gea – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'795 Ergebnisse   409 Domänen   Seite 8
  www.residenzagoldoni.com  
  vanillaspa-th.com  
Sergi Arenas, Eliseu Arrufat, Micky Ayet, Noelia Asensi, Robert Balde, Sergi Ballús, Ignasi Batalla, Joan Batalla, Oriol Bonfill, Jordi Blas, Félix Bonet, Xavi Borrell, Brigada Municipal, Àngel Cabrero, Roser Caminal, Xavi Camino, Josep Camps, Alan Canals, Marc Carballal, Sergio Castro, Juan Caruso, Oscar Cayuela, Santiago Cirugeda, Louise Clay, Ramon Cortés, Diego Chiriboga, Esther Díez, Marc Dilme, Marina Esmeraldo, Alba Fernandez, Aleix Ferrer, David Ferrer, Joel Ferrer, Marc Fradera, Alfonso García, Tatiana Garcia, Cristina Garrido, Miquel Garrido, Alfonso de Gea, Adán González, Ana Hernández, Ivan Herrero, Dani Jimeno, David Juarez, Unai Juarez, Sara Julian, Sery Lee, Ismael Lopez, Francesc Magrinyà, Gabriel Magrinyà, Ismael Manzano, Alain Mariano Moreno, Pau Marzal, Eloi Masnou, Gaspar Maza Gutiérrez, Lluís Merino, Pau Monasterio, Cristian Moreno, Motos Molist, Aram Mujal, Álex Muñoz, Mª Elena Muñoz, Consuelo Nuñez, Anali Rivas, Francesc Romero, Anna Sau, Baalde Suulu, David Orriols, Manel Planchart, Ramon Parramon, Jordi Pastells, Ramon Piella, Carlos Quintana, Kio Rodrigo, Sol Rodrigo, Antoni Ronda, Robert Rosell, Ernest Roura, Assegurances Montse Rovira, Eva Segarra, Penélope Serrano, Joel Vila and Raúl Wong among others.
Sergi Arenas, Eliseu Arrufat, Micky Ayet, Noelia Asensi, Robert Balde, Sergi Ballús, Ignasi Batalla, Joan Batalla, Oriol Bonfill, Jordi Blas, Félix Bonet, Xavi Borrell, Brigada Municipal, Àngel Cabrero, Roser Caminal, Xavi Camino, Josep Camps, Alan Canals, Marc Carballal, Sergio Castro, Juan Caruso, Oscar Cayuela, Santiago Cirugeda, Louise Clay, Ramon Cortés, Diego Chiriboga, Esther Díez, Marc Dilme, Marina Esmeraldo, Alba Fernandez, Aleix Ferrer, David Ferrer, Joel Ferrer, Marc Fradera, Alfonso García, Tatiana Garcia, Cristina Garrido, Miquel Garrido, Alfonso de Gea, Adán González, Ana Hernández, Ivan Herrero, Dani Jimeno, David Juarez, Unai Juarez, Sara Julian, Sery Lee, Ismael Lopez, Francesc Magrinyà, Gabriel Magrinyà, Ismael Manzano, Alain Mariano Moreno, Pau Marzal, Eloi Masnou, Gaspar Maza Gutiérrez, Lluís Merino, Pau Monasterio, Cristian Moreno, Motos Molist, Aram Mujal, Álex Muñoz, Mª Elena Muñoz, Consuelo Nuñez, Anali Rivas, Francesc Romero, Anna Sau, Baalde Suulu, David Orriols, Manel Planchart, Ramon Parramon, Jordi Pastells, Ramon Piella, Carlos Quintana, Kio Rodrigo, Sol Rodrigo, Antoni Ronda, Robert Rosell, Ernest Roura, Assegurances Montse Rovira, Eva Segarra, Penélope Serrano, Joel Vila, Raúl Wong y otr@s.
-distance wandering route ("GEA") on reaching the monastry La Verna in the Casentine hills take the turn-off No. 50, direction Trasimeno - shortly before Monte St. Egidio turn downhill the turnoff No. 557 direction Ristonchia.
- En voiture prenez l´autoroute Florence-Rome et sortez à Monte San Savino ( sortie après Arezzo). Vous prenez la route provincale en direction Castiglion Fiorentino sur 15 km. À Castiglion Fiorentino vous continuez en direction de Cortona (SS 71) Après avoir traversé la ville au 3 me feu vous tournez sur votre gauchedirection Pievuccia. Après 200 mêtres tournez sur votre droite et suivez cette route encore 5 km jusqu´á Ristonchia
- Per trein : via Florence (Firenze) en Arezzo, naar Castiglion Fiorentino, daar wordt u door ons afgehaald - Voor uw tochtjes staan 2 Mountainbikes gereed.
Henkilöautolla Firenzestä ja Arezzosta Monte-San-Savinon liittymästä ulos, siitä Viitisentoista kilometriä Castiglion-Fiorentinoon, sieltä etelään Cortonan suuntaan, kaupungin jälkeen kolmansista liikennevaloista vasemmalle Pievuccian suuntaan, sitten 200 metrin jälkeen käännytään oikealle, josta noin 5 km matka Ristonchiaan
  www.dolomitiwalkinghotel.it  
Hotelier Institutes interested in taking part in the competition should contact IVREA's Head of Educational Activities, Ms. Gea Scamardella, by the end of January. Contact details: tel. 011/19567218 and 338/6383815, e-mail: g.scamardella@irvea.org.
