nono – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'780 Ergebnisse   344 Domänen   Seite 8
  2 Hits prague.fm  
La biblioteca contiene più di 130.000 volumi, dei quali 2.500 libri pubblicati prima del 1500, insieme a 3.000 manoscritti. Il libro più antico è il Vangelo di Strahov risalente al nono secolo. Altre opere includono quelle di famosi tipografi come per esempio Christoffel Plantin di Antwerp.
A magnífica biblioteca localiza-se em grandes salas decoradas com frescos barrocos no tecto. É a maior biblioteca monástica no país com dois salões barrocos e tem mais de 800 anos. A biblioteca contém mais de 130 000 volumes, incluindo 2 500 livros publicados antes do ano 1500, assim como 3 000 manuscritos. O livro mais antigo é o Evangelho Strahov do século IX. Outras obras incluem as de famosos copistas como Christophe Plantin da Antuérpia.
Suurenmoinen kirjasto sijaitsee suurissa saleissa joita koristavat barokkityyliset kattofreskot. Se on maan suurin luostarikirjasto jossa on kaksi barokkisalia ja se on ainakin 800 vuotta vanha. Kirjasto sisältää yli 130.000 teosta mukaan lukien 2500 kirjaa jotka julkaistiin ennen vuotta 1500 sekä  3000 käsikirjoitusta. Vanhin kirjoista on 9. vuosisadalta oleva Strahovin evankeliumi. Muita töitä ovat myös kuuluisien painajien kuten antverpeniläisen Christophe Plantin teokset.
A lenyűgöző könyvtár hatalmas termekben foglal helyet, és mennyezetét barokk freskók díszítik. Ez a több mint 800 éves szerzetesi könyvtár két barokk teremmel rendelkezik és a legnagyobb az országban. A könyvtár több mint 130000 kötettel rendelkezik, beleértve 2500 olyan könyvet, amelyet 1500 előtt adtak ki, illetve 3000 kéziratot. A legrégebbi könyv a 9. századi Strahovi evangélium. Egyéb, itt található munkák közé tartoznak olyanok, amelyeket híres nyomdászok, mint az Antwerpenből származó, Christophe Plantin nyomtattak.
이 장대한 도서관은 대형 홀에 위치하며 바로크 천장으로 장식되어 있습니다. 두개의 바로크 홀을 가지고 800년 이상된 도서관으로 체코에서 가장 큰 도서관입니다. 도서관은 130,000권 이상의 책을 소장하고 있으며, 이 중2,500점의 도서와 3,000점의 메뉴스크립트는 1500년 이전에 출간된 것입니다. 가장 오래된 책은 9세기에 적힌Strahov Gospel입니다. Antwerp의Christophe Plantin와 같은 유명한 인쇄물을 포함합니다.
Wspaniała biblioteka położona jest w ogromnych salach i udekorowana barokowymi freskami sufitowymi. Jest to największa biblioteka klasztorna w kraju, z dwiema salami barokowymi i ma ponad 800 lat. Biblioteka obejmuje ponad 130 000 pozycji, w tym 2 500 książek opublikowanych przez rokiem 1500, razem z 3000 rękopisów. Najstarszą książką jest pochodząca z IX wieku Ewangelia Starahowska. Inne dzieła obejmują prace słynnych drukarzy jak Christopha Plantin z Antwerpii.
Bu olağanüstü kütüphane büyük salonlarda kurulmuş ve Barok tavan freskleri ile süslenmiştir. İki barok salona sahip olan bu kütüphane ülkedeki en büyük manastır kütüphanesi olup, yaklaşık 800 yaşındadır. Kütüphanede 130.000’in üzerinde eser bulunmakta ve bunlardan 2.500’ü 1500 yılından önce basılmış eserlerden ve 3.000’i el yazması eserlerden oluşmaktadır. Kütüphanedeki en eski kitap 9. Yüzyılda yazılmış olan Strahov İncilidir. Diğer eserler arasında Antwerp’li Christophe Plantin gibi ünlü yayıncıların eserleri yer almaktadır.
Šis koridors aizved jūs uz Teoloģijas zāli (ar izliektiem, baroka stila apmetuma griestiem), kura tiek datēta ar 1679. gadu, un kuru uzbūvējis Džovanni Orsi. Teoloģijas zāles sienas klātas ar rūpīgi kokgrieztiem grāmatu skapjiem, piekrautiem ar vērtīgiem izdevumiem un manuskriptiem. Uzrakstiet savu vārdu uz rīsu grauda Miniatūru muzejā.
  rarecommons.org  
La Fundación Amigos de Nono è una organizzazione nazionale che si propone di promuovere la ricerca, che contribuisce ad una migliore qualità della vita per i bambini con malattia di Menkes, così come lo studio di un possibile trattamento.
La Fundación Amigos de Nono is a national organization that aims to promote research which contributes to a better quality of life for affected children with Menkes diasease, as well as the study of a possible treatment.
La Fundación Amigos de Nono para la investigación sobre la enfermedad de Menkes es una entidad nacional que tiene como fin promover la investigación que contribuya a una mejor calidad de vida de los niños afectados, así como también al estudio de un posible tratamiento.
  6 Hits urantia.org  
1. Il nono anno di Gesù (3 d.C.)
5. School Days in Nazareth
2. La Cinquième Année (L’An 2 avant l’ère Chrétienne)
1. Zurück in Nazareth
2. Jesús y la Pascua
6. O Seu Oitavo Ano (2 d.C.)
Opvoeding van het kind
3. Kuudennen vuoden tapahtumat (1 eKr)
Jákob, a kőműves fia
Atsisakymas eiti į kompromisą su blogiu
9. Prezentarea la templu
6. Поездка в Иерусалим
"Betlehemsstjärnan"
  6 Hits bundesreisezentrale.admin.ch  
Gli scambi commerciali bilaterali hanno raggiunto 545 milioni di franchi nel 2013. La Svizzera, nono investitore estero diretto in Bulgaria, ha principalmente esportato prodotti farmaceutici.
Trade between the two countries was worth CHF 545 million in 2013, Switzerland primarily exporting pharmaceutical products to Bulgaria. Switzerland is Bulgaria's ninth most important direct foreign investor.
Pour rappel, les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint 545 millions de francs en 2013, la Suisse exportant majoritairement des produits pharmaceutiques en Bulgarie. La Suisse est par ailleurs le 9e investisseur étranger direct dans ce pays.
Die bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und Bulgarien beliefen sich 2013 auf 545 Millionen Franken. Die Schweiz exportiert hauptsächlich pharmazeutische Produkte nach Bulgarien. Sie ist der neuntgrösste ausländische Direktinvestor in diesem südosteuropäischen Land.
  2 Hits saslong.org  
Per la prima volta dal 2012 in Val Gardena non c'è stata alcuna vittoria norvetese del Super G. Negli ultimi anni ha dominato Aksel Lund Svindal, che oggi è finito nono, oppure il suo connazionale Kjetil Jansrud, che oggi ha rischiato di cadere in seguito a un errore ma è riuscito a restare in piedi, ha conlsuo in 35esima posizione.
Mit Startnummer zwei startete Ferstl ins Rennen, das aufgrund einer Nebelbank, nach elf Läufern kurz gestoppt werden musste. Ferstl schwang nach 1:35:28 Minuten im Ziel ab. Der einsetzende leichte Schneefall machte die Piste dann etwas langsamer. Aufgrund des immer wieder dichter werdenden Nebels musste das Rennen weitere Male unterbrochen werden – nach 38 Läufern musst es dann definitiv abgebrochen werden, da keine Wetterbesserung in Sicht war. Das Rennen ist aber gültig.
  leukerbad.ch  
Entrambi i nomi provengono dal dialetto francone e, visto che non si può determinare con sicurezza se Albinen a quei tempi (tra il settimo e il nono secolo) fosse ancora una foresta vergine o un alpeggio, il significato rimane controverso.
There is disagreement among scholars about whether the name Albinen is derived from “Albignion” (meaning “alp”) or from “Arbignon” (meaning “forest”). Both “Albignion” and “Arbignon” are Old French terms, but since we have no evidence on whether the area around present-day Albinen was pastureland or was still wooded in the relevant era (7th to 10th century A.D.), we do not know which derivation is correct. But whether the area was still a wilderness in the days of the Franks or was being used for grazing cattle, Celtic graves attest to the fact that it was already settled in prehistoric times.
Les érudits ne parviennent pas à se mettre d’accord sur l’origine du nom d’Albinen; soit il provient du mot « Albignion » et signifie « Alpe », soit il a pour origine le mot « Arbignon » qui signifie « Forêt ». Etant donné que les deux noms proviennent du franc et que nous ne savons pas avec certitude si, à cette époque (VIIe - Xe siècle), il y avait encore une forêt vierge ou un alpage là où se trouve Albinen aujourd’hui, l’interprétation du nom du lieu est également controversée. Quel que soit le type de paysage qui, à l’époque des Francs, s’étendait à cet endroit, une forêt sauvage ou un alpage, ce qui, en revanche, est certain est que la région fut habitée longtemps avant cette époque, comme nous l’indiquent des tombes celtiques datant de la Préhistoire.
Über die Bedeutung des Namens Albinen sind sich die Gelehrten nicht einig; entweder bedeutet es Alpe aus "Albignion" oder Wald, entstanden aus "Arbignon". Da beide Namen aus dem Fränkischen herstammen und wir, wenigstens für Albinen für diese Zeit (7. - 10. Jahrhundert) nicht mit Sicherheit wissen, ob hier noch ein Urwald oder eine Alpe war, ist auch die Deutung umstritten. Mag nun zur Frankenzeit hier wieder eine Wildnis oder eine Alpweide gewesen sein, sicher ist indessen, dass diese Gegend lange vor dieser Zeit bewohnt war, wie uns keltische Gräber mitgeteilt haben, die in vorgeschichtliche Zeit zurückreichen.
  5 Hits homify.it  
La chambre de Nono et Rafy
Dla dziecka w Le Perreux sur marne
  venicexplorer.net  
Un ringraziamento anche a "nono"
A special thank to "nono" (Granddad)
  bonifacio.fr  
Situato sul porto turistico, a due passi dal parco giochi per bambini, il Petit Train di Nono vi conduce nella cittadella di Bonifacio.
Auf der Höhe des Yachthafens gelegen, nur einen Katzensprung vom Kinderspielplatz entfernt, bringt Sie die Bimmelbahn von Nono in die Zitadelle von Bonifacio.
  3 Hits swissworld.org  
Un accordo di compromesso fu infine raggiunto con la Convenzione di Stans del 1481, in cui l’eremita Nicolao della Flüe, più conosciuto come Bruder Klaus, fece da mediatore. Soletta e Friburgo diventarono così il nono e decimo membro della Confederazione.
A compromise agreement was finally reached at the Council of Stans in 1481, mediated by the hermit Nikolaus of Flüe, popularly known as Bruder Klaus. Solothurn and Fribourg became the ninth and tenth members.
1481 wurde am Konzil von Stans - unter der Vermittlung des Eremiten Niklaus von der Flüeh (Bruder Klaus) - schliesslich ein Kompromiss gefunden, der u.a. die Aufnahme von Solothurn und Freiburg als Vollmitglieder ermöglichte.
Al final se llegó a un acuerdo en el Pacto de Stans (Stanser Verkommnis) en 1481, en el cual intervino el ermitaño Nicolás de Flüe, conocido bajo el nombre notorio de fraile Nicolás (Klaus). Soleura y Friburgo ingresaron en la alianza como miembros número nueve y diez.
  3 Hits support.feralinteractive.com  
Questi dispositivi sono riconosciuti dal gioco ma nono hanno abbastanza pulsanti o controlli analogici da supportare tutti i comandi possibili del gioco, il che significa che per alcuni compiti ci sarà ancora bisogno della tastiera o del mouse.
These devices will be recognised by the game but do not have enough buttons or analogue controls to support all the possible in-game controls, meaning some tasks may still require the keyboard or mouse.
Ces périphériques sont reconnus par le jeu, mais ils ne comportent pas assez de boutons ou de commandes analogues pour fonctionner avec toutes les options de commandes du jeu, cela implique que certaines manipulations devront peut-être être effectuées à partir du clavier ou de la souris.
Estos dispositivos serán reconocidos por el juego pero no tienen suficientes botones o controles analógicos para soportar todos los posibles controles del juego, lo que significa que algunas tareas pueden requerir el teclado o el ratón.
Эти устройства признаваемы игрой, но у них недостаточно кнопок или аналоговых функций управления для поддержки всевозможных игровых элементов контроля, это означает, что для выполнения некоторых задач вам потребуется клавиатура или мышь.
  3 Hits migraweb.ch  
due mesi entro la fine del mese dal secondo al nono anno di servizio
Vom zweiten bis zum neunten Dienstjahr: zwei Monate auf Ende eines Monats
  4 Hits orderofmalta.int  
L’incontro questa mattina in San Pietro con Papa Benedetto XVI, al termine della Celebrazione Eucaristica, presieduta dal Cardinale Segretario di Stato Tarcisio Bertone, è stato il momento culminante della settimana di celebrazioni per il nono centenario della Bolla di Papa Pasquale II Pie Postulatio Voluntatis (15 febbraio 1113), che ha riconosciuto ufficialmente il Sovrano Ordine […]
Les initiatives sont nombreuses à l’occasion de la 60e Journée mondiale contre cette terrible maladie Considérée comme une maladie du passé, la lèpre continue en réalité de faire des victimes dans de nombreux pays tels que le Libéria et l’Egypte, où – parmi les divers projets humanitaires en cours – l’Ordre de Malte soutient une […]
5.000 Mitglieder und Freiwillige erwartet. Am Samstag Begegnung mit dem Papst Ab morgen beginnt in Rom die Woche der Feierlichkeiten des Souveränen Malteserordens anlässlich der 900-Jahrfeier der Bulle Pie Postulatio Voluntatisvon Papst Paschalis II vom 15. Februar 1113, durch die der Orden unter den Schutz des Heiligen Stuhls gestellt und somit seine spirituelle und institutionelle […]
La Orden de Malta intensifica su ayuda en la región Mientras se agudiza la crisis en Siria y sus países vecinos, y el número de refugiados y desplazados sigue aumentando, Malteser International, la organización de ayuda humanitaria de la Orden de Malta, prepara una ampliación de su respuesta de emergencia en la región. Según Naciones […]
  2 Hits pda.medjugorje.ws  
Vicka Ivankovic: No. L'ultimo è il nono.
V. I.: "That's right. For the moment I have nine".
Vicka Ivankovic: Non. Je n'en ai reçu que neuf jusqu'à présent.
Vicka Ivankovic - Nein. Bisher waren es neun.
V. I. - Nisam. Zasad ih je devet.
Vicka Ivankovic: Nie. Do tej pory jest ich dziewięć.
  2 Hits dallagnol.org  
04/06/2011: Cronaca e foto del nono incontro della famiglia Dall'Agnol ad Marau, RS.
For participants coming from Brazil: 25% di sconto (fill in field "Promotional codee" the code 356521).
Pour les participants venant du Brésil: 25% de escompte (indiquer dans "Code de Promotion" le code 356521).
  2 Hits fourseasons.com  
Seguire Via Cenisio, Via L. Nono, quindi svoltare a sinistra in Piazzale Cimitero Monumentale
Via Cenisioを進み、Via L. Nonoを過ぎてからPiazzale Cimitero Monumentaleを左に入ります。
  2 Hits adriatic.hr  
Si vi spingete un po' nell'entroterra della penisola di Istria, dove si trova Pula, sugli agriturismi assaggerete il delizioso cibo e i vini autoctoni. Nono dimenticate che inizia il periodo degli asparagi - un'altra ragione per intraprendere un'avventura gastronomica.
PULA – for Easter holidays you'll be able to avoid the crowds and see all the sights of 3,000 years old Pula at peace. Naturally, the most impressive sight is Arena – perfectly preserved ancient Roman amphitheater. Is you decide to go further inland Istrian peninsula, you can visit family farms and enjoy delicious, autochthonous food and wine. Also keep in mind this is the wild asparagus season time – definitely one more reason for plunging into a gastronomic adventure.
PULA – visitez tous les monuments témoignant de 3000 ans de la vile de Pula en évitant les foules touristiques. Le monument le plus impressionnant est certainement l'Aréna - amphithéâtre roman très bien préservé. Si vous visitez l'intérieur de la péninsule d'Istrie, vous y pourrez bénéficier de sa cuisine autochtone et des vins excellents. N'oubliez pas que la saison des asperges vient de commencer, ce qui représente une des raisons principales pour se livrer à des aventures culinaires.
PULA –alle Sehenswürdigkeiten im 3000 Jahren alten Pula können Sie während der Osterferien ohne touristisches Gedränge besichtigen. Am interessantesten ist auf jedem Fall monumentales Arena – eine ausgezeichnet bewahrte Amphitheater . Wenn Sie innerhalb der Halbinsel Istrien eintreten , wo Pula sich befindet, probieren Sie an den Bauernhöfen ausgezeichnete authentische Speisen und Wein. Vergessen Sie nicht, dass gerade die Saison der Spargel begonnen hat– ein Grund mehr für das Anlassen in gastronomische Abenteuer.
  www.area-lavoro.ch  
dal secondo al nono anno di servizio: 2 mesi (per la fine di un mese)
De la 2ème à la 9ème année de service: 2 mois (pour la fin d'un mois)
Vom 2. bis zum 9. Dienstjahr: 2 Monate (auf Ende eines Monats)
  area-lavoro.ch  
dal secondo al nono anno di servizio: 2 mesi (per la fine di un mese)
De la 2ème à la 9ème année de service: 2 mois (pour la fin d'un mois)
Vom 2. bis zum 9. Dienstjahr: 2 Monate (auf Ende eines Monats)
  www.espace-emploi.ch  
dal secondo al nono anno di servizio: 2 mesi (per la fine di un mese)
De la 2ème à la 9ème année de service: 2 mois (pour la fin d'un mois)
Vom 2. bis zum 9. Dienstjahr: 2 Monate (auf Ende eines Monats)
  alberamonti.it  
Per ricostruire la città un tempo sovietica di Tbilisi è necessaria un’ondata di nuove energie a tutti i livelli: questo edificio di 21 piani a destinazione mista ospita un centro commerciale nei primi tre piani, cinque piani ad uso ufficio e dodici ad uso alberghiero e residenziale. I giardini sospesi del terzo e nono piano creano dei cuscinetti verdi di collegamento tra diverse zone funzionali: l’energia non è solo tecnologia, ma è anche il prodotto di fonti naturali.
Pour reconstruire la ville autrefois soviétique de Tbilissi, une vague d’énergie nouvelle est nécessaire à tous les niveaux: cet immeuble à usage mixte de 21 étages abrite un centre commercial aux trois premiers étages, cinq étages de bureaux et douze à usage hôtelier et résidentiel. Les jardins suspendus aux troisième et neuvième étages créent des connexions vertes entre les différentes zones fonctionnelles: l’énergie ne peut être uniquement technologie, mais aussi le produit de sources naturelles. Le Soft (Bio) et le Hard power sont un binôme qui doit vivre en harmonie.
  hotelcrocini.com  
Il Maggio Musicale Fiorentino ha visto negli anni, tra gli interpreti e i direttori: Vittorio Gui, Bruno Walter, Zubin Mehta (dal 1985 Direttore principale del Maggio Fiorentino), von Karajan e Muti, Maria Callas, Pietro Mascagni e Richard Strauss, Bela Bartòk e Igor Stravinskij, Luigi Nono, Karlheinz Stockhausen e Luciano Berio e tra i registi e gli scenografi Max Reinhardt e Gustav Gründgens, Luchino Visconti e Franco Zeffirelli, Luca Ronconi e Bob Wilson, Giorgio De Chirico ed Oskar Kokoschka, solo per citarne alcuni.
Le Maggio Musicale Fiorentino a vu défiler au fil des années interprètes et chefs d’orchestre tels que Vittorio Gui, Bruno Walter, Zubin Mehta (qui est depuis 1985 le chef d’orchestre principal du Maggio Fiorentino), von Karajan et Muti, Maria Callas, Pietro Mascagni et Richard Strauss, Bela Bartòk et Igor Stravinskij, Luigi Nono, Karlheinz Stockhausen et Luciano Berio, et, parmi les réalisateurs et scénaristes : Max Reinhardt et Gustav Gründgens, Luchino Visconti et Franco Zeffirelli, Luca Ronconi et Bob Wilson, Giorgio De Chirico et Oskar Kokoschka, seulement pour citer quelques exemples.
O Maggio Musicale Fiorentino tem visto no passar dos anos, entre intérpretes e maestros: Vittorio Gui, Bruno Walter, Zubin Mehta (desde 1985 Maestro principal del Maggio Fiorentino), von Karajan e Muti, Maria Callas, Pietro Mascagni e Richard Strauss, Bela Bartòk e Igor Stravinskij, Luigi Nono, Karlheinz Stockhausen e Luciano Berio e entre os realizadores e os cenógrafos Max Reinhardt e Gustav Gründgens, Luchino Visconti e Franco Zeffirelli, Luca Ronconi e Bob Wilson, Giorgio De Chirico e Oskar Kokoschka, para citar apenas alguns.
  5 Hits global.beyondbullsandbears.com  
Questo mese ha segnato il nono anno della fase rialzista del mercato azionario statunitense. Dopo un rialzo così lungo, molti investitori ora probabilmente si stanno ponendo un interrogativo: cosa potrebbe causare una flessione sostenuta del mercato azionario statunitense?
David Zahn, szef zespołu Franklin Templeton ds. europejskich instrumentów o stałym dochodzie, z niezmiennym optymizmem ocenia długofalowe perspektywy rysujące się przed fundamentami włoskiej gospodarki, ale jednocześnie uważa, że trajektoria wydarzeń politycznych w tym kraju może budzić obawy.
  starwoodhotels.com  
Il nono premio annuale "Readers Choice" di Travel Weekly ha premiato Starwood Hotels & Resorts in tre categorie. Sono proprio i lettori di Travel Weekly a determinare le nomination, i finalisti e i vincitori di questi premi annuali.
Honoring a broad range of industry segments including Hotels and Resorts, Travel Destinations, Cruise Lines, Online Travel Services, Airlines and Airports, Travel Agents and Agencies, Tour Operators and Car Rental Companies, the Magellan is the award to win if you are in the business of travel. Visit  www.travelweeklyawards.com for more information.
Os resultados do 15º prêmio Annual Readers’ Choice Awards dos leitores da Recommend indicaram a Starwood como vencedora em duas categorias Best. Os produtos e serviços excepcionais da Starwood, além da fidelidade da empresa ao mercado de agentes de viagem, foram reconhecidos pelos leitores da Recommend.
  fidamercosur.org  
Il Belpaese passa dal decimo al nono posto, mentre il RINA si conferma in sesta posizione nella lista che mette in fila gli enti di classificazione
The annual conference at the starting blocks in Berlin where the association was born in 1870
  2 Hits abatezanetti.it  
Nono Concorso Internazionale di Design Trieste Contemporanea
Ninth “Trieste Contemporanea” International Design Contest
  filo.it  
“Il lusso tra innovazione e nuove alleanze”: così recitava il titolo della prima giornata di lavori del nono “Luxury Summit”, organizzato dal
‘Luxury among innovation and new alliances’: that was the title of the first working day of the 9th ‘Luxury Summit, organised by
  2 Hits czechtourism.com  
Solo 30 km a nord di Český Krumlov si trova un altro palazzo sfarzoso della Boemia meridionale. Il Palazzo di Hluboká è aperto tutto l'anno già per il nono anno consecutivo. Il percorso invernale della visita offre un totale di nove camere dotate di riscaldamento, in particolare quelle private delle ultime quattro generazioni dei proprietari della tenuta di Hluboká.
Located a mere 30 km north of Český Krumlov, another impressive residence in South Bohemia, Hluboká Chateau, has remained open all year round, including in winter months, for the ninth year running. The Winter Guided Tour encompasses a total of nine mildly heated rooms, such as the private chambers of the last four generations of the Hluboká Estate owners.
À seulement 30 km au Nord de Český Krumlov vous attend une autre résidence somptueuse de la Bohême du Sud. Depuis neuf ans déjà, le château de Hluboká est ouvert toute l’année durant, et donc en hiver aussi. Son circuit d’hiver propose la visite de neuf chambres à température contrôlée dont notamment les chambres privées des quatre dernières générations de propriétaires du domaine de Hluboká.
El siguiente Palacio Třeboň, de Bohemia del Sur, es prácticamente vecino del Palacio Hluboká. Aquí también han preparado una sorpresa navideña para sus visitantes. La residencia renacentista del último Rožmberk, Petr Voka, está preparando, como ya es tradición, exposiciones con opción a compra y visitas navideñas por el palacio ambientado en la Navidad. El palacio estará abierto al público desde noviembre hasta marzo, cada martes desde las 14 horas. Desde el 28 hasta el 30 de diciembre podrás visitar el palacio con un guía vestido de época pero es necesario reservar previamente.
Outro castelo do sul da Boêmia Castelo Třeboň está praticamente na vizinhança do castelo Hluboká. Até aqui prepararam uma surpresa de Natal para os seus visitantes. A residência renascentista de Petr Vok, o último membro da Casa de Rosenberg, está preparando, como todos os anos, exposições de Natal de venda e excursões ao castelo com decoração de Natal. O castelo estará aberto ao público de novembro a março nas terças-feiras a partir das 14 horas. De 28 a 30 de Dezembro você poderá realizar as excursões ao castelo com guias de trajes históricos, as quais é preciso reservar com antecedência.
Zaledwie 30 kilometrów na północ od Czeskiego Krumlowa znajduje się kolejna potężny zamek w Czechach Południowych. Już od dziewięciu lat zamek Hluboká jest czynny przez cały rok, również w okresie Adwentu. Zimowa trasa zwiedzania obejmuje dziewięć ogrzewanych komnat, do których należą przede wszystkim prywatne komnaty ostatnich czterech pokoleń dawnych właścicieli zamku.
Всего в 30 км к северу от Чешского Крумлова находится еще одна роскошная резиденция Южной Чехии. Уже в девятый раз подряд в течение всего года, а следовательно, и зимой открыт замок Глубока. Зимний экскурсионный маршрут по замку в общей сложности состоит из девяти обогреваемых комнат, главным образом, из частных комнат последних четырех поколений владельцев замка.
  tablethotels.com  
Fa piacere vedere che anche qui, se lo si desidera, si può alloggiare in un hotel che ti fa sentire a casa e dove non devi vestirti in ghingheri per non sfigurare alla reception. Résidence Nell, che si trova al nono arrondissement a poca distanza dal Moulin Rouge e dalla Galeries Lafayette, offre 17 appartamenti con angoli cucina.
Avec cet établissement ouvert en avril 2012, le groupe Charm & More investit un secteur demeuré peu exploité dans la capitale, où l’argument cinq étoiles est dégainé dans un bruit de fanfare chaque fois que le design rencontre l’espace : celui des résidences hôtelières, ici, en l’occurence, quatre étoiles. L'agence Jouin Manku signe l'aménagement de cette adresse qui revendique un esprit "contemporain mais parisien", en plein Faubourg Montmartre, à deux pas des Grands Boulevards.
“Unauffällig” ist ein Wort, das ehrlich gesagt, nicht genügend Pariser Hotels beschreibt. Dies zeigt sich auch in den Unterkünften der französischen Hauptstadt. Wenn man etwas mit eher bedachtem Design und übersichtlicher Größe findet, ist man bereits betäubt von der riesigen 5-Sterne-Vorführung. Vielleicht sollte man sich für eine wohnliche Variante entscheiden. Das Résidence Nell, im 9. Arrondissement, meint „résidence“ in seinem Namen ziemlich wörtlich: seine siebzehn Apartments sind ausgestattet mit voll funktionstüchtigen Kitchnettes, und sogar in den Studios, finden Sie genug Platz, um richtig zu entspannen.
"Una estancia sencilla y discreta" es una combinación de palabras que, francamente, no describe muy bien la atmósfera hotelera de París. Tal es la situación de la hospitalidad en la capital francesa que cuando uno por fin encuentra algún lugar para alojarse que es a la vez cuidadosamente diseñado y espacioso, la fanfarria ensordecedora de sus cinco estrellas de lujo nunca queda muy atrás. Es decir, en París para una estancia más relajadora e inolvidable se precisa un enfoque de alojamiento sumamente más residencial. Así el Résidence Nell, en el 9no arrondissement, se acoge a su apodo de "residencia" de manera bastante literal; un hotel con diecisiete apartamentos equipados con una pequeña cocina, e incluso, amplios estudios con el espacio necesario para relajarse.
"Discreto" é uma palavra que francamente não descreve adequadamente alguns hotéis parisienses. Tal é a situação da hospitalidade na capital francesa que quando você encontrar um lugar que seja cuidadosamente concebido e humanamente espaçoso, você fica praticamente surdo pela fanfarra de cinco estrelas. Talvez a abordagem residencial seja a solução. O Résidence Nell, no 9 º arrondissement, representa "résidence" literalmente: seus dezessete apartamentos dispõem de kitchenettes funcionais e mesmo nos estúdios há espaço suficiente para um relaxamento adequado.
  eeas.europa.eu  
i) programmi nazionali o multinazionali che concer- nono l'assistenza a un paese partner o trattano la cooperazione regionale e subregionale tra due o più paesi partner, nei quali è possibile la partecipazione Articolo 5
3. Edunsaajamaat ottavat asiaankuuluvat kumppanit tarvit- taessa mukaan ohjelmien ja hankkeiden valmisteluun, täytän- töönpanoon ja seurantaan soveltuvalla tasolla ja erityisesti alue- OHJELMASUUNNITTELU JAVAROJEN KOHDENTAMINEN ja paikallistasoilla.
(ii) programy wspólpracy transgranicznej, które obejmuja wspólprace pomiedzy jednym lub wieksza liczba Spójnosc, zgodnosc i koordynacja
ges när det är lämpligt för att fullfölja Europeiska unionens politiska mål, och det skall då planeras utifrån dessa mål. u) Främjande av samarbete mellan medlemsstaterna och partnerländerna inom högre utbildning och när det gäller Artikel 4
(i) programmi ta' pajjiż wieħed jew ta' aktar minn pajjiż wieħed, li jikkonċernaw assistenza lil pajjiż sieħeb wieħed jew jindirizzaw koperazzjoni reġjonali u subreġjonali bejn żewġ pajjiżi sħab jew iżjed, li fihom jistgħu jipparteċipaw Stati Membri;
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow