moru – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'463 Résultats   212 Domaines   Page 9
  2 Hits google.com  
Ovaj obilazak usluge Google Earth Tour, koji pripovijeda Dan Laffoley iz Međunarodne unije za očuvanje prirode (eng. International Union for Conservation of Nature, IUCN), predsjednik europske Referentne korisničke skupine za zakiseljavanje oceana (Ocean Acidification Reference User Group), vodi nas na putovanje po čitavom svijetu kako bismo shvatili kako ugljikov dioksid utječe na kemijski sastav oceana. Istražuje fenomen zakiseljavanja oceana i objašnjava zašto bi čak i male promjene kemijskog sastava oceana mogle imati dubok utjecaj na život u moru i buduće gospodarske aktivnosti.
Haben Sie sich jemals gefragt, welche Auswirkungen unsere CO2-Emissionen auf das Meer haben und welche Folgen dies für die Zukunft haben könnte? Diese Google Earth-Tour wird von Dan Laffoley von der Internationale Union für die Bewahrung der Natur und natürlicher Ressourcen (International Union for Conservation of Nature, IUCN) und Vorsitzender der Europe's Ocean Acidification Reference User Group kommentiert. Sie führt uns auf eine Reise um die Welt, um zu verstehen, welche Auswirkungen Kohlenstoffdioxid auf die Chemie des Meeres hat. Auf dieser Tour wird das Phänomen der Versauerung der Meere erforscht und erklärt, warum selbst kleine Veränderungen der Chemie des Meeres tiefgreifende Folgen für das Leben im Meer sowie zukünftige wirtschaftliche Aktivitäten haben. Die Tour führt uns vom Great Barrier Reef über abgelegene arktische Inseln zum brodelnden Meeresgrund jenseits des Vesuvs in Italien. Sie hören Geschichten darüber, wie sich die Versauerung der Meere bereits jetzt auf die Meeresflora und -fauna sowie die Menschen wie beispielsweise Muschelzüchter auswirkt, deren Lebensunterhalt von einem gesunden Meer abhängt. Diese animierte Tour wurde erstmals im September 2012 auf dem 3. Symposium on the Ocean in a High CO2 World in Monterey präsentiert und in Zusammenarbeit mit Jenifer Austin Foulkes (Google) angefertigt. Das Drehbuch stammt von Owen Gaffney vom International Geosphere and Biosphere Programme und Dan Laffoley. Die animierte Sequenz der Versauerung der Meere bis zum Jahr 2300 wurde mithilfe von Daten des Max-Planck-Instituts für Meteorologie www.mpimet.mpg.de (mit freundlicher Genehmigung von Dr. Tatiana Ilyina) und der Visualisierungstools des Deutschen Klimarechenzentrums www.dkrz.de (mit freundlicher Genehmigung von Dr. Michael Böttinger) erstellt. Filmclips stammen aus "One Ocean" der Canadian Broacasting Group, von Greenpeace, aus "Tipping Point" von Nicolas Koutsikas und Laurence Jourdain sowie von Georama TV Production und wurden uns mit freundlicher Genehmigung zur Verfügung gestellt. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.ocean-acidification.net/.
هل سبق لك أن تسألت عن تأثير كل هذا القدر من ثاني أكسيد الكربون الذي ينبعث منا على المحيطات وما عواقب هذا في المستقبل؟ تصحبنا هذه الجولة من Google Earth في رحلة حول العالم لفهم تأثير ثاني أكسيد الكربون على كيمياء المحيطات، ويعلق عليها دان لافولي من الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة (IUCN) وهو رئيس مجموعة مستخدمي مراجع تحمّض المحيطات بأروربا. وتستكشف الجولة ظاهرة تحمّض المحيطات وتشرح كيف أنه حتى التغيرات البسيطة التي تطرأ على كيمياء المحيطات قد تعود بعواقب شديدة على الحياة البحرية والأنشطة الاقتصادية في المستقبل. تابع الجولة التي تحلق بنا من الجاحز المرجاني العظيم إلى الجزر المترامية في القطب الشمالي إلى قاع البحر الذي تتصاعد منه الفقاعات في فيزوف بإيطاليا. اسمتع إلى القصص التي تروي تأثيرات تحمض المحيطات على الحياة البحرية وأرزاق الأشخاص الذين يعتمدون على المحيط السليم من الملوثات مثل تربية المحار. تم تقديم هذه الجولة المتحركة للمرة الأولى في الندوة الثالثة حول المحيطات في ظل عالم ترتفع فيه نسبة ثاني أكيسد الكربون بمونتيري في أيلول (سبتمبر) 2012 وقد اشترك في إعدادها جينفر أوستن فولكس (Google) وكتبها أوين جافني (البرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي) بالإضافة إلى ودان لافولي. تم إنشاء هذا التسلسل المتحرك لظاهرة تحمض المحيطات حتى عام 2300 بالاستعانة بالبيانات المقدمة من معهد ماكس بلانك للأرصاد الجويةwww.mpimet.mpg.de (مقدمة من د/ تاتيانا إيلينا) وأدوات التصوير من المركز الألماني لحسابات المناخ www.dkrz.de (مقدمة من د/ مايكل بوتينجر). ولقطات الأفلام مقدمة من الأفلام الوثاقية "وان أوشن" و"جرينبيس" و"تيبنج بوينت" من مجموعة كانديان بروكاستنيج، وكتابة نيكولاس كوتسيكاس ولورينس جورديان وإنتاج جيوراما تي في برودكشن. اطلع على مزيد من المعلومات على http://www.ocean-acidification.net/
Αναρωτηθήκατε ποτέ ποιες είναι οι επιπτώσεις των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στον ωκεανό και οι μελλοντικές τους συνέπειες; Αυτή η ξενάγηση στο Google Earth, σε αφήγηση του Dan Laffoley από τη Διεθνή Ένωση Προστασίας της Φύσης (IUCN), ο οποίος είναι και Πρόεδρος του Ocean Acidification Reference User Group (Ομάδα Αναφοράς Χρηστών για την Οξίνιση των Ωκεανών) στην Ευρώπη, μας ξεναγεί σε ένα ταξίδι σε ολόκληρο τον κόσμο για να κατανοήσουμε τις επιπτώσεις των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στη χημεία των ωκεανών. Διερευνά το φαινόμενο της οξίνισης των ωκεανών και ερμηνεύει το λόγο για τον οποίο ακόμη και οι πιο μικρές αλλαγές στη χημεία των ωκεανών μπορούν να έχουν σημαντικές επιπτώσεις για τη θαλάσσια ζωή και τις μελλοντικές οικονομικές δραστηριότητες. Ακολουθήστε την ξενάγηση καθώς πετάμε πάνω από τον Μεγάλο Κοραλλιογενή Ύφαλο στα απομακρυσμένα νησιά της Αρκτικής και του πυθμένα του Βεζούβιου στην Ιταλία. Ακούστε ιστορίες για τον τρόπο με τον οποίο η οξίνιση των ωκεανών επηρεάζει ήδη τη θαλάσσια ζωή και τις οικονομικές δραστηριότητες που εξαρτώνται από την καλή κατάσταση των ωκεανών, όπως η καλλιέργεια οστρακοειδών. Αυτή η ξενάγηση με κινούμενες εικόνες παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στο "Τρίτο συμπόσιο για τους ωκεανούς σε έναν κόσμο με υψηλές εκπομπές άνθρακα" στο Μοντερέι τον Σεπτέμβριο του 2012 και δημιουργήθηκε σε συνεργασία με την Jenifer Austin Foulkes (Google), με σενάριο του Owen Gaffney (Διεθνές Πρόγραμμα για τη Γεώσφαιρα και τη Βιόσφαιρα) και του Dan Laffoley. Η παρακολούθηση της οξίνισης των ωκεανών με κινούμενες εικόνες έως το έτος 2300 δημιουργήθηκε με τη χρήση δεδομένων που παραχωρήθηκαν από το Max Planck Institute for Meteorology www.mpimet.mpg.de (ευγενική παραχώρηση της Dr. Tatiana Ilyina) και εργαλείων οπτικοποίησης του German Climate Computing Center www.dkrz.de (ευγενική παραχώρηση του Dr. Michael Böttinger). Ευγενική παραχώρηση των κινηματογραφικών κλιπ από το έργο One Ocean, Greenpeace, Tipping Point του Canadian Broacasting Group από τους Νικόλα Κούτσικα και Laurence Jourdain, Georama TV Production. Μάθετε περισσότερα στη διεύθυνση http://www.ocean-acidification.net/
Heeft u zich ooit afgevraagd welke impact al die kooldioxide die we uitstoten op de oceaan heeft en welke gevolgen dit kan hebben voor de toekomst? Deze Google Earth-tour met gesproken uitleg van Dan Laffoley van de International Union for Conservation of Nature (IUCN), tevens voorzitter van de Ocean Acidification Reference User Group in Europa, neemt ons mee op een reis rond de wereld om ons te laten zien welk effect kooldioxide heeft op de chemische processen in de oceaan. De tour gaat in op het fenomeen oceaanverzuring en legt uit waarom zelfs kleine veranderingen in de chemische samenstelling van de oceaan verregaande gevolgen kunnen hebben voor het leven in de zee en toekomstige economische activiteiten. Volg de tour terwijl we van het Great Barrier Reef naar afgelegen eilanden in de Noordelijke IJszee en de borrelende zeebodem aan de voet van de Vesuvius in Italië vliegen. Luister naar verhalen over hoe de oceaanverzuring ook nu al effect heeft op het leven in de oceaan en de mensen die voor hun levensonderhoud afhankelijk zijn van een gezonde oceaan, zoals schelpdierkwekers. Deze animatietour is voor het eerst gepresenteerd tijdens het derde Symposium on the Ocean in a High CO2 World in Monterey in september 2012 en is samengesteld in samenwerking met Jenifer Austin Foulkes (Google), met een script van Owen Gaffney (International Geosphere and Biosphere Programme) en Dan Laffoley. De animatie van oceaanverzuring tot aan het jaar 2300 is gemaakt op basis van gegevens van het Max Planck-instituut voor meteorologie www.mpimet.mpg.de (met dank aan dr. Tatiana Ilyina) en de visualisatieprogramma's van het Duitse klimaatrekencentrum www.dkrz.de (met dank aan dr. Michael Böttinger). Filmclips met dank aan Canadian Broacasting Group's One Ocean, Greenpeace, Tipping Point van Nicolas Koutsikas en Laurence Jourdain, Georama TV Productions. Meer informatie op http://www.ocean-acidification.net/
تا کنون فکر کردید دی‌اکسیدکربنی که تولید می‌کنیم می‌تواند چه تأثیری روی اقیانوس داشته باشد و چه عواقبی را در آینده به دنبال خواهد داشت؟ این تور Google Earth، که توسط دان لافولی، رئیس گروه کاربر مرجع اسیدی‌شدن اقیانوس اروپا، در بخش اتحادیه بین‌المللی حفظ محیط زیست (IUCN) نقل می‌شود، ما را به یک سفر جهانی می‌برد تا بفهمیم چه تأثیری دی‌اکسیدکربن روی ترکیب شیمیایی اقیانوس دارد. این، پدیده اسیدی‌شدن اقیانوس را کشف می‌کند و توضیح می‌دهد چرا تغییرات شیمیایی کوچک تأثیرات شگرفی را روی جانداران آبزی و فعالیت‌های اقتصادی آتی خواهد داشت. تور را دنبال کنید ما از دیواره بزرگ مرجانی تا جزایر دوردست قطب شمال و بستر دریایی جوشان آتشفشان وسوویوس در ایتالیا پرواز می‌کنیم. داستان‌های مربوط به نحوه تأثیر اسیدی‌شدن اقیانوس را بر زندگی آبزیان و وابستگی امرار معاش به اقیانوس غیراسیدی، مانند تکثیر صدف، را بشنوید. این تور پویا ابتدا در سمپوزیوم اقیانوس در دنیای پر از CO2 در مونتری در سپتامبر ۲۰۱۲ ارائه شد و با همکاری جنیفر اوستین فولکس (Google)، متن توسط اون گافنی (برنامه زیست‌کره و زمین سپهر) و دان لافولی آماده شده است. مجموعه پویای اسیدی‌شدن اقیانوس تا سال ۲۳۰۰ با استفاده از داده‌های ارائه‌شده توسط انستیتو Max Planck بخش هواشناسی www.mpimet.mpg.de (ازطرف دکتر تاتیانا ایلینا) و ابزار تصویرسازی مرکز محاسبات آب و هوای آلمان www.dkrz.de (ازطرف دکتر مایکل بوتینگر) تهیه شد. کلیپ‌های فیلم ازطرف Greenpeace، One Ocean گروه پخش کانادا، Tipping Point توسط نیکلاس و لاورنس جوردین، Georama TV Production. در http://www.ocean-acidification.net/ بیشتر بیاموزید
Чудили ли сте се някога какво въздействие има върху океана всичкият въглероден диоксид, който изхвърляме, и какви последици може да има това в бъдеще? Тази обиколка с Google Earth, съпроводена от разказа на Дан Лафоли (Dan Laffoley) от Международния съюз за опазване на природата (IUCN), който е председател на европейската Потребителска група за обясняване на ацидификацията на океана, ни отвежда на пътуване по света, за да разберем какво въздействие има въглеродният диоксид върху химията на океана. В обиколката се изследва повишаването на киселинността на океана и се обяснява защо дори малките промени в химията му могат да имат сериозни последствия за морския живот и бъдещата икономическа дейност. Следвайте обиколката, докато летим от Големия бариерен риф до отдалечени острови в Северния ледовит океан и кипящото морско дъно край Везувий в Италия. Чуйте разказите за това, как ацидификацията на океана вече засяга морския живот и средствата за препитание, които зависят от „доброто здраве“ на океана, като например отглеждането на морски дарове във ферми. Тази анимирана обиколка за първи път бе представена на третия Симпозиум за океана в свят с високо съдържание на въглероден диоксид в Монтерей през септември 2012 г. и бе подготвена съвместно с Дженифър Остин Фолкс (Jenifer Austin Foulkes) (Google) по сценарий от Оуен Гафни (Owen Gaffney) (Международна програма за геосфера и биосфера) и Дан Лафоли. Анимацията на ацидификацията на океана до 2300 г. бе създадена въз основа на данни, предоставени от Института по метеорология „Макс Планк“ www.mpimet.mpg.de (със съдействието на д-р Татяна Илина), и инструментите за визуализация на Немския център за климатични изчисления www.dkrz.de (със съдействието на д-р Михаел Бьотингер (Dr. Michael Böttinger). Филмовите клипове са със съдействието на поредицата „One Ocean“ на CBC, „Гринпийс“ и Georama TV Production за филма „Tipping Point“ на Никола Куцикас (Nicolas Koutsikas) и Лоранс Журден (Laurence Jourdain). Научете повече на адрес http://www.ocean-acidification.net/
Us heu preguntat mai quin impacte té en l'oceà tot el diòxid de carboni que emetem i quines conseqüències podria tenir per al futur? Aquest viatge de Google Earth narrat per Dan Laffoley, membre de la Unió Internacional per a la Conservació de la Naturalesa (IUCN) i president del Grup d'Usuaris de Referència sobre l'Acidificació Oceànica d'Europa, ens guia per un viatge global per entendre quin impacte té el diòxid de carboni en els components químics de l'oceà. Explora el fenomen de l'acidificació oceànica i explica per què fins i tot els petits canvis en els components químics de l'oceà poden tenir grans repercussions per a la vida marina i per a les activitats econòmiques futures. En aquest viatge, volareu des de la Gran barrera de corall fins a les illes remotes de l'Àrtic, passant per les bombolles del fons marí del Vesuvi, a Itàlia. Veureu com l'acidificació oceànica ja està afectant la vida marina i la subsistència que depèn d'un oceà pròsper, com ara el cultiu de marisc. Aquest viatge animat es va presentar per primera vegada al 3r Simposi sobre l'oceà al High CO2 World de Monterrey, al setembre de 2012, i el van crear en associació amb Jenifer Austin Foulkes (Google), amb el guió d'Owen Gaffney (Programa Internacional Geosfera-Biosfera) i Dan Laffoley. La seqüència animada de l'acidificació oceànica fins al 2300 es va crear amb les dades proporcionades per l'Institut Max Planck de Meteorologia www.mpimet.mpg.de (gentilesa de la Dra. Tatiana Ilyina) i les eines de visualització del Centre alemany de computació del clima www.dkrz.de (gentilesa del Dr. Michael Böttinger). Els curts es van obtenir de One Ocean, gentilesa de Canadian Broacasting Group; Greenpeace, i Tipping Point, de Nicolas Koutsikas i Laurence Jourdain (Georama TV Production). Més informació a http://www.ocean-acidification.net/
Har du nogensinde spekuleret over, hvilken indvirkning al den kuldioxid, vi udleder, har på havet, og hvilke konsekvenser dette kan have for fremtiden? Denne Google Earth-rundvisning, som fortælles af formanden for Europe's Ocean Acidification Reference User Group – Dan Laffoley fra International Union for Conservation of Nature (IUCN) – tager os med på en global rejse for at forstå, hvilken virkning kuldioxid har på havets kemi. Den undersøger fænomenet havforsuring og forklarer, hvorfor selv små ændringer i havets kemi kan have vidtrækkende konsekvenser for livet i havet og fremtidige økonomiske aktiviteter. Følg med i rundvisningen, når vi flyver fra Great Barrier Reef til fjerntliggende øer i Arktis og den boblende havbund ud for Vesuv i Italien. Hør historier om, hvordan havforsuringen allerede påvirker livet i havet og de erhverv, der er af afhængige af et sundt hav, såsom skaldyrsopdræt. Denne animerede rundvisning blev første gang præsenteret ved det tredje Symposium on the Ocean in a High CO2 World i Monterey i september 2012 og blev frembragt i fællesskab med Jenifer Austin Foulkes (Google) med manuskript af Owen Gaffney (International Geosphere and Biosphere Programme) og Dan Laffoley. Den animerede sekvens, der viser havets forsuring frem til år 2300, blev lavet ved hjælp af data fra Max Planck Institute for Meteorology www.mpimet.mpg.de (venligst stillet til rådighed af Dr. Tatiana Ilyina) og visualiseringsværktøjer fra German Climate Computing Center www.dkrz.de (venligst stillet til rådighed af Dr. Michael Böttinger). Filmklip er venligst stillet til rådighed af One Ocean fra Canadian Broacasting Group, Greenpeace, Tipping Point ved Nicolas Koutsikas og Laurence Jourdain, Georama TV Production. Få flere oplysninger på http://www.ocean-acidification.net/
Oletko koskaan miettinyt, miten kaikki hiilidioksidipäästömme vaikuttavat meriin ja mitä seurauksia tästä voi olla tulevaisuudessa? Tämä Google Earth -kierros vie meidät maailmanympärimatkalle tutustumaan siihen, miten hiilidioksidi vaikuttaa merien kemiaan. Kiertomatkan oppaana on Europe's Ocean Acidification Reference User Group -ryhmän puheenjohtaja Dan Laffoley International Union for Conservation of Nature (IUCN) -järjestöstä. Kierroksella tutkitaan merien happamoitumista ja selitetään, miten jopa pienet muutokset merten kemiassa voivat vaikuttaa ratkaisevasti meren eläimiin ja kasveihin sekä tuleviin taloudellisiin toimiin. Lennä mukanamme Isolta valliriutalta arktisten alueiden kaukaisille saarille ja sukella Italian Vesuviuksen edustan kuplivaan merenpohjaan. Kuuntele tarinoita siitä, miten merien happamoituminen vaikuttaa jo nyt meren eläimiin ja kasveihin sekä hyvinvoivaan mereen perustuviin elinkeinoihin kuten simpukankasvatukseen. Tämä animoitu kierros esitettiin ensimmäisen kerran Montereyssa järjestetyssä 3rd Symposium on the Ocean in a High CO2 World -konferenssissa syyskuussa 2012. Esityksen valmistivat Jenifer Austin Foulkes (Google), Owen Gaffney (esityksen kirjoittaja, International Geosphere and Biosphere Programme) sekä Dan Laffoley. Merien happamoitumisen animoitu sekvenssi vuoteen 2300 saakka luotiin Max Planck Institute for Meteorology -instituutin tietojen perusteella (www.mpimet.mpg.de, yhteistyökumppani: tri. Tatiana Ilyina) käyttäen German Climate Computing Centerin visualisointityökaluja (www.dkrz.de, yhteistyökumppani: tri. Michael Böttinger). Videot tarjosivat Canadian Broacasting Group's One Ocean, Greenpeace, Nicolas Koutsikasin ja Laurence Jourdainin Tipping Point sekä Georama TV Production. Lisätietoja saat osoitteesta http://www.ocean-acidification.net/
क्या आपने कभी इस बारे में सोचा है कि हमारे द्वारा उत्सर्जित कार्बन डाइऑक्साइड का महासागर पर क्या प्रभाव पड़ता है और भविष्य में इसके क्या परिणाम हो सकते हैं? कार्बन डाइऑक्साइड का महासागरीय रासायनिक संरचना पर क्या प्रभाव पड़ता है, इसे समझने के लिए अंतर्राष्ट्रीय प्रकृति संरक्षण संघ (IUCN) की ओर से डैन लाफ़ोले, जो यूरोप के महासागर अम्लीकरण संदर्भ उपयोगकर्ता समूह के सभापति भी हैं, द्वारा वर्णित यह Google Earth भ्रमण हमें एक वैश्विक यात्रा पर ले जाता है. यह महासागर अम्लीकरण के तथ्य को एक्सप्लोर करता है और व्याख्या करता है कि क्यों महासागरीय रासायनिक संरचना में छोटे परिवर्तन भी समुद्री जीवन और भावी आर्थिक गतिविधियों पर गहरा प्रभाव डाल सकते हैं. ग्रेट बैरियर रीफ़ से आर्कटिक के दूरस्थ द्वीप समूहों और इटली में वेसुवियस के पास बुदबुदाते समुद्री तल तक हमारी उड़ान के साथ भ्रमण का अनुसरण करें. इस बारे में कहानियां सुनें कि महासागर अम्लीकरण पहले ही समुद्री जीवन और सीप-मछली के व्यवसाय जैसे स्वस्थ महासागर पर आश्रित रोज़गारों को कैसे प्रभावित कर रहा है. यह ऐनिमेट किया गया भ्रमण पहली बार सितंबर 2012 में मॉन्टेरे में हाई CO2 वर्ल्ड में महासागर पर तीसरी विचार-गोष्ठी में प्रस्तुत किया गया था और उसे ओवन गैफ़नी (अंतर्राष्ट्रीय भूमंडल और जीवमंडल कार्यक्रम) की स्क्रिप्ट के साथ जेनिफ़र ऑस्टिन फ़ोक्स (Google) के साथ भागीदारी में तैयार किया गया था. वर्ष 2300 तक महासागर अम्लीकरण का ऐनिमेट किया गया अनुक्रम मैक्स प्लैन्क मौसम-विज्ञान संस्थान www.mpimet.mpg.de (डॉ. टाटियाना इलिना के सौजन्य से) द्वारा प्रदान किए गए डेटा और जर्मन जलवायु गणना केंद्र www.dkrz.de (डॉ. माइकल बोटिंगर) के विज़ुअलाइज़ेशन टूल का उपयोग करके बनाया गया था. कनाडाई प्रसारण समूह के वन ओशियन, ग्रीनपीस, टिपिंग पॉइंट के फ़िल्म क्लिप, निकोलस कोटसिकास और लॉरेंस जॉर्डन, जियोरामा TV प्रोडक्शन के सौजन्य से हैं. http://www.ocean-acidification.net/ पर अधिक जानें
Elgondolkozott már azon, hogy milyen hatással van az óceánokra az összes általunk kibocsátott szén-dioxid, és milyen következményekkel járhat ez a jövőben? Ezen a Google Earth körutazáson, amelynek narrátora Dan Laffoley, a Természetvédelmi Világszövetség (IUCN) tagja, továbbá az európai Ocean Acidification Reference User Group elnöke, egy globális utazás során érthetjük meg, milyen hatással van a szén-dioxid az óceánok kémiai összetételére. Az utazás az óceánok savasodásának jelenségét vizsgálja, és megmagyarázza, hogy miért járhat az óceánok kémiai összetételének legkisebb megváltozása is mélyreható következményekkel a tengeri élet és a jövőbeli gazdasági tevékenységek szempontjából. Kövesse körutunkat, és repüljön velünk a Nagy Korallzátonytól az Északi-sarkvidék távoli szigeteire és a Vezúv körül fortyogó tengerfenékhez Olaszországban. Hallgassa meg a történeteket arról, hogy az óceánok savasodása milyen hatással van már most a tengeri élővilágra és az egészséges óceánoktól függő megélhetésre, például a kagylótenyésztésre. Ezt az animált körutazást először 2012 szeptemberében Montereyben mutatták be a 3rd Symposium on the Ocean in a High CO2 World előadássorozatán. A készítésben együttműködő partner: Jenifer Austin Foulkes (Google), szöveg: Owen Gaffney (Nemzetközi Geoszféra és Bioszféra Program) és Dan Laffoley. Az óceánok elsavasodásával a 2300-as évig foglalkozó animációs sorozat a Max Planck Meteorológiai Intézet által szolgáltatott adatok www.mpimet.mpg.de (köszönjük Dr. Tatiana Ilyinának) és a German Climate Computing Center www.dkrz.de vizualizációs eszközeinek (köszönjük Dr. Michael Böttingernek) felhasználásával készült. A filmrészleteket köszönjük a következőknek: Canadian Broacasting Goup's One Ocean, Greenpeace, Nicolas Koutsikas Tipping Point című filmje és Laurence Jourdain, Georama TV Production. További információ: http://www.ocean-acidification.net/
Pernah bertanya-tanya mengenai dampak dari semua karbon dioksida yang kita buang ke laut, dan konsekuensi apakah yang akan terjadi di masa depan? Tur Google Earth ini, yang dinarasikan oleh Dan Laffoley dari International Union for Conservation of Nature (IUCN) sebagai Ketua Ocean Acidification Reference User Group Eropa, membawa kita dalam petualangan global untuk memahami dampak karbon dioksida terhadap kimia lautan. Perjalanan ini menjelajahi fenomena pengasaman laut dan menjelaskan mengapa dengan hanya perubahan kecil pada kimia lautan dapat berpengaruh sangat besar terhadap kehidupan laut dan aktivitas ekonomi di masa depan. Ikuti tur saat kita terbang dari Great Barrier Reef ke pulau terpencil di Arktik dan dasar laut yang melepaskan gelembung Vesuvius di Italia. Dengarkan cerita bagaimana pengasaman laut telah memengaruhi kehidupan laut dan mata pencaharian yang bergantung pada laut yang sehat, misalnya budi daya kerang. Tur animasi ini pertama kali dipresentasikan di Simposium Ke-3 tentang Samudra dalam Dunia CO2 Tingkat Tinggi di Monterey bulan September 2012, dan dipersiapkan dalam kemitraan dengan Jenifer Austin Foulkes (Google), dengan naskah yang ditulis Owen Gaffney (Program Biosfer dan Geosfer Internasional) serta Dan Laffoley. Rangkaian animasi pengasaman laut hingga tahun 2300 dibuat menggunakan data yang disediakan oleh Institut Max Planck untuk Meteorologi www.mpimet.mpg.de (atas izin Dr. Tatiana Ilyina) dan alat visualisasi dari Pusat Komputasi Iklim Jerman www.dkrz.de (atas izin Dr. Michael Böttinger). Klip film atas izin dari Grup Penyiaran Kanada One Ocean, Greenpeace, Tipping Point oleh Nicolas Koutsikas dan Laurence Jourdain, Produksi Georama TV. Pelajari lebih lanjut di http://www.ocean-acidification.net/
Ar kada susimąstėte, kokią įtaką vandenynams turi visas žmonių išmetamas anglies dioksidas ir kokios galimos to pasekmės ateityje? Šioje „Google Earth“ kelionėje, kurią atpasakoja Europos apie vandenynų rūgštėjimą informuojančių naudotojų grupės vadovas Dan Laffoley iš Tarptautinės gamtos apsaugos sąjungos (IUCN), keliaujame po pasaulį, kad suprastumėme, kokią įtaką anglies dioksidas turi vandenyno chemijai. Joje tyrinėjamas vandenynų rūgštėjimo reiškinys ir paaiškinama, kodėl net nedideli vandenyno chemijos pokyčiai gali turėti didelę reikšmę jūrų gyvybei ir ateities ekonominei veiklai. Leiskitės į kelionę, kurioje iš Didžiojo barjerinio rifo skrisime į tolimas salas Arkties vandenyne, nersime į kunkuliuojantį jūros dugną prie Vezuvijaus Italijoje. Klausykitės pasakojimų apie tai, kaip vandenynų rūgštėjimas jau pakenkė jūrų gyvybei ir nuo sveiko vandenyno priklausantiems pragyvenimo šaltiniams, pvz., kiautuotųjų vėžiagyvių fermoms. Ši animuota kelionė pirmą kartą pristatyta 2012 m. rugsėjo mėn. 3-iajame simpoziume „Ocean in a High CO2 World“, Monterėjuje. Ji parengta bendradarbiaujant su Jenifer Austin Foulkes („Google“), scenarijų parašė Owen Gaffney (Tarptautinė geosferos ir biosferos programa) ir Dan Laffoley. Vandenyno rūgštėjimo iki 2300 metų animacija sukurta naudojant duomenis, kuriuos pateikė Makso Planko meteorologijos institutas www.mpimet.mpg.de (dėkojame Dr. Tatiana Ilyina), ir Vokietijos klimato skaičiavimo centro vizualizavimo priemones www.dkrz.de (dėkojame Dr. Michael Böttinger). Vaizdo klipus suteikė Kanados transliuotojų grupės laidų serija „One Ocean“, „Greenpeace“, Nicolas Koutsikas ir Laurence Jourdain („Georama TV Production“) filmas „Tipping Point“. Sužinokite daugiau svetainėje http://www.ocean-acidification.net/
Har du lurt på hvordan karbondioksiden vi slipper ut påvirker havet nå og i fremtiden? Denne Google Earth-reisen, med fortellerstemmen til Dan Laffoley fra Verdens naturvernunion og leder av Europas referanse- og brukergruppe for havforsuring (Ocean Acidification Reference User Group), tar oss med på en global ferd som viser hvilken virkning karbondioksid har på kjemien i havet. Reisen utforsker fenomenet havforsuring og forklarer hvorfor selv små endringer i havets kjemi kan ha dyptgripende konsekvenser for sjøliv og fremtidige økonomiske aktiviteter. Bli med på reisen fra Great Barrier Reef til avsidesliggende øyer i Arktis og den boblende havbunnen utenfor Vesuv i Italia. Hør om hvordan forsuringen allerede påvirker sjøliv og livsgrunnlag som baserer seg på et sunt hav, slik som skjelloppdrett. Denne animerte reisen ble først presentert på havkonferansen «Ocean in a High CO2 World» i Monterey i september 2012. Den ble utarbeidet i et samarbeid med Jenifer Austin Foulkes (Google), med manus av Owen Gaffney (International Geosphere and Biosphere Programme) og Dan Laffoley. Den animerte sekvensen som viser havforsuringsprosessen frem til 2300 ble laget ved hjelp av data fra Max-Planck Instituttet for Meteorologi www.mpimet.mpg.de (gjennom Dr. Tatiana Ilyina) og visualiseringsverktøyene til den tyske regnesentralen German Climate Computing Centerwww.dkrz.de (gjennom Dr. Michael Böttinger). Filmklippene er skaffet gjennom One Ocean fra Canadian Broadcasting Group, Greenpeace, Tipping Point av Nicolas Koutsikas og Laurence Jourdain og Georama TV Production. Finn ut mer på http://www.ocean-acidification.net/
Czy zastanawiasz się czasem, jaki wpływ ma emitowany przez człowieka dwutlenek węgla na oceany? Czy wiesz, jakie mogą być konsekwencje tego procesu w przyszłości? Ta wycieczka po świecie w Google Earth, prowadzona przez przewodniczącego europejskiej grupy doradczej ds. zakwaszenia oceanów Dana Laffoley'a z Międzynarodowej Unii Ochrony Przyrody (IUCN), pomoże Ci zrozumieć wpływ tego gazu na procesy chemiczne w oceanach. Zgłębimy zjawisko zakwaszenia oceanów i wyjaśnimy, dlaczego nawet nieduże zmiany w tych procesach chemicznych mogą mieć znaczny wpływ na życie morskie i przyszłą gospodarkę. Wybierz się w podróż od Wielkiej Rafy Koralowej, przez odległe wyspy Arktyki aż po wrzące dno morskie w pobliżu Wezuwiusza. Dowiedz się, jak zakwaszenie już dziś wpływa na organizmy morskie i losy osób zależnych od czystości oceanu, np. hodowców małż. Ta animowana wycieczka została po raz pierwszy zaprezentowana na trzecim międzynarodowym sympozjum poświęconym oceanom w świecie o wysokim poziomie CO2 w Monterey we wrześniu 2012 r. Przygotowaliśmy ją we współpracy z Jenifer Austin Foulkes (Google), a autorami tekstu są Owen Gaffney (Międzynarodowy Program ds. Geosfery i Biosfery) oraz Dan Laffoley. Animacja pokazująca proces zakwaszania oceanów do 2300 r. powstała na podstawie danych Instytutu Meteorologii im. Maksa Plancka www.mpimet.mpg.de (dzięki uprzejmości dr Tatiany Ilyiny) przy użyciu narzędzi wizualizacyjnych Niemieckiego Centrum Obliczeń Klimatycznych www.dkrz.de (dzięki uprzejmości dra Michaela Böttingera). Urywki filmowe dzięki uprzejmości Canadian Broadcasting Group (seria „One Ocean”), Greenpeace, Georama TV Production (film „Tipping Point” autorstwa Nicolasa Koutsikasa i Laurence'a Jourdaina). Więcej informacji na stronie http://www.ocean-acidification.net/.
V-aţi întrebat vreodată ce impact au emisiile de bioxid de carbon asupra oceanelor şi care ar putea fi consecinţele în viitor? Dan Laffoley, de la Uniunea Internaţională pentru Conservarea Naturii (IUCN), preşedinte pentru Europa al proiectului Acidificarea oceanelor, iniţiat de organizaţia Reference User Group, asigură comentariul acestui tur Google Earth. El ne ghidează paşii într-o călătorie planetară care ne permite să înţelegem ce impact are bioxidul de carbon asupra compoziţiei chimice a oceanelor. Materialul analizează fenomenul de acidificare a oceanelor, aratând de ce chiar şi cele mai mici modificări în compoziţia chimică a oceanelor ar putea avea implicaţii profunde asupra vieţii marine şi a activităţilor economice din viitor. Porniţi în acest tur şi survolaţi, împreună cu noi, Marea Barieră de Corali, insule îndepărtate din regiunea arctică şi activitatea de pe fundul mării din apropierea vulcanului Vezuviu din Italia. Ascultaţi relatări privind modul în care acidificarea oceanelor afectează deja viaţa marină şi activităţile economice care depind de sănătatea oceanului, cum ar fi fermele acvatice. Acest tur animat a fost prezentat pentru prima dată la cel de-al treilea simpozion Ocean in a High CO2 World (Oceanul planetar într-o lume cu o concentraţie mare de CO2), desfăşurat la Monterey, în septembrie 2012. Turul a fost creat în parteneriat cu Jenifer Austin Foulkes (Google), scenariul fiind semnat de Owen Gaffney (International Geosphere and Biosphere Programme) şi Dan Laffoley. Secvenţa animată care prezintă acidificarea oceanelor până în anul 2300 a fost creată utilizând datele furnizate de Institutul Max Planck pentru meteorologie www.mpimet.mpg.de (prin amabilitatea dr. Tatiana Ilyina) şi instrumentele de vizualizare ale Centrului german de calcul climatic www.dkrz.de (prin amabilitatea dr. Michael Böttinger). Clipuri video oferite de: One Ocean (Canadian Broacasting Group), Greenpeace, Tipping Point de Nicolas Koutsikas şi Laurence Jourdain, Georama TV Production. Aflaţi mai multe la http://www.ocean-acidification.net/
Как влияет на океан огромное количество углекислого газа, выделяемое современной промышленностью, автомобилями и т. д.? К каким последствиям это может привести? В этом туре глава Европейской комиссии по проблемам окисления океана Дэн Лаффоли (Dan Laffoley) из Международного союза охраны природы (МСОП) рассказывает о влиянии углекислого газа на химические процессы в океане. Ученый описывает феномен окисления океана и объясняет, почему даже незначительные изменения в происходящих там химических процессах могут иметь серьезные последствия как для морских обитателей, так и для мировой экономики. Вы побываете на Большом барьерном рифе, отдаленных островах в Арктике и неспокойном морском дне рядом с вулканом Везувий в Италии, узнаете, как окисление океана сказывается на морской флоре и фауне, а также отраслях, благополучие которых напрямую зависит от состояния океана, например о выращивании моллюсков. Этот анимированный тур был впервые представлен на третьем Симпозиуме по проблемам океана в условиях значительных выбросов CO2 (Ocean in a High CO2 World), который прошел в г. Монтерей (США) в сентябре 2012 г. Тур был создан при участии Дженифер Остин Фолкс (Jenifer Austin Foulkes) из Google по сценарию Оуэн Гэффни (Owen Gaffney) из Международной программы по вопросам гео- и биосферы и Дэна Лаффоли. Анимированная модель окисления океана до 2300 г. построена на основе данных, предоставленных Институтом метеорологии им. Макса Планка www.mpimet.mpg.de (выражаем благодарность доктору Татьяне Ильиной) и инструментов визуализации, предоставленных Германским вычислительным центром климатологии www.dkrz.de (благодарим доктора Михаэля Бёттингера). Видеоматериалы любезно предоставлены Canadian Broacasting Group (One Ocean), Greenpeace, Nicolas Koutsikas и Laurence Jourdain (Tipping Point), Georama TV Production. Дополнительная информация: http://www.ocean-acidification.net/
Premýšľali ste niekedy nad tým, aký dopad môže mať na oceán všetok oxid uhličitý, ktorý produkujeme, a aké následky by to mohlo mať v budúcnosti? Táto prehliadka Google Earth Tour nás prevedie celým svetom a ukáže nám, aký vplyv má na chemické zloženie oceánu oxid uhličitý. Narozprával ju Dan Laffoley z Medzinárodnej únie pre ochranu prírody (IUCN), ktorý je zároveň predsedom Európskej referenčnej skupiny používateľov (RUG) zaoberajúcej sa okysľovaním oceánov. Animácia skúma fenomén okysľovania oceánov a vysvetľuje, prečo by mohli mať aj malé zmeny chemického zloženia oceánov ďalekosiahle následky pre morský život a budúce ekonomické aktivity. Pri sledovaní prehliadky môžete spolu s nami preletieť z Veľkého bariérového útesu na vzdialené ostrovy v Arktíde či na bublajúce morské dno pod Vezuvom v Taliansku. Vypočujte si príbehy o tom, ako už okysľovanie oceánov ovplyvňuje život v moriach a ako závisí živobytie ľudí (napr. žijúcich z chovu mäkkýšov) od zdravého oceánu. Táto animovaná prehliadka bola prvýkrát predstavená na 3. sympóziu na tému Oceán vo svete s vysokou produkciou CO2 v Monterey v septembri 2012. Jej príprava prebiehala v spolupráci s Jenifer Austin Foulkesovou (Google), autormi scenára boli Owen Gaffney (International Geosphere and Biosphere Programme) a Dan Laffoley. Animovaná scéna okysľovania oceánov až po rok 2300 bola vytvorená na základe údajov poskytnutých Meteorologickým ústavom Maxa Plancka www.mpimet.mpg.de (za poskytnutie ďakujeme Dr. Tatiane Ilyinaovej) a pomocou nástrojov na vizualizáciu, ktoré poskytlo Nemecké centrum pre počítačové modelovanie klímy www.dkrz.de (za poskytnutie ďakujeme Dr. Michaelovi Böttingerovi). Za poskytnutie filmových klipov ďakujeme mediálnej skupine Canadian Broacasting Group, konkrétne za snímky z dokumentu One Ocean, ďalej organizácii Greenpeace a za snímky z dokumentu Tipping Point od Nicolasa Koutsikasa a Laurencea Jourdaina produkčnej spoločnosti Georama TV Production. Viac informácií nájdete na stránke http://www.ocean-acidification.net/
Ste se kdaj vprašali, kako ves ogljikov dioksid, ki ga proizvajamo, vpliva na oceane in kakšne posledice bi to lahko imelo v prihodnosti? Potovanje v programu Google Earth, ki ga vodi Dan Laffoley iz Mednarodne zveze za ohranitev narave (IUCN), predsednik evropske Referenčne uporabniške skupine za zakisanje oceanov, nam predstavi globalni vpliv ogljikovega dioksida na kemične procese v oceanih. Raziskuje pojav zakisanja oceanov in pojasnjuje, zakaj imajo lahko že majhne spremembe v oceanski kemiji velik vpliv na morsko življenje in gospodarske dejavnosti v prihodnosti. Pridružite se nam na potovanju in poletite od Velikega koralnega grebena na oddaljene arktične otoke ter mehurčkasto morsko dno pri Vezuvu v Italiji. Poslušajte poročila o tem, kako zakisanje oceanov že vpliva na morsko življenje in gospodarske dejavnosti, odvisne od zdravega oceana, kot je školjkarstvo. Animirano potovanje je bilo prvič predstavljeno septembra 2012 na tretjem simpoziju o vplivu ogljikovega dioksida na oceane v Montereyju. Pripravljeno je bilo v partnerstvu z Jenifer Austin Foulkes (Google), besedilo pa sta prispevala Owen Gaffney (Mednarodni program geosfere in biosfere) in Dan Laffoley. Animirani prikaz zakisanja do leta 2300 je bil ustvarjen s podatki, ki jih je zagotovil inštitut Maxa Plancka za meteorologijo www.mpimet.mpg.de (z dovoljenjem dr. Tatiane Ilyine), ter ponazoritvenimi orodji Nemškega klimatološkega računalniškega centra www.dkrz.de (z dovoljenjem dr. Michaela Böttingerja). Filmske posnetke so zagotovili Canadian Broacasting Group (serija One Ocean), Greenpeace in Georama TV Production (film Tipping Point avtorja Nicolasa Koutsikasa in režiserke Laurence Jourdain). Več o tem: http://www.ocean-acidification.net/
Har du någonsin funderat över hur koldioxiden som vi släpper ut påverkar havet, och vilka konsekvenser detta kan få för framtiden? I den här turen i Google Earth får du följa med på en lång resa som visar hur koldioxod påverkar den kemiska sammansättningen i världens hav. Berättare är Dan Laffoley som arbetar på Internationella naturvårdsunionen och även är ordförande i den europeiska referensgruppen om havens försurning. Vi utforskar fenomenet försurning och förklarar varför även små förändringar i den kemiska sammansättningen i haven kan få djupgående konsekvenser för det marina livet och den framtida ekonomiska situationen. Turen startar vid Stora Barriärrevet. Därifrån flyger vi till avlägsna öar i Nordpolsområdet och sedan vidare till Italien och den bubblande havsbotten runt Vesuvius. Du får höra hur försurningen redan påverkar det marina livet och alla dem som är beroende av ett friskt hav för sitt uppehälle, till exempel skaldjursodlare. Den här animerade turen presenterades för första gången vid det tredje symposiet i serien "Ocean in a High CO2 World" i Monterey i september 2012. Bakom arbetet med turen står Jenifer Austin Foulkes från Google, Owen Gaffney från International Geosphere and Biosphere Programme (manus) och Dan Laffoley. Den animerade serien om havens försurning fram till år 2300 skapades med data från Max Planck Institute for Meteorologywww.mpimet.mpg.de (med tillstånd av Dr. Tatiana Ilyina) och visualiseringsverktyg från German Climate Computing Center www.dkrz.de (med tillstånd av Dr. Michael Böttinger). Filmklippen används med tillstånd av Canadian Broacasting Group's One Ocean, Greenpeace, Tipping Point av Nicolas Koutsikas och Laurence Jourdain, Georama TV Production. Läs mer på http://www.ocean-acidification.net/
เคยสงสัยหรือไม่ว่าคาร์บอนไดออกไซด์ที่เราปล่อยออกไปส่งผลกระทบอย่างไรกับมหาสมุทรและจะส่งผลอย่างไรในอนาคต ทัวร์ Google Earth นี้ ซึ่งบรรยายโดยแดน ลาฟโฟเลย์จากสหภาพนานาชาติเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติ (IUCN) และเป็นประธานของกลุ่มผู้ใช้อ้างอิงเรื่องการเป็นกรดของมหาสมุทรของยุโรป ได้นำเราเดินทางรอบโลกเพื่อให้เข้าใจผลกระทบของคาร์บอนไดออกไซด์ที่มีต่อเคมีทางทะเล โดยจะสำรวจปรากฏการณ์การเป็นกรดของมหาสมุทรและอธิบายว่าเหตุใดแม้แต่การเปลี่ยนแปลงเพียงเล็กน้อยต่อเคมีทางทะเลก็สามารถส่งผลอย่างลึกซึ้งต่อชีวิตใต้ทะเลและกิจกรรมทางเศรษฐกิจในอนาคตได้ บินไปพร้อมกับทัวร์ตั้งแต่จากแนวปะการังใหญ่ (Great Barrier Reef) ไปจนถึงเกาะห่างไกลในอาร์กติก และฟองอากาศก้นทะเลที่วิสุเวียสในอิตาลี ฟังเรื่องราวของผลกระทบจากการเป็นกรดของมหาสมุทรที่มีต่อชีวิตใต้ทะเลและการดำรงชีพของผู้ที่ต้องพึ่งพามหาสมุทรที่อุดมสมบูรณ์ เช่น การทำฟาร์มหอย กุ้ง ทัวร์เคลื่อนไหวนี้ได้รับการนำเสนอครั้งแรกในงานประชุมสัมมนาครั้งที่ 3 ในเรื่องมหาสมุืทรในโลกที่มีคาร์บอนไดออกไซด์สูง (Ocean in a High CO2 World) ที่มอนเทอเรย์เมื่อเดือนกันยายน 2012 และได้รับการจัดเตรียมร่วมกับเจนนิเฟอร์ ออสติน ฟอลคีส์ (Google) บทบรรยายโดยโอเวน กาฟฟ์นีย์ (International Geosphere and Biosphere Programme) และแดน ลาฟโฟเลย์ มีการสร้างผลกระทบของการเป็นกรดของมหาสมุทรเป็นภาพเคลื่อนไหวไปจนถึงปี 2300 โดยใช้ข้อมูลที่ได้รับจาก Max Planck Institute for Meteorology www.mpimet.mpg.de (เอื้อเฟื้อโดย ดร. ทาเทียนา อิลลีนา) และเครื่องมือการสร้างภาพของ German Climate Computing Center www.dkrz.de (เอื้อเฟื้อโดย ดร. ไมเคิล บอตติงเกอร์) คลิปภาพยนตร์ได้รับความเอื้อเฟื้อจาก Canadian Broacasting Group's One Ocean, กรีนพีซ, Tipping Point โดย Nicolas Koutsikas และ Laurence Jourdain, Georama TV Production เรียนรู้เพิ่มเติมที่ http://www.ocean-acidification.net/
Yaydığımız karbondioksitin okyanusa nasıl bir etki yaptığını ve bunun gelecekte ne gibi sonuçları olabileceğini hiç merak ettiniz mi? Uluslararası Doğayı Koruma Birliği'nden (IUCN) Avrupa Okyanus Asitleşmesi Referans Kullanıcı Grubu başkanı olan Dan Laffoley'in seslendirdiği Google Earth Turu, karbondioksitin okyanus kimyasında ne gibi bir etki yaptığını anlamamız için bizi dünyada bir seyahate çıkarıyor. Bu turda Okyanus asitleşmesi olgusu gösterilirken okyanus kimyasındaki küçük değişikliklerin dahi niçin deniz yaşamına ve gelecekteki ekonomik faaliyetlere muazzam etkiler yapabileceği anlatılmaktadır. Büyük Bariyer Resifi'nden Kuzey Kutup Bölgesi'ndeki uzak adalara ve İtalya'daki Vezüv'ün gaz çıkan deniz tabanına uçarken turu takip edin. Okyanus asitleşmesinin şu anda deniz yaşamını nasıl etkilediğine ilişkin bilgi veren ve kabuklu deniz hayvanları yetiştirme gibi geçim kaynaklarının okyanusun sağlıklı olmasına bağlı olduğunu belirten açıklamaları dinleyin. Bu animasyonlu tur ilk olarak 2012'de Monterey'deki 3. Yüksek CO2 Dünyasında Okyanus Sempozyumu'nda gösterilmiş ve Jenifer Austin Foulkes (Google) ile birlikte, metni yazan Owen Gaffney (Uluslararası Geosfer ve Biyosfer Programı) ve Dan Laffoley'in işbirliği sayesinde hazırlanmıştır. 2300 yılına kadar okyanus asitleşmesi konusundaki animasyon dizisi oluşturulurken, Max Planck Meteoroloji Enstitüsü www.mpimet.mpg.de tarafından (Dr. Tatiana Ilyina'nın çabalarıyla) sağlanan veriler ve Alman İklim Bilgi İşlem Merkezi www.dkrz.de tarafından (Dr. Michael Böttinger'in çabalarıyla) sağlanan görselleştirme araçları kullanılmıştır. Film klipleri: Kanada Yayın Grubu One Ocean, Greenpeace, Tipping Point, Nicolas Koutsikas ve Laurence Jourdain, Georama TV Production. Daha fazla bilgi edinmek için http://www.ocean-acidification.net/ adresini ziyaret edin
Bạn đã bao giờ tự hỏi lượng cacbon đioxit chúng ta thải ra có tác động gì đến đại dương và hậu quả gì có thể xảy ra trong tương lai? Chuyến tham quan bằng Google Earth do Dan Laffoley, Trưởng nhóm người dùng tham chiếu hiện tượng axit hóa đại dương thuộc Châu Âu tường thuật từ Hiệp hội bảo tồn thiên nhiên quốc tế (IUCN), sẽ đưa chúng ta tham gia vào chuyến hành trình trên toàn cầu để tìm hiểu tác động của cacbon đioxit đối với thành phần hóa học của đại dương. Chuyến hành trình này khám phá hiện tượng axit hóa đại dương và giải thích nguyên nhân vì sao chỉ cần các thay đổi nhỏ đối với thành phần hóa học của đại dương cũng có thể ảnh hưởng sâu sắc tới sinh vật biển và các hoạt động kinh tế trong tương lai. Theo dõi chuyến tham quan khi chúng ta bay từ Rạn san hô Great Barrier tới các hòn đảo xa xôi ở Bắc cực và lặn xuống đáy biển Vesuvius ở Ý. Nghe các câu chuyện về cách thức hiện tượng axit hóa đại dương đã ảnh hưởng đến sinh vật biển và những người sống dựa vào nguồn sinh kế từ đại dương khỏe mạnh chẳng hạn như đánh bắt sò biển. Tham quan bằng hoạt ảnh được trình bày lần đầu tiên tại Hội thảo khoa học lần thứ ba về đại dương trong một thế giới nhiều CO2 ở Monterey vào tháng 9 năm 2012 và được chuẩn bị dưới sự cộng tác với Jenifer Austin Foulkes (Google), cùng với bản thảo của Owen Gaffney (Chương trình sinh quyển và địa quyển quốc tế) và Dan Laffoley. Trình tự hoạt ảnh về hiện tượng axit hóa đại đương cho đến năm 2300 được tạo bằng dữ liệu do Cơ quan khí tượng Max Planck cung cấp www.mpimet.mpg.de (với sự giúp đỡ của Tiến sĩ Tatiana Ilyina) và công cụ trực quan hóa của Trung tâm dịch vụ máy tính nghiên cứu khí hậu của Đức www.dkrz.de (với sự giúp đỡ của Tiến sĩ Michael Böttinger). Chương trình One Ocean, Greenpeace, Tipping Point (Điểm bùng phát, hòa bình xanh, một đại dương) của Nicolas Koutsikas và Laurence Jourdain, Georama TV Production thuộc Tập đoàn truyền hình Canada giúp đỡ tạo clip phim. Tìm hiểu thêm tại http://www.ocean-acidification.net/
האם תהית אי פעם מה ההשפעה של הפחמן הדו-חמצני שאנו פולטים על האוקיינוסים, ואילו השלכות עשויות להיות לכך בעתיד? הסיור הזה של Google Earth, עם קריינות של דן לאפולי מאיגוד השימור העולמי (IUCN), שמשמש גם כיו"ר של קבוצת המשתמשים באירופה העוסקים בבקרה של המים החומציים באוקיינוסים, ולוקח אותנו במסע סביב העולם כדי להבין את ההשפעה של פחמן דו-חמצני על ההרכב הכימי של האוקיינוסים. הסיור בוחן את התופעה של מים חומציים באוקיינוסים ומסביר מדוע אפילו שינויים קטנים בכימיה של האוקיינוסים עשויים להיות בעלי השלכות מרחיקות לכת על בעלי החיים הימיים ועל פעילות כלכלית עתידית. הצטרף לסיור בטיסה משונית המחסום הגדולה אל האיים המרוחקים באזור הארקטי וקרקעית הים התוססת בקרבת הר וזוב באיטליה. האזן לסיפורים על האופן שבו מים חומציים באוקיינוסים כבר משפיעים על החיים בים ועל פרנסתם של אנשים התלויה באוקיינוס בריא, כמו למשל גידול פירות ים. הסיור המונפש הזה הוצג לראשונה בסימפוזיון השלישי בנושא אוקיינוסים בוועידת High CO2 World במונטריי בספטמבר 2012, והוכן בשיתוף עם ג'ניפר אוסטין פולקס (גוגל), עם תסריט מאת אוון גפני (התוכנית הבינלאומית לחקר הגיאוספירה והביוספירה) ודן לאפולי. הרצף המונפש של תהליך היווצרות המים החומציים באוקיינוסים עד לשנת 2300 נוצר באמצעות נתונים שסיפק מכון מקס פלאנק למטאורולוגיה www.mpimet.mpg.de (באדיבות ד"ר טטיאנה אילינה) וכלי ההדמיה החזותית של מרכז בקרת האקלים הגרמני www.dkrz.de (באדיבות ד"ר מיכאל בוטינגר). קטעי הסרטים באדיבות One Ocean של תאגיד השידור הקנדי, גרינפיס, Tipping Point מאת ניקולס קאוטסיקס ולורנס ג'ורדיין, הפקה של Georama TV. למידע נוסף, עיין בכתובת http://www.ocean-acidification.net/
Vai esat kādreiz aizdomājies, kādu iespaidu mūsu radītais ogļskābās gāzes izmešu daudzums atstāj uz okeāniem un kādas sekas tam var būt nākotnē? Šis Google Earth maršruts ar Dena Lafolija (Dan Laffoley), Starptautiskās Dabas un dabas resursu aizsardzības savienības (IUCN) pārstāvja un Eiropas Okeāna paskābināšanās pētījumu lietotāju grupas priekšsēdētāja, stāstījumu aizved mūs ceļojumā pa pasauli un rāda, kādu iespaidu ogļskābā gāze atstāj uz okeānu ūdens ķīmisko sastāvu. Ceļojumā tiek pētīts okeānu paskābināšanās fenomens un skaidrots, kāpēc pat sīkas izmaiņas okeānu ūdens ķīmiskajā sastāvā var ievērojami ietekmēt jūras dzīvi un ekonomiskās darbības nākotnē. Dodieties ceļojumā, kopā ar mums lidojot no Lielā Barjerrifa uz tālām Arktikas salām uz mutuļojošo jūras gultni pie Itālijas Vezuva. Noklausieties stāstījumu par to, kā okeānu paskābināšanās jau tagad ietekmē jūras dzīvi un saimniecisko darbību, kas tiešā veidā saistīta ar tīru okeānu, piemēram, vēžveidīgo audzēšanu. Šis grafiskais ceļojums pirmoreiz tika prezentēts 3. Okeāna simpozijā ogļskābās gāzes pasaulē (Ocean in a High CO2 World), Monterejā 2012. gada septembrī. Tas tika sagatavots sadarbībā ar Dženiferu Ostinu Folksu (Jenifer Austin Foulkes) (Google) pēc Ouena Gefnija (Owen Gaffney) (Starptautiskā Ģeosfēras un biosfēras programma) un Dena Lafolija scenārija. Vizuāla demonstrācija ar pakāpenisku okeānu paskābināšanos līdz pat 2300. gadam tika veidota pēc Maksa Planka Meteoroloģijas institūta (Max Planck Institute for Meteorology) www.mpimet.mpg.de sniegtajiem datiem (sadarbībā ar Dr. Tatjanu Iljinu (Tatiana Ilyina)) un Vācijas Klimata datu skaitļošanas centra (German Climate Computing Center) www.dkrz.de nodrošinātajiem vizualizācijas rīkiem (sadarbībā ar Dr. Mihaēlu Bētingeru (Michael Böttinger)). Videofragmenti no: Canadian Broadcasting Group filmas "One Ocean" materiāla, Greenpeace, Nikolā Kautsaikas (Nicolas Koutsikas) un Loransas Žurdēnas (Laurence Jourdain) filmas "Tipping Point" (Georama TV Production). Uzziniet vairāk vietnē http://www.ocean-acidification.net/
Вас коли-небудь цікавило, як впливають викиди вуглекислого газу на океан і які це може мати наслідки в майбутньому? Цей відеотур служби Google Планета Земля з коментарями Дена Леффолі, члена Міжнародної спілки охорони природи (МСОП) і голови Європейської контрольної групи з питань окислення океану, допоможе здійснити навколосвітню подорож і зрозуміти, як вуглекислий газ впливає на хімічний склад океану. У ньому досліджується явище окислення океану та пояснюється, чому навіть найменші зміни в хімічному складі океану можуть мати серйозні наслідки для морської флори й фауни та майбутньої економічної діяльності. Упродовж відеотуру ми перемістимося від Великого бар’єрного рифу до віддалених островів Арктики та бурхливого морського дна поблизу Везувію в Італії. Прослухайте розповіді про те, як окислення океану вже впливає на морську флору й фауну та залежні від здорового океану джерела доходу, як-от розведення молюсків. Цей анімований відеотур було вперше представлено на 3-му симпозіумі на тему "Океан у світі з високим рівнем CO2" в Монтереї у вересні 2012 року. Його було підготовано в співпраці з Дженіфер Остін Фоулкс (Google) за сценарієм Оуена Гефні (Міжнародна геосферно-біосферна програма) і Дена Леффолі. Під час створення анімованого зображення процесу окислення океану до 2300 року використовувалися дані Інституту метереології Макса Планка www.mpimet.mpg.de (люб’язно надані доктором Тетяною Ільїною) та інструменти візуалізації Німецького центру обчислень клімату www.dkrz.de (люб’язно надані доктором Міхаелем Бутінгером). Кадри з фільмів люб’язно надали: Канадська телерадіомовна група (фільм "Один океан"), організація Грінпіс, Ніколас Куцікас і Лоренс Журден (фільм "Переломний момент"), а також студія Georama TV Production. Докладніше на сторінці http://www.ocean-acidification.net/
  5 Hits tzkolan-mandre.com  
Cable – SkiLift - posjetite ski lift na otoku Pagu. Jedan od najnovijih i najmodernijih liftova za skijanje na moru u Europi. Dužina sajle od 600 metara i prosječne visine 10 metara dati će vam poseban osjećaj u skijanju na moru i wakeboardingu.
Cable – SkiLift – visit the ski lift on the island of Pag. One of the most recent and most modern seawater ski lifts in Europe. The 600 m long with an average height of 10 meters will provide you with a special feeling when skiing on the sea and wakeboarding. You can find everything that you need for the first start with us. All you need is good will and a wish for a new sports experience.
Visitez le Cable SkiLift sur l’île de Pag. Il s’agit de l’un des téléskis nautiques les plus modernes en Europe. Le circuit d’une longueur de 600 mètres et les pylônes d’une hauteur moyenne de 10 mètres permettront de vivre une expérience unique à tous les amoureux du wakeboard et du ski nautique. Vous trouverez sur place tout ce dont vous avez besoin pour vos premiers essais. Il vous faut seulement la bonne volonté et l’envie d’une nouvelle expérience sportive.
Wasserskilift – besuchen Sie den Ski-Lift auf der Insel Pag, einer der neuesten und modernsten Wasserskilifts in Europa. Die Länge der Seilbahn beträgt 600 und die Höhe 10 Meter, was Ihnen ein besonderes Gefühl beim Skifahren und Wakeboarding geben wird. Alles was für den ersten Start benötigt wir können Sie bei uns vor Ort finden. Was Sie nur selber mitbringen sollten ist ein guter Wille und der Wunsch nach neuen sportlichen Erfahrungen.
Cable Ski lift – Prova l’ebbrezza dello ski lift nautico sull’isola di Pag, che vanta uno degli impianti per la pratica dello sci nautico più nuovi e moderni d’Europa. Con un cavo lungo 600 metri ed un’altezza media di 10 metri, lo ski lift nautico di Pag ti regalerà la sensazione di praticare lo sci nautico o il wakeboarding sulla superficie del mare. Tutto ciò che ti occorre per il primo start è a tua disposizione sul posto: tu mettici tutto il tuo entusiasmo e la voglia di cimentarti in una nuova disciplina sportiva.
  11 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Nesrece na moru
Accidents at sea
Accidents en mer
Unfälle auf See
Accidentes marítimos
Incidenti in mare
Acidentes no mar
Ατυχήματα στη θάλασσα
Ongevallen op zee
Nehody behem cesty po mori
Ulykker på havet
Õnnetused merel
Hajóbalesetek
Wypadki na morzu
Accidente pe mare
Nehody na mori
Nesreče na morju
Olyckor till sjöss
Negadījumi jūrā
Incident fuq il-bahar
  ascii.periodni.com  
Najvise ga ima u raznim aluminosilikatima, kamenoj soli (NaCl) i cilskoj salitri (NaNO3). Velike kolicine natrij-klorida otopljene su u moru. Elementarni natrij koristi se u organskoj sintezi, za natrijeve lampe i fotoelektricne celije kao i za dobivanje spojeva koji se ne mogu drukcije pripraviti.
Le sodium a ete decouvert par Sir Humphry Davy (GB) en 1807. Etymologie du nom: vient du latin natrium signifiant carbonate de sodium. Le sodium est un metal mou, blanc-argente. Une surface fraichement coupee s'oxyde rapidement. Il reagit violemment avec l'eau en donnant un gaz inflammable (hydrogene). Il brule dans l'air avec une flamme blanche tres vive. Le sodium est obtenu par electrolyse du chlorure de sodium (sel) ou du borax ou de la cryolithe fondus. Le sodium a l'etat de metal est essentiel dans la fabrication de composes organiques. Le chlorure de sodium (NaCl) est le sel de cuisine. Le sodium est utilise comme liquide de refroidissement dans les reacteurs nucleaires.
Der Name Natrium leitet sich vom Hebraischen 'neter' ab, was Soda bedeutet. Natrium ist ein silberweiszes Alkalimetall, das an feuchter Luft sofort grau anlauft. Aufgrund seiner groszen Reaktionsfahigkeit kommt es in der Natur jedoch nicht elementar vor. Die technische Gewinnung des Natriums erfolgt durch Schmelzflusselektrolyse v. a. von wasserfreiem Natriumchlorid oder auch von Natriumhydroxid. In groszer Teil wird zur Herstellung von Natriumverbindungen verbraucht, flussiges Natrium dient aufgrund seiner guten Warmeleitfahigkeit als Kuhlmittel in Kernreaktoren oder als Warmeubertrager in Kraftwerken.
El sodio fue descubierto en 1807 por el quimico britanico Humphry Davy. La palabra sodio viene del arabe 'sauda' (una planta con alto contenido en carbonato de sodio cuyas cenizas), el simbolo Na del latin 'natrium' y este del arabe 'natrun'. Es un elemento metalico blanco plateado, extremamente blando y muy reactivo. El metal puro debe conservarse bajo parafina por ser facilmente oxidable. Se encuentra en el mar y en los lagos salinos como cloruro de sodio, NaCl. El sodio comercial se prepara descomponiendo electroliticamente cloruro de sodio fundido. El elemento se utiliza para fabricar tetraetilplomo y como agente refrigerante en los reactores nucleares. El compuesto de sodio mas importante es el cloruro de sodio (sal comun).
  croatia-yacht-rent.com  
Luka Svi Preveza Main Port ACI Marina Jezera, Murter ACI Marina Pula ACI Marina Skradin ACI marina Slano Agios Kosmas Marina, Athens (Elliniko) Agropoli Alghero Angra do Heroismo/Marina d`Angra Arenal/Playa de Palma Athens, Marina Alimos (Kalamaki) Athens, Marina Delta Bodrum/Turgutreis/D-Marin Bormes Les Mimosas Brodogradilisna Luka Filipi Budva Cagliari Cannigione Caorle Cartagena Club Nàutic de Portitxol Corfu, Gouvia Marina Crvena Luka, Biograd na Moru D – Marin Borik Zadar Egesu Güllük Marina El Nido, Philippines Fethiye Göcek Göcek/D-Marin Gökova Ören Marina Göteburg, Stenungsund Gran Canaria Grenada Gruž, Dubrovnik Gustavsberg, Stockholm Halkidiki Harbour Central Marina, Bahamas Horta Marina Izola JY Harbour View Marina Kalev Yacht Club - Pirita Marina Kalkara Marina Khimki Klaipėda Koh Chang Komolac, ACI Marina Dubrovnik Kos, Kos Marina Kukljica, Ugljan Kyllini Lavrion Lavrion - Olympic Marine Lefkas, D-Marin Lefkas, Marina Lefkas Lidingö-Gȧshaga Linton Bay Marina Lisbon Lopari, Mali Lošinj Lučica Biograd Madeira Mahe Makarska Male, Hulhumale Mallorca, Calanova Mallorca, Can Pastilla Mallorca, Porto Colom Marin Turk Göcek Village Port Marina Admiral Opatija Marina Bar Marina Baska Voda Marina Betina, Murter Marina Botafoch Ibiza Marina Dalmacija, Sukosan Marina Dell'Orso - Poltu Quatu Marina di Nettuno - Anzio Marina di Olbia Yachting Services Marina di Scarlino - Follonica Marina Frapa, Rogoznica Marina Hramina, Murter Marina Kastela Marina Kornati, Biograd Marina Kremik, Primosten Marina Krvavica Marina La Gomera, Canary Island Marina Lav - Podstrana Marina Mali Losinj Marina Mandalina, Sibenik Marina Nava, Split Marina Novi, Novi Vinodolski Marina Pirovac Marina Port de Mallorca Marina Portisco Marina Preko Marina Puerto Sol Marina Punat (Krk) Marina Šangulin, Biograd Marina Santa Maria Maggiore, Milazzo Marina Spinut, Split Marina Split Marina Split - ACI Marina Tankerkomerc, Zadar Marina Tehnomont Veruda, Pula Marina Tribunj Marina Trogir - ACI Marina Trogir - SCT Marina Vrsar Marina Zenta, Split Marmaris Adakoy Marina Marmaris Yacht Marina Marmaris, Netsel Marina Marsala Messolonghi Milazzo Milta Bodrum Marina Mimice Mitan Marina Muo marina, Montenegro Mykonos Naok Nautical Club Corfu Naples Newport Nieuwpoort Nikiana Marina, Lefkas Nikiti Novalja, Pag Orhaniye Palermo Palma de Mallorca Palma de Mallorca, Real Club Nautico Paros Phuket, Yacht Heaven Marina Pirogovo Ponta Delgada Port de la Rague Portimao Portisco Porto di Castellammare di St
Marina tout Preveza Main Port ACI Marina Jezera, Murter ACI Marina Pula ACI Marina Skradin ACI marina Slano Agios Kosmas Marina, Athens (Elliniko) Agropoli Alghero Angra do Heroismo/Marina d`Angra Arenal/Playa de Palma Athens, Marina Alimos (Kalamaki) Athens, Marina Delta Bodrum/Turgutreis/D-Marin Bormes Les Mimosas Brodogradilisna Luka Filipi Budva Cagliari Cannigione Caorle Cartagena Club Nàutic de Portitxol Corfu, Gouvia Marina Crvena Luka, Biograd na Moru D – Marin Borik Zadar Egesu Güllük Marina El Nido, Philippines Fethiye Göcek Göcek/D-Marin Gökova Ören Marina Göteburg, Stenungsund Gran Canaria Grenada Gruž, Dubrovnik Gustavsberg, Stockholm Halkidiki Harbour Central Marina, Bahamas Horta Marina Izola JY Harbour View Marina Kalev Yacht Club - Pirita Marina Kalkara Marina Khimki Klaipėda Koh Chang Komolac, ACI Marina Dubrovnik Kos, Kos Marina Kukljica, Ugljan Kyllini Lavrion Lavrion - Olympic Marine Lefkas, D-Marin Lefkas, Marina Lefkas Lidingö-Gȧshaga Linton Bay Marina Lisbon Lopari, Mali Lošinj Lučica Biograd Madeira Mahe Makarska Male, Hulhumale Mallorca, Calanova Mallorca, Can Pastilla Mallorca, Porto Colom Marin Turk Göcek Village Port Marina Admiral Opatija Marina Bar Marina Baska Voda Marina Betina, Murter Marina Botafoch Ibiza Marina Dalmacija, Sukosan Marina Dell'Orso - Poltu Quatu Marina di Nettuno - Anzio Marina di Olbia Yachting Services Marina di Scarlino - Follonica Marina Frapa, Rogoznica Marina Hramina, Murter Marina Kastela Marina Kornati, Biograd Marina Kremik, Primosten Marina Krvavica Marina La Gomera, Canary Island Marina Lav - Podstrana Marina Mali Losinj Marina Mandalina, Sibenik Marina Nava, Split Marina Novi, Novi Vinodolski Marina Pirovac Marina Port de Mallorca Marina Portisco Marina Preko Marina Puerto Sol Marina Punat (Krk) Marina Šangulin, Biograd Marina Santa Maria Maggiore, Milazzo Marina Spinut, Split Marina Split Marina Split - ACI Marina Tankerkomerc, Zadar Marina Tehnomont Veruda, Pula Marina Tribunj Marina Trogir - ACI Marina Trogir - SCT Marina Vrsar Marina Zenta, Split Marmaris Adakoy Marina Marmaris Yacht Marina Marmaris, Netsel Marina Marsala Messolonghi Milazzo Milta Bodrum Marina Mimice Mitan Marina Muo marina, Montenegro Mykonos Naok Nautical Club Corfu Naples Newport Nieuwpoort Nikiana Marina, Lefkas Nikiti Novalja, Pag Orhaniye Palermo Palma de Mallorca Palma de Mallorca, Real Club Nautico Paros Phuket, Yacht Heaven Marina Pirogovo Ponta Delgada Port de la Rague Portimao Portisco Porto di Castellammare di
Yachthafen alle Preveza Main Port ACI Marina Jezera, Murter ACI Marina Pula ACI Marina Skradin ACI marina Slano Agios Kosmas Marina, Athens (Elliniko) Agropoli Alghero Angra do Heroismo/Marina d`Angra Arenal/Playa de Palma Athens, Marina Alimos (Kalamaki) Athens, Marina Delta Bodrum/Turgutreis/D-Marin Bormes Les Mimosas Brodogradilisna Luka Filipi Budva Cagliari Cannigione Caorle Cartagena Club Nàutic de Portitxol Corfu, Gouvia Marina Crvena Luka, Biograd na Moru D – Marin Borik Zadar Egesu Güllük Marina El Nido, Philippines Fethiye Göcek Göcek/D-Marin Gökova Ören Marina Göteburg, Stenungsund Gran Canaria Grenada Gruž, Dubrovnik Gustavsberg, Stockholm Halkidiki Harbour Central Marina, Bahamas Horta Marina Izola JY Harbour View Marina Kalev Yacht Club - Pirita Marina Kalkara Marina Khimki Klaipėda Koh Chang Komolac, ACI Marina Dubrovnik Kos, Kos Marina Kukljica, Ugljan Kyllini Lavrion Lavrion - Olympic Marine Lefkas, D-Marin Lefkas, Marina Lefkas Lidingö-Gȧshaga Linton Bay Marina Lisbon Lopari, Mali Lošinj Lučica Biograd Madeira Mahe Makarska Male, Hulhumale Mallorca, Calanova Mallorca, Can Pastilla Mallorca, Porto Colom Marin Turk Göcek Village Port Marina Admiral Opatija Marina Bar Marina Baska Voda Marina Betina, Murter Marina Botafoch Ibiza Marina Dalmacija, Sukosan Marina Dell'Orso - Poltu Quatu Marina di Nettuno - Anzio Marina di Olbia Yachting Services Marina di Scarlino - Follonica Marina Frapa, Rogoznica Marina Hramina, Murter Marina Kastela Marina Kornati, Biograd Marina Kremik, Primosten Marina Krvavica Marina La Gomera, Canary Island Marina Lav - Podstrana Marina Mali Losinj Marina Mandalina, Sibenik Marina Nava, Split Marina Novi, Novi Vinodolski Marina Pirovac Marina Port de Mallorca Marina Portisco Marina Preko Marina Puerto Sol Marina Punat (Krk) Marina Šangulin, Biograd Marina Santa Maria Maggiore, Milazzo Marina Spinut, Split Marina Split Marina Split - ACI Marina Tankerkomerc, Zadar Marina Tehnomont Veruda, Pula Marina Tribunj Marina Trogir - ACI Marina Trogir - SCT Marina Vrsar Marina Zenta, Split Marmaris Adakoy Marina Marmaris Yacht Marina Marmaris, Netsel Marina Marsala Messolonghi Milazzo Milta Bodrum Marina Mimice Mitan Marina Muo marina, Montenegro Mykonos Naok Nautical Club Corfu Naples Newport Nieuwpoort Nikiana Marina, Lefkas Nikiti Novalja, Pag Orhaniye Palermo Palma de Mallorca Palma de Mallorca, Real Club Nautico Paros Phuket, Yacht Heaven Marina Pirogovo Ponta Delgada Port de la Rague Portimao Portisco Porto di Castellammar
Marina qualsiasi Preveza Main Port ACI Marina Jezera, Murter ACI Marina Pula ACI Marina Skradin ACI marina Slano Agios Kosmas Marina, Athens (Elliniko) Agropoli Alghero Angra do Heroismo/Marina d`Angra Arenal/Playa de Palma Athens, Marina Alimos (Kalamaki) Athens, Marina Delta Bodrum/Turgutreis/D-Marin Bormes Les Mimosas Brodogradilisna Luka Filipi Budva Cagliari Cannigione Caorle Cartagena Club Nàutic de Portitxol Corfu, Gouvia Marina Crvena Luka, Biograd na Moru D – Marin Borik Zadar Egesu Güllük Marina El Nido, Philippines Fethiye Göcek Göcek/D-Marin Gökova Ören Marina Göteburg, Stenungsund Gran Canaria Grenada Gruž, Dubrovnik Gustavsberg, Stockholm Halkidiki Harbour Central Marina, Bahamas Horta Marina Izola JY Harbour View Marina Kalev Yacht Club - Pirita Marina Kalkara Marina Khimki Klaipėda Koh Chang Komolac, ACI Marina Dubrovnik Kos, Kos Marina Kukljica, Ugljan Kyllini Lavrion Lavrion - Olympic Marine Lefkas, D-Marin Lefkas, Marina Lefkas Lidingö-Gȧshaga Linton Bay Marina Lisbon Lopari, Mali Lošinj Lučica Biograd Madeira Mahe Makarska Male, Hulhumale Mallorca, Calanova Mallorca, Can Pastilla Mallorca, Porto Colom Marin Turk Göcek Village Port Marina Admiral Opatija Marina Bar Marina Baska Voda Marina Betina, Murter Marina Botafoch Ibiza Marina Dalmacija, Sukosan Marina Dell'Orso - Poltu Quatu Marina di Nettuno - Anzio Marina di Olbia Yachting Services Marina di Scarlino - Follonica Marina Frapa, Rogoznica Marina Hramina, Murter Marina Kastela Marina Kornati, Biograd Marina Kremik, Primosten Marina Krvavica Marina La Gomera, Canary Island Marina Lav - Podstrana Marina Mali Losinj Marina Mandalina, Sibenik Marina Nava, Split Marina Novi, Novi Vinodolski Marina Pirovac Marina Port de Mallorca Marina Portisco Marina Preko Marina Puerto Sol Marina Punat (Krk) Marina Šangulin, Biograd Marina Santa Maria Maggiore, Milazzo Marina Spinut, Split Marina Split Marina Split - ACI Marina Tankerkomerc, Zadar Marina Tehnomont Veruda, Pula Marina Tribunj Marina Trogir - ACI Marina Trogir - SCT Marina Vrsar Marina Zenta, Split Marmaris Adakoy Marina Marmaris Yacht Marina Marmaris, Netsel Marina Marsala Messolonghi Milazzo Milta Bodrum Marina Mimice Mitan Marina Muo marina, Montenegro Mykonos Naok Nautical Club Corfu Naples Newport Nieuwpoort Nikiana Marina, Lefkas Nikiti Novalja, Pag Orhaniye Palermo Palma de Mallorca Palma de Mallorca, Real Club Nautico Paros Phuket, Yacht Heaven Marina Pirogovo Ponta Delgada Port de la Rague Portimao Portisco Porto di Castellamma
  5 Hits dubrovnik.in  
U dubokoj uvali Žuljana (u blizini se nalazi i istoimeno mjesto Žuljana) smjestilo se lijepo selo imena Trstenik, u početku smješteno malo dalje od mora u unutrašnjosti; sa protokom vremena sve se više približavalo moru i tako postalo luka za ukrcaj znamenitih peljeških vina Dingača i Postupa proizvodnja kojih se nalazi u neposrednoj blizini.
Auf der südlichen Seite der Halbinsel Peljesac ist eine der schönsten Landschaften des südlichen Dalmatien. In einer tiefen Bucht namens Zuljana (in der Nähe gibt es einen Ort namens Zuljana selbst), gibt es ein Dorf namens Trstenik, zunächst im Inland befindet, ein wenig weiter aus dem Meer, und im Laufe der Zeit mehr und mehr Bewohner waren Annäherung an das Meer und auf diese Weise Trstenik wurde ein Export-Port für berühmte Peljesac Weine "Dingac" und "Postup", die in der Nähe produziert werden. Diese Weine werden aus Trauben varietiy "Plavac Mali" gemacht. "Postup" und "Dingac" sind die Namen der einzigartigen lokalen Weinberge, die den besten Wein geben, aus "Plavac Mali" Vielfalt. Diese Ortschaften sind etwas Besonderes, weil sie so steil, dass erlauben keine Bearbeitung sind, sondern dass die gesamte Arbeit manuell ausgeführt, wie es seit Anfang der Geschichte war. Aber wegen dieser steilen Gelände Hang scheint die Sonne noch mehr auf diesen Seiten und das ist eine der wichtigsten Eigenschaften für die Herstellung von extra Qualität der Trauben. Mit blauem Meer unter und weißen Bergen oberhalb, Reflexion weiter erhöht die Menge an Sonnenlicht, und die höchsten Qualitätsstandards in Trauben. Hinzu kommt, sandigen Böden, die perfekt für den Weinbau und die kleine Menge von regen, und Sie haben die besten Weinanbaugebiet in Kroatien.
Sul lato meridionale della penisola di Peljesac è uno dei paesaggi più suggestivi della Dalmazia meridionale. In una profonda insenatura denominata Zuljana (vicino, c'è il posto chiamato Zuljana stessa), vi è un grazioso villaggio di nome Trstenik, inizialmente situato nell'entroterra, un po 'più lontano dal mare, e con il passare dei residenti sempre più tempo sono stati si avvicina al mare e in questo modo Trstenik divenne un porto di esportazione per i famosi vini di Peljesac "Dingac" e "Postup" che vengono prodotti nelle immediate vicinanze. Questi vini sono ottenuti da uve varietiy "Plavac Mali". "Postup" e "Dingac" sono i nomi delle uniche vigneti locali che danno il miglior vino di "Plavac Mali" varietà. Queste località sono speciali, nel senso che sono così ripide che non consentono alcuna lavorazione, ma che l'intera opera eseguita manualmente, come è stato fin dall'inizio della storia. Ma a causa di questo pendio ripido terreno il sole splende ancora di più su questi siti e questa è una delle caratteristiche più importanti per la produzione di uve di qualità extra. Con il mare azzurro qui sotto e montagne bianche di cui sopra, la riflessione aumenta ulteriormente la quantità di luce solare, e garantire le uve di altissima qualità. Aggiungete a questo terreno sabbioso che è perfetto per uva quantità crescente e piccole di pioggia, e si dispone di migliore zona viticola in Croazia.
W południowej części półwyspu Pelješac jest jednym z najbardziej malowniczych krajobrazów południowej Dalmacji. W głębokiej zatoki zwanej Żuljana (niedaleko znajduje się miejsce zwane Żuljana), jest ładny wieś o nazwie Trstenik, początkowo znajduje się w głębi lądu, trochę dalej od morza, a wraz z upływem czasu coraz więcej mieszkańców było zbliża się do morza iw ten sposób stał się Trstenik portem eksportowym słynnych Peljesac win "Dingač" i "Postup", które produkowane są w bliskim sąsiedztwie. Wina te są wykonane z winogron "Plavac Mali" rodzaj. "Postup" i "Dingac" to nazwy unikalnych lokalnych winnic, które dają najlepsze wino z "Plavac Mali" odmiany. Te miejscowości są szczególne w tym, że są tak strome, że nie pozwalają na jakąkolwiek obróbkę, ale że całe dzieło wykonane ręcznie, jak to było od początku dziejów. Ale z powodu tego stromym zboczu terenu słońce świeci jeszcze na tych stronach i jest to jedna z najważniejszych cech produkcji dodatkowych winogron jakości. Z błękitnego morza poniżej i białych gór powyższych refleksji dodatkowo zwiększa ilość światła słonecznego, oraz zapewnienia najwyższych winogrona jakości. Dodaj do tego, piaszczystej glebie, która jest idealna do uprawy winogron i mała ilość opadów, a masz najlepszy obszar winiarski w Chorwacji.
  books.google.com  
Na pitanje "Koju biste knjigu ponijeli na pusti otok?" želio bih da mogu odgovoriti : Google pretraživanje knjiga... jer je u ogromnom moru informacija dostupnih na mreži, Google pretraživanje knjiga otok na kojem možete udahnuti duboko.
Στην ερώτηση "Ποιο βιβλίο θα παίρνατε μαζί σας σε ένα ερημονήσι;" θα απαντούσα: την Αναζήτηση Βιβλίων Google. Ο λόγος είναι ότι, στο απέραντο πέλαγος των πληροφοριών που διατίθενται στο διαδίκτυο, η Αναζήτηση Βιβλίων Google είναι ένα νησί στο οποίο μπορεί κάποιος να αναπαυτεί. Με την Αναζήτηση Βιβλίων Google, μπορείτε να αποκτήσετε πληροφορίες για τα βιβλία, τους συγγραφείς τους, τους εκδότες που τα εκδίδουν, τα βιβλιοπωλεία που τα πουλάνε, τη βιβλιοθήκη που τα δανείζει. Κάνετε ταυτόχρονα ένα ταξίδι στο παρελθόν και ένα άλμα στο μέλλον!
На въпроса „Коя книга бихте взели със себе си на самотен остров?“ Бих искал да мога да отговоря така: Google Търсене на книги, тъй като в необятното море от информация онлайн, Google Търсене на книги е остров, на който всеки може да си поеме глътка свеж въздух. С тази програма всеки може да преоткрие книгите, техните автори, издателите, които ги публикуват, книжарниците, в които се продават, и библиотеките, откъдето могат да се заемат. Това е едновременно стъпка назад и скок напред в бъдещето!
A la pregunta "Quin llibre us emportaríeu a una illa deserta?" M'agradaria poder respondre: la Cerca de llibres de Google... perquè en l'immens oceà d'informació disponible en línia, la Cerca de llibres de Google és una illa en què ens podem permetre prendre'ns un descans. Amb la Cerca de llibres de Google, podem arribar als llibres, als seus autors, als editors que els publiquen, a les llibreries que els venen i a les biblioteques que els tenen. És un pas enrere i un salt endavant cap al futur!
Na otázku „Jakou knihu byste si s sebou vzali na pustý ostrov?“ bych rád odpověděl: Vyhledávání knih Google... protože v nezměrném moři informací, které jsou dostupné online, je Vyhledávání knih Google ostrovem, na kterém se člověk může zhluboka nadechnout. Se službou Vyhledávání knih Google se člověk může vrátit zpátky ke knihám, jejich autorům, jejich vydavatelům, knihkupectvím, co je prodávají, knihovně, co je půjčuje. Toto je zároveň krokem zpět a skokem do budoucnosti!
På spørgsmålet: "Hvilken bog ville du tage med på en øde ø?" Ville jeg gerne kunne svare: Google Bogsøgning ... for inden for det enorme hav af information, der er til rådighed online, er Google Bogsøgning en ø, hvor man kan trække vejret igen. Med Google Bogsøgning kan man vende tilbage til bøgerne, til deres forfattere, til de forlag, der udgiver dem, til boghandlerne, der sælger dem, til bibliotekerne, der udlåner dem. Dette er både et skridt tilbage og spring fremad ind i fremtiden!
Kysymys kuuluu: "Minkä teoksen ottaisit mukaan autioille saarelle?" Vastaukseni olisi: Google-teoshaku… valtavan tietosisältönsä ansiosta Google-teoshaku on kuin saari, jossa kuka tahansa voi henkäistä syvään. Google-teoshaun avulla löydät teoksia, niiden kirjoittajia ja kustantajia, niitä myyviä kirjakauppoja sekä kirjastoja, joista niitä voi lainata. Kyseessä on sekä askel taaksepäin että valtava loikka tulevaisuuteen!
Arra a kérdésre, hogy "Milyen könyvet vinne magával egy lakatlan szigetre?" Szeretném, ha azt válaszolhatnám: a Google Könyvkeresőt... mert az online hozzáférhető információk végtelen tengerében a Google Könyvkereső az a sziget, amelyen az embernek lehetősége van egy mély lélegzetet venni." A Google Könyvkeresővel vissza lehet jutni a könyvekhez, azok szerzőihez, a kiadókhoz, a könyvesboltokhoz, amelyek eladják ezeket a könyveket, és a könyvtárakhoz, amelyek kikölcsönzik azokat. Ez egy lépés visszafelé és egy ugrás előre, a jövőbe!
Menjawab pertanyaan "Buku apa yang akan Anda bawa ke pulau pasir?" Saya ingin menjawab: Penelusuran Buku Google... karena di antara luasnya lautan informasi yang tersedia secara online, Penelusuran Buku Google merupakan satu pulau di mana seseorang tetap bisa merasa nyaman. Dengan Penelusuran Buku Google, siapapun dapat kembali menelusuri buku, penulisnya, penerbitnya, toko buku yang menjualnya, dan perpustakaan yang meminjamkannya. Hal ini tidak hanya merupakan langkah mundur tapi juga lompatan maju ke masa depan !
Į klausimą „Kokią knygą pasiimtumėte į negyvenamą salą?“ Norėčiau turėti galimybę atsakyti : „Google“ knygų paieška... nes neaprėpiamoje interneto informacijos jūroje „Google“ knygų paieška yra sala, kurioje kiekvienas gali giliai įkvėpti. „Google“ knygų paieškoje galima grįžti prie knygų, jų autorių, leidėjų, jas parduodančių knygų parduotuvių arba knygas skolinančių bibliotekų. Tai kartu ir žingsnis į praeitį, ir šuolis į ateitį !
Om spørsmålet «Hvilken bok vil du ta med til en øde øy?» Jeg ville helst ha svart: Google Boksøk … for i det enorme havet av informasjon som er tilgjengelig på Internett er Google Boksøk en øy hvor man kan puste dypt ut og slappe av. Med Google Boksøk kan man komme tilbake til bøker, forfatterne som har skrevet dem, utgiverne som har utgitt dem, bokhandlene som selger dem og bibliotekene som låner dem ut. Dette er både et steg tilbake og et sprang forover inn i framtiden!
Na pytanie: „Jaką książkę zabrałbyś na bezludną wyspę?” Chciałbym móc odpowiedzieć: Google Books... ponieważ na bezkresnym morzu informacji dostępnych online Google Books jest wyspą, na której można wziąć głęboki oddech. Dzięki Google Books można wrócić do książek, ich autorów, wydawców, którzy je publikują, sklepów, które je sprzedają i bibliotek, które je wypożyczają. Jest to jednocześnie krok wstecz, jak i skok naprzód — do przyszłości!
La întrebarea „Ce carte aţi lua cu dvs. pe o insulă pustie?” aş dori să pot răspunde: Google Căutare de cărţi, deoarece în imensul ocean de informaţii disponibile online, Google Căutare de cărţi este o insulă pe care fiecăruia îi este permis să îşi recapete suflul. Cu Google Căutare de cărţi, cineva poate să se reîntoarcă la cărţi, la autorii lor, la editorii care le publică, la librăriile care le vând, la bibliotecile care le împrumută. Aceasta reprezintă în acelaşi timp o reîntoarcere la origini, dar şi un mare salt în viitor!
На вопрос"Какую книгу вы взяли бы на необитаемый остров?" я бы ответил: "Поиск книг Google... потому что в бескрайнем море информации, доступной в Интернете, Поиск книг Google – это остров, на котором каждый может дышать полной грудью". Благодаря Поиску книг Google можно распространять информацию о книгах, их авторах, издательствах, книжных магазинах, где их можно купить, и библиотеках, где можно взять их почитать. Это одновременно и отступление, и большой шаг вперед, в будущее!
На питање: „Коју књигу бисте понели на пусто острво?“ волео бих да могу да одговорим: Google претрагу књига... јер у бескрајном мору информација доступних на Интернету, Google претрага књига представља острво на коме можете да предахнете. Помоћу Google претраге књига можете се вратити књигама, њиховим ауторима, издавачима који их издају, књижарама које их продају, библиотеци која их позајмљује. Ово је истовремено и корак уназад и скок у будућност!
Na otázku „Akú knihu by ste si so sebou zobrali na pustý ostrov?“ by som rád odpovedal: Google - Vyhľadávanie kníh... pretože v obrovskom mori informácií, ktoré sú dostupné online, je služba Google - Vyhľadávanie kníh ostrovom, na ktorom sa človek môže zhlboka nadýchnuť. So službou Google - Vyhľadávanie kníh sa človek môže vrátiť späť ku knihám, k ich autorom, k vydavateľom, ktorí ich vydávajú, ku kníhkupectvám, ktoré ich predávajú a ku knižnici, ktorá ich požičiava. Toto je zároveň krokom vzad aj skokom vpred do budúcnosti!
Na vprašanje »Katero knjigo bi vzeli s seboj na samoten otok?« bi rad odgovoril: Google Iskanje knjig ... saj je v neizmernem morju informacij, ki so na razpolago v spletu, storitev Google Iskanje knjig otok, kjer se človek lahko nadiha svežega zraka. S storitvijo Google Iskanje knjig lahko pridemo do knjig, njihovih avtorjev, založnikov, ki so jih izdale, knjigarn, ki jih prodajajo, in do knjižnic, v katerih si jih lahko izposodimo. To pomeni tako korak nazaj kot velik skok naprej!
På frågan ”Vilken bok skulle du ta med dig till en öde ö?” skulle jag vilja svara: Google boksökning … eftersom Google boksökning är en ö där man kan ta ett djupt andetag i det stora havet av information på Internet. Med Google boksökning kan man hitta till böcker, deras författare, förlagen som publicerar dem, bokaffärerna som säljer dem och biblioteken som lånar ut dem. Det är både ett steg tillbaka och ett hopp in i framtiden!
ต่อคำถามที่ว่า "คุณจะนำหนังสือเล่มใดไปยังเกาะอันห่างไกล" ผมอยากที่จะตอบได้ว่า: Google Books... เนื่องจากในห้วงทะเลที่กว้างใหญ่ของสารสนเทศที่เข้าทางออนไลน์ได้นั้น Google Books เป็นเกาะแห่งหนึ่งที่เราจะสามารถสูดหายใจยาวๆ ได้ Google Books ทำให้เราสามารถย้อนกลับไปหาหนังสือ ผู้แต่งหนังสือ ผู้จัดพิมพ์หนังสือ ร้านหนังสือที่ขายหนังสือ และห้องสมุดที่ให้ยืมหนังสือได้ นี่เป็นทั้งการก้าวย้อนกลับไปในอดีตและกระโดดข้ามไปสู่อนาคต!
"Issız bir adada yanınıza hangi kitabı alırdınız?" sorusuna Şu şekilde cevap verebilmek isterdim: Google Kitap Arama... çünkü online olarak ulaşılabilen büyük bilgi denizinde Google Kitap Arama derin bir nefes alabileceğimiz bir adadır. Google Kitap Arama sayesinde bir kişi kitaplara, kitapların yazarlarına, kitapları basan yayıncılara, kitapları satan kitap mağazalarına, kitapları sunan kütüphanelere ulaşabiliyor. Bu hem geçmişe hem de geleceğe doğru atılan bir adım!
Đối với câu hỏi "Cuốn sách nào bạn sẽ mang tới một đảo hoang ?" Tôi sẽ có thể trả lời : Tìm kiếm Sách của Google... vì trong đại dương bao la thông tin trực tuyến có sẵn, Tìm kiếm Sách của Google thực sự là công cụ hữu ích giúp chúng ta tìm được thông tin. Với Tìm kiếm Sách của Google, mọi người có thể quay trở lại sách, tác giả của cuốn sách, nhà xuất bản, những hiệu sách bán sách, thư viện cho mượn sách. Đây vừa là một bước đệm vừa là một bước nhảy mang tính đột phá vào tương lai !
Atbildot uz jautājumu: "Kādu grāmatu jūs vēlētos ņemt līdzi uz neapdzīvotu salu?", es vēlētos atbildēt: Google grāmatu meklēšanu... jo tiešsaistē pieejamās informācijas bezgalīgajā jūrā Google grāmatu meklēšana ir sala, uz kuras ikvienam ir ļauts dziļi ievilkt elpu. Ar Google grāmatu meklēšanu var atgriezties pie grāmatām, to autoriem, izdevējiem, grāmatveikaliem, kas tās pārdod, bibliotēkām, kas tās izsniedz. Tas ir gan solis atpakaļ, gan lēciens uz priekšu nākotnē!
На питання "Яку книгу ви б узяли на безлюдний острів?" Я б хотів відповісти так: Пошук книг у Google... тому що серед безкрайнього моря інформації в Інтернеті, програма Пошуку книг у Google – це острів, на якому можна перепочити. За допомогою програми Пошуку книг у Google можна дізнаватися про книги, їхніх авторів, видавців, а також книгарні, де їх можна придбати або позичити. Це одночасно є кроком назад і величезним стрибком у майбутнє!
  stluciacar.com  
To je monarh naroda na istočnoj strani u Karipskom moru. Nalazi se na sjeveroistočnoj strani Saint Vincent Island. St. Lucia pokriva površinu od 617km2 i 174,000 ljudi žive u ovoj zemlji. Glavni grad St. Lucia je Castries.
Il s'agit d'une nation de monarque sur le côté est de la mer des Caraïbes. Il est situé sur la côte nord-est de Saint Vincent Island.St.Lucia couvre une superficie de 617km2 et 174 000 personnes résident dans ce pays. La capitale de Sainte-Lucie est Castries.
Dies ist ein Monarch-Nation auf der Ostseite des karibischen Meeres. Es liegt auf der nordöstlichen Seite des Saint Vincent Island.St.Lucia umfasst eine Fläche von 617km2 und 174.000 Menschen in diesem Land befinden. Die Hauptstadt von St. Lucia ist Castries.
Santa Lucia guía de alquiler de coches trabaja con las principales empresas de alquiler de vehículos y negocia con las agencias locales de Santa Lucia para ofrecer las mejores tarifas de alquiler de vehículos y los mejores servicios en todas las ubicaciones de Santa Lucia.
  croatia.hr  
Podnaslov Lideri avanturizma i turizma zadarske županije okupili su se pod zajedničkim nazivom ZADAR OUTDOOR FESTIVAL kako bi objediniti dragulje ponude koje ovaj prostor nudi: jedrenje, trail, plivanje, biciklizam, kajakarenje po moru, trčanje i rafting.

Subtitle

Leaders of adventure and tourism in Zadar county came together under the name ZADAR OUTDOOR FESTIVAL to consolidate jewels that this space offers: sailing, trail, swimming, cycling, sea kayaking, running and rafting. Sea, land, rivers and mountains of the Zadar region for four days in April 2017 will become a natural, world sports arena for professionals and amateurs, and will challenge competitors around the world to test their sports abilities as well as to have great time while doing it.

The waters of Zadar channel will host sailing regatta, and swimming marathon and sea kayak race will take place before the old town. Lovers of rafting will find their adventure in the magical environment of hidden beauty of Zrmanja river, and for all those who praise the sea - and stick to the land, we have prepared three very attractive disciplines: cycling, running and trail of three rivers. Competitors have the option to choose to run towards the world famous and the most beautiful sunset, to bike on attractive Zadar tracks or to dare to trail three rivers - the most attractive route that Europe has to  offer.

Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Outd
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=9&SN=1&DL=13424&UL=546&DR=13424&UR=162&L=19&SS=moru'>Compare text pages</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=9&SN=1&DL=13424&UL=546&DR=13424&UR=162&SS=moru'>Compare HTM pages</a><a href='http://croatia.hr/hr-HR/rss'>Open source URL</a><a href='http://croatia.hr/it-IT/rss'>Open target URL</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=9&D=13424&SS=moru'>Define <span style='color:blue'>croatia.hr</span> as primary domain</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
<h3 class= Sottotitolo

Leaders of adventure and tourism in Zadar county came together under the name ZADAR OUTDOOR FESTIVAL to consolidate jewels that this space offers: sailing, trail, swimming, cycling, sea kayaking, running and rafting. Sea, land, rivers and mountains of the Zadar region for four days in April 2017 will become a natural, world sports arena for professionals and amateurs, and will challenge competitors around the world to test their sports abilities as well as to have great time while doing it.

The waters of Zadar channel will host sailing regatta, and swimming marathon and sea kayak race will take place before the old town. Lovers of rafting will find their adventure in the magical environment of hidden beauty of Zrmanja river, and for all those who praise the sea - and stick to the land, we have prepared three very attractive disciplines: cycling, running and trail of three rivers. Competitors have the option to choose to run towards the world famous and the most beautiful sunset, to bike on attractive Zadar tracks or to dare to trail three rivers - the most attractive route that Europe has to  offer.

Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar O
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Czech.png'  width='24' height='16' alt='Czech' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=9&SN=1&DL=13424&UL=546&DR=13424&UR=555&L=19&SS=moru'>Compare text pages</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=9&SN=1&DL=13424&UL=546&DR=13424&UR=555&SS=moru'>Compare HTM pages</a><a href='http://croatia.hr/hr-HR/rss'>Open source URL</a><a href='http://croatia.hr/cs-CZ/rss'>Open target URL</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=9&D=13424&SS=moru'>Define <span style='color:blue'>croatia.hr</span> as primary domain</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
<h3 class= Podnadpis

Leaders of adventure and tourism in Zadar county came together under the name ZADAR OUTDOOR FESTIVAL to consolidate jewels that this space offers: sailing, trail, swimming, cycling, sea kayaking, running and rafting. Sea, land, rivers and mountains of the Zadar region for four days in April 2017 will become a natural, world sports arena for professionals and amateurs, and will challenge competitors around the world to test their sports abilities as well as to have great time while doing it.

The waters of Zadar channel will host sailing regatta, and swimming marathon and sea kayak race will take place before the old town. Lovers of rafting will find their adventure in the magical environment of hidden beauty of Zrmanja river, and for all those who praise the sea - and stick to the land, we have prepared three very attractive disciplines: cycling, running and trail of three rivers. Competitors have the option to choose to run towards the world famous and the most beautiful sunset, to bike on attractive Zadar tracks or to dare to trail three rivers - the most attractive route that Europe has to  offer.

Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Out
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<span style='color: #082084;'>
www.veryhelp.cn</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=81119&U=383&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=81119&U=383&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.osculati.com/hr/page/products-testing'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Svi čelični proizvodi testiraju se interno u komori sa slanom maglom, komori koja ostvaruje proces ubrzanog “starenja” dovodeći proizvod u uvijete sličnima onima na <span style='color:red'><b>moru</b></span>, na način da se mogu uočiti i riješiti eventualni problemi oksidacije i drugo.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=633&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=633&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.osculati.com/hr/page/products-testing'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.osculati.com/en/page/products-testing'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=81119&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>osculati.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
All products made of steel undergo an in-house salt spray chamber test, which reproduces the tough marine environment and permits to verify the resistance against corrosion in accelerated conditions.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_French.png'  width='24' height='16' alt='French' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=596&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=596&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.osculati.com/hr/page/products-testing'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.osculati.com/fr/page/products-testing'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=81119&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>osculati.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Tous les produits en acier sont testés en interne dans notre chambre d'essais de corrosion au brouillard salin, qui produit un vieillissement accéléré dans des conditions similaires à celles d'un bateau en mer, pour pouvoir identifier et résoudre les problèmes, d’oxydation ou d’autre nature.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=230&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=230&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.osculati.com/hr/page/products-testing'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.osculati.com/de/page/products-testing'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=81119&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>osculati.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Alle Stahlprodukte werden betriebsintern in der Salznebelkammer, in der die harten Bedingungen auf See simuliert werden, geprüft. Auf diese Weise werden Probleme, der Oxidation ausgesetzte Stellen oder Sonstiges erkannt und gelöst.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=337&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=337&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.osculati.com/hr/page/products-testing'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.osculati.com/it/page/products-testing'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=81119&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>osculati.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Tutti i prodotti in acciaio vengono testati internamente tramite la camera a nebbia salina, che produce un invecchiamento accellerato in condizioni simili a quelle di una barca in mare, così da poter individuare e risolvere eventuali problematiche, ossidazioni o altro.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Greek.png'  width='24' height='16' alt='Greek' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=516&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=516&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.osculati.com/hr/page/products-testing'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.osculati.com/el/page/products-testing'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=81119&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>osculati.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Όλα τα προϊόντα χάλυβα δοκιμάζονται εσωτερικά μέσω του θαλάμου νέφους άλμης, ο οποίος παράγει μια επιταχυνόμενη γήρανση υπό συνθήκες παρόμοιες με εκείνες ενός σκάφους στη θάλασσα, έτσι ώστε να είναι σε θέση να εντοπίσει και να λύσει οποιαδήποτε προβλήματα, οξείδωσης ή άλλα.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Polish.png'  width='24' height='16' alt='Polish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=621&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=621&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.osculati.com/hr/page/products-testing'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.osculati.com/pl/page/products-testing'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=81119&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>osculati.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Wszystkie produkty stalowe przechodzą szereg wewnętrznych testów w komorze solnej, która powoduje przyspieszone starzenie się produktów w warunkach podobnych do tych, jakie panują na morzu. Dzięki temu możliwe jest wykrywanie i rozwiązywanie ewentualnych problemów, takich jak, na przykład, utlenianie.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Russian.png'  width='24' height='16' alt='Russian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=37&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=81119&UL=383&DR=81119&UR=37&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.osculati.com/hr/page/products-testing'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.osculati.com/ru/page/products-testing'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=81119&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>osculati.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Все изделия из стали проходят испытания в нашей камере соляного тумана, где создаются условия для ускоренной коррозии материалов, имитирующие воздействие морской среды на элементы судна. Это позволяет выявить и устранить возможные проблемы.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.aminess.com' style='text-decoration:none'>
6 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.aminess.com</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=19193&U=182&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=19193&U=182&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='http://www.aminess.com/hr/aminess-laguna-hotel/sport-and-fun'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Hotel Aminess Laguna osobito je naklonjen vama koji odmor u Novigradu želite provesti aktivno. Na <span style='color:red'><b>moru</b></span> ili kopnu.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=19193&UL=182&DR=19193&UR=5&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=19193&UL=182&DR=19193&UR=5&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.aminess.com/hr/aminess-laguna-hotel/sport-and-fun'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.aminess.com/en/aminess-laguna-hotel/sport-and-fun'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=19193&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>aminess.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
The Aminess Laguna Hotel is an especially great choice for those of you who want to stay active on holiday. On land or by sea.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=19193&UL=182&DR=19193&UR=134&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=19193&UL=182&DR=19193&UR=134&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.aminess.com/hr/aminess-laguna-hotel/sport-and-fun'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.aminess.com/de/aminess-laguna-hotel/sport-and-fun'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=19193&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>aminess.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Das Hotel Aminess Laguna ist besonders für all diejenigen geeignet, die ihren Urlaub in Istrien aktiv verbringen möchten. Am Land oder auf See.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=19193&UL=182&DR=19193&UR=19&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=19193&UL=182&DR=19193&UR=19&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.aminess.com/hr/aminess-laguna-hotel/sport-and-fun'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.aminess.com/it/aminess-laguna-hotel/sport-and-fun'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=19193&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>aminess.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
L’hotel Aminess Laguna è pensato soprattutto per voi che desiderate trascorrere la vostra vacanza a Cittanova in modo attivo. In mare o sulla terraferma.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.odsherredcamping.dk' style='text-decoration:none'>
3 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.odsherredcamping.dk</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=47025&U=2791&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=47025&U=2791&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='http://www.living-democracy.com/hr/textbooks/volume-2/unit-2/lesson-4/'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Koje zemlje graniče na <span style='color:red'><b>moru</b></span>?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Albanian.png'  width='24' height='16' alt='Albanian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=47025&UL=2791&DR=47025&UR=1861&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=47025&UL=2791&DR=47025&UR=1861&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.living-democracy.com/hr/textbooks/volume-2/unit-2/lesson-4/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.living-democracy.com/sq/textbooks/volume-2/unit-2/lesson-4/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=47025&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>living-democracy.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Në cilat vende njerëzit flasin të njëjtën gjuhë?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Romanian.png'  width='24' height='16' alt='Romanian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=47025&UL=2791&DR=47025&UR=1294&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=47025&UL=2791&DR=47025&UR=1294&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.living-democracy.com/hr/textbooks/volume-2/unit-2/lesson-4/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.living-democracy.com/ro/textbooks/volume-2/unit-2/lesson-4/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=47025&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>living-democracy.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Ce țări împart aceeași mare?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Macedonian.png'  width='24' height='16' alt='Macedonian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=47025&UL=2791&DR=47025&UR=2889&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=47025&UL=2791&DR=47025&UR=2889&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.living-democracy.com/hr/textbooks/volume-2/unit-2/lesson-4/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.living-democracy.com/mk/textbooks/volume-2/unit-2/lesson-4/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=47025&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>living-democracy.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Кои земји делат море?
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<span style='color: #082084;'>
turismopasaia.com</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=54157&U=37&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=54157&U=37&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.camp-cikat.com/hr/plaze.aspx'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Na dijelu plaže u blizini animacijskog dijela, ispod naselja mobilnih kućica nalazi se i prilagođeni prilaz <span style='color:red'><b>moru</b></span> za osobe s invalidnošću te spust u more za njih.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Polish.png'  width='24' height='16' alt='Polish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=54157&UL=37&DR=54157&UR=60&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=54157&UL=37&DR=54157&UR=60&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.camp-cikat.com/hr/plaze.aspx'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.camp-cikat.com/pl/plaze.aspx'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=54157&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>camp-cikat.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Dostęp i zejście do morza dostosowane dla osób niepełnosprawnych można znaleźć obok załogi organizacyjnej, poniżej domków kempingowych.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=posgrado.uam.es' style='text-decoration:none'>
3 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
posgrado.uam.es</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=81539&U=88&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=81539&U=88&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.bivillage.com/hr/?source=adaccamping'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
direktno na <span style='color:red'><b>moru</b></span>
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81539&UL=88&DR=81539&UR=47&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81539&UL=88&DR=81539&UR=47&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.bivillage.com/hr/?source=adaccamping'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.bivillage.com/de/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=81539&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>bivillage.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
direkt am Meer
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81539&UL=88&DR=81539&UR=93&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=81539&UL=88&DR=81539&UR=93&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.bivillage.com/hr/?source=adaccamping'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.bivillage.com/it/?source=adaccamping'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=81539&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>bivillage.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
direttamente sul mare
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.casacarmela.com' style='text-decoration:none'>
3 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.casacarmela.com</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=90573&U=5&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=90573&U=5&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.sol-tours.hr/blog/hr/uncategorized-hr/proljece-na-otoku-krku-1-dio/'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Dođite na Krk kako biste uživali u suncu i <span style='color:red'><b>moru</b></span> i osjećali se izvrsno nakon rekreacije na otvorenom, a smještaj tijekom boravka možete rezervirati kod nas.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=90573&UL=5&DR=90573&UR=68&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=90573&UL=5&DR=90573&UR=68&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.sol-tours.hr/blog/hr/uncategorized-hr/proljece-na-otoku-krku-1-dio/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.sol-tours.hr/blog/en/sol-tours/spring-island-krk-part/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=90573&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>sol-tours.hr</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Come to Krk to enjoy the Sun and the sea, and to feel great after doing some activities outdoors. With us you can reserve your accommodation during your stay.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=90573&UL=5&DR=90573&UR=61&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=90573&UL=5&DR=90573&UR=61&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.sol-tours.hr/blog/hr/uncategorized-hr/proljece-na-otoku-krku-1-dio/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.sol-tours.hr/blog/de/unkategorisiert/der-fruehling-auf-der-insel-krk-teil-1/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=90573&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>sol-tours.hr</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Kommen Sie nach Krk, um hier Sonne und Meer zu genießen, Sie werden sich nach den Aktivitäten im Freien bestimmt ausgezeichnet fühlen. Die Unterkunft für Ihren Aufenthalt können sie bei uns buchen.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=90573&UL=5&DR=90573&UR=70&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=90573&UL=5&DR=90573&UR=70&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.sol-tours.hr/blog/hr/uncategorized-hr/proljece-na-otoku-krku-1-dio/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.sol-tours.hr/blog/it/non-categorizzato/la-primavera-sullisola-veglia-krk-1-parte/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=90573&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>sol-tours.hr</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Venite a Veglia per godervi il sole e il mare e rilassarvi dopo lo sport all’aperto. Potete prenotare da noi l’alloggio per il vostro soggiorno.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=firmamtm.pl' style='text-decoration:none'>
10 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
firmamtm.pl</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&D=123992&U=418&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&D=123992&U=418&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.aurea-krk.com/hr/aurea-mare-najam-broda'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Izlet traje četiri sata, plovit ćemo uzduž obale otoka Krka. U predivnoj laguni pruža vam se mogućnost osvježenja u <span style='color:red'><b>moru</b></span>.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_French.png'  width='24' height='16' alt='French' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=123992&UL=418&DR=123992&UR=304&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=123992&UL=418&DR=123992&UR=304&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.aurea-krk.com/hr/aurea-mare-najam-broda'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.aurea-krk.com/fr/aurea-mare-location-bateau'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=123992&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>aurea-krk.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
L’excursion dure 4 heures, pour une navigation longeant l’île de Krk. Avec a la clé, une magnifique lagune pour piquer une tete.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=123992&UL=418&DR=123992&UR=646&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=123992&UL=418&DR=123992&UR=646&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.aurea-krk.com/hr/aurea-mare-najam-broda'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.aurea-krk.com/de/aurea-mare-boot-mieten'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=123992&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>aurea-krk.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Der Ausflug dauert vier Stunden. Wir fahren die Küste der Insel Krk entlang. In der wunderschönen Lagune haben Sie Gelegenheit, eine Erfrischung im Meer zu suchen.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=123992&UL=418&DR=123992&UR=16&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=123992&UL=418&DR=123992&UR=16&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.aurea-krk.com/hr/aurea-mare-najam-broda'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.aurea-krk.com/it/aurea-mare-noleggio-navi'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=123992&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>aurea-krk.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Durata della gita: quattro ore. Seguendo la costa dell’isola di Krk, avrete la possibilita di fare un bagno rinfrescante in una splendida laguna.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Hungarian.png'  width='24' height='16' alt='Hungarian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=123992&UL=418&DR=123992&UR=148&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=123992&UL=418&DR=123992&UR=148&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.aurea-krk.com/hr/aurea-mare-najam-broda'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.aurea-krk.com/hu/aurea-mare-hajo-berlese'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=123992&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>aurea-krk.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
A kirándulás időtartama négy óra, Krk sziget partja mentén hajózunk. A csodálatos lagúnában felfrissülhet a tengerben.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<span style='color: #082084;'>
www.cordoba-hotels-ar.com</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=142017&U=1&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=142017&U=1&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.ab-adrion.hr/hr'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Podgora je malo mjesto smiješteno na najljepšem dijelu obale Jadrana- Makarska rivijera. Život je ovdje od uvijek bio i ostao posvećen <span style='color:red'><b>moru</b></span> koje možete promatrati dok šećete dugom šetnicom koja se prostire uz najljepše plaže Jadrana.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=142017&UL=1&DR=142017&UR=2&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=142017&UL=1&DR=142017&UR=2&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.ab-adrion.hr/hr'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.ab-adrion.hr/en'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=142017&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>ab-adrion.hr</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Podgora is a small village nestled on the most beautiful part of the Adriatic coast-Makarska Riviera. Life here has always been and remains dedicated to the sea you can observe as you walk along the long promenade stretching along the most beautiful Adriatic beaches.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=palace-royal-hotel.hotelsquebeccity.net' style='text-decoration:none'>
2 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
palace-royal-hotel.hotelsquebeccity.net</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=141863&U=11&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=141863&U=11&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='http://www.angelicamandre.com/hr/otok-pag/mandre/apartmani-mandre-angelica-s1.htm'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Apartmani Angelica Mandre nalaze se na samom <span style='color:red'><b>moru</b></span> na zapadnom dijelu mjesta Mandre.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=141863&UL=11&DR=141863&UR=32&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=141863&UL=11&DR=141863&UR=32&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.angelicamandre.com/hr/otok-pag/mandre/apartmani-mandre-angelica-s1.htm'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.angelicamandre.com/en/island-pag/mandre/apartments-mandre-angelica-s1.htm'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=141863&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>angelicamandre.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Apartments Angelica Mandre are located precisely by the sea on the western side of the town of Mandre.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=141863&UL=11&DR=141863&UR=28&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=141863&UL=11&DR=141863&UR=28&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.angelicamandre.com/hr/otok-pag/mandre/apartmani-mandre-angelica-s1.htm'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.angelicamandre.com/de/insel-pag/mandre/ferienwohnungen-mandre-angelica-s1.htm'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=141863&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>angelicamandre.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Appartements Angelica Mandre liegen gleich am Meer an der westlichen Seite des Ortes Mandre.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=141863&UL=11&DR=141863&UR=63&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=141863&UL=11&DR=141863&UR=63&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.angelicamandre.com/hr/otok-pag/mandre/apartmani-mandre-angelica-s1.htm'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.angelicamandre.com/it/isola-di-pag/mandre/appartamenti-mandre-angelica-s1.htm'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=141863&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>angelicamandre.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Appartamenti Angelica Mandre si trovano proprio sul mare, nella parte occidentale del paesino Mandre.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Polish.png'  width='24' height='16' alt='Polish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=141863&UL=11&DR=141863&UR=49&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=141863&UL=11&DR=141863&UR=49&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.angelicamandre.com/hr/otok-pag/mandre/apartmani-mandre-angelica-s1.htm'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.angelicamandre.com/pl/wyspa-pag/mandre/apartamenty-angelica-mandre-s1.htm'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=141863&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>angelicamandre.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Apartamenty Angelica znajdują się niedaleko morza, w zachodniej części miejsca Mandra.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=legta.formagri.nc' style='text-decoration:none'>
4 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
legta.formagri.nc</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=45013&U=124055&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=45013&U=124055&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Nadam se da će ti biti lijepo u Hrvatskoj i da ćeš se možda okupati? ZADNJE PITANJE: voliš li plivati? Jesi li bila kad na <span style='color:red'><b>moru</b></span>?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=96547&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=96547&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/en/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_French.png'  width='24' height='16' alt='French' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=59278&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=59278&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/fr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=75794&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=75794&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/de/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Spanish.png'  width='24' height='16' alt='Spanish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=194410&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=194410&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/es/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=117210&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=117210&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/it/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Dutch.png'  width='24' height='16' alt='Dutch' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=67069&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=67069&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/nl/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Danish.png'  width='24' height='16' alt='Danish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=83152&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=83152&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/dk/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Estonian.png'  width='24' height='16' alt='Estonian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=213765&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=213765&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/et/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Finnish.png'  width='24' height='16' alt='Finnish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=177743&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=177743&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/fi/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Lithuanian.png'  width='24' height='16' alt='Lithuanian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=169830&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=169830&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/lt/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Latvian.png'  width='24' height='16' alt='Latvian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=164807&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=45013&UL=124055&DR=45013&UR=164807&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://uniteddogs.com/hr/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://uniteddogs.com/lv/dog-of-the-week/194983'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=45013&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>uniteddogs.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.istriaexperience.com' style='text-decoration:none'>
25 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.istriaexperience.com</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&D=18198&U=258&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&D=18198&U=258&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='http://www.istriaexperience.com/hr/novigrad'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Zaronite i vi prvi put u Umagu na našem doživljaju namijenjenom svim obožavateljima podvodnog svijeta. Otkrijte sve čari ronjenja u Jadranskom <span style='color:red'><b>moru</b></span>.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=18198&UL=258&DR=18198&UR=269&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=18198&UL=258&DR=18198&UR=269&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.istriaexperience.com/hr/novigrad'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.istriaexperience.com/en/novigrad'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=18198&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>istriaexperience.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
You too can go on your first dive in Umag on this experience, intended for all lovers of the undersea world. Discover all the charms of scuba diving in the Adriatic Sea.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=18198&UL=258&DR=18198&UR=191&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=18198&UL=258&DR=18198&UR=191&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.istriaexperience.com/hr/novigrad'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.istriaexperience.com/it/novigrad'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=18198&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>istriaexperience.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Immergetevi anche voi per la prima volta a Umago con quest’esperienza dedicata agli amanti del mondo sottomarino. Scoprite com’è bello immergersi nel mare Adriatico.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.istraturist.com' style='text-decoration:none'>
3 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.istraturist.com</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=18197&U=110&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=18197&U=110&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.istraturist.com/hr/hoteli/sol-umag-residence/lokacija'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Udaljen 1 km od centra Umaga, u naselju Punta, smješten na samom rtu direktno na <span style='color:red'><b>moru</b></span>.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Slovenian.png'  width='24' height='16' alt='Slovenian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=18197&UL=110&DR=18197&UR=130&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=18197&UL=110&DR=18197&UR=130&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.istraturist.com/hr/hoteli/sol-umag-residence/lokacija'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.istraturist.com/sl/hoteli/sol-umag-residence/lokacija'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=18197&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>istraturist.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Oddaljen 1 km od centra Umaga, v naselju Punta, nahaja se na samem rtu tik ob morju.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<span style='color: #082084;'>
hotamateurmovies.com</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&D=122677&U=2&L=19&SS=eis'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&D=122677&U=2&L=19&SS=eis'>Montrer source en cache</a><a href='http://www.island-hvar.info/otok_hvar.htm'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Hvar, otok u Jadranskom <span style='color:red'><b>Moru</b></span>, najduži je i najsunčaniji hrvatski otok te jedan od najljepših otoka na svijetu. Dio je srednjodalmatinskog arhipelaga s površinom od 299.6 km2, dužinom od 68,2 km, širinom do 10,5 km i populacijom od 10,648 stanovnika (2011.).
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=122677&UL=2&DR=122677&UR=10&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=122677&UL=2&DR=122677&UR=10&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.island-hvar.info/otok_hvar.htm'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.island-hvar.info'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=122677&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>island-hvar.info</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Hvar, the island in Adriatic Sea , is the longest and the sunniest Croatian island and one of the most beautiful islands in the world. It is a part of the central Dalmatian archipelago with the area of 299.6 sq km (length 68.2 km, width up to 10.5 km) and population of 10,648 inhabitants (2011). Hvar Island is administratively part of the Split-Dalmatia county in Dalmatia, Croatia.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=122677&UL=2&DR=122677&UR=5&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=122677&UL=2&DR=122677&UR=5&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.island-hvar.info/otok_hvar.htm'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.island-hvar.info/insel_hvar.htm'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=122677&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>island-hvar.info</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Hvar, der Insel in der Adria, ist der längste und der sonnigsten kroatischen Insel und eine der schönsten Inseln der Welt. Es handelt sich um einen zentralen Bestandteil der dalmatinischen Inseln mit einer Gesamtfläche von 299,6 km 2 (Länge 68,2 km, Breite bis zu 10,5 km) und die Bevölkerung von 11 459 Einwohnern. Insel Hvar ist verwaltungstechnisch Teil der Gespanschaft Split-Dalmatien in Dalmatien, Kroatien.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.aatc.tw' style='text-decoration:none'>
15 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.aatc.tw</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&D=89660&U=1070&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&D=89660&U=1070&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.partyfortheanimals.nl/hr/category/vijesti/page/5/'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Europski parlament podržava Stranku za životinje – prijedlog protiv izlova u Sjevernom <span style='color:red'><b>moru</b></span>
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Dutch.png'  width='24' height='16' alt='Dutch' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=89660&UL=1070&DR=89660&UR=57&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=89660&UL=1070&DR=89660&UR=57&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.partyfortheanimals.nl/hr/category/vijesti/page/5/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.partyfortheanimals.nl/nl/category/nieuws/page/5/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=89660&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>partyfortheanimals.nl</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Internationale conferentie Partij voor de Dieren in Madrid brengt dierenbeschermers uit 20 landen bij elkaar
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.archiviogiannibertini.org' style='text-decoration:none'>
2 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.archiviogiannibertini.org</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=131193&U=1350&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=131193&U=1350&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.mare-vrbnik.com/hr/punat'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Punat ima bogatu tradiciju brodogradnje, nekoć je Punat bio središte parobrodskog društva, i danas u Puntu djeluje brodogradilište u sklopu Marine koja je najstarija na Jadranu, ima tradiciju još od 1964. g. , a danas ima 850 vezova na <span style='color:red'><b>moru</b></span> te još 500 suhih vezova na kopnu i vrlo je omiljena među nautičarima.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=131193&UL=1350&DR=131193&UR=218&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=131193&UL=1350&DR=131193&UR=218&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.mare-vrbnik.com/hr/punat'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.mare-vrbnik.com/en/punat'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=131193&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>mare-vrbnik.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
The enduring tradition of shipbuilding in Punat is also worth mentioning. In the past Punat was the home of a steamship company and today a shipyard operates in Marina Punat, the oldest marina on the Adriatic Coast. Punat Marina was founded in 1964, and today it has 850 marina-type berths and an additional 500 dry berths and is very popular among boaters.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=131193&UL=1350&DR=131193&UR=2264&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=131193&UL=1350&DR=131193&UR=2264&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.mare-vrbnik.com/hr/punat'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.mare-vrbnik.com/de/punat'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=131193&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>mare-vrbnik.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Die lange Tradition des Schiffbaus in Punat ist ebenfalls erwähnenswert. In der Vergangenheit war in Punat der Sitz einer Dampferfirma und heute arbeitet eine Werft in Marina Punat, dem ältesten Yachthafen an der Adria. Der Yachthafen von Punat - Marina Punat wurde 1964 gegründet und verfügt heute über 850 Liegeplätze im Meer und 500 zusätzliche trockene Liegeplätze.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=131193&UL=1350&DR=131193&UR=1372&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=131193&UL=1350&DR=131193&UR=1372&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.mare-vrbnik.com/hr/punat'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.mare-vrbnik.com/it/punat'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=131193&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>mare-vrbnik.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
La lunga tradizione della costruzione navale a Punat è anche degna di nota. Nel passato Punat era la sede di una Società di navi a vapore e oggi un cantiere navale opera nella Marina Punat, il più antico porto turistico sulla costa adriatica. Il porto turistico di Punat - Marina Punat è stata fondata nel 1964 e oggi conta 850 posti barca in mare ed altri 500 posti barca a secco ed è molto popolare tra i navigatori.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.sonatagalin.com' style='text-decoration:none'>
5 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.sonatagalin.com</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=112663&U=11&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=112663&U=11&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.hvarinfo.com/hr/ivan-dolac/'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Iz mjesta se pruža prekrasan pogled na otočić Šćedro i otok Korčulu, te na mnogobrojne malene, dražesne, prirodne plaže (Šuplja stina i Lučišće u blizini Sv.Nedjelje, Jagodna, Paklina, Petarčica) s bijelim kamenim oblucima ili pijeskom, uvale i rtove koji svakom gostu mogu omogućiti da u miru i samoći ili u krugu obitelji i prijatelja doživi ugodno i nezaboravno kupanje u besprijekorno čistom <span style='color:red'><b>moru</b></span>.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_French.png'  width='24' height='16' alt='French' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=112663&UL=11&DR=112663&UR=16&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=112663&UL=11&DR=112663&UR=16&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.hvarinfo.com/hr/ivan-dolac/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.hvarinfo.com/fr/ivan-dolac/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=112663&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>hvarinfo.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Ivan Dolac offre une belle vue sur l'îlet Šćedro et lîle Korčula; on peut aussi voir des nombreuses plages, jolies et naturrelles, (Šuplja stina et Lučišće à la proximité de Sveta Nedjelja, Jagodna, Paklina, Petarčica) de cailloux arrondis ou de sable; on y trouve des baies et des caps qui offrent une baignade inoubliable dans la mer impeccablement nette à ceux qui arrivent seuls, avec la famille où avec des amis. Il y a un petit supermarché et quelques restaurants.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_German.png'  width='24' height='16' alt='German' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=112663&UL=11&DR=112663&UR=49&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&DL=112663&UL=11&DR=112663&UR=49&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.hvarinfo.com/hr/ivan-dolac/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.hvarinfo.com/de/ivan-dolac/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=112663&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>hvarinfo.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Aus dem Ort bietet man herrliche Aussicht auf das Inselchen Šćedro und Insel Korčula, sowie auf zahlreiche, wunderschöne natürliche Strände (Šuplja stina und Lučišće in der Nähe von Sveta Nedija, Jagodna, Paklina, Petarčica), die bedeckt sind mit weißen, glatten Kieseln oder Sand, Buchtungen und Kaps, die jedem Gast ermöglichen, dass er in Ruhe und Einsamkeit oder im Kreis der Familie oder Freunde angenehmes und unvergeßliches Baden in vollkommen sauberem Meer erlebt.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=112663&UL=11&DR=112663&UR=40&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=112663&UL=11&DR=112663&UR=40&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.hvarinfo.com/hr/ivan-dolac/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.hvarinfo.com/it/ivan-dolac/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=112663&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>hvarinfo.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Da quel posto si estende una bellissima vista fino alle isole di Šćedro e Korčula, e alle numerose isole, piccole, carine e naturali (Šuplja stina i Lučišće vicino a Sv. Nedjelja, poi Jagodna, Paklina, Petarčica) di sabbia o dei piccoli ciotoli bianchi. Queste spiagge, insenature e promontori rendono possibile una vacanza trascorsa in tranquillità e solitudine o forse in famiglia godendo il riposo e i bagni indimenticabili nel irreprensibile mare pulito.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Polish.png'  width='24' height='16' alt='Polish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=112663&UL=11&DR=112663&UR=44&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=2&DL=112663&UL=11&DR=112663&UR=44&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.hvarinfo.com/hr/ivan-dolac/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.hvarinfo.com/pl/ivan-dolac/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=112663&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>hvarinfo.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Z miasteczka rozciąga się wspaniały widok na wyspę Šćedro i wyspę Korčula, jak również na liczne maleńkie, urocze, naturalne plaże (Šuplja Stina i Lučišće w pobliżu Sw.Nedelji, Jagodna, Paklina, Petarčica) z białymi otoczakami lub piaskiem, zatoki i przylądki, które każdemu z gości umożliwią spokój, odpoczynek zgodnie z oczekiwaniami - w samotności lub w kręgu rodziny i znajomych oraz niezapomniane kapiele w przejrzystym morzu.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.recourscollectif.info' style='text-decoration:none'>
2 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.recourscollectif.info</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&D=61606&U=6&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&D=61606&U=6&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Povećajte vašu sigurnost na <span style='color:red'><b>moru</b></span>!
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_French.png'  width='24' height='16' alt='French' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=4&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=4&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.egmdss.com/fr/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=61606&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>egmdss.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Améliorez votre sécurité en mer!
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Spanish.png'  width='24' height='16' alt='Spanish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=2&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=2&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.egmdss.com/es/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=61606&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>egmdss.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Mejore su seguridad en la mar!
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=11&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=11&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.egmdss.com/it/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=61606&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>egmdss.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Aumenta la tua sicurezza in mare!
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Portuguese.png'  width='24' height='16' alt='Portuguese' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=1&L=19&SS=eta'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=1&SS=eta'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.egmdss.com/pt/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&D=61606&SS=eta'>Définir <span style='color:blue'>egmdss.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Melhore a sua segurança no mar!
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Danish.png'  width='24' height='16' alt='Danish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=8&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=8&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.egmdss.com/da/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=61606&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>egmdss.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Forbered din sikkerhed på havet!
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Hungarian.png'  width='24' height='16' alt='Hungarian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=9&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=9&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.egmdss.com/hu/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=61606&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>egmdss.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Hajózz biztonságosabban!
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Polish.png'  width='24' height='16' alt='Polish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=14&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=14&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.egmdss.com/pl/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=61606&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>egmdss.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Zwiększ swoje bezpieczeństwo na morzu!
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Slovenian.png'  width='24' height='16' alt='Slovenian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=7&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=7&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.egmdss.com/sl/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=61606&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>egmdss.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Povečajte svojo varnost na morju!
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Turkish.png'  width='24' height='16' alt='Turkish' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=10&L=19&SS=eis'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&SN=1&DL=61606&UL=6&DR=61606&UR=10&SS=eis'>Comparer pages HTM</a><a href='https://www.egmdss.com/hr/'>Montrer URL avec texte source</a><a href='https://www.egmdss.com/tr/'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&D=61606&SS=eis'>Définir <span style='color:blue'>egmdss.com</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Denizdeki emniyetinizi arttırın!
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/moru.htm?resul&site=www.bijceulemans.nl' style='text-decoration:none'>
3 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.bijceulemans.nl</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Croatian.png'  alt='Croatian' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=117387&U=47&L=19&SS=eta'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&OnlyOneDomainNo=3247&SN=2&D=117387&U=47&L=19&SS=eta'>Montrer source en cache</a><a href='http://www.omisinfo.com/hr/omis/nemira/'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Nemira je naselje udaljeno 3 km od Omiša u smjeru Makarske. Na dvije prekrasne šljunčane plaže možete uživati plivajući u kristalno čistom <span style='color:red'><b>moru</b></span> i
Nemira ist eine 3 km von Omiš Richtung Makarska entfernte Siedlung. Auf den zwei wunderschönen Kiessandstränden können Sie geniessen, indem Sie in dem kristallsauberen Meer schwimmen, und sich in dem Schatten der Pinien "verstecken". Nemira ist einige hundert Meter unterhalb der Magistralstraße gelegen, so ist sie genügend weit von dichtem Verkehr und ideal für Familienerholung. In Nemira befindet sich Touristagentur, zwei Market, Restaurant, Pizzeria und einige Cafes. Die Nähe der Städten Omiš, Split und Makarska bietet zahlreichen Möglichkeiten denjenigen, die Unterhaltung, Nachtleben und Aktiverholung suchen. Für diejenigen, die angenehme Atmosphäre, Kiessandstrände in dem Schatten der Pinien suchen, ist Nemira die richtige Auswahl.
Nemira è un villaggio distante 3 chilometri da Omiš nella direzione di Makarska. Potete godere del mare limpido e cristallino e “nascondervi” nell’ ombra dei pini su due spiagge ghiaiose. Nemira si trova una centina di chilometri sotto la strada principale e così è ideale per una vacanza familiare lontano dal traffico denso. A Nemira si trovano un' agenzia turistica, due negozi, un ristorante, una pizzeria e alcuni bar. La vicinanza delle città di Omiš, Split e Makarska offre numerose possibilità a quelli che cercano il divertimento, la vita notturna e la vacanza attiva. Per quelli che stanno cercando la tranquillità, l’ambiente piacevole, le spiagge ghiaiose nell’ombra dei pini, Nemira è la scelta giusta.
Nemira to osada oddalona 3 km od Omiśu w kierunku Makarski. Na dwóch przepięknych żwirowych plażach możecie rozkoszować się pływaniem w krystalicznie czystym morzu oraz „ukryć się” w cieniu sosen. Nemira jest usytuowana kilka set metrów pod magistralą, a w ten sposób jest oddalona od gęstego ruchu i idealna do rodzinnych wakacji. W Nemiri znajduje się agencja turystyczna, dwa sklepy, restauracja, pizzeria i kilka kawiarni. Bliskość miasta Omišś, Split i Makarska oferuje liczne możliwości tym, którzy poszukują zabawą, nocne życie i wypoczynek aktywny. Dla tych, którzy poszukują spokój, przyjemną atmosferę, plaży żwirowe w cieniu sosen, Nemira jest prawdziwym wyborem.
  eldehan-hotel.milas.hotels-in-bodrum.com  
Drugi je otok po dužini i površini na Jadranskom moru. Dužina mu je 66.5 km. Sjeverni dio je brdovit (do 648 m) i spušta se prema jugu. Obala cijelog otoka duga je 248 km, na kojoj se nalaze lijepe šljunkovite plaže pogodne za kupanje, sunčanje, ronjenje...
The island is the second-largest and the second-longest island in the Adriatic. It is 66.5 km long. The northern part of the island is hilly (up to 648 m) and it descends towards the south. The coastline is 248 km long, and it includes beautiful pebbly beaches suitable for swimming, sunbathing, diving… In the heart of the island a fresh-water lake subsists.
Die Insel Cres befindet sich auf dem nördlichen Teil des Kroatischen Küstenlandes. Sie ist die zweitgrößte und zweitlängste Insel im Adriatischen Meer. Sie ist 66.5 km lang. Der Nordteil ist bergig (bis zum 648 m) und er senkt sich gegen Süden. Die Küste der ganzen Insel mit wunderschönen kiesigen Stränden, günstig für Baden, Sonnen und Tauchen, ist 248 km lang. In der Mitte der Insel befindet sich ein Süßwassersee, 5.5 km lang, 1.5 km weit, mit 13 m der Fläche über und 62 m unter dem Meeresspiegel.
Secondo la grandezza e la lunghezza è la seconda isola nell’Adriatico. É lungo 66.5 chilometri. Parte settentrionale è montuosa (fino a 648 metri) e scende verso il sud. La costa di tutta l’isola è 248 chilometri lunga, e ci sono bellissime spiagge di ghiaia adeguate per nuotare, prendere il sole, nuotare sott’acqua... Nel mezzo dell’isola si trova il lago d’acqua dolce, 5.5 chilometri di lunghezza e 1.5 chilometri largo. La sua superficie è 13 metri sopra, e fondo 62 metri sotto la superficie di mare.
  2 Résultats www.leagueofcounters.com  
Uz programe koje nudimo u D-Gymu, možete isprobati novo iskustvo trčanja na stazi koja vodi na krov našeg hotela, igrati stolni tenis ili speedminton. Ljubitelji vodenih sportova mogu uživati u različitim vodenim sportovima ili roniti u prekrasnom Jadranskom moru.
Neben den Programmen, die im D-Gym angeboten werden, können Sie auf der Rennstrecke auf dem Dach unseres Hotels joggen oder dort Tischtennis oder Speedminton spielen. Wassersport-Fans können sich hier in unterschiedlichen Wassersportarten versuchen und in der wunderschönen Adria tauchen.
  2 Résultats www.agromarketingsuisse.ch  
Jedan od najljepših fjordova u Jadranskom moru ustvari je staro kršno korito istarske podzemne rijeke. Fjord vijugavo ulazi u kopno punih 12 km, širok je 600 m, a dubok do 30 m. Otvor između dvaju rtova, Trole i Križa, širok je 1600 metara.
One of the most beautiful fjords of the Adriatic Sea is the old riverbed of an Istrian, karst underground river. After a few kilometers of walking, you can see it in the form of a 12 km long, 600 m wide and 30 m deep fjord. The mouth between the two capes, Trole and Križ, is 1600 meters wide. Just behind Cape Križ, the coast has four bays: Faborsa, Saline, Valalta and Sankt Felice.
Einer der schönsten Fjorde des Adriatischen Meeres ist das alte Flussbett eines istrianischen, karstigen, unterirdischen Flusses. Nach einigen Kilometern Fusswanderung sieht man es in Form eines 12 km langen, 600 m breiten und 30 m tiefen Fjords. Die Mündung zwischen den zwei Kaps Trole und Kriz ist 1600 m breit. Gleich hinter dem Kap Kriz hat die Küste vier Buchten: Faborsa, Saline, Valalta und Sankt Felice.
Uno dei più bei fiordi del mare Adriatico si protrae lungo il vecchio alveo di un fiume sotterraneo carsico. Se lo si visita a piedi, dopo i primi chilometri di camminata il fiordo si fa ammirare nei suoi 12 km in lunghezza e 600 m di larghezza, raggiungendo una profondità di 30 m. L'apertura della foce tra i due promontori, Punta Trole e Punta Croce, è larga 1600 metri. Dopo Punta Križa si susseguono quattro baie: Faborsa, Saline, Valalta e St. Felice.
  2 Résultats www.emvi.me  
Rijeke nose pijesak, mulj i šljunak prema moru
Alcune rocce vengono spinte verso l'alto a formare le montagne
Sand, ler og sten fra floder og havet bliver aflejret i lag
  5 Résultats www.pep-muenchen.de  
Neustrašiva je vjera Petrova osposobila da hoda po vodi kako bi dospio do Isusa na moru. Ali kad je vidio valove koji su se dizali oko njega, počeo je tonuti te se iznenada ovaj neustrašiv učenik uspaničio i povikao: "Spasavaj, Gospodine" (Mt 14,30).
L’audace fede di Pietro gli consentì di camminare sulle acque per raggiungere Gesù sul mare, ma quando vide le onde sollevarsi intorno a lui, iniziò ad affondare, e improvvisamente questo discepolo impavido andò nel panico e gridò: “Signore, salvami!” (Matteo 14:30).
  14 Résultats www.coloursofistria.com  
Gotovo je nevjerojatan sretan splet prirodnih okolnosti koje nam omogućuju da se bavimo sportovima na kopnu, moru, u zraku ili pod zemljom, na obali i u brdovitoj unutrašnjosti, na dva ili četiri kotača, pješice ili jašući na konjima… i to, zahvaljujući pogodnoj klimi tijekom cijele godine!
Sport and recreation have become an important part of everyday life and one of the best ways to spend free time. In an almost unbelievable set of lucky natural circumstances that enable us to do sports, true sporting adventures can be had on the land, sea and air or underground, on the coast and the undulating inland area, on two or four wheels, by foot or on a horse … and thanks to the temperate climate for the whole year round!
Sport und Erholung ist immer ein Teil des Alltags und des Urlaubs und stellt die beste Möglichkeit dar, die Freizeit zu verbringen. Fast unglaublich wirkt die Verknüpfung der Naturverhältnisse, die wahre sportliche Abenteuer auf dem Land, Meer, in der Luft, Erde, Küste und den Bergen im Inneren, auf zwei oder vier Rädern, zu Fuß oder auf Pferden bieten… und das alles dank dem adäquaten Klima, welches sich über das ganze Jahr erstreckt.
Lo sport e la ricreazione stanno diventando parte integrante della vita quotidiana, ed uno dei migliori modi di trascorrere il tempo libero. È quasi incredibile la varietà di ricchezze naturali che ci danno la possibilità di praticare sport su terra, mare, in aria o sotto terra, sulla costa o nel montagnoso entroterra, su due o quattro ruote, a piedi o cavalcando... tutto questo grazie ad un clima favorevole durante tutto l’anno!
Šport in rekreacija postajata neizbežen del vsakdana in eden izmed najboljših načinov preživljanja prostega časa. Splet naravnih okoliščin, ki nam omogočajo, da se ukvarjamo s športi na kopnem, v morju, zraku ali pod zemljo, na obali ali v hriboviti notranjosti, na dveh ali štirih kolesih, peš ali na konju, in vse to, zahvaljujoč prijetni klimi, vse leto, je skoraj neverjeten.
  3 Résultats www.hotel-ensoleille.com  
Poznat kao ”otok ljubavi”, Lokrum i njegove plaže oduševit će svakog posjetitelja. Ovisno o željama možete izabrati plažu ”Mrtvo more” u samoj unutrašnjosti otoka ili kupanje na stijenama prema otvorenom moru, a na otok se možete uputiti iz luke u Starom gradu.
Connue comme „île d’amour“, Lokrum et ses plages enchanteront chaque visiteur. En fonctions de vos goûts vous pouvez choisir la plage „Mer morte“ dans l’arrière-pays de l’île ou la baignade sur les roches du côté du large. Les bateaux pour l’île partent du port de la Vieille ville.
Die Insel Lokrum ist als „Die Insel der Liebe“ bekannt und wird mit ihren Stränden jeden Besucher begeistern. Abhängig von Ihren Wünschen können Sie den Strand „Totes Meer“ („Mrtvo more“) im Inneren der Insel oder das Baden an den Felsen nach dem offenen Meer auswählen. Auf die Insel kann man vom Hafen in der Altstadt gelangen.
Conocida como “la isla del amor”, Lokrum encantará a todos los visitantes. De acuerdo con sus preferencias, puede optar por la playa del “Mar Muerto” en el interior de la isla o nadar en las rocas del mar abierto. A la isla se puede llegar incluso desde el puerto del Casco Antiguo.
Conosciuto come “isola d’amore”, Lokrum e le sue spiagge soddisferanno ogni visitatore. Potete scegliere una spiaggia secondo i vostri desideri: “Mrtvo more” (“Mar Morto”) all’interno dell’isola o il bagno sugli scogli verso il mare aperto. Potete raggiungere l’isola dal porto del centro storico.
  8 Résultats mumflowers.be  
PLAŽE U RAŽANCU Puntica, glavna i najposjećenija plaža, nalazi se oko 300 metara od Autokampa Planik. Na obali se nalazi šljunak, a u moru pijesak.
BEACHES OF RAŽANAC Puntica, main beach is situated 300m far from Camping Planik - Camping Croatia and it is the most visited one. Beach is graveled and the see bottom is sandy.
LES PLAGES DE RAŽANAC A 300 m du camping auto Planik se trouve la plage principale et tres appréciée de Puntica, avec ses galets et son avancée de sable dans la mer.
SPIAGGE DI RAŽANAC Puntica, spiaggia principale, si trova a 300 metri dal campeggio Planik e ha il piu` visitatori. Sulla spiaggia si trova sassi e nel mare c'e` sabbia.
STRANDEN VAN RAZANAC Het grootste strand Puntica ligt ongeveer 500 meter van de camping Planik, hier gaan de meeste mensen heen. Het strand bestaat uit grind en op de zee bodem bevindt zich zand.
RAŻANACKIE PLAŻE PUNTICA - główna plaża Rażanca (żwirkowa z piaszczystym dnem morza) - znajduje się około 500 metrów od Camping 'Planik' i jest jedną z najczęściej odwiedzanych w tym rejonie.
PLAŽE OKROG RAŽANCA Glavna plaža Puntica je od Avtokampa Planik oddaljena okrog 300 m in je najbolj obiskovana. Na obali je drobno kamenje, v morju pa pesek.
  156 Résultats www.roney.com.tr  
Mjesto: Bobovišće na moru
Destination: Riviera Sibenik
Destination: Riviera Sibenik
Destinazione: Riviera Sibenik
Destinasjon: Riviera Sibenik
Miejsce przeznaczenia: Riviera Sibenik
Маршрут отдыха: Riviera Sibenik
  2 Résultats www.kaneko-parking.co.jp  
Na plaži Jaz uređeno je novo dječje igralište s ljuljačkama za djecu i toboganima, prilaz moru za kupaće s tjelesnim nedostacima, te veliki tobogan postavljen je u samom moru. Na kopnenom dijelu plaže uređeno je igralište za odbojku na pijesku.
There is a new playground located on the beach Jaz which includes swings, slides, and big slides located in the sea, and an entrance into the sea for handicapped individuals. Guests also have the choice of playing beach volleyball. During the summer months, competitions are held in beach volleyball and soccer.
Une aire de jeux a été nouvellement aménagée sur la plage de Jaz; balançoires, toboggans attendent les plus jeunes. Entrée dans la mer adaptée aux handicapés. Grand tobbogan aquatique. Terrain pour beach volley et petit football où se déroulent durant les mois d'été des tournois endiablés.
Am Strand Jaz gibt es einen neuen Kinderspielplatz mit Schaukeln und Rutschbahn, Zugang zum Meer für körperbehinderte Schwimmer angepasst, große Wasserrutsche direkt im Meer. Am Strand gibt es auch eine Beach – Volleyball Anlage, wo in den Sommermonaten Volleyball – und kleine Fußballtourniere organisiert werden.
Sulla spiaggia di Jaz vi è il nuovo parco giochi per ragazzi con altalene e scivoli, un' entrata in acqua ideata per persone portatrici di handicap ed uno scivolo nell'acqua. Sulla parte di terra ferma vi è un campo da Beach Volley. Nei mesi estivi in spiaggia vengono organizzati tornei di Beach Volley e di calcetto.
На пляже Яз сделана новая детская площадка с качелями и горками, доступ к морю для пловцов с ограниченными физическими возможностями, а также большая горка установленная прямо в море. В материковой части пляжа оборудована новая площадка для пляжного волейбола. На пляже летом проводятся турниры по пляжному волейболу и мини футболу.
  10 Résultats builder.carrymap.com  
Plaža je udaljena četiri kilometra južno od centra grada, a nalazi se u istoimenom autokampu. Obala je pretežno kamenita sa šljunčanim dijelovima s lakim pristupom moru.
La spiaggia Polari è situata nell'omonimo campeggio a quattro chilometri dal centro città. La costa è rocciosa con zone di ghiaia e ciotoli adatte a famiglie con bambini.
  www.northistria.com  
Morske radosti turisti rado traže na kamenitim i šljunčanim novigradskim plažama, u sportskim aktivnostima na moru poput plivanja, ronjenja, jedrenja ili odlaska na izlet brodom. Ni rekreacija na kopnu poput tenisa, odbojke na plaži ili biciklizma nimalo ne zaostaje.
Tourists eagerly look for the joys of the sea along its stone and pebble beaches, in water sport activities such as swimming, diving, sailing, or taking a boat trip. Recreational activities organized on the shore, such as tennis, beach volleyball or cycling, do not fall behind. The Rivarella beach in the east is a walking starting point for all visitors strolling under the walls along the marina to the Karpinjan and Pineta walking paths in the west. Take a break while walking, have a glass of wine, enjoy the sounds of the sea and an unforgettable sunset.
Les touristes recherchent avec plaisir les joies de la mer, sur les plages rocheuses et sablonneuses de Novigrad, auprès des activités sportives maritimes telles que la nage, la plongée, la voile ou bien encore les sorties en bateau. Les loisirs sur terre, tels que le tennis, le volley sur la plage ou bien encore le vélo, ne sont en aucun casmoins importants. A l'est se trouve la plage Rivarella, d'où les visiteurs peuvent commencer leur promenade, au pied des murs, traversantle port de plaisance jusqu'à la promenade Karpinjan et Pineta à l'ouest. Pendant cette promenade vous pouvez vous arrêter et avec un verre de vin et le bruit de la mer profiter d'un coucher de soleil unique.
Im Osten erstreckt sich der Strand Rivarella, von wo aus die Besucher einen Spaziergang unter den Stadtmauern unternehmen können, über die Marina und die Promenaden Karpinjan und Pineta im Westen. Dabei können Sie auch innehalten, und bei einem Glas Wein dem Meersrauschen lauschen, und den herrlichen Sonnenuntergang bewundern.
La costa frastagliata conferisce a Cittanova un aspetto particolarmente pittoresco. I turisti godono i benefici del mare sulle spiagge rocciose e ciottolose di Cittanova, praticando attività sportive in acqua, come il nuoto e le immersioni, nonché andando in barca a vela o facendo una gita con la nave. Non mancano neanche gli spazi ricreativi sulla terraferma, come i campi da tennis o da beach volley o le piste ciclabili. Ad est si protende la spiaggia Rivarella, lungo la quale i visitatori possono fare una passeggiata fiancheggiando le mura cittadine, passando poi per la marina, per proseguire verso sud, lungo il percorso pedonale di Carpignano e Pineta. Qui potrete fermarvi ed assistere ad un irripetibile tramonto, degustando un bicchiere di vino e ascoltando il fruscio del mare.
Turisti morske radosti najdejo na kamnitih in peščenih novogradskih plažah, v morskih športnih aktivnostih - plavanju, potapljanju, jadranju ali izletom z ladjo. Tudi rekreacije na kopnem - tenis, odbojka na plaži ali kolesarjenje so zelo priljubljeni. Na vzhodni strani mesta se razteza plaža Rivarella, kjer se lahko obiskovalci sprehajajo pod obzidjem vse do marine in sprehajališč Karpinjan in Pineta na zahodni strani. Ob sprehodu se lahko zaustavite in ob kozarcu vina in šumu morja uživate v nepozabnem sončnem zahodu.
  cyclingup.eu  
Vrhunski opremljena marina I kategorije, s jedinstvenom školjkastom strukturom gatova raspolaže s 365 vezova u moru i s 50 suhih vezova. Marina Nautica je smještena na sjeverozapadnoj obali Istre (45°19, 0’N; 13°34,0′ E) u prirodno dubokoj i zaštićenoj uvali novogradskog zaljeva.
Arredata al massimo livello e di prima categoria, con una struttura dei moli unica, a forma di conchiglia, dispone di 365 ormeggi in mare e di 50 ormeggi a secco. La marina Nautica e situata nella sponda nord-occidentale dell’Istria (45°19, 0’N; 13°34,0′ E) nell’insenatura profonda naturale e protetta del golfo di Novigrad. Il clima mite mediterraneo e caratterizzato dal verde in abbondanza e da circa 2387 ore di sole all’anno in Istria e quindi anche a Novigrad, con la temperatura media estiva dell’aria e del mare di 25°C.
  www.biomassnet.org  
Smokvica, skrivena u podnožju spojenih brda Vele i Male obale zaklonjena od vjetrova i otvorena prema suncu i moru, na mjestu gdje je otok najširi i reljefno najraznovrsniji. U Smokvici dominira ugodna sredozemna klima.
Smokvica liegt versteckt in den Vorbergen Vela und Mala Obala, geschützt vom Wind, ganz offen zur Sonne und zum Meer, auf dem Ort, wo die Insel am breitesten und das Relief verschiedenartig ist. In Smokvica herrscht das milde mediterrane Klima und ist mit uralten Rinnen und antiken Wegen durchkreuzt. Dieser Ort ist auch von wunderschönen Natur, Wein- und Olivengärten umgeben. Die Einwohner haben sich während dieser Zeit mit Ackerbau befasst, besonders mit Weinbau und Weinherstellung. Smokvica ist das Heimatland von Weinsorte Pošip, einer der besten Weißweine in Kroatien. Steinhäuser, idyllische Strassen, reiche Kulturerbschaft, jahrhundertalte Wein- und Olivengärten sind so anziehungsvoll dass sie in jedem Moment in alte Zeiten zurückkehren können. Im Zentrum von Smokvica gibt es die Pfarrkirche der Hl. Jungfrau der Reinheit mit großem Glockenturm, Vela und Mala Pijaca und mit der aus dem Jahr 1700 stammenden Loge. Der alte Stadtkern liegt auf einem Hügel, ganz in der Nähe der Kirche von hl. Mihovil. Heutzutage lädt Smokvica Euch alle ein, in den Schönzeiten der Natur zu genießen, kulturelle und geschichtliche Lokalitäten zu besichtigen, Strände und Fahrradwege zu erforschen und in den Weinkellern und Gastgewerben Weine der höchsten Qualität zu kosten und gastronomische Spezialitäten zu essen.
Smokvica, nascosta ai piedi dei due monti Vela Obala e Mala Obala, al riparo dal vento e aperta al sole e orientata verso il mare proprio nel punto ove l'isola detiene il primato in larghezza e varietà di rilievi. A Smokvica domina un piacevole clima mediterraneo. Intervallate gole preistoriche e strade antiche attorniano Smokvica donandole uno splendido scenario composto da vigneti e oliveti. La popolazione da sempre si è impegnata nell'agricoltura, in particolare nella viticoltura e nella vinificazione. Il Pošip Smokvica ha trovato patria proprio qui ed è uno dei più famosi vini bianchi croati. Le case in pietra, le stradine idilliache, un ricco patrimonio culturale, gli antichi vigneti e gli uliveti dell'isola sono luoghi talmente incantevoli che a momenti vi sembrerà di essere tornati indietro nel tempo. La città è dominata dalla chiesa parrocchiale della Purificazione Beata Vergine Maria con un grande campanile, attorniata dalle piazze Vela e Mala e la loggia del 1700 mentre il centro storico del paese si trova su una collina nei pressi della chiesa di S.Michele. Oggi Smokvica vi invita a viverne le bellezze naturali, a visitarne i monumenti culturali e storici, esplorarne alcuni dei sentieri pedonali e ciclistici e le cantine e ristoranti per assaggiare vini di suprema qualità che accompagnano deliziose specialità gastronomiche.
  www.tremosine.net  
Obrana i aeronautika na Crnom moru
Noi investiții de capital în Teamnet
Защита Черного моря & Воздушно-космическое пространство
Karadeniz Savunması & Havacılık
  3 Résultats www.joest.com  
Nad starim dijelom Novog Vinodolskog, na visoravni kamene litice, koja se okomito spušta prema moru, ističe se 36 metara visok zvonik i Stolna crkva sv. Filipa i Jakova.
Above the old part of Novi Vinodolski, on a plateau of a stone rock which steeply descends towards the sea, rises the 36 m high bell tower and a cathedral of SS Philip and Jacob.
Uuber dem alten Stadtteil von Novi Vinodolski erhebt sich auf dem Plateau der Felswand die steil zum Meer abfaallt die Domkirche der Hll. Philipp und Jakob mit ihrem 36 m hohen Glockenturm.
  komaja.org  
održava se na slikovitoj hrvatskoj obali i time pruža mogućnost da se pohađanje tečaja poveže s godišnjim odmorom na moru.
findet an der malerischen kroatischen Küste statt und bietet so die Möglichkeit, den Kursbesuch mit einem Badeurlaub zu verbinden.
  4 Résultats artwithme.org  
Direktno na moru
Direttamente sul mare
  wheelsandtime.com  
Ako planirate odmor da bise uživali u surfanju u oceanu ili moru, preporučujemo da šaljete vašu dasku za surfanje najmanje dva radna dana prije vašeg odlaska. Surfanje u oceanu zahtjeva visoki stupanj adrenalina i sigurno zvuči kao savršen scenarij za odmor.
Si está planeando unas vacaciones para disfrutar y surfear el océano y el mar, le recomendamos que envíe su tabla de surf por lo menos dos días hábiles antes de su salida. Surfear requiere altos niveles de adrenalina y hace que las vacaciones sean perfectas. Pero dado su tamaño, las tablas de surf son difíciles de transportar al viajar al extranjero. La próxima vez que esté planeando un viaje con su tabla de surf, le sugerimos pensar en enviar su tabla de surf por separado a su destino. Con nuestros servicios de envío de tablas de surf, su tabla llegará justo a tiempo para que usted pueda atrapar la ola perfecta y disfrutar del clima soleado.
Se state progettando una vacanza in cui cavalcare le onde del mare, vi consigliamo di spedire la vostra tavola da surf almeno due giorni prima della partenza prevista. Fare surfing nell'oceano richiede elevati livelli di adrenalina e rende lo scenario per le vacanze ideale, ma a causa delle loro dimensioni, le tavole da surf sono difficili da trasportare quando si viaggia all'estero. La prossima volta che pensate ad un viaggio con la tua tavola da surf, speditela alla destinazione finale. Con i nostri servizi di spedizione internazionale, la tua tavola da surf arriverà appena in tempo per prendere l'onda giusta e godere del tempo soleggiato.
Η τιμή για να μεταφέρετε μια σανίδα ιστιοπλοΐας στην Ευρώπη εξαρτάται από το μέγεθος και το βάρος του αντικειμένου σας. Μετρήστε την σανίδα σας και ελέγξτε τις διαστάσεις για μια τυπική αποστολή. Αν η ιστιοσανίδα σας είναι μεγαλύτερη, συμπληρώστε την ηλεκτρονική φόρμα και θα σας προετοιμάσουμε μια ατομική προσφορά. Η ομάδα μας εμπειρογνωμόνων σε μεγάλες αποστολές θα βρει για εσάς τον φθηνότερο τρόπο να παραδώσει μια σανίδα ιστιοπλοΐας και να σας παρέχει ένα απόσπασμα στο συντομότερο δυνατό χρονικό διάστημα.
Als u van plan bent om op vakantie te gaan om te surfen op de oceaan en de zee, raden we u aan uw surfplank ten minste twee werkdagen voor uw vertrek te verzenden. Surfen in de oceaan vereist hoge niveaus van adrenaline en zorgt voor het perfecte vakantiescenario, maar gezien hun afmetingen zijn surfplanken moeilijk mee te nemen naar het buitenland. Volgende keer dat u een reis met uw surfplank plant, kunt u overwegen uw surfboard afzonderlijk als zending naar zijn bestemming te sturen. Met onze surfboard-verzenddiensten arriveert uw plank net op tijd om de juiste golf te vangen en te genieten van het zonnige weer.
Koszt wysyłki deski surfingowej za granicę zależy od jej rozmiaru i wagi. Zmierz swoją deskę i sprawdź dopuszczalne wymiary przesyłki standardowej. Jeśli Twoja deska jest większa, wypełnij formularz zapytania o ofertę indywidualną, tak abyśmy mogli przygotować dla Ciebie wycenę Twojej przesyłki. Nasz zespół ekspertów znajdzie dla Ciebie opcję taniego transportu deski surfingowej kurierem – najszybciej, jak to możliwe.
Costul de expediere a unei plăci de surf în Europa depinde de dimensiunea și greutatea artiolului. Măsurați placa dvs. de surf și verificați dimensiunile acceptate pentru o expediere standard. Dacă placa dvs. de surf este prea mare, completați formularul nostru online și vă vom pregăti o ofertă indiiduală. Echipa noastră de experți în expedierea articolelor e mari dimensiuni va identifica pentru dvs. cel mai ieftin mod de expediere a unei plăci de surf și vă va oferi o cotație de preț în cel mai scurt timp posibil.
  4 Résultats www.chatroulette24.se  
Ivan i udaljen je cca 3 km od Malog Lošinja. Sa svoje sjeverne strane okrenut je prema moru pa ne čudi podatak da se stanovništvo uglavnom bavi ribarstvom i turizmom. Cijeli otok Lošinj nazivaju i otokom vitalnosti zbog brojnih uređenih šetnica, a u Velom Lošinju nalazi se i poznato lječilište na čijem perivoju obitavaju brojne mediteranske biljne vrste.
Located in the southern part of the island Velif Losinj lies beneath Mount Sv. Ivan and it is only about 3 km away from Mali Losinj. On its north side the settlement faces the sea, so it is not surprising that the population is mainly engaged in fishing and tourism. The whole island is called the island of vitality due to numerous landscaped promenades, and in Veli Losinj there is a famous spa that has a park inhabited with many different Mediterranean plant species. The specificity of Veli Losinj are its numerous noblemen villas, tall houses with gardens and towers situated in the town center. Among other attractions be sure to visit the Baroque parish church of St..Antun the Hermit and the church of St. Nicholas from the 15th century.
Veli Losinj est situé au sud de l'île de Losinj au-pièd de la colline de Sveti Ivan, à environ 3 km de Mali Losinj. Les activités principales des gens locaux sont la pêche et le tourisme. Veli Losinj est connu pour sa célèbre station thermale dont le parc contient de nombreuses espèces différentes de plantes méditerranéennes. Ce qui est très remarquable à Veli Losinj, ce sont de nombreuses villas exceptionnelles, de belles et grandes maisons avec des jardins et sa tour avec créneau située dans le centre-ville. Parmi les autres sites nous vous proposons de visiter l'église paroissiale baroque Saint-Antoine-l’Ermite et l'église Saint-Nicolas datant du 15e siècle.
Veli Losinj liegt im südlichen Teil der Insel Losinj unter dem Berg des Hl. Johann und ist ca. 3 km von Mali Losinj entfernt.. Auf seiner Nordseite liegt er direkt am Meer und ist es verwundert nicht dass die Bevölkerung vor allem im Fischfang und Tourismus tätig ist. Die gesamt Insel Losinj nennt man die Insel der Vitalität wegen zahlreichen angelegten Spazierwege.In Veli Lošinj ist ein berühmter Kurort mit dem Park mit vielen mediterranen Pflanzen. Spezifisch für Veli Losinj sind zahlreiche Villen der Adlige aus Veli Losinj, hohe Häuser mit Gärten und Turm mit Zinnen in der Stadtmitte. Unter anderen Sehenswürdigkeiten besuchen Sie unbedingt die barocke Pfarrkirche des Hl. Anton Einsiedler und die Kirche des Hl. Nikolaus aus dem 15. Jahrhundert.
Lussingrande si trova nella parte sud dell'isola di Lussino, sotto la collina di San Giovanni (Sv. Ivan), a circa 3km da Lussinpiccolo. La sua parte settentrionale dà sul mare, ragion per cui non meraviglia il fatto che gli abitanti si occupino per lo più di pesca e del turismo. L'isola di Lussino in sè va chiamata l'isola di vitalità, per le sue numerose passeggiate arredate, e a Lussingrande si trova il famoso centro della salute, sul quale terreno crescono numerose specie botaniche medicamentose. Una delle particolarità di Lussingrande è rappresentata dalle numerose ville di lusso, che appartenevano alle famiglie signorili lussiniane, mentre le grandi abitazioni con dei giardini e la torre nella quale venivano eseguite le incoronazioni sono situate nel pieno centro del posto. Tra altre numerose particolarità storiche e culturali, vi raccomandiamo vivamente di visitare la chiesa barocca parrocchiale di Sant'Antonio di Padova l'eremita, nonché la chiesa di San Nicola, risalente al 15° secolo.
Veli Losinj is gelegen in het zuidelijke deel van het eiland Lošinj onder de berg St. Ivan en het is slechts ongeveer 3 km van Mali Losinj. Aan de noordkant kijkt u uit op de zee, dus is het niet verwonderlijk dat de bevolking zich voornamelijk bezighoudt met visserij en het toerisme. Het hele eiland Losinj genaamd eiland van vitaliteit als gevolg van een groot aantal aangelegde wandelpaden, in Veli Lošinj is er een beroemde spa in het park waarin veel verschillende mediterrane plantensoorten groeien. Specificiteit van Veli Lošinj zijn tal van villa’s van edelen, hoge huizen met tuinen en toren met kantelen gelegen in het centrum van de stad. Van de andere attracties zij erde barokke parochiekerk van St. Antuna Pustinjaka en de kerk van St Nikola uit de 15de eeuw.
Veli Losinj, Losinj sziget déli részén helyezkedik el sv. Ivan hegy lábánál és kb. 3 km-re található Mali Losinjtól. Északi része a tenger felé fordult, ezért nem kell azon csodálkozni, hogy a lakosság horgászattal és turizmussal foglalkozik. Az egész Losinj szigetet, még a vitalitás szigetének is nevezik, a számos rendezett sétányok, de Veli Losinjban található az ismert orvosi rendelő is, melynek a kertjeiben számos mediterrán növény fajtákat találunk. Veli Losinj különlegességét számos luxus villa képezi, nagy házak kertekkel és egy torony egy állvánnyal a helység központjában. A többi látnivalók közül mindenképpen látogassa meg a Sv. Antuna Pustinjaka plébánia templomot, valamint a Sv. Nikole templomot a XV. századból.
Veli Losinj znajduje się na południowej stronie wyspy Losinj, u podnóży wzgórza Sv. Ivan (św. Jana), oddalony od miejscowości Mali Losinj o około 3 km. Północna strona miejscowości jest zwrócona w stronę morza, a więc nie dziwi fakt, że mieszkańcy zajmują się głównie rybołówstwem i turystyką. Wyspa Losinj nazywana jest wyspą witalności. Jest tu wiele pięknych promenad, a w miejscowości Veli Losinj znajduje się słynne sanatorium, którego ogród jest pełen śródziemnomorskich gatunków roślinności. Znajdują się tu liczne, pełne przepychu wille, wysokie domy z ogrodami i wieża z koroną usytuowana w samym centrum miasta. Z pozostałych zabytków, warto odwiedzić barokowy kościół parafialny Sv. Anutna Pustinjaka(św.Antoniego) oraz kościół Sv. Nikole (św. Mikołaja) z XV wieku.
Veli Lošinj sa nachádza na južnom brehu ostrova Lošinj na úpätí kopca sv. Ivana, vzdialený od Malého Lošinja cca 3 km. Zo severu ho obmýva more, takže nie je divu, že sa miestni obyvatelia živia prevažne rybolovom. Príjmy z cestovného ruchu sú tiež významným zdrojom príjmov. Ostrov Lošinj býva nazývaný ostrovom vitality. Sú tu k dispozícii kilometre upravených peších promenád. V meste Veli Lošinj sa nachádzajú známe kúpele a park, v ktorom rastie celá rada vzácnych liečivých bylín. Pre Veli Lošinj sú charakteristické viaceré šľachtické vily a rezidencie, vysoké domy so záhradami a veža s cimburím, ktorá sa nachádza v centre mesta. Medzi ďalšie zaujímavosti patrí farský kostol sv. Antona Pustovníka a kostol sv. Nikolu z 15. storočia.
  4 Résultats www.decorative-products.de  
Odaberite podtip stan u zgradi stan u kući stan višeetažni stan višeetažni u kući samostojeća dvojna kuća u nizu stambeno-poslovni objekt lokal ured skladište ili garaža radionica tvornica restoran sportski centar ordinacija kiosk auto-praonica poslovna zgrada skladište garaža građevinsko građevinsko stambeno zemljište, ostalo hotel pansion apartmanska zgrada prizemnica kuća na moru stan u starijoj zgradi stan u novogradnji kuća u izgradnji apartman na moru apartman u planini odmaralište oranica šuma livada građevinsko M2 građevinsko M1 građevinsko - turističko građevinsko - poslovno unutrašnje garažno mjesto unutrašnje parkirno mjesto dvorac otok apartmanska kuća obiteljska kuća vikend kuća luksuzna kuća trgovina prodajno skladišni proizvodno skladišni poljoprivredno kamena vila splav
Choose subtype flat in building flat in house flat in building on more levels flat on more levels, inside house house, detached house, semi-detached house in row residential business object shop office storage or garage machine shop plant restaurant sports center clinic kiosk car-wash office building storage garage building land housing lot, other hotel pension apartment building house house on the sea flat in older building flat in newbuilding house in building apartment on the sea apartment in the mountain resort arable land forrest meadow building M2 building M1 tourist business inner garage space outside garage space castle island apartment house family house weekend house luxury house retail realestate sales and storage space production and storage space agricultural land stone house villa raft
Untertyp wählen Wohnung im Wohngebäude Wohnung im Haus Mehretagen-Wohnung Mehretagen-Wohnung im Haus Alleinstehendes Haus Doppelhaus Reihenhaus Wohn-und Geschäftsobjekt Lokal Büro Lagerhaus oder Garage Werkstatt Fabrik Restaurant Sportzentrum Praxis Kiosk Autowaschanlage Gewerbegebäude Lagerhaus Garage Baugründstück Wohn- Baugründstück Grundstück, Sonstiges Hotel Pansion Apartment Haus Bungalow Haus am Meer Altbauwohnung Neubauwohnung Haus im Bau Apartment am Meer Ferienwohnung in den Bergen Urlaubsort Ackerland Wald Wiese Baugründstück M2 Baugründstück M1 Ferien- Baugründstück Gewerbe- Baugründstück Innen Garagenplatz Innen Parkplatz Schloss Insel Mehrfamilienhaus Einfamilienhaus Wochenendhaus Luxus-Haus Einzelhandelsimmobilie Verkaufs-und Lagerraum Produktions-und Lagerraum landwirtschaftlich genutzter Boden Steinhaus Villa Floß
Scegli il sottotipo appartamento in stabile appartamento in casa appartamento su più piani appartamento su più piani in casa autonoma bifamiliare casa in serie edificio abitativo - lavorativo locale ufficio magazzino o garage laboratorio fabbrica ristorante centro sportivo ordinazione edicola auto-lavaggio edificio d'affari magazzino garage edilizio edile abitativo terreno, altro hotel pensione stabile con appartamenti casa monopiano casa al mare appartamento in stabile antico appartamento in costruzione nuova casa in costruzione appartamento al mare appartamento in montagna resort campo arabile bosco prato edile M2 edile M1 edilizio - turistico edilizio - lavorativo posto garage chiuso posto macchina chiuso castello isola palazzina casa della famiglia weekend casa casa di luso immobiliare retail vendite e spazio di archiviazione produzione e spazio di archiviazione terreni agricoli casa di pietra villa zattera
Выберите подтип квартира в доме квартира в особняке квартира многоэтажная квартира многоэтажная в доме особняк двойной дом в ряде зданий жилищно- офисный объект предприятие общественного питания офис склад или гараж мастерская фабрика ресторан спортивный центр кабинет врача киоск автомойка офисное здание склад гараж строительное строительно-жилищное земельный участок отель пансионат дом с апартаментами одноэтажный дом дом на море квартира в старом доме квартира в новостройке дом строится апартамент на море апартамент в горах курорт пашня лес луг строительное М2 строительное М1 строительно-туристическое строительно-деловое место во внутреннем гараже место на крытой автостоянке замок остров многоквартирный дом семейный дом дома в выходные дни роскошные дома розничная недвижимост продаж и складских помещений производство и складских помещений сельскохозяйственных земель каменный дом вилла паром
  3 Résultats www.uvdesk.com  
Ako preferirate mirniji tip odmora onda je Mastrinka pravo mjesto za vas. Tu možete uživati u odmoru na lijepim šljunčanim plažama i čistom moru daleko od buke i gužve. Smještaj možete potražiti u u kvalitetnim apartmanima i sobama blizu mora i plaže.
On the northern part of Ciovo, before only 3 km away from Trogir you can find another charming resort by the name of Mastrinka. Because of the coastal nature of the location the population has excellent advantages for engaging in tourism. If you prefer a more quiet vacation than this is an ideal place for you. The gravely beaches with their crystal clear sea away from the crowds and city tumult will give your body and mind plenty of rest. You can find accommodation in apartments and rooms in the vicinity of the sea, and the immediate proximity of Trogir will make all the contents and offers of town easily accessible.
Mastrinka est un petit village situé au nord de l'île de Ciovo, près d'Arbanija, et à 3 km de Trogir. Les gens locaux s'occupent du tourisme, et ici vous pouvez trouver l'hébergement de qualité dans les appartements et chambres au bord de la mer et à côté de la plage. Si vous préférez les vacances tranquilles, Mastrinka est la destination idéale pour vous. Ici vous pouvez apprécier les magnifiques plages de gravier et la mer pure, loin de la foule et du bruit. Grâce à la proximité de Trogir, vous pouvez le visiter et profiter de son offre touristique plus riche.
Mastrinka ist ein kleines Städtchen im nördlichen Teil der Insel Ciovo, vor Arbanija und nur 3 km von der Stadt Trogir. Wenn Sie einen ruhigen Urlaub bevorzugen, dann ist Mastrinka der richtige Ort für Sie. Hier können Sie einen Urlaub auf den schönen Sandstränden und kristallklarem Wasser genießen, weit weg von der Hektik. Die Unterkunft kann man in komfortablen Ferienwohnungen und Zimmern in Nähe des Meeres finden. Dank der unmittelbaren Nähe der Stadt Trogir, stehen Ihnen alle Einrichtungen zu Verfügung.
Mastrinka è un paese situato nella parte settentrionale dell'isola di Ciovo prima di Arbanija, a soli 3 km dalla città di Trogir. A causa della sua popolazione costiera, Mastrinka offre servizi eccellenti per il turismo. Se si preferisce un tipo di vacanza più tranquillo, Mastrinka è il posto giusto per voi. Potete godere di una vacanza con splendide spiagge sabbiose e acque cristalline lontani dal rumore e dalla folla. Gli alloggi si possono trovare in confortevoli appartamenti e camere vicino alla spiaggia. La vicina città di Trogir mette a vostra disposizione tutti i servizi e tutto quello che offre la città.
Mastrinka is een klein stadje aan het noordelijke deel van het eiland Ciovo voor Arbanija en op slecht 3 km afstand van de stad Trogir. Door zijn ligging aan de kust heeft de bevolking een uitstekende voorzieningen in het toerisme. Als u liever een rustige vakantie wilt dan is Mastrinka de juiste plek voor u . Hier kunt u genieten van uw vakantie op de prachtige kiezelstranden en de kristalheldere zee, ver weg van alle lawaai en drukte. Accommodaties vindt u in de vorm van comfortabele appartementen en kamers in de buurt van het strand. De nabijgelegen stad Trogir biedt u de beschikking van alle faciliteiten die een stad biedt.
Mastrinka egy kis város a Ciovo sziget északi részén Arbanija előtt és mindössze 3 km-re Trogir városától. Mivel tengerparton helyezkedik el, Mastrinkai lakosságának kiváló előnye van az idegenforgalom. Ha inkább egy csendesebb típusú vakációra számít, akkor Mastrinka megfelelő hely az Ön számára. Itt élvezheti a nyaralást a gyönyörű homokos strandokon és tiszta vízben, távol a zajtól és a tömegtől. Szállás található kényelmes apartmanokban és szobákban a strand közelében. Mivel Togir közel van, lehetősége van a város ajánlatait kihasználni.
Mastrinka to mała miejscowość w północnej części wyspy Ciovo przed miejscowością Arbanija, tylko 3 km od Trogiru. Dzięki położeniu Mastrinki, jej mieszkańcy zajmują się przede wszystkim turystyką. Jeśli jesteście zwolennikami wypoczynku w ciszy i spokoju, to miejsce jest dla was idealne. Znajdziecie tu piękne żwirowe plaże i czyste morze daleko od hałasu i tłoku. Zakwaterowanie możecie znaleźć w apartamentach i pokojach blisko morza i plaży. Bliskość Trogiru sprawia, że również różnorodne rozrywki są na wyciągnięcie ręki.
Mastrinka je malé turistické letovisko v severnej časti ostrova Čiovo, kúsok od mesta Arbanija, a iba približne 3 km od Trogiru. Vďaka polohe miesta na pobreží majú miestni obyvatelia jedinečnú príležitosť živiť sa turizmom. Ak vám počas vašej dovolenky vyhovuje pokoj a ticho, potom je Mastrinka to pravé miesto pre vás. Pláže sú tu okruhliakové a more krištáľovo čisté. Ubytovanie tu nájdete v súkromných apartmánoch a izbách, vďaka rozloženiu zástavby v Mastrinke sú všetky ubytovacie kapacity blízko mora a pláže. A blízkosť Trogiru vám dodá potrebné zázemie pre zábavu a príležitosť pre presun od pokojného odpočinku k rušnejším zážitkom, a následne potom možnosť návratu k pokoju a pohode.
  2 Résultats www.bravacar.com.pt  
Zahvaljujući lijepo razvedenoj obali, bujnoj vegetaciji mediteranskih biljaka i stabala, ugodnoj klimi, čistom moru i prekrasnim pješčanim, stjenovitim i šljunčanim plažama, turisti ovdje rado dolaze.
L’activité principale des gens locaux est le tourisme. Grâce à une belle côte dentelée, une végétation luxuriante pleine de plantes et d’arbres méditerranéens, le climat doux, la mer cristalline et de belles plages de sable, de rochers et de galets, les touristes aiment venir ici. En plus, ici vous trouverez l'une des rares plages nudistes (FKK), située à proximité de l'hôtel. Outre l'hébergement dans des hôtels, vous pouvez également trouver un hébergement privé, dans des appartements ou chambres.
Die Haupteinnahmequelle der wenigen Bevölkerung dieser Stadt ist der Tourismus. Dank einer schönen langen Küste, der üppigen Vegetation der mediterranen Pflanzen und Bäumen, angenehmen Klima, klares Wasser und schönen Sand-, Fels-und Kiesstränden, kommen die Touristen gerne hierher. Auch hier finden Sie einen, in diesem Gebiet seltenen, FKK-Strand, der sich in der Nähe des Hotels befindet. Neben dem Hotel, können Sie auch Privatunterkunft in Ferienwohnungen oder Zimmer wählen.
La principale fonte di reddito della piccola popolazione di questa città è il turismo. Grazie alla costa ben frastagliata, la vegetazione lussureggiante di piante e alberi mediterranei, il clima, il mare pulito e le bellissime spiagge sabbiose, rocciose e ghiaiose, i turisti lo visitano spesso. Inoltre, qui potrete trovare una delle rare belle spiagge per i nudisti di questa zona (FKK), che si trova vicino all'hotel. Oltre alla sistemazione nell’albergo, è anche possibile soggiornare in alloggi privati, negli appartamenti o nelle camere.
De belangrijkste bron van inkomsten van de kleine aantallen van de bevolking van deze plaatsje is het toerisme. Dankzij de prachtige kust, een uitbundige vegetatie van mediterrane planten en bomen, aangenaam klimaat, prachtige heldere zee, en de mooie stranden komen de toeristen hier graag. Hier kunt u ook vinden, een van de weinige op dit terrein, nudisten strand (FKK) die is in de buurt van de hotel gelegen. Naast de hotel accommodatie kunt u ook kiezen voor privé appartementen.
A fő bevételi forrás a kis számú lakosság számára, a turizmus. Köszönhető a szép kifejlet partnak, a dús vegetációnak, a mediterrán növényeknek és fáknak, a kellemes éghajlatnak, a tiszta tengernek és a gyönyörű homokos, sziklás és sóderos strandoknak, a turisták szívesen jönnek ide. Emellett, itt megtalálják egyik, ezen a területen ritka, nudista strandot (FKK), mely hotel közelében helyezkedik el. A hoteli szállásokon kívül, választhatnak és tartózkodhatnak magán szállásokon, valamelyik apartmanban vagy szobában.
Głównym źródłem utrzymania tutejszych mieszkańców jest turystyka. Piękne rozczłonkowane wybrzeże, bujna wegetacja roślinność śródziemnomorska, łagodny klimat, czyste morze i przepiękne piaszczyste, skaliste i żwirowe plaże przyciągają dużą liczbę turystów w te strony. Znajduje się tu również jedna z nielicznych w tym regionie, plaża dla nudystów (FKK), usytuowana w pobliżu hotelu. Zakwaterowanie można znaleźć w hotelach, apartamentach prywatnych i pokojach.
Hlavnou obživou tunajších obyvateľov sú príjmy z cestovného ruchu. Vďaka členitému pobrežiu s množstvom zátok a malých pláží, bujnej stredomorskej vegetácii, príjemnej klíme, čistému moru, skalnatým a okruhliakovým plážam sem mieria stovky turistov z celého sveta. Nachádza sa tu aj v tomto regióne jedna z mála nudistických pláží (FKK), ktorú nájdete v blízkosti hotela. Okrem ubytovania v hoteli tu nájdete ubytovanie v kvalitných súkromných apartmánoch a izbách.
  7 Résultats purposehub.de  
Tivat, Regent Porto Montenegro2.1.-18.4. Opatija, Mozart2.1.-14.6. Vodice, Punta1.3.-20.6. Biograd na Moru, Crvena Luka Hotel16.3.-8.6. Primošten, Adriatiq Zora 3*30.3.-31.5. Baška Voda, Grand Slavia30.3.-31.5.
1.1.-28.12. Tivat, Regent Porto Montenegro2.1.-18.4. Opatija, Mozart2.1.-14.6. Vodice, Punta1.3.-20.6. Biograd na Moru, Crvena Luka Hotel16.3.-8.6. Primosten, Adriatiq Zora 3*30.3.-31.5. Baška Voda, Grand Slavia30.3.-31.5. Baška Voda, Horizont1.4.-31.5. Herceg Novi, Wellness And Spa Hotel Acd6.4.-7.6. Orebic, Bellevue I Vile Bellevue6.4.-7.6. Orebic, Bellevue12.4.-14.6. Jelsa, Hvar20.4.-21.6. Baško Polje, Baško Polje20.4.-8.6. Sveti Filip i Jakov, Tn Croatia-hotel Alba20.4.-28.6. Pirovac, Miran (ville)20.4.-12.7. Baško Polje, Alem12.4.-3.11. Vrsar, Belvedere12.4.-2.11. Rovinj, Island Hotel Istra12.4.-2.11. Rovinj, Eden12.4.-2.11. Rovinj, Family Hotel Amarin13.4.-29.9. Umag, Sol Umag For Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Sol Garden Istra For Plava Laguna13.4.-29.9. Porec, Molindrio Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Sol Umag Residence For Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Residence Garden Istra For Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Melia Coral For Plava Laguna16.4.-6.10. Rovinj, Amarin18.4.-13.6. Umag, Melia Istrian Villas For Plava Laguna18.4.-13.6. Umag, Sol Amfora25.4.-29.9. Porec, Mediteran Plava Laguna25.4.-5.7. Porec, Bellevue Plava Laguna1.1.-31.12. Budva, Dukley Hotels1.1.-31.5. Primosten, Golden Rays Resort2.1.-28.12. Pula, Park Plaza Arena15.1.-12.10. Medulin, Park Plaza Belvedere15.3.-28.12. Pula, Park Plaza Histria1.4.-10.5. Dubrovnik, Valamar Argosy1.4.-3.5. Dubrovnik, Valamar Club Dubrovnik1.4.-30.12. Lovran, Lovran4.-18.4. Krk, Dražica4.-18.4. Krk, Villa Tamaris4.-18.4. Krk, Villa Lovorka6.4.-5.7. Petrcane, Falkensteiner Premium Apartments Senia6.4.-5.7. Zadar, Falkensteiner Club Funimation Borik6.4.-19.7. Petrcane, Falkensteiner Hotel Iadera6.4.-5.7. Seget Donji, Medena
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10