kalt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'031 Ergebnisse   2'153 Domänen   Seite 10
  eservice.cad-schroer.com  
Die Gebirge sind zu kalt und unfruchtbar, als dass hier mehr Tiere als der gelegentlich durch den Schnee hoppelnde Hase überleben könnten. Aber es gibt die Erz-Elementare, mythische, tief mit den Bergen verbundene Wesen, die das Land durchstreifen.
The mountains are too cold and barren for animals to survive, with the exception of the occasional rabbit hopping around the snow. But there are Ore Elementals roaming the land, mythical creatures that are deeply connected with the mountains. Killing Ore Elementals will transform them into an Ore node corresponding to their tier, which you can mine if you have the correct Pickaxe unlocked and on you.
Les montagnes sont trop froides et stériles pour que des animaux puissent y survivre, à l'exception des quelques lapins qui sautillent dans la neige. Vous y trouverez toutefois des élémentaires de minerai, des créatures mythiques qui ont une relation bien particulière avec les montagnes. Tuer des élémentaires de minerai les changeront en emplacements de minerais correspondant à leur palier, vous pourrez les miner en utilisant la pioche adéquate.
Las montañas son demasiado frías y yermas para que sobrevivan los animales en ellas, a excepción de algún que otro conejo que a veces se puede ver saltando entre la nieve. Lo que sí hay son elementales de mineral, criaturas míticas con una conexión profunda con las montañas. Cuando mates a un elemental de mineral, se convertirá en un nodo de mineral correspondiente a su categoría. Si has desbloqueado el pico adecuado y lo llevas encima, podrás picarlo.
As montanhas são muito frias e impedem os animais de sobreviverem, com exceção de um ou outro coelho saltitando na neve. Mas há o Elemental de Minério perambulando pela região, criatura mística que é profundamente conectada com as montanhas. Matar um Elemental de Minério o transformará em um ponto de Minério correspondente ao seu tier, o qual você pode minerar com a Picareta correta que esteja com você.
Góry są zbyt mroczne i zimne, aby mogły tam przetrwać zwierzęta, z wyjątkiem królików skaczących w śniegu. Można tam znaleźć Żywiołaki Rudy przemieszczające krainę, są to mityczne stworzenia głęboko związane z górami. Zabijanie Żywiołaków zamieni ich w żyłę surowca odpowiadającą poziomowi moba, którą można wydobyć.
Условия жизни в горах довольно суровые. Именно поэтому животные здесь практически не обитают. Лишь рудные элементали населяют эти холодные земли. Рудные элементали - это мифические существа, которые тесно связаны с горами. После того, как вы убьете такую тварь, она превратится в небольшую рудную жилу (уровень жилы зависит от уровня элементаля), которую вы можете использовать, чтобы набрать руды...если у вас есть соответствующее кайло или кирка.
  3 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
Generalsekretär Carter: US sucht nicht kalt, geschweige denn einen heißen Krieg mit Russland. Aber ohne Fehlern, werden wir unsere Verbündeten und prinzipienWeltOrdnung verteidigen
SecDef Carter: US does not seek cold, let alone a hot war with Russia. But make no mistake, we will defend our allies and principled world order
SecDef Carter: US does not seek cold, let alone a hot war with Russia. But make no mistake, we will defend our allies and principled world order
  www.we-online.com  
10 Jahre gemeinsam durch „kalt und warm“
10 years together through "cold and warm"
10 années de « chaud et froid » en commun
  www.kraftwerk.co.at  
• Inari zeigt nicht mehr seine Unterwäsche. Es ist kalt geworden!
• Inari no longer shows his underwear. It got cold!
  www.rdm.com  
In der IP67-Ausführung bringt der SC-RJ Ethernet überall dort hin, wo es rüttelt und vibriert, wo es kalt oder heiss ist, staubig, nