|
Nossos designers criativos desenvolvem o conceito de design ideal para o respectivo mercado. Desde os primeiros esboços, o foco é a viabilidade técnica, além da forma, cor e sensação.
|
|
Our creative designers develop the ideal design concept for the respective market. From the very first sketches, the focus is on technical feasibility in addition to the shape, colour and feel.
|
|
Nos talentueux créateurs développent un concept unique adapté aux marchés de nos clients. Dès les premières ébauches, l'accent est mis sur la faisabilité technique en plus de la forme, de la couleur et de l’haptique.
|
|
Unsere Kreativdesigner erarbeiten das für den jeweiligen Markt ideale Designkonzept. Dabei steht schon ab der ersten Skizze neben Form, Farbe und Haptik die technische Machbarkeit im Fokus.
|
|
Nuestros creativos diseñadores desarrollan el diseño ideal para cada mercado. Desde los primeros bocetos, la atención se centra en la viabilidad técnica, además de la forma, el color y la sensación.
|
|
I nostri designer creativi sviluppano il concetto di design ideale per il rispettivo mercato. Fin dalle primissime bozze, l’attenzione si concentra sulla fattibilità tecnica, oltre che sulla forma, sul colore e sulla sensazione tattile.
|
|
Nasi kreatywni projektanci opracowują idealne koncepcje wzornictwa dla danego rynku. Już od pierwszych szkiców, poza kształtem, kolorem i wyglądem, koncentrujemy się na możliwościach technicznych.
|
|
Наши креативные дизайнеры способны разработать идеальную концепцию дизайна для соответствующего рынка. Начиная с самых первых эскизов основное внимание уделяется технической осуществимости, а также форме, цветовому решению и ощущениям от использования изделия.
|