Gli Istituti Alberghieri interessati a far partecipare al concorso i propri studenti devono contattare entro la fine di gennaio la Responsabile delle Attività Formative di IRVEA, dr.ssa Gea Scamardella. Questi i riferimenti: tel. 011/19567218 e 338/6383815, e-mail: g.scamardella@irvea.org.
  www.wellershoff.ch  
Total disinvestment, from 1983 to 1991, in up to 16 companies in which it had a majority shareholding, in order to guarantee their feasibility in a more competitive environment: SECONINSA, SKF Española, Textil Tarazona, Viajes Marsans, SEAT, ENTURSA, LESA, CARCESA, MTM, ATEINSA, ASTICAN, ENFERSA, ENASA O GEA.
Desinversiones totales, entre 1983 y 1991, de hasta 16 empresas de participación mayoritaria, para asegurar su viabilidad en un nuevo contexto más competitivo: SECONINSA, SKF Española, Textil Tarazona, Viajes Marsans, SEAT, ENTURSA, LESA, CARCESA, MTM, ATEINSA, ASTICAN, ENFERSA, ENASA O GEA. También se puso en marcha operaciones de venta parciales  en Bolsa de las empresas GESA, ENCE y ENDESA.
  4 Treffer www.poliklinikabagatin.hr  
According to the GEA, the projects under development represent an investment of around US$9bn. The report’s estimates only includes projects outside the USA and as such, offer a conservative estimate.
En particular, 70 países han identificado potencial para generación eléctrica con geotermia y 26 países ya producen energía a partir de sus fuentes geotérmicas, este número se elevaría a 30 cuando los proyectos identificados se pongan en marcha. Leer más…
  claresse.eu  
- General Abo (GEA)
- General Abonnement (GEA)
  global-exam.com  
External organisations: GEA Niro A/S, Denmark
Main Supervisor: Jensen, Anker Degn
  3 Treffer www.wto.int  
Organizer: International Road Transport Union (IRU), FIATA, ICS, GEA and UN-ECE
Organisateur: Union internationale des transports routiers
21ª Sesión: La facilitación del comercio: imposible si no se facilita la logística
  www.izvrs.si  
GEA TDS GmbH
Bosch Rexroth AG
  www.endinghunger.org  
  www.ubcfumetti.com  
Among the most well known are Hollywood actress Susan Sarandon, Canadian singer Celine Dion, U.S. track and field legend Carl Lewis, Chilean writer Isabel Allende, Spanish footballers Raúl and David De Gea, Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva, Italian author Andrea Camilleri, and many others.
Une liste grandissantede personnalités du monde des arts et du spectacle et des sports, ainsi que des hommes politiques, soutiennent le projet. Parmi les plus connus citons l’actrice américaine Susan Sarandon, la chanteuse canadienne Céline Dion, la légende de l’athlétisme des Etats-Unis Carl Lewis, la romancière chilienne Isabel Allende, les footballeurs espagnols Raúl et David De Gea, le Président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva, l’auteur italien Andrea Camilleri, et beaucoup d’autres.
Existe una lista creciente de personalidades del mundo del arte y el espectáculo, del deporte y la política que apoyan el proyecto. Entre los más conocidos figuran la actriz de Hollywood Susan Sarandon, la cantante canadiense Celine Dion, el legendario atleta estadounidense Carl Lewis, la escritora chilena Isabel Allende, los jugadores españoles de fútbol Raúl y David De Gea, el ex presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva y el escritor italiano Andrea Camilleri, además de muchos otros.
Una lista crescente di personalità del mondo dell’arte e spettacolo, sport, e politica sostengono il progetto. Tra i più conosciuti l’attrice di Hollywood Susan Sarandon, la cantante canadese Celine Dion, il leggendario velocista statunitense Carl Lewis, la scrittrice cilena Isabel Allende, i calciatori spagnoli Raúl e David De Gea, l’ex Presidente brasilianoLuiz Inácio Lula da Silva, lo scrittore italiano Andrea Camilleri, e molti altri.
uBC delivers information on whatever happens in Italy, Brazil, in the USA and in all countries where Bonelli comics are published, together with projects before their distribution in the bookstores. . They are all there: Tex, Gea, Zagor, Ken Parker, Dylan Dog, etc.
Dans uBC on peut trouver tout ce qui arrive en Italie, au Brésil, aux Etats Unis et dans tous les autres pays qui publient les bandes dessinées Bonelli; en plus, il y a plusieurs présentations des projets avant leur sortie dans les kiosques. De Tex à Gea, en passant par Zagor, Ken Parker, Dylan Dog, tous les héros Bonelli sont là. Réalisé en Italie, ce site reçoit plusieurs milliers de visites chaque mois. Il y a aussi une section dans notre langue, dont le responsable est Julio Schneider, avocat passionné de bandes dessinées, qui a aussi collaboré à cette édition de Ken. En partant des pages de uBC, enfin, on peut arriver à plusieurs autres sites dédiés à Ken Parker.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow