hyogo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'537 Results   510 Domains   Page 7
  www.bardomuseum.tn  
4-10-7, Seimon-dori, Hirohata-ku, Himeji, Hyogo, 671-1116, Japan
Tel.079(236)3331 FAX.079(236)3334
  www.francobolivien.edu.bo  
In this regard, the above-mentioned documents are the logical continuation of the global programs such as the MDGs, the Hyogo Framework for Action and the Kyoto Protocol, which complement the scope of objectives and commitments reflected in them with new joint initiatives.
В этом разрезе, указанные документы, представляя собой логическое продолжение таких программ глобального характера, как Цели развития Тысячелетия, Хиогская программа действий и Киотский Протокол, значительно расширяют охват определенных в них целей и задач новыми коллективными усилиями.
  2 Hits fr.euronews.com  
A strong earthquake estimated at magnitude 6.3 struck Awaji Island in Hyogo Prefecture, western Japan, on Saturday morning. 13/04/2013
Un puissant séisme de magnitude 6,3 a frappé l‘île d’Awaji dans la préfecture de Hyogo, dans l’ouest du Japon ce samedi matin. 13/04/2013
  www.ovivowater.at  
Ministry of the Environment, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Saga Prefectural Government, Oita Prefectural Government, Kagoshima Prefectural Government, Saitama Prefectural Government, Kanagawa Prefectural Government, Aomori Prefectural Government, Toyama Prefectural Government, Mie Prefectural Government, Kobe (Hyogo) Regional Government, Miyakojima (Okinawa) Regional Government, Shizuoka (Shizuoka) Regional Government, Fukuyama (Hiroshima) Regional Government, Ogunicho (Kumamoto) Regional Government, Okinoshima Town (Shimane prefecture), the Aichi Tourism Association, Wakakura Onsen Association
Kementerian Lingkungan Hidup, Kementerian Pertanian, Kehutana, dan Kelautan, Pemerintah Prefektur Saga, Pemerintah Prefektur Oita, Pemerintah Prefektur Kagoshima, Pemerintah Prefektur Saitama, Pemerintah Prefektur Kanagawa, Pemerintah Prefektur Aomori, Pemerintah Prefektur Toyama, Pemerintah Prefektur Mie, Pemerintah Kota Kobe (Hyogo), Pemerintah Kota Miyakojima (Okinawa), Pemerintah Kota Shizuoka (Shizuoka), Pemerintah Kota Fukuyama (Hiroshima), Pemerintah Kota Oguni (Kumamoto), Pemerintah Kota Okinoshima (Shimane), Asosiasi Pariwisata Aichi Asosiasi Wakura Onsen
กระทรวงสิ่งแวดล้อม, กระทรวงเกษตร ป่าไม้ และประมง, สำนักงานจังหวัดซากะ, สำนักงานจังหวัดโออิตะ, สำนักงานจังหวัดคาโกชิม่า, สำนักงานจังหวัดไซตามะ, สำนักงานจังหวัดคานากาวะ, สำนักงานจังหวัดอาโอโมริ, สำนักงานจังหวัดโทยามะ, สำนักงานจังหวัดมิเอะ, เมืองโกเบ จังหวัดเฮียวโกะ, เมืองมิยาโกะจิมะ จังหวัดโอกินาว่า, เมืองชิสึโอกะ จังหวัดชิสึโอกะ, เมืองฟุคุยามะ จังหวัดฮิโรชิม่า, เมืองโอกุนิ จังหวัดคุมาโมโตะ, เกาะโอกิ จังหวัดชิมาเนะ, สมาคมธุรกิจการท่องเที่ยวประจำจังหวัดไอจิ, สมาคมวาคุระออนเซ็น
Bộ môi trường, Bộ nông lâm thủy sản, Tỉnh Saga, Tỉnh Oita, Tỉnh Kagoshima, Tỉnh Saitama, Tỉnh Kanagawa, Tỉnh Aomori, Tỉnh Toyama, Tỉnh Mie, Thành phố Kobe Tỉnh Hyogo, Thành phố Miyakojima tỉnh Okinawa, Thành phố Shizuoka tỉnh Shizuoka, Thành phố Fukuyama tỉnh Hiroshima, thị trấn Ogunicho tỉnh Kumamoto, thị trấn Okinoshima tỉnh Shimane, Hiệp hội du lịch tỉnh Aichi, Hiệp hội suối nước nóng Wakura Onsen.
  2 Hits oas.org  
Outcome of the discussion on the need to update existing regulatory and coordination mechanisms and to adapt them to the new circumstances and complexities of disasters, to the guidelines of the Hyogo framework for action 2005-2015; and to the principles of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction [AG/RES. 2372 (XXXVIII-O/08)] November 6, 2008 CP/CSH-1039/08
Conclusion du débat sur la nécessité d’actualiser les mécanismes normatifs et de coordination existants et de les adapter aux nouvelles caractéristiques et complexités des catastrophes, aux lignes directrices du cadre d’action de Hyogo 2005-2015 et aux principes contenus dans la stratégie internationale de prévention des catastrophes des Nations Unies [AG/RES. 2372 (XXXVIII-O/08)] 6 novembre 2008 CP/CSH-1039/08
Resultados del debate sobre la necesidad de actualizar los mecanismos normativos y de coordinación existentes, y de adaptarlos a las nuevas realidades y complejidades de los desastres, a los lineamientos del Marco de Acción de Hyogo 2005-2015 y a los principios de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres de las Naciones Unidas [AG/RES. 2372 (XXXVIII-O/08)] 6 de noviembre de 2008 CP/CSH-1039/08
Resultados do debate sobre a necessidade de atualizar os mecanismos normativos e de coordenação existentes e de adaptá-los às novas realidades e complexidades dos desastres, às diretrizes do quadro de ação de Hyogo 2005-2015 e aos princípios da estratégia internacional para a redução de desastres das Nações Unidas [AG/RES. 2372 (XXXVIII-O/08)] 6 de novembro de 2008 CP/CSH-1039/08
  2 Hits www.fondation-clement.org  
Hyogo
Wakayama
  www.sstxvip.com  
Hyogo
1級時計修理技能士
  25 Hits www.solcept.ch  
Hyogo
兵库
  8 Hits www.ar.jal.com  
Hyogo(兵庫, Hyogo)
니가타(新潟, Niigata)
  www.morinox.it  
Hyogo
兵庫
  www.adventurerooms-hamburg.de  
[HYOGO]
吉祥寺ロフト
  3 Hits kazak.cz  
South Building of Hyogo station, 3 - 7 Hamasakidōri ,Hyōgo-ku, Kobe-shi, Hyōgo-ken 652-0807 2-minute walk from JR Hyōgo station
Tòa nhà phía nam ga Hyogo, 3 - 7 Hamasakidōri ,Hyōgo-ku, Kobe-shi, Hyōgo-ken 652-0807 Đi bộ 2 phút từ ga JR Hyōgo
  3 Hits landesstelle.org  
Hyogo Prefectural Museum of Art
히가시 유원지•플라워로드 에리어
  www.ocso.org  
City Nishinomiya Hyogo Ken
Ville Nishinomiya Hyogo Ken
Teléfono 2 [81] (798) 71-8121
  62 Hits web.pref.hyogo.jp  
Hyogo Prefecture
한국어
Foreign
  2 Hits www.niigata-ia.or.jp  
Hyogo International Plaza
http://www.kpic.or.jp/
http://www.s-i-a.or.jp/
  9 Hits www.worldbank.org  
The partnership’s mission is to mainstream disaster risk reduction and climate change adaptation in country development strategies by supporting a country-led and managed implementation of the Hyogo Framework for Action.
En tant que communauté internationale, nous devons veiller sans relâche à fournir une aide au renforcement de la résilience des populations en matière de prévention, gestion et relèvement en cas de catastrophe. C'est un effort qui engage toute la société, auquel nous participons avec les pays qui nous accueillent, les autorités locales, la société civile et le secteur privé afin d'identifier les approches innovantes. Le dialogue actuel nous encourage, de même que l'engagement de nos partenaires internationaux clés à travailler à nos côtés pour planifier et financer les stratégies de prévention des risques de catastrophe et de résilience.
国際社会の一員として、私たちは、コミュニティーが災害を防ぎ、それに取り組み、そこから回復するための対応力を培うことができるよう、その支援に常に注目し続ける必要があります。それには、被災国や、地方政府、シビルソサイエティ、民間セクターと協働して、斬新なアプローチを見出すべく、社会全体が一丸となって努力しなければなりません。本日の対話で、主な国際パートナーが、災害リスクの緩和と対応力構築に向けた戦略の立案と融資に共同で取り組むというコミットメントが得られたことは誠に勇気付けられる次第です。
  2 Hits www.oea.org  
Outcome of the discussion on the need to update existing regulatory and coordination mechanisms and to adapt them to the new circumstances and complexities of disasters, to the guidelines of the Hyogo framework for action 2005-2015; and to the principles of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction [AG/RES. 2372 (XXXVIII-O/08)] November 6, 2008 CP/CSH-1039/08
Conclusion du débat sur la nécessité d’actualiser les mécanismes normatifs et de coordination existants et de les adapter aux nouvelles caractéristiques et complexités des catastrophes, aux lignes directrices du cadre d’action de Hyogo 2005-2015 et aux principes contenus dans la stratégie internationale de prévention des catastrophes des Nations Unies [AG/RES. 2372 (XXXVIII-O/08)] 6 novembre 2008 CP/CSH-1039/08
Resultados del debate sobre la necesidad de actualizar los mecanismos normativos y de coordinación existentes, y de adaptarlos a las nuevas realidades y complejidades de los desastres, a los lineamientos del Marco de Acción de Hyogo 2005-2015 y a los principios de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres de las Naciones Unidas [AG/RES. 2372 (XXXVIII-O/08)] 6 de noviembre de 2008 CP/CSH-1039/08
Resultados do debate sobre a necessidade de atualizar os mecanismos normativos e de coordenação existentes e de adaptá-los às novas realidades e complexidades dos desastres, às diretrizes do quadro de ação de Hyogo 2005-2015 e aos princípios da estratégia internacional para a redução de desastres das Nações Unidas [AG/RES. 2372 (XXXVIII-O/08)] 6 de novembro de 2008 CP/CSH-1039/08
  3 Hits www.rncan.gc.ca  
Among the more successful capacity-building efforts are those that have involved communities in projects to increase resilience. For example, the Hyogo Framework 2005 -2015 is aimed at building resilience of nations and communities to disasters (International Strategy for Disaster Reduction, 2005b).
Parmi les efforts de renforcement des capacités les plus fructueux figurent ceux qui ont fait participer des collectivités à des projets visant à accroître leur résilience. Par exemple, le Cadre de 2005-2015 de Hyogo a pour but d'accroître la résilience des pays et des communautés par rapport aux désastres (International Strategy for Disaster reduction, 2005b). Dans les régions vulnérables à la sécheresse de l'État de Maharashtra, en Inde, il s'agissait de projets de gestion durable des bassins versants qui faisaient intervenir la remise en état de terres dégradées et l'amélioration des rendements dans une agriculture assujettie aux pluies de mousson. Les projets, entrepris par les villageois qui avaient d'abord suivi un programme de formation, consistaient à « capturer l'eau de pluie là où elle tombe ». Au Soudan, un projet semblable visait la remise en état des parcours. Dans les deux cas, on a pu accroître la résilience aux sécheresses plus prononcées, ponctuées par des épisodes de fortes pluies qui sont le résultat d'un climat en évolution (International Union for Conservation of Nature, 2003). La mise sur pied de programmes d'études de premier cycle et supérieures sur la science du climat et le développement durable a été encouragée dans les Caraïbes et dans les îles du sud-ouest du Pacifique. Ces programmes ont eu des effets très positifs sur les programmes nationaux en matière d'impacts et d'adaptation.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow