|
Para destacar todavía más las cosas, ShowTex fijó un aro de madera en la malla elástica, justo sobre el mostrador y dejó que la gravedad hiciera su trabajo. La forma única y orgánica creó un pabellón acogedor que llevó los muebles de la exhibición a un nivel incluso más alto.
|
|
To spice things up, ShowTex fixed a wooden hoop into the elastic mesh right above the counter and let gravity do its work. The unique and organic shape created an inviting pavilion that brought the exhibited furniture to an even higher level.
|
|
Au niveau du comptoir, ShowTex a passé le tissu souple dans un anneau en bois pour ensuite laisser libre cours à la force de la pesanteur. Le magnifique pavillon a ainsi relevé le niveau des meubles exposés.
|
|
Auf Höhe der Theke spannte ShowTex den weichen Stoff in einen Ring aus Holz und ließ danach die Schwerkraft wirken. Der prächtige Pavillon ließ die ausgestellten Möbel dadurch noch besser und hochwertiger zur Geltung kommen.
|
|
To spice things up, ShowTex fixed a wooden hoop into the elastic mesh right above the counter and let gravity do its work. The unique and organic shape created an inviting pavilion that brought the exhibited furniture to an even higher level.
|
|
Ter hoogte van de toonbank spande ShowTex de soepele stof in een houten ring en liet vervolgens de zwaartekracht zijn gang gaan. Het prachtige paviljoen bracht daardoor de tentoongestelde meubels naar een nog hoger niveau.
|
|
Чтобы добавить “изюминку”, ShowTex вставил деревянный обруч в эластичную сетку прямо над стойкой и позволил гравитации делать свою работу. Уникальная и естественная форма потолка придала павильону привлекательный облик, поднявший выставленную мебель на еще более высокий уровень.
|
|
För extra finess fäste ShowTex en rundel av trä i det elastiska nätet, alldeles ovanför disken, och sedan gjorde tyngdlagen resten. Den unika och organiska formen lade grunden för en inbjudande paviljong, som ytterligare förhöjde de möbler som ställdes ut.
|