there are apparently no limits to the possible uses of Sambesi.
Le magnifique et honorable Grand Hotel Giessbach sur le lac de Brienz a été le théâtre du Forum de Sambesi cette année. Devant 50 participants intéressés venus de toute la Suisse, nous avons pu présenter en direct les dernières nouvelles concernant Sambesi et discuter des développements futurs. Pour relever le défi de la maintenance dans le domaine des activités d’été, nous avons pu présenter des solutions pratiques à l’aide de l’identification NFC et sommes heureux de constater qu’il n’ya apparemment aucune limite aux utilisations possibles de Sambesi.
Nel bellissimo e antico Grandhotel Giessbach sul lago di Brienz si è svolto quest'anno il forum Sambesi. Di fronte a 50 partecipanti interessati, provenienti da tutta la Svizzera, siamo stati in grado di presentare dal vivo le nuove funzioni di Sambesi e di discutere i futuri sviluppi. Per la sfida della manutenzione nel campo delle attività estive, siamo stati in grado di presentare soluzioni pratiche con l'aiuto dell'identificazione NFC e siamo lieti di poter affermare che le possibilità d’uso di Sambesi non hanno limiti.
  www.bangla-xxx.pro  
Please contact us if you want to get acquianted with possible uses of software of Socioware Development or to explore other forms of cooperation. We are looking forward to hearing from you!
Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um Einsatz der Software der Socioware Development zu besprechen oder um weitere Kooperationsmöglichkeiten zu erforschen. Sprechen Sie mit uns!
  2 Treffer tokyo28soba.tokyo  
The applications listed below are given as examples of the wide range of different uses of the device:
Les exemples d'application suivants confirment les possibilités multiples d'utilisation de l'appareil :
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow