hijas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'688 Results   850 Domains   Page 2
  www.copag.gov.az  
Hijas del fuego
Daughter of fire
Filles del foc
  16 Hits www.dolomitengolf-suites.com  
Casado. Dos hijas.
Casado. Dúas fillas.
  morenosaez.com  
y Las hijas de Dios.
et Les filles de Dieu.
  2 Hits www.gmfc.org  
Tenemos que actuar ahora. El mundo pertenece a nuestros hijos e hijas; somos sus cuidadores. Tenemos que preservar nuestros recursos naturales incluso cuando los usamos, para asegurar el derecho de la infancia a un medio ambiente saludable.
We must act today. The world belongs to our children; we are its caretakers. We must preserve our natural resources even as we use them, to ensure our children’s rights to a healthy environment.
Nous devons agir dès aujourd’hui. Le monde appartient à nos enfants, nous devons en prendre soin. Nous devons préserver nos ressources naturelles tout en les utilisant, pour garantir à nos enfants le droit de vivre dans un environnement sain.
Hem d’actuar ara. El món és dels nostres nens; som les persones que s’ocupen d’ells. Hem de preservar els nostres recursos naturals, tot i que els utilitzem, hem de fer-ho d’una manera que asseguri un medi ambient saludable als nostres nens.
  valejapan.com  
Trato de las Hijas de la Caridad
Tracte de les Filles de la Caritat
  2 Hits gmfc.org  
Tenemos que actuar ahora. El mundo pertenece a nuestros hijos e hijas; somos sus cuidadores. Tenemos que preservar nuestros recursos naturales incluso cuando los usamos, para asegurar el derecho de la infancia a un medio ambiente saludable.
We must act today. The world belongs to our children; we are its caretakers. We must preserve our natural resources even as we use them, to ensure our children’s rights to a healthy environment.
Nous devons agir dès aujourd’hui. Le monde appartient à nos enfants, nous devons en prendre soin. Nous devons préserver nos ressources naturelles tout en les utilisant, pour garantir à nos enfants le droit de vivre dans un environnement sain.
Hem d’actuar ara. El món és dels nostres nens; som les persones que s’ocupen d’ells. Hem de preservar els nostres recursos naturals, tot i que els utilitzem, hem de fer-ho d’una manera que asseguri un medi ambient saludable als nostres nens.
  web.sugardas.lt  
Nuestras hijas
Our daughters
  12 Hits wordplanet.org  
24 Hijas de Israel, llorad sobre Saúl, Que os vestía de escarlata en regocijos, Que adornaba vuestras ropas con ornamentos de oro.
24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
24 Filles d'Israël! pleurez sur Saül, Qui vous revêtait magnifiquement de cramoisi, Qui mettait des ornements d'or sur vos habits.
24 Ihr Töchter Israels, weinet über Saul, der euch kleidete mit kostbarem Purpur und euch schmückte mit goldenen Kleinoden an euren Kleidern.
24 Figliuole d’Israele, piangete su Saul, che vi rivestiva deliziosamente di scarlatto, che alle vostre vesti metteva degli ornamenti d’oro.
24 Vós, filhas de Israel, chorai por Saul, que vos vestia de escarlata em delícias, que vos fazia trazer ornamentos de ouro sobre as vossas vestes.
24 يَا بَنَاتِ إِسْرَائِيلَ، ابْكِينَ شَاوُلَ الَّذِي أَلْبَسَكُنَّ قِرْمِزاً بِالتَّنَعُّمِ، وَجَعَلَ حُلِيَّ الذَّهَبِ عَلَى مَلاَبِسِكُنَّ.
24 Gij, dochteren Israels, weent over Saul; die u kleedde met scharlaken, met weelde; die u sieraad van goud deed dragen over uw kleding.
24 イスラエルの娘たちよ、サウルのために泣け。彼は緋色の着物をもって、/はなやかにあなたがたを装い、/あなたがたの着物に金の飾りをつけた。
24Dogters van Israel, ween oor Saul, wat julle weelderig beklee het met skarlaken, wat goue versiersels aangebring het op julle gewaad.
24 ای‌ دختران‌ اسرائیل‌ برای‌ شاؤل‌ گریه‌ كنید كه‌ شما را به‌ قرمز و نفایس‌ ملبس‌ می‌ساخت‌ و زیورهای‌ طلا بر لباس‌ شما می‌گذاشت‌.
24 Израилеви дъщери, плачете за Саула, Който ви обличаше в червено с украшения, Който туряше златни украшения по дрехите ви.
24 Za Šaulom sad plačite, Izraelke, jer je u kras i u grimiz vas odijevo! Uz to zlatan nakit on je na ruho vam pričvršćivo.
24 Dcery Izraelské, plačte Saule, kterýž vás odíval červcem dvakrát barveným rozkošně, kterýž dával ozdoby zlaté na roucha vaše.
24 O, Israels Døtre, græd over Saul, som klædte eder yndigt i Purpur, satte Guldsmykker på eders Klæder!
24 Te Israelin tyttäret, itkekää Saulia, häntä, joka puetti teidät purppuraan ja koristeihin, joka kiinnitti pukuunne kultahelyjä.
24 हे इस्राएली स्त्रियो, शाऊल के लिये रोओ, वह तो तुम्हें लाल रंग के वस्त्र पहिनाकर सुख देता, और तुम्हारे वस्त्रों के ऊपर सोने के गहने पहिनाता था।
24Izráel leányai! sirassátok Sault, ki karmazsinba öltöztetett gyönyörûen, és aranynyal ékesíté fel ruhátokat.
24 Ísraels dætur, grátið Sál! Hann skrýddi yður skarlati yndislega, hann festi gullskart á klæðnað yðar.
24 Hai, wanita Israel, ratapilah Saul, sang raja! Yang mendandanimu dengan gaun merah yang mewah, dan menghiasmu dengan mas permata yang indah.
24 이스라엘 딸들아 사울을 슬퍼하여 울지어다 저가 붉은 옷으로 너희에게 화려하게 입혔고 금 노리개를 너희 옷에 채웠도다
24 I Israels døtre! Gråt over Saul som klædde eder yndig i purpur, som satte smykker av gull på eders klædebon!
24 Córki Izraelskie płaczcie nad Saulem, który was przyodziewał szarłatem rozkosznym, a który was ubierał w klejnoty złote na szaty wasze.
24 Fiicele lui Israel! plîngeţi pe Saul, care vă îmbrăca în stacojiu şi alte podoabe, care vă punea găteli de aur pe hainele voastre!
24 Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы.
24 Israels döttrar, gråten över Saul, över honom som klädde eder i scharlakan och praktskrud och prydde edra kläder med gyllene smycken.
24Ey İsrail kızları! Sizi al renkli, süslü giysilerle donatan, Giysinizi altın süslerle bezeyen Saul için ağlayın!
24 Hỡi con gái Y-sơ-ra-ên, hãy khóc về Sau-lơ, Người đã mặc cho các ngươi áo xống màu đỏ điều xa xí, Trao giồi áo xống các ngươi bằng đồ vàng.
24 হে ইস্রায়েলের কন্যাগণ, শৌলের জন্য বিলাপ কর| শৌল তোমাদের সুন্দর লাল পোষাক দিয়েছেন এবং তা সোনার অলঙ্কারে ঢেকে দিয়েছেন|
24 ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੀ ਧੀਓ, ਸ਼ਾਊਲ ਲਈ ਰੋਵੋ ਜਿਸਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਰਮਚੀ ਵਸਤਰ ਸੋਨੇ ਦੇ ਜੜੇ ਗਹਿਣੇ ਦਿੱਤੇ।
24 Enyi binti za Israeli, mlilieni Huyo Sauli, ambaye aliwavika Mavazi mekundu kwa anasa, Akazipamba nguo zenu dhahabu.
24 Gabdhaha reer binu Israa'iilow, Saa'uul u ooya, Kii dhar cas si raaxa leh idiin huwiyey, Oo dharkiinnana dahab ku sharraxay.
24 ઓ ઇસ્રાએલની પુત્રીઓ, શાઉલને માંટે વિલાપ કરો. તેણે તમને સર્વને સુંદર કિરમજી વસ્ત્રો પહેરાંવ્યાં, અને તમને સુવર્ણ આભૂષણોથી શણગાર્યાં.
24 ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಕುಮಾರ್ತೆ ಯರೇ, ಸೌಲನಿಗೋಸ್ಕರ ಅಳಿರಿ, ನಿಮಗೆ ರಕ್ತಾಂಬರ ವನ್ನು ಸಂಭ್ರಮವಾಗಿ ತೊಡಿಸಿದನಲ್ಲಾ; ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೆ ಗಳ ಮೇಲೆ ಚಿನ್ನದ ಆಭರಣಗಳನ್ನು ಧರಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿದನಲ್ಲಾ.
24 ହେ ଇଶ୍ରାୟେଲର କନ୍ଯାଗଣ ଶାଉଲଙ୍କ ପାଇଁ କ୍ରନ୍ଦନ କର। ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସିନ୍ଦକ୍ସ୍ଟରବର୍ଣ୍ଣ ବସ୍ତ୍ର ରେ ସକ୍ସ୍ଟନ୍ଦର ରୂପେ ବସ୍ତ୍ରାନ୍ବିତ କଲେ। ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବସ୍ତ୍ର ଉପରେ ସ୍ବର୍ଣ୍ଣ ଅଳଙ୍କାର ଖଚିତ କଲେ।
24Kayong mga anak na babae ng Israel, iyakan ninyo si Saul, Na siyang sa inyo'y maselang na nagbihis ng escarlata, Na siyang naggayak ng ginto sa inyong mga kasuutan.
24 ఇశ్రాయేలీయుల కుమార్తెలారా, సౌలునుగూర్చి యేడ్వుడి అతడు మీకు ఇంపైన రక్తవర్ణపు వస్త్రములు ధరింప జేసినవాడుబంగారు నగలు మీకు పెట్టినవాడు.
24 اَے اِؔسرائیل کی بیٹیوں ! ساؔؤل پر رو۔ جِس نے تُم کو نفِیس نفِیس ارغوانی لِباس پہنائے اور سونے کے زیوروں سے تُمہاری پوشاک کو آراستہ کِیا۔
24 യിസ്രായേൽപുത്രിമാരേ, ശൌലിനെച്ചൊല്ലി കരവിൻ അവൻ നിങ്ങളെ ഭംഗിയായി രക്താംബരം ധരിപ്പിച്ചു നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രത്തിന്മേൽ പൊന്നാഭരണം അണിയിച്ചു.
  10 Hits www.bottindefamille.ch  
Hijas: Rosa Mari y Lorea
Alabak: Rosa Mari y Lorea
  9 Hits cefh.braga.ucp.pt  
Tailandia - Una presencia evangélica en el mundo: las Hijas de la Realeza de María Inmaculada
Thaïlande – Une présence évangélique dans le monde : les Filles de la Royauté de Marie Immaculée
Tajlandia – Ewangeliczna obecność w świecie: Córki Królewskości Maryi Niepokalanej
  9 Hits sgp.ua.es  
Fotocopia del libro de familia (si tienen hijos, hijas o menores a su cargo).
Photocopy of the family book (if you have children, daughters or his foster children).
Fotocòpia del llibre de família (si tenen fills, filles o menors al seu càrrec).
  3 Hits www.mutuauniversal.net  
Amenaza con quitarte a tus hijas e hijos en caso de dejarlo.
Threat with wash out to your daughters and children in the event of leaving.
Amenaça amb treure't els teus fills si el deixes.
  2 Hits www.wto.int  
El Sr. Mogae está casado y tiene tres hijas y una nieta.
His Excellency Mr. Mogae is married with three daughters and a grand-daughter.
M. Mogae est marié et a trois filles, ainsi qu'une petite-fille.
  3 Hits library.thinkquest.org  
Las Hijas unidas de la Confederación ttp://en.wikipedia.org/wiki/United_Daughters_of_the_Confederacy Dure Visitado: febrero, 2007.
Les Filles unies de la Confédération ttp://en.wikipedia.org/wiki/United_Daughters_of_the_Confederacy Durer Visité: Février, 2007.
Le Figlie unite della Confederazione ttp://en.wikipedia.org/wiki/United_Daughters_of_the_Confederacy Durare Visitato: febbraio, 2007.
  4 Hits www.ldsjobs.org  
El esposo de Kay falleció en 2008, dejándola con cuatro hijos: dos hijas casadas, un hijo universitario y una hija adulta con necesidades especiales.
In 2008 Kay’s husband passed away, leaving her with four children: two married daughters, a college-age son, and an adult daughter with special needs.
Em 2008, o marido de Kay faleceu e a deixou com quatro filhos: duas filhas casadas, um filho em idade de faculdade e uma filha adulta portadora de necessidades especiais.
  www.hanagasa.jp  
Situado en la hermosa región del lago de Como del norte de Italia, el día de hoy BRIC sigue siendo una empresa familiar propiedad y operado por hijos, hijas y nietos de Mario.
Das Hotel liegt im schönen Comer See in Norditalien, BRIC'S heute bleibt ein Familienunternehmen im Besitz und wird betrieben von Mario Söhne, Töchter und Enkel.
Situata nella splendida regione del lago di Como, nel Nord Italia, oggi BRIC'S rimane un'azienda di proprietà e conduzione familiare, gestita dai figli, figlie e nipoti di Mario.
  15 Hits www10.gencat.cat  
¿Es importante el carné de salud de nuestros hijos e hijas?
Is my child's health record important?
Est-ce que le carnet de santé de nos enfants est important?
És important el carnet de salut dels nostres fills i filles?
Este important carnetul de sănătate al copiilor noştri?
Важно ли иметь карточку об истории здоровья для детей?
  18 Hits www.getxo.net  
para mis hijos e hijas
pour mes enfants
pentru copiii mei
nire seme-alabentzat
  alphatradinghub.com  
Fiestas para madres e hijas
Mother-daughter parties
  www.soppexcca.org  
Celebra los momentos especiales de la vida con joyas que puedes atesorar para siempre. Adentro, encontrarás hermosas colecciones de anillos, pendientes, collares, dijes emblemáticos, así como una estación exclusiva en la tienda para fabricar brazaletes para madres e hijas.
Celebrate life’s special moments with jewelry to treasure forever. Inside, you’ll find beautiful collections of rings, earrings, necklaces, signature charms—and a Mother-Daughter bracelet building station, exclusive to this location.
Celebre os momentos especiais da vida com joias para apreciar para sempre. Dentro, você encontrará lindas coleções de anéis, brincos, colares e berloques exclusivos, além de uma estação para a criação de braceletes para mães e filhas, exclusiva desta loja.
  6 Hits www.palast-orchester.de  
Conferencia “Los hijos e hijas de la violencia de género”
Conferència “Els fills i filles de la violència de gènere”
  6 Hits www.fpic.info  
> Se realizó el pre-estreno del documental “Hijas del Bosque”
> The pre-premiere of the documentary “Daughters of the Forest” was held
  3 Hits www.prevencion.adeslas.es  
Expectativas demasiado altas del padre y de la madre con respecto a sus hijas e hijos.
Expectatives massa altes del pare i la mare respecte dels seus fills o filles.
  143 Hits www.solventis.es  
La Xunta otorga ayudas a 157 hombres que reducen su jornada laboral para el cuidado de hijos e hijas menores de tres años
A Xunta outorga axudas a 157 homes que reducen a súa xornada laboral para o coidado de fillos e fillas menores de tres anos
  3 Hits www.pm-international.com  
* Los basados en un matrimonio o pareja, sin hijos o hijas (nucleares no parentales).
* Oinarrian senar-emazteak edo bikoteak dituena, seme-alabarik gabe (guraso ez diren familia nuklearrak).
  www.tenaquip.com  
Trato de las Hijas de la Caridad
Tracte de les Filles de la Caritat
  zalem.es  
-Hijos-Dalgo, hijas-Dalga. Nº 1770. 23-05-1976, página 13
-Hijos-Dalgo, hijas-Dalga. Núm. 1770. 23-05-1976, pàgina 13
  24 Hits www.contunor.com  
FELICES LAS QUE BUSCAN LA PAZ, PORQUE SERÁN LLAMADAS HIJAS DE DIOS.
BLESSED ARE THE PEACEMAKERS, THEY SHALL BE CALLED GOD'S DAUGHTERS.
  9 Hits festafrika.net  
Abierto el plazo para inscribir a vuestros hijos e hijas en los talleres infantiles de ULMA para el mes de junio.
Epea zabalik dago ULMAn ekaineko tailerretan zuen seme-alabek izena emateko.
  26 Hits www.mamalisa.com  
Quisiera al mínimo diez hijas
Je voudrais au moins dix filles
  2 Hits soorvey.com  
Estimular la capacidad de jugar: juguemos con nuestros hijos e hijas y facilitemos las condiciones necesarias par que los niños y niñas puedan jugar.
Estimular la capacitat de jugar: juguem amb els nostres fills i filles i facilitem les condicions necessàries per tal que nens i nenes puguin jugar.
  6 Hits www.konj.se  
El precio será de 35€ por persona e incluirá la entrada al congreso, traducción simultánea, comida, café y servicio de acompañamiento para los hijos e hijas afectados/as asistentes.
El preu serà de 35€ per persona i inclourà l’entrada al congrés, traducció simultània, dinar, cafè i servei d’acompanyament per als fills i filles afectats/des assistents.
  3 Hits www.dshs.wa.gov  
Hermelinda recuerda haber perdido a sus hijas y a otros familiares cercanos durante la Guinda de Mayo.
Hermelinda remembers losing her children and three other close relatives during the "May Guinda."
  www.santuccipartners.it  
#DevBlog: Cómo animar a un rey que ha perdido a sus hijas
#DevBlog: How to animate a king who has lost his daugthers
  www.sgkjpp.ch  
Sofía, acaba de separarse y se lleva a sus hijas a un pueblo junto al mar. Cada una en su universo, vive este interludio como un desafío por reencontrarse, liberarse y afrontar sus miedos.
La Sofia acaba de separar-se i porta les filles a un poble al costat del mar. Cadascuna en el seu univers, viuen aquest interludi com un desafiament per retrobar-se, alliberar-se i afrontar les seves pors.
  miramare-neos-marmaras.hotelschalkidiki.com  
Queremos compartir con todos vosotros algunas imágenes, donde podréis ver a vuestros hijos e hijas con Papa Noel!
Volem compartir amb tots vosaltres algunes imatges d'aquest moment, on podreu veure als vostres fills/es amb Pare Noel!
  2 Hits www.coupdefouet.eu  
Encargó al arquitecto J. Puig i Cadafalch la construcción de la Casa Terrades o Casa de les Punxes (1903-1905; Diagonal, 416-420) para sus hijas Rosa, Josefa y Àngela Terrades i Brutau. La inscripción en una fachada de ese edificio -"Sant Jordi, patró de Catalunya. Torneu-nos la llibertat" (San Jorge, patrón de Cataluña. Devolvednos la libertad)- fue motivo de polémica en aquel entonces e ilustra el carácter catalanista de esta mecenas del Modernismo.
Elle a commandé à l'architecte J. Puig i Cadafalch la construction de la Casa Terrades ou de la Casa de les Punxes (1903-1905; Diagonal, 416-420), pour ses filles Rosa, Josefa et Àngela Terrades i Brutau. L'inscription sur une façade du bâtiment -"Sant Jordi, patró de Catalunya. Torneu-nos la llibertat" (Saint Jordi, patron de Catalogne. Rendez-nous la liberté)- a provoqué une polémique à cette époque, et montre le caractère catalaniste des mécènes du Modernisme.
Va encarregar a l'arquitecte J. Puig i Cadafalch la construcció de la Casa Terrades o Casa de les Punxes (1903-1905; Diagonal, 416-420), per a les seves filles Rosa, Josefa i Àngela Terrades i Brutau. La inscripció en una façana d'aquest edifici -"Sant Jordi, patró de Catalunya. Torneu-nos la llibertat"- va provocar polèmica en aquell moment, i il·lustra el caràcter catalanista d'aquesta mecenes del Modernisme.
  2 Hits www.celebi.com  
SE PROCURARÁ Que las personas con hijas e hijos menores de 12 años tengan preferencia para la elección del disfrute de las vacaciones y días por asuntos particulares “durante los periodos no lectivos de los mismos”
ELLE CHERCHERA À Que les gens avec les filles et les enfants moins de 12 ans ont la préférence pour le choix de la jouissance des vacances et jours pour affaires personnelles "au cours de la même chose sans périodes de classe"
QUE CERCARÀ Que les persones amb filles i fills menors de 12 anys tenen preferència per a l'elecció del gaudi de les vacances i dies per assumptes personals "durant el mateix sense períodes de classe"
  5 Hits www.rossignol.fr  
“Tener un piso me ha cambiado la vida. Mis hijas y yo teníamos que vivir en un espacio muy reducido”
“Tenir un pis m’ha canviat la vida. Les meves filles i jo havíem de viure en un espai molt reduït”
  2 Hits www.jcsh-cces.ca  
Está casada y tiene dos hijas.
Està casada i té dues filles.
  2 Hits www.artnouveau.eu  
Encargó al arquitecto J. Puig i Cadafalch la construcción de la Casa Terrades o Casa de les Punxes (1903-1905; Diagonal, 416-420) para sus hijas Rosa, Josefa y Àngela Terrades i Brutau. La inscripción en una fachada de ese edificio -"Sant Jordi, patró de Catalunya. Torneu-nos la llibertat" (San Jorge, patrón de Cataluña. Devolvednos la libertad)- fue motivo de polémica en aquel entonces e ilustra el carácter catalanista de esta mecenas del Modernismo.
Elle a commandé à l'architecte J. Puig i Cadafalch la construction de la Casa Terrades ou de la Casa de les Punxes (1903-1905; Diagonal, 416-420), pour ses filles Rosa, Josefa et Àngela Terrades i Brutau. L'inscription sur une façade du bâtiment -"Sant Jordi, patró de Catalunya. Torneu-nos la llibertat" (Saint Jordi, patron de Catalogne. Rendez-nous la liberté)- a provoqué une polémique à cette époque, et montre le caractère catalaniste des mécènes du Modernisme.
Va encarregar a l'arquitecte J. Puig i Cadafalch la construcció de la Casa Terrades o Casa de les Punxes (1903-1905; Diagonal, 416-420), per a les seves filles Rosa, Josefa i Àngela Terrades i Brutau. La inscripció en una façana d'aquest edifici -"Sant Jordi, patró de Catalunya. Torneu-nos la llibertat"- va provocar polèmica en aquell moment, i il·lustra el caràcter catalanista d'aquesta mecenes del Modernisme.
  www.migesplus.ch  
Protegemos a nuestras hijas; información sobre los peligros de la mutilación genital femenina (MGF)
We will protect our daughters: information about the dangers of FGM
Wir schützen unsere Töchter, Information über die Gefahren von FGM
Nous protégeons nos filles, mutilazione genitale femminile
Protegemos as nossas filhas, informações sobre os perigos da mutilação genital feminina
  2 Hits www.voiceoflyrics.com  
Por ello parte de sus obras integran el Cancionero del Duque de Calabria (Venecia, 1556). Posteriormente, Flecha perteneció al entorno de Felipe II (1527-1611), al estar adscripto a la capilla de las hijas del emperador.
Mateo Flecha (1481-1553) started in the service of the court of the Duke of Calabria. He became best known for his ensaladas. The majority of his works can be found in the Cancionero del Duque de Calabria (Venice, 1556). Later he was connected with the chapel of the daughters of the Emperor Felipe II (1527-1611). His ensaladas have come down to us though their publication in Prague in 1581 by his nephew, Mateo Flecha el Joven, also a musician.
Mateo Flecha (1481-1553) fut d'abord au service de la cour du Duc de Calabria. Il s'y fit connaître surtout par ses ensaladas et la plupart de ses oeuvres se trouvent dans le Cancionero del Duque de Calabria (Venise, 1556). Plus tard il fut lié à la chapelle des filles de l'empereur Felipe II (1527-1611). Les ensaladas de Mateo Flecha nous sont parvenues grâce à leur publication à Prague en 1581, par son neveu, musicien lui aussi, Mateo Flecha el Joven.
  www.guildwars.com  
Somos la Hoja Brillante, auténticos hijos e hijas de Kryta que luchan para liberar nuestra tierra de la opresión del Manto Blanco y restaurar la monarquía de Kryta. Para entender quiénes somos, primero debes entender cómo el Manto Blanco se hizo con el control de nuestra amada Kryta.
Nous sommes la Lame Brillante, fils et filles de la Kryte déterminés à bouter l'oppresseur du Blanc-Manteau hors de nos frontières et rétablir la monarchie krytienne. Qui souhaite nous connaître doit d'abord comprendre comment le Blanc-Manteau a usurpé le pouvoir en notre Kryte bien-aimée.
Wir sind die Glänzende Klinge, die wahren Söhne und Töchter von Kryta. Wir kämpfen darum, unsere Heimat von den Unterdrückern des Weißen Mantels zu befreien und die Krytanische Monarchie wiederherzustellen. Damit Ihr versteht, wer wir sind, müsst Ihr zuerst verstehen, wie der Weiße Mantel unser geliebtes Kryta an sich riss.
Siamo la Lama Lucente, i veri figli di Kryta che lottano per liberare la terra natia dal regime oppressivo del Mantello Bianco e ripristinare la monarchia krytana. Per comprendere il motivo della nostra esistenza, dovrete prima sapere come il Mantello Bianco sia riuscito a soggiogare la nostra amata patria.
  www.hotelpyramida.cz  
que cuidas con amor solícito de tus hijos e hijas,
noi ti affidiamo le vite dei molti bambini e adulti vulnerabili,
  7 Hits progress.unwomen.org  
Los ejemplos más comunes de esta situación se dan en el ámbito de las leyes de familia en temas relacionados con el matrimonio y el divorcio, donde las mujeres tienen menos derechos que los hombres. Además, en muchos países las mujeres no están facultadas a traspasar su ciudadanía a sus hijas o hijos o a un cónyuge extranjero.
The most common examples of this remain within family laws, on issues related to marriage and divorce, where women are accorded fewer rights than men. In addition, in many countries women are not allowed to pass their citizenship to their children or foreign-born spouses.
Les exemples les plus courants de cette discrimination concernent le droit de la famille, en matière de mariage et de divorce, qui accorde aux femmes moins de droits qu’aux hommes. En outre, dans de nombreux pays, les femmes ne sont pas autorisées à transmettre leur citoyenneté à leurs enfants ou à leur époux de nationalité étrangère.
  5 Hits www.wernerbeiter.com  
ESPACIOS FAMILIARES, que ofrecen apoyo a las familias para la crianza y educación de sus hijos e hijas.
ESPAIS FAMILIARS, que donen suport a les famílies per a la criança i educació dels seus fills i filles.
  2 Hits www.foerstergroup.de  
Mrs Bennet tiene cinco hijas a quienes debe casar: Jane, Elizabeth, Mary, Kitty y Lydia. Es así que cuando el rico y gentil Mr Bingley va a vivir a su aldea con su riquísimo pero huraño amigo, Mr Darcy, Mrs Bennet comienza a guardar esperanzas.
Mrs Bennet has five daughters to be married: Jane, Elizabeth, Mary, Kitty and Lydia. So, when rich and friendly Mr Bingley comes to live in their village bringing an even richer, but unfriendly, Mr Darcy with him, Mrs Bennet is delighted and hopeful. However, something goes wrong, as Mr Bingley loses interest in Jane and Mr Darcy and Elizabeth clearly dislike each other… or do they?
Madame Bennet a cinq filles à marier : Jane, Elizabeth, Mary, Kitty et Lydia. Ainsi, lorsque le riche et gentil monsieur Bingley vient s’installer dans son village, emmenant avec lui le très riche mais antipathique monsieur Darcy, elle nourrit de nombreuses espérances ! Mais rien ne se passe comme prévu : monsieur Bingley n’est plus intéressé par Jane, quand à monsieur Darcy et Elizabeth… ils n’ont pas l’air de s’apprécier…
Mrs Bennet hat fünf Töchter, die heiraten möchten: Jane, Elizabeth, Mary, Kitty und Lydia. Als der reiche und liebenswerte Mr Bingley zusammen mit seinem noch reicheren, aber hochmütigen Freund Mr Darcy in ihr Dorf zieht, macht sich Mrs Bennet Hoffnungen. Aber etwas geht schief und Mr Bingley verliert das Interesse an Jane, während Elizabeth und Mr Darcy sich absolut nicht leiden können… oder doch?
Mrs Bennet ha cinque figlie da sposare: Jane, Elizabeth, Mary, Kitty e Lydia. Così, quando il ricco e gentile Mr Bingley va a vivere nel loro villaggio, con il suo ricchissimo ma scontroso amico, Mr Darcy, Mrs Bennet comincia a sperare. Ma qualcosa va storto e Mr Bingley perde interesse per Jane, mentre Elizabeth e Mr Darcy chiaramente non si piacciono… o sì?
  6 Hits samsonblinded.org  
Pero esta pasión no sólo se dirige al adoctrinamiento cristiano, sino también a la atención de los necesitados, los enfermos, y entre estos a los “locos”, a los dementes, que a veces aparecían como dejados de la mano de Dios. De hecho él, que desde joven ha sentido que la soledad y la contemplación –la vocación de María- era el ámbito natural para el desarrollo de su vocación, recomienda a sus hijas la vocación de Marta.
Cette passion n’est pas seulement dirigée à l’endoctrinement chrétien mais également à l’attention des personnes dans le besoin, des malades, et parmi ces derniers les “fous”, les déments, qui apparaissaient parfois comme abandonnés par la main de Dieu. Lui qui depuis sa jeunesse a senti que solitude et la contemplation – la vocation de Marie – étaient les éléments naturels pour le développement de sa vocation, recommande à ses filles la vocation de Marta.
Non si dedica solo all’insegnamento della dottrina cristiana alla gente, ma si prende cura anche dei poveri, degli infermi; e tra questi, anche dei pazzi e dei malati di mente, che venivano ritenuti quasi abbandonati dalla mano di Dio. Di fatto egli, che in gioventù aveva sperimentato che la solitudine e la contemplazione (la vocazione di Maria) erano state l’ambito naturale per lo sviluppo della sua vocazione, raccomanda alla sue figlie la vocazione di Marta.
Esta paixão manifesta-se no ensino da doutrina cristã mas inclui também a atenção aos necessitados, aos doentes, e entre eles aos “loucos”, aos dementes, que às vezes apareciam como afastados da mão de Deus. Francisco, que desde jovem sentiu que a solidão e a contemplação – a vocação de Maria – era o âmbito natural para o desenvolvimento da sua vocação, recomenda às suas filhas a vocação de Marta.
  11 Hits www.sitesakamoto.com  
Esta conversación, casi literal, la tuve ayer con Acasio, un compañero de trabajo al que estaba tomando unas fotos para la nueva web del hotel. Está casado, tiene dos hijas. No tiene mucho dinero. Camina todos los días tres horas para venir a trabajar.
Cette conversation, presque littérale, Je l'ai eue hier avec Acasio, un collègue qui prenait des photos pour le site de l'hôtel nouvelle. Marié, a deux filles. Pas assez d'argent. Marcher pendant trois heures chaque jour pour venir travailler. La conversation a commencé parce que nous avons parlé de rêves.
Dieses Gespräch, fast wörtliche, Ich hatte es gestern mit Acasio, ein Kollege, der ein paar Bilder für die neue Webseite des Hotels wurde. Verheiratet, hat zwei Töchter. Nicht genug Geld. Gehen Sie jeden Tag drei Stunden zur Arbeit zu kommen. Das ganze Gespräch begonnen, weil wir über Träume gesprochen.
Questa conversazione, quasi letterale, Ho avuto ieri con Acasio, un collega che stava facendo qualche foto per il sito nuovo hotel. Sposato, ha due figlie. Non hai abbastanza soldi. A piedi tre ore al giorno per recarsi al lavoro. La conversazione è cominciata perché abbiamo parlato di sogni.
Essa conversa, casi literal, Eu tive ontem com Acasio, um colega de trabalho que estava tirando algumas fotos para o site novo hotel. Casado, tem duas filhas. Falta de dinheiro. Andar três horas todos os dias para vir trabalhar. A conversa toda começou porque nós conversamos sobre sonhos.
Dit gesprek, bijna letterlijke, Ik had het gisteren met Acasio, een collega die was een aantal foto's te nemen voor de nieuwe website van het hotel. Getrouwd, heeft twee dochters. Niet genoeg geld. Wandeling drie uur per dag te komen werken. Het hele gesprek begonnen omdat we gesproken over dromen.
Aquesta conversa, gairebé literal, la vaig tenir ahir amb Acasio, un company de treball al qual estava prenent unes fotos per a la nova web de l'hotel. Està casat, té dues filles. No té molts diners. Camina cada dia tres hores per venir a treballar. Tota la conversa va començar perquè parlàvem de somnis.
Ovaj razgovor, slučajevi doslovni, Ja ga imao jučer Acasio, co-radnik koji je uzimanje neke slike za novi hotel web stranice. Oženjen, ima dvije kćeri. Nije dovoljno novca. Šetnja tri sata svaki dan dolaze na posao. Cijeli razgovor započeli, jer smo razgovarali o snovima.
Этот разговор, Почти буквальное, У меня было вчера с Acasio, сотрудник, который принимает несколько фотографий для нового веб-сайта отеля. Замужем, Имеет двух дочерей. Не хватает денег. Прогулка три часа каждый день приходить на работу. Весь разговор начался, потому что мы говорили о мечтах.
Elkarrizketa hau, ia literal, Izan nuen atzo Acasio, co-langilea izan zen argazki batzuk hartzen hotel webgune berria. Ezkondua, bi alaba ditu. Ez da nahikoa dirua. Walk hiru ordu egunero lanera joaten. Elkarrizketa osoa hasi ametsei buruz hitz egin dugu, zeren.
Esta conversa, case literal, Eu tiven onte con Acasio, un compañeiro de traballo que estaba tirando algunhas fotos para o sitio novo hotel. Casado, ten dúas fillas. Falta de diñeiro. Andar tres horas todos os días para vir traballar. A conversa toda comezou porque falamos sobre soños.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow