rba – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
4'694
Résultats
132
Domaines Page 6
2 Treffer
www.hotelmasgallau.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Terapeutul încurajează stabilirea unor prietenii sănătoase, ne-erotice, cu bărbaţii. Totuşi, apare un moment când unii clienţi ajung la un punct unde se simt pregătiţi pentru o relaţie intimă cu o femeie.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
amicidilazzaro.it
als Prioritätsdomäne definieren
Te lo preguntas porque estás sufriendo. La vida te parece insoportable. Seguramente por diversas razones: falta de amor o incomprensión, abandono, duelo o enfermedad, fracasos sucesivos o miedo al futuro. No puedes aceptarte tal como eres. Atormentado, asfixiado, te sientes solo… En resumen, no te quieres a ti mismo y crees que nadie te puede … Seguir leyendo 40. ¿Por qué tengo que vivir si no pedi nacer? →
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
amicidilazzaro.it
als Prioritätsdomäne definieren
Nunca ninguém é demasiado mau para Deus: Ele não pode deixar de nos amar. “Eu nunca te esquecerei. Dissipei os teus crimes como uma neblina e os teus pecados como uma nuvem, volta para mim, pois eu te resgatei!” (ls 44,21-22). O Senhor dirige-nos palavras como esta, de amor e de perdão, inúmeras vezes na … Continuar a ler39. Fui longe demais… estou arrependido está tudo perdido? →
3 Treffer
www.kargautas.lt
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Oamenii își luau rămas bun de la cei dragi, plângând și țipând. În zori de zi gardienii i-au aliniat pe toți bărbații mai puternici, spunându-le că vor trebui să lucreze pe șantier. Acest șantier nu trebuie să fi fost foarte departe, fiindca nu după mult timp am auzit împușcături: au fost uciși cu toții.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
trans-history.org
als Prioritätsdomäne definieren
We were told to move on. Where were we going? There were masses of people walking, some were dying on the way from diseases or from the shock of those latest days. There were wagons riding aside the column of people: all those who felt like climbing on them were allowed to do so. I also wanted to ride on a wagon and so did Shmilik, but my father told us not to. Those who climbed those wagons never returned. The Romanians probably didn’t dare to kill people immediately before everybody’s eyes. I remember that once we stayed overnight in an empty cow-farm. It was fall and it was raining and cold. People were stuffed in the building and the smell of manure mixed with the smell of sweat and people’s bodies was evident. In the morning we moved on. The colder it got the faster we were forced to march. They probably did it to have more people die a natural death. Many were falling and never got on their feet again. Everybody dropped the luggage they had.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10