steli – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
593
Résultats
162
Domaines Page 2
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Piccolo distoma epatico: i cosiddetti secondi ospiti intermedi di questo parassita (il primo ospite intermedio è rappresentato dalle lumache terrestri) sono le formiche. Le formiche infestate dal parassita si attaccano con i denti agli
steli
d'erba.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Petite douve du foie: les fourmis sont le deuxième hôte intermédiaire de la petite douve (premier hôte intermédiaire : escargots terrestres). Les fourmis infestées se fixent solidement aux herbes. Les animaux peuvent s'infecter en mangeant les herbes auxquelles les fourmis infestées se sont accrochées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Kleiner Leberegel: Sogenannte zweite Zwischenwirte des Kleinen Leberegels (erster Zwischenwirt: Landschnecken) sind Ameisen. Befallene Ameisen beissen sich an Gräsern fest. Tiere können angesteckt werden, wenn sie Futterpflanzen aufnehmen, auf denen die besagten Ameisen sitzen.
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Piccolo distoma epatico: i cosiddetti secondi ospiti intermedi di questo parassita (il primo ospite intermedio è rappresentato dalle lumache terrestri) sono le formiche. Le formiche infestate dal parassita si attaccano con i denti agli
steli
d'erba.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Petite douve du foie: les fourmis sont le deuxième hôte intermédiaire de la petite douve (premier hôte intermédiaire : escargots terrestres). Les fourmis infestées se fixent solidement aux herbes. Les animaux peuvent s'infecter en mangeant les herbes auxquelles les fourmis infestées se sont accrochées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Kleiner Leberegel: Sogenannte zweite Zwischenwirte des Kleinen Leberegels (erster Zwischenwirt: Landschnecken) sind Ameisen. Befallene Ameisen beissen sich an Gräsern fest. Tiere können angesteckt werden, wenn sie Futterpflanzen aufnehmen, auf denen die besagten Ameisen sitzen.
6 Hits
www.provincia.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
I campi di papavero si impiantano preferibilmente in posti soleggiati e al riparo dal vento. Per evitare che gli
steli
si spezzino, si tirano delle corde tra le piante. Durante la fioritura e la maturazione dei semi il papavero necessita di tanto sole e calore.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provincia.bz.it
as primary domain
Mohn gedeiht in kühleren Regionen und im Berggebiet besonders gut. Hier ist auch der Ölgehalt höher als in wärmeren Gebieten. Damit die Pflanzen nicht abknicken, werden Schnüre zwischen die Pflanzen gespannt und der Mohnacker bevorzugt an windstillen und sonnigen Lagen angelegt. Während Blüte und Samenreife benötigt der Mohn Sonne und Wärme.
www.mwelab.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Si distinguono le decorazioni con motivi vegetali: capitelli con pigne che sorgono da grandi foglie più o meno stilizzate completate da volute nella parte superiore; capitelli con
steli
sinuosi che coprono le foglie, e capitelli con foglie di acanto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caminosantiago.com
as primary domain
On pourra remarquer ceux portant des ornementations à motifs végétaux : chapiteaux avec des boules ou des pommes de pin, qui sortent de grandes feuilles plus ou moins stylisées complétées de volutes sur la partie supérieure, des chapiteaux avec des tiges sinueuses qui couvrent des feuilles, et des chapiteaux avec des feuilles d'acanthe. Il y a aussi des chapiteaux décorés de représentations d'animaux : une première rangée d'animaux chevauchés d'autres animaux ou de figures humaines, des oiseaux mélangés avec des figures humaines.
8 Hits
www.plama.de
Show text
Show cached source
Open source URL
La sospensione anteriore, composta da elementi di indiscussa qualità, sfoggia una forcella con
steli
da 37 mm di diametro. L’ammortizzatore lavora tramite il poderoso forcellone a doppio braccio, in acciaio, che valorizza le doti di agilità dell’eccellente ciclistica.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
piaggiogroup.com
as primary domain
The front suspension, composed of elements of exceptional quality, features a fork with stanchions 37 mm in diameter. The rear shock absorber works via the powerful double swingarm, in stainless steel, which enhances the agility of the excellent chassis.
lenz-instruments.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Adoro l'Epiphyllum anguliger (fishbone cactus) con le sue foglie a zig-zag. Ma anche l'Euphorbia tirucalli (pencil cactus) con gli
steli
sottili come lunghe dita. E il Senecio rowleyanus (string of pearls) che ricorda una catena di piselli.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
carshoe.com
as primary domain
What are your favorite plants? I love the Epiphyllum anguliger (fishbone cactus) with its zig-zag leaves. But also the Euphorbia tirucalli (pencil cactus) with finger-like stems. And the Senecio rowleyanus (string-of-pearls) that looks like a pea-chain. I love them all! Sorry but I can’t choose between my kids!
2 Hits
www.molnar-banyai.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Steli
lunghi, poche foglie
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Long stems, few leaves
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Lange Stiele, wenige Blätter
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Lange stelen, weinig bladeren
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Long stems, few leaves
www.nya.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Una deliziosa tessitura trasparente con una filigrana di
steli
e fiori realizzata in dévoré sull'intera larghezza "allover". Questi delicati colori bianco, champagne, beige e grigio chiaro sottolineano il leggero respiro dell'articolo Mimi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nya.com
as primary domain
Ein hauchzartes Transparentgewebe mit filigranen Blütenzweigen in Ausbrenner-Technik über die gesamte Breite "allover". Die dezenten non-colours Weiß, Champagner, Beige und Lichtgrau unterstreichen die luftig-leichte Anmutung des Artikels Mimi. Eine Warenbreite von 320 cm ermöglicht problemlose Verarbeitung
www.farrow-ball.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dopo il processo della fermentazione (ca. 6-10 giorni) il vino rosso viene separato dai rifiuti come la buccia, semi e eventuali
steli
. Da questi cosiddetti rifiuti viene prodotti il famoso “Grappa”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kalterersee.com
as primary domain
After the vinification (6 – 10 days) the new red wine is separated from the marc and pumped into the storage barrels. The marc is pressed and the famous grappa is made of them.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kalterersee.com
as primary domain
nach dem Gärungsprozess (6-10 Tage) wird der neue Rotwein von den Trestern abgezogen und in die Lagerfässer gepumpt. Die Trester werden gepresst, von den gepressten Trestern wird sodann der Treber-”Grappa” erzeugt
3 Hits
www.thehighlanderhotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
cilindro a due
steli
CS2
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fisinter.ru
as primary domain
Cylindre à deux arbres coulissants CS2
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fisinter.ru
as primary domain
Doppelstockzylinder _________ CS2
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fisinter.ru
as primary domain
Cilindro de dos varillas CS2
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fisinter.ru
as primary domain
Cylinder double stocked CS2
17 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Anguillula degli
steli
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
sciarides, mouches du terreau
injectable-steroids.org
Show text
Show cached source
Open source URL
A
steli
rovesciati
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italjet.com
as primary domain
Fourche inversée
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italjet.com
as primary domain
Upside down
2 Hits
www.provinz.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Attraverso la legge provinciale di tutela della natura 6/2010, 84 specie, generi o famiglie vegetali sono integralmente protetti mentre delle specie di flora spontanea non rientranti in tale elenco é consentita la raccolta complessiva giornaliera, per persona, di non più di dieci
steli
fioriferi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provincia.bz.it
as primary domain
Eine Pflanzenart kann nur durch die Erhaltung ihres Lebensraumes sinnvoll geschützt werden. Viele der geschützten Arten zeigen deshalb indirekt auch gefährdete Lebensräume auf, die es zu erhalten gilt. Durch das Landes-Naturschutzgesetz 6/2010 wurden in Südtirol insgesamt 84 Arten, Gattungen oder Familien von Pflanzen vollkommen geschützt, von allen restlichen wild wachsenden Arten dürfen pro Person und Tag höchstens zehn Blütenstände bzw. -stängel gepflückt werden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10