miden – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'632 Résultats   674 Domaines   Page 7
  4 Treffer sexhardtubes.com  
El conjunto de datos de los Índices de Precios al Consumidor de la FAO para todos los ítems (o IPC general) y el IPC de los alimentos (base = 2010) consiste en un conjunto completo y coherente de series temporales a partir de enero de 2000, así como de IPC regionales y mundiales compilados por la FAO utilizando el peso demográfico para ser sumado a los países. Estos índices miden el cambio de precios entre el período actual y el período de referencia de la canasta media de bienes y servicios comprados por los hogares.
The FAO CPI dataset for all items(or general CPI) and the Food CPI (base=2010) consists of a complete and consistent set of time series from January 2000 onwards, as well as regional, global food CPIs compiled by FAO using population weights to aggregate across countries. These indices measure the price change between the current and reference periods of the average basket of goods and services purchased by households. The general CPI is typically used to measure and monitor inflation, set monetary policy targets, index social benefits such as pensions and unemployment benefits, and to escalate thresholds and credits in the income tax systems and wages in public and private wage contracts.
L’IPC tous produits de la FAO (ou IPC général) et l’IPC des produits alimentaires (base=2010) sont constitués d'un ensemble complet et cohérent de séries chronologiques qui commencent à partir de janvier 2000, ainsi que des IPC des produits alimentaires régionaux et mondiaux compilés par la FAO à l'aide de pondérations de la population afin de consolider les données de l’ensemble des pays. Ces indices mesurent l’évolution des prix entre la période actuelle et la période de référence d’un panier moyen de biens et de services achetés par les ménages. L'IPC général est généralement utilisé en vue de mesurer et de suivre le taux d’inflation, de fixer les objectifs en matière de politique monétaire, d’indexer les prestations sociales telles que les pensions et les allocations chômage, et d'augmenter les seuils et les crédits dans les systèmes d'impôt sur le revenu et les salaires dans les contrats salariaux des secteurs public et privé.
تتكون مجموعة بيانات مؤشرات المنظمة لأسعار الاستهلاك (المؤشرات) لجميع البنود (أو المؤشرات العامّة لأسعار الاستهلاك) ومؤشرات أسعار الاستهلاك الغذائي (على أساس = 2010) من مجموعة كاملة ومتسقة من السلاسل الزمنية اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2000 فصاعدا، وكذلك مؤشرات أسعار الاستهلاك الغذائية الإقليمية والعالمية التي جمعتها منظمة الأغذية والزراعة باستخدام أوزان المجموعات السكانية لتجميعها عبر البلدان. وتقيس هذه المؤشرات تغير الأسعار بين الفترات الحالية والفترات المرجعية لمتوسط سلة السلع والخدمات التي تشتريها الأسر المعيشية. وعادة ما يستخدم مؤشر أسعار الاستهلاك لقياس ورصد التضخم، ووضع أهداف السياسة النقدية، وفهرسة المزايا الاجتماعية مثل المعاشات التقاعدية واستحقاقات البطالة، وتصعيد العتبات والائتمانات في نظم ضريبة الدخل والأجور في عقود الأجور العامة والخاصة.
Массив данных индекса потребительских цен ФАОФАО по всем видам продукции (или общий ИПЦ) и ИПЦ продовольствия (база=2010 год) состоит из полных и взаимоувязанных временных рядов, начиная с января 2000 года, а также из региональных и глобальных индексов потребительских цен на продовольствие, которые ФАО рассчитывает с взвешиванием по численности населения для агрегирования по странам. Эти индексы измеряют изменения цен в период между настоящим и справочным периодом на усредненные корзины товаров и услуг, приобретаемых домашними хозяйствами. Общий ИПЦ обычно используется для оценки и мониторинга инфляции, установления целевых показателей кредитно-денежной политики, индексации социальных выплат, например, пенсий или пособий по безработице, и для повышения пороговых значений и зачетов в системах подоходного налогообложения и установления размера заработной платы в трудовых договорах в государственном и частном секторе.
  adventurezagora.com  
2) No verbal: - Estas pruebas miden la capacidad de formar cubos, organizar fotos por cierto tiempo y una secuencia lógica, construir formas de varias partes, etc. Algunas de estas pruebas son diseñados para examinar el pensamiento abstracto, complejo y detallado.
2) Non-verbale - Ces tests sont conçus pour mesurer la capacité de former des cubes, organiser les images par date, heure et une séquence logique, construire des formes de pièces différentes, etc. Certains de ces tests sont souvent destinées à explorer votre pensée abstraite, complexe ou de détail.
2) Nicht mündliche - Diese Tests messen die Fähigkeit, Würfel bilden, organisieren Bilder von bestimmten Zeit und einer logischen Abfolge, bauen Formen aus verschiedenen Teilen, etc. Einige dieser Tests sind oft zielte darauf ab, Ihre abstrakte, komplexe oder Detail Denken zu erforschen.
2) Non verbale - Questi test misurano la capacità di formare cubi, organizzare immagini con certo tempo e una sequenza logica, costruire forme provenienti da varie parti, ecc Alcuni di questi test sono spesso progettati per esplorare il vostro abstract, complesso o dettaglio pensiero.
2) Não-verbal - Estes testes medem a capacidade de formar cubos, organizar as fotos por certo tempo e uma seqüência lógica, construir formas de várias partes, e assim por diante. Alguns destes testes são frequentemente concebidos para examinar seu pensamento abstrato, complexo e detalhado.
2) غير لفظية - هذه الاختبارات تهدف إلى قياس قدرة الشخص على تشكيل المكعبات وتنظيم الصور خلال وقت معين وتسلسل منطقي، بناء الأشكال من أجزاء مختلفة، وما إلى ذلك. تهدف بعض هذه التجارب كثيرا إلى استكشاف تفكيرك المجرد أو المعقد أو تفكيرك في التفاصيل.
2) Μη Λεκτικά - Αυτά τα τεστ έχουν σχεδιαστεί να μετρήσουν την ικανότητα σχηματισμού κύβων, οργάνωση εικόνων βάση συγκεκριμένης ακολουθίας χρόνου και λογικής, κατασκευή μορφών από διάφορα μέρη, κτλ. Μερικά από αυτά τα τεστ έχουν συχνά στόχο να διερευνήσει την αφηρημένη, σύνθετη και λεπτομερής σκέψη σας.
2) Neverbalni - Ovi testovi su dizajnirani za mjerenje sposobnosti da oblikuju kockice, organizirati slika po vremenu i slijedite logično, izgradnju različitih oblika dijelova, itd. Neki od ovih testova često su namjeravali ispitati svoje apstraktno, kompleksno i detaljni razmišljanje.
2) Non-verbale - Disse tests har til formål at måle din evne til at danne kuber, ordne billeder i en logisk rækkefølge på en bestemt tid, danne figurer af forskellige dele, osv. Nogle af disse tests sigter efter at udforske din evne til at tænke abstrakt, komplekst eller detaljeorienteret.
2) Mitteverbaalsed - Need testid on loodud mõõtmaks võimet moodustada kuupe, seada pilte ajalisse ja loogilisse järjekorda, ehitada kujundeid erinevatest osadest jne. Tihti on paljude nende testide eesmärk avastada Su abstraktset, kompleksset või detailset mõtlemist.
2) Non-verbális - Ezek a tesztek azt vizsgálják, hogy a tesztalany képes-e kockákat kialakítani, adott idő alatt és adott logikai következetességgel képeket rendszerezni, létrehozni bizonyos formákat különböző elemekből, stb. Ezek a tesztek leginkább az absztrakciós készséget, az összetett, vagy részletorientált gondolkodást vizsgálják.
2) Ekki munnleg - Þessi próf eru hönnuð til að meta hæfileikann í að mynda teninga, skipuleggja myndir í rökréttri tímaröð, byggja ákveðna lögun úr ýmsum hlutum, o.s.frv. Takmark sumra prófa af þessari gerð er að kanna óhlutstæða hugsun eða hugsun um smáatriði og samofin kerfi.
2) Non-verbal - Ini adalah tes yang didesain untuk mengukur kemampuan dalam membentuk kubus, mengorganisasikan gambar-gambar dari waktu tertentu dan urutan logika, membangun bentuk-bentuk dari bagian-bagian tertentu, dan lain-lain. Beberapa tes ini sering kali ditujukan untuk menjelajahi pikiran abstrak anda, atau yang kompleks maupun yang mendetail.
2) Ne žodiniai - Tokie testai yra sumodeliuoti nustatyi žmogaus galimybes suformuoti kubus, sudėlioti paveikslėlius pagal tam tikrą chronologinę ar loginę seką, sukonstruoti vienokias ar kitokias formas iš įvairių dalių ir panašiai. Tokie testai dažnai būna skirti ištirti žmogaus abstraktųjį, sudėtinį arba detalųjį mąstymą.
2) Ikke-muntlige - Disse testene er laget for å måle evnen til å forme kuber, organisere bilder etter en bestemt tid og logisk rekkefølge, bygge former fra forskjellige deler osv. Noen av disse testene har ofte som mål å kartlegge dine abstrakte, komplekse eller detaljerte tenkemåter.
2) Nie-słowne - Te testy są zaprojektowane aby zmierzyć umiejętność formowania sześcianów, porządkowania obrazków według pewnego czasu i ciągu logicznego, budowania kształtów z rozmaitych części, itp. Niektóre z tych testów są często nastawione na zbadanie twojego myślenia abstrakcyjnego, złożonego i szczegółowego.
2) Невербальный - Эти тесты были разработаны для оценки способности формировать кубы, организовывать картинки в логической последовательности в установленное время, выстраивать формы из различных деталей и т.д. Некоторые из этих тестов часто применяются для анализа абстрактного, комплексного и детализированного мышления человека.
2) Icke-verbala - Dessa test är designade för att mäta förmågan att sätta samman kuber, organisera bilder utifrån tidsbunden och logisk sekvens, bygga former av olika delar etc. Vissa av dessa test är ofta riktade mot att utforska dina förmågor att tänka abstrakt, komplext eller i detaljer.
2) Neverbālie - šie testi ir radīti, lai noteiktu pārbaudāmā spējas sakārtot attēlus loģiskā secībā un konkrētā laika posmā, no dažādām daļām izveidot formas utt. Bieži vien šo testu mērķis ir izzināt personas abstrakto, komplekso vai uz detaļām orientēto domāšanu.
  3 Treffer www.smokymountains-hotels.com  
También tendrán un turno de palabra startups y emprendedores que competirán entre ellos. Para elegir a los mejores se usará un novedoso sistema de guantes que miden las emociones. Entre 30 ó 40 personas de público llevarán estos guantes que leen los sentimientos y será su reacción la que decida quienes son los ganadores.
There will also be a competition for startups and entrepreneurs.  To choose the best a new system of glove that measure emotions will be used.  Between 30 and 40 people from the audience will be chosen to wear these novel gloves to read the reactions of the audience and decide which will be the winner.
  vagtech.hu  
Acudíamos un pequeño equipo de 8 integrantes, pero como bien me acaban de decir, los grandes equipos no se miden por la cantidad sino por la calidad. Y de calidad deportiva como humana íbamos sobrados.
8 partaideko talde txiki bat abiatu ginen, baina gaur esan didaten bezala, taldeak ez dira kopuruaren arabera neurtzen baizik eta kalitatearen arabera, eta kalitate pertsonalaz nahiz kirol kalitateaz bapo geunden.
  www.reviewpro.com  
Después, está información se utiliza para crear un diccionario de palabras visuales (Bag of Words – BoW), creado a partir de técnicas de agrupamiento (clustering). Finalmente, la información obtenida en el paso anterior es cuantificada haciendo uso de histogramas, que miden la aparición de cada tipo de palabra en cada región de la imagen.
A second phase uses this information in order to create a dictionary of visual words (Bag of Words-BoW) based on clustering techniques. Finally, the information obtained in the earlier step is quantified by making use of histograms which measure the appearance of each type of word in each image region. As a result, each image is described by using a series of numerical indices that in the end are entered into a vector of N numbers (indexing).
  2 Treffer www.cd6.upc.edu  
Los biosensores, aplicados a la telemedicina o la seguridad, están evolucionando hacia dispositivos compactos, robustos, no invasivos (idealmente sin contacto) y miniaturizados. Los sensores OFI miden los cambios en camino óptico del láser, con sólo apuntar al blanco, lo que permite detectar pequeños cambios.
In this proposal we propose to combine the expertise of the two research centres involved (photonics engineering at UPC-CD6 plus OFI sensors in LAAS-CNRS) to develop a novel type of blood flow sensor, as a first practical approach to the general use of optical feedback interferometry for biosensing. Biosensors, applied to telemedicine or security, are evolving towards compact, strong, and non-invasive (ideally non-contact) miniaturized items. Laser OFI sensors measure changes in the optical path of the laser, just by pointing it on the target, enabling to detect minute changes in it. OFI sensors are thus very adequate for modern biosensing as accurate, non-contact, compact and noninvasive probes without any complex optical alignment step, and very cost effective.
En aquest projecte es proposa combinar l'experiència dels dos centres de recerca involucrats (enginyeria fotònica UPC-CD6 i OFI sensors al LAAS-CNRS) per desenvolupar un nou tipus de sensor de flux de sang, com un primer enfocament pràctic per a l'ús general de interferometria realimentació òptica per biosensors. Els biosensors, aplicats a la telemedicina o la seguretat, estan evolucionant cap a dispositius compactes, robusts, no invasius (idealment sense contacte) i miniaturitzats. Els sensors OFI mesuren els canvis en camí òptic del làser, amb només apuntar al blanc, fet que permet detectar petits canvis. Per tant, el sensors OFI són molt adequats com a alternativa als biosensors moderns ja que ofereixen la mateixa precisió, treballen sense contacte, són compactes, no invasius, no requereixen alineació òptica i són econòmics.
  2 Treffer www.iasorecords.com  
El rotor superior, que evoca una hélice submarina, gira sobre una esfera completamente luminiscente que ofrece en la oscuridad un brillo realmente fascinante. Los tiempos de inmersión se miden con un bisel giratorio interior de dos colores, ingeniosamente construido en dos niveles.
This model features a symbolic and functional style designed for exploring the ocean depths. The upper rotor, evoking a submarine propeller, rotates above an entirely luminescent dial that shines in the darkness with a truly fascinating glow. Dive times are measured on a two-tone inner bezel ring, cleverly built on two levels. The Turbine Diver asserts its powerful personality within a dedicated 47 mm-diameter case featuring a distinctive fluted motif and “paws” straddling the bezel. It appears in steel and steel/PVD-coated steel combined versions, all water-resistant to 300 meters.
Design aussi symbolique que fonctionnel pour explorer les fonds marins. Le rotor supérieur, évocateur d’une hélice de sous-marin, tourne au-dessus d’un cadran totalement luminescent, fascinant dans l’obscurité. Le temps de plongée se mesure sur un rehaut intérieur bicolore, judicieusement construit sur deux niveaux. La Turbine Diver impose sa personnalité dans un boîtier dédié de 47 mm de diamètre, à cannelures et griffes distinctives. Etanche à 30 ATM, ce modèle se présente en versions acier et acier/acier traité PVD noir.
Zur Erforschung der Meerestiefen nimmt die Turbine ein ebenso symbolisches wie funktionelles Design an. Der obere Rotor, der an die Schiffsschraube eines U-Boots erinnert, dreht sich über einem Leuchtzifferblatt, das in der Dunkelheit noch an faszinierender Intensität gewinnt. Die Tauchzeit wird auf einem zweifarbigen inneren Drehring gemessen, der klar ablesbar auf zwei Ebenen angeordnet ist. Die Persönlichkeit der Turbine Diver bringt ein speziell für sie entworfenes kanneliertes Gehäuse mit markanten Klammern und einem Durchmesser von 47 mm zur Geltung. Die bis 300 m wasserdichte Taucheruhr ist in Edelstahl oder Edelstahl/ PVD-beschichtetem Edelstahl erhältlich.
يملك هذا النموذج نمطاً رمزياً وعملياً تم تصميمه لاستكشاف أعماق البحار. ويدور الدوّار العلوي، الذي يحيل على مروحة الغواصة، حول قرص مضيء بالكامل يُشعّ في الظلام بتوهّج مذهل بحقّ. ويتم قياس زمن الغوص من خلال حلقة داخلية ذات لونين تمّ تصميمها بشكل ذكي على مستويين اثنين. وتُبيّن ساعة Turbine Diver شخصيتها القوية من خلال علبة خاصة بقطر 47 مم بها رسم مخدّد ومخالب على جانبي الحلقة. وتتوفّر في إصدارات من الفولاذ والفولاذ/الفولاذ المطلي بالـ PVD، كلّها مقاومة للماء حتى عمق 300 متر.
Для исследователей морских глубин компания Perrelet представляет новую функциональную интерпретацию своей знаковой модели. Верхний ротор, напоминающий гребной винт подводной лодки, вращается над люминесцентной поверхностью циферблата, эффектно светящейся в темноте. Продолжительность погружения замеряется при помощи двуцветного внутреннего безеля, расположенного на двух уровнях. Мощный дизайн Turbine Diver выгодно оттеняет специально разработанный корпус диаметром 47 мм. На его боковой поверхности, украшенной каннелюрами, находятся четыре декоративных зажима, фиксирующие безель. Коллекция представлена моделями в корпусах из стали и сочетанием стали и стали с PVD-покрытием. Водонепроницаемость до 300 м.
  www.hydro.aero  
También utilizamos etiquetas de píxel (imágenes minúsculas que nos informan sobre qué partes del sito web se visitan a menudo y miden la eficacia de las búsquedas efectuadas por el cliente en nuestro sitio.
Similarly, the web servers URBANA DE EXTERIORES SL automatically detect the IP address and domain name used by the user. All this information is recorded in a file server activity that allows the subsequent processing of the data in order to obtain statistical measurements that reveal the number of page impressions, the number of visits to the web services, etc.. We also use pixel tags (tiny graphic images that tell us which parts of the website are visited or to measure the effectiveness of searches customers perform on our site.
  www.emperadorhotel.com  
Situada a pocos pasos de la Plaza Mayor, esta zona peatonal es una de las plazas más famosas y céntricas de Madrid. Una placa de bronce bajo la Casa de Correos marca el "Kilómetro 0", punto a partir del cual se miden todas las distancias en España.
This pedestrian-friendly plaza is Madrid's most famous and most central square, located just a short walk from the Plaza Mayor. A brass plaque on the south side of the plaza marks “Kilometre 0,” the point from which all distances in Spain are measured. Nearby you can see a bronze statue of Madrid's official symbol: a bear with a madroño (strawberry tree).
  www.connect-i.ch  
Ratios de Riesgo son indicadores importantes para mirar. Miden el ratio Benefico:Riesgo por par de monedas y por mes seleccionado.
Risk ratios are an important indicators to look at. They measure the Reward:Risk ratio per currency per selected month.
Les taux de risque sont un des indicateurs importants à regarder. Ils mesurent la récompense: rapport de risque par devise par mois sélectionné.
Risikokennzahlen sind ein wichtiger Indikatoren zu betrachten. Sie messen die Belohnung: Risiko-Verhältnis pro Währung pro ausgewählten Monat.
Risk ratios (Procenta rizika) jsou důležité indikátory pro sledování. Slouží k změření prospěchu: Risk ratio (Procento rizika) za aktuálně vybraný měsíc.
Współczynnik ryzyka jest ważnym indykatorem któremu warto się przyjżeć. Mierzy on współczynnik Zysk:Strata dla danej pary walutowej w wybranym miesiącu.
Соотношение рисков - важный индикатор. Он отображает отношение Прибыль:Риск для валюты в выбранном месяце.
Pomery rizika sú dôležité ukazovatele pre sledovanie. Merajú pomer Zisk:Strata za menu za vybraný mesiac.
Risk ratio (riskkvot) är en viktig indikator att titta på. Den mäter R/R (reward/risk) -ratio per valutapar och vald månad.
Riska attiecība ir svarīgi rādītāji apskatīt. Tās pasākums Reward: Riska attiecība uz vienu valūtas katrā izvēlētajā mēnesī.
  www.bancomundial.org  
Colombia: Miden la relación entre desarrollo y derechos humanos para fortalecerla
Colombia: Measuring and Strenghtening the Link between Development and Human Rights
  www.sankoenerji.com.tr  
Las pequeñas botellitas de cristal miden 20,2cm x 22,5cm x 9cm, el vertedor es de acero inoxidable.
The small glass bottles measures 20.2 cm x 22.5 cm x 9 cm, the chute is made of stainless steel.
  www.chateaudesthermes.be  
(P.D. Todas las letras son hechas a mano con faux fur y miden 11cm x 11cm)
PS: achamos que ias gostar de saber: todas as letras são feitas à mão em faux fur e medem 11cm x 11cm.
  themagicalevents.com  
El interior es simple y simple, pero cumple su propósito. Las primeras 40 hojas están forradas por ambos lados en formato apaisado y miden 182 x 257 mm. Las 40 páginas restantes están en blanco y por lo tanto son perfectas para bocetos y otros dibujos.
O-Check Design is a South Korean company that produces calendars, notebooks, writing paper and other stationery products that have a fairly unconventional appearance. The products are very subtly designed using paper and cardboard that has earthy tones. which are simply but beautifully bound. This notebook with its spiral binding and 160 pages provides enough space for all your notes, sketches and ideas. The inner book is plain and simple but more than fulfils its purpose. The first 40 sheets are broad-format ruled and measure 182 x 257 mm. The remaining 40 sheets are blank and therefore great for making sketches and other types of drawings (Manga anyone?). This spiral notebook is not only distinguished by its subtle design but also protects the paper sheets from bending or folding and makes writing or drawing in it that much easier because of its solid cardboard cover. The two separate spiral bindings that do not run across the entire length of the cover are a particularly nice design touch!
  2 Résultats www.org-bg.net  
Los nuevos equipos de tipo “barrera”, miden la vía perpendicularmente mediante dos o tres haces de luz láser y obtienen dos imágenes del vehículo infractor, una de la matrícula y otra panorámica del lugar, o bien dos imágenes en alta resolución de instantes diferentes en el entorno de circulación, tanto en recta como en curva hasta una velocidad máxima de 320 km/h.
The new equipments of "barrier" type measure the route perpendicularly by two or three faeces of light laser and obtain two images of the inobservant vehicle, one of the matriculation and panoramic other one of the place or two images in high resolution of different instants in the environment of traffic, both in straight line and in curve up to a maximum speed of 320 km/h.
Els nous equips de tipus "barrera" mesuren la via perpendicularment mitjançant dues o tres feixos de llum làser i obtenen dues imatges del vehicle infractor, una de la matrícula i una altra panoràmica del lloc, o bé dues imatges en alta resolució d'instants diferents en l'entorn de circulació, tant en recta com en corba fins a una velocitat màxima de 320 km/h.
  www.kacsavendeglo.hu  
50 puntos adhesivos para fijar la peluca o toupé. Miden 22 mm
50 Klebepunkte zur Befestigung von Perücke und Toupet. 22 mm
Confezione con 50 punti adesivi per fissare parrucche e toupet. 22mm
50 штук двусторонние клейкие "точки" для крепления парика и накладки. 22 мм
  3 Résultats mariscalstore.com  
Es una selva bien desarrollada, exuberante en especies. Los árboles del estrato superior miden más de 25 m de alto. Son frecuentes los contrafuertes bien desarrollados y amplios. Se pueden distinguir tres estratos arbóreos, uno inferior, de 5 a 12 m, uno intermedio, de 19 a 24 m, y uno superior, de 25 a 30 m.
The forest is well-developed with many species. Within, there are three levels of the forest canopy. The lower level includes trees growing between 5 and 12 m. The medium level trees grow between 19 and 24 m. The trees in the upper canopy measure more than 25 m tall. Many trees have large and well-developed buttresses. The floristic composition of the forest is characterized by a great abundance of palms, including cohune palm (Orbignya cohune) and bay-leaf palm (Sabal morrisiana). There are 91 reported tree species (SEGEPLAN-AHT-APESA, 1994). Some worth mentioning, because of their abundance, are kapok tree (Ceiba pentandra), gumbo limbo (Bursera simaruba), cola de coche (Pithecelobium arboreum), jutahy (Dialium guianense), hog plum or jobo (Spondias mombin), angelica tree (Dendropanax arboreus), ramón (Brosimum spp), luin macho (Drypetes brownii) and luin hembra (Ampelocera hottei). Other common species are candelaria (Erblichia odorata), big-leaf mahogany (Swietenia macrophylla), Central American cedar (Cedrela odorata), and tigerwood (Astronium graveolens). Epiphytes are also common and there are numerous bromeliads and orchids. In addition, there are strangler plants, like Ficus spp. and Clusia spp
  2 Résultats enrd.ec.europa.eu  
Cuatro indicadores miden los efectos a medio/largo plazo de las acciones de la red y sus impactos.
Parmi ces indicateurs, onze sont considérés comme étant une information clé nécessaire au suivi et à l’évaluation de l’activité du réseau rural au niveau national.
Tra questi indicatori, undici sono considerati dati indispensabili per il monitoraggio e la valutazione dell’attività della rete rurale a livello nazionale.
  2 Résultats www.hotelsantamariadeleyva.com.co  
¿En qué unidades se miden los productos?
How are the products measured?
  6 Résultats www.millerwelds.ca  
Como parte del estudio del EIE, se debe utilizar la técnica de extracción rápida, por la que la sonda se extrae del estómago y se lleva al esófago a velocidad constante mediante un dispositivo de extracción. Cuando se miden 4 o más canales de forma radial, pueden usarse los datos obtenidos para crear una imagen tridimensional del EIE.
L’analyse du SIO est principalement conçue pour utiliser la technique du retrait rapide de la sonde de l’estomac vers l’œsophage à une vitesse constante à l’aide d’un bras de retrait. Si 4 canaux ou plus sont mesurés de façon radiale, les données obtenues peuvent être utilisées pour créer une image tridimensionnelle du SIO.
Die LES-Untersuchung wird in erster Linie zur Durchführung der Technik mit schnellem Rückzug (Rapid Pull-Through) durchgeführt, bei welcher der Katheter mit gleichbleibender Geschwindigkeit mithilfe einer Zugvorrichtung aus dem Magen in die Speiseröhre gezogen wird. Bei radialer Messung von 4 oder mehr Kanälen kann anhand der erhaltenen Daten ein dreidimensionales Bild des LES erstellt werden.
De druk in de onderste slokdarmsfincter wordt meestal gemeten als onderdeel van een terugtrekprofiel, waarbij de katheter door een speciaal apparaatje (een katheterpuller) met constante snelheid vanuit de maag de slokdarm in getrokken wordt. Als de druk gemeten wordt met minstens 4 radiaal gepositioneerde kanalen, kan aan de hand van de meetresultaten een driedimensionaal beeld van de onderste slokdarmsfincter worden gevormd.
  www.pdftoexcelonline.com  
Se implementan varios dispositivos de seguimiento que informan sobre cualquier fallo que pueda ocurrir en el mismo instante en el que se produce. También miden de manera constante las temperaturas de las propias bombas de vacío, del fluido de trabajo en los engranajes y del refrigerante.
Both vacuum pumps, including the drives, are water cooled, which means that the operating temperature can be precisely adjusted. Various monitoring devices report any faults that might occur as soon as they are present. The temperatures of the vacuum pumps themselves, the operating fluid in the gears and the coolant temperature are constantly measured as part of this. The quantities of coolant and oxygen used to rinse the COBRA NS once the process has finished is also monitored.
Les deux pompes à vide, entraînements compris, bénéficient d'un refroidissement à eau, pour un réglage précis de la température de fonctionnement. Plusieurs moniteurs permettent par ailleurs d'identifier quasiment instantanément tout défaut éventuel. La température des pompes à vide elles-mêmes, ainsi que celles du liquide d'opération des engrenages et du réfrigérant sont contrôlées en permanence. Les quantités de réfrigérant et d'oxygène utilisées pour le rinçage de la pompe COBRA NS à l'issue du procédé sont également mesurées.
Beide Vakuumpumpen, inklusive der Antriebsmotoren, sind wassergekühlt. Dadurch lässt sich die Betriebstemperatur exakt justieren. Verschiedene Überwachungsorgane melden sofort, falls eine Störung auftritt. So werden permanent die Temperaturen der Vakuumpumpen selbst, des Betriebsmittels in den Getrieben und die Kühlwassertemperatur gemessen. Außerdem wird die Kühlwassermenge und die Stickstoffmenge mit der die COBRA NS nach Prozessende gespült wird, überwacht.
  incesttubes.biz  
Dispositivo de medición que dispone de una esfera de rubí, cerámica u otro material similar, a través de la cual se miden puntos o líneas en el produce, permitiendo su observación tridimensional.
The 3D measuring equipment measures a solid body three-dimensionally at points or linearly using a spherical probe made from ruby ceramic.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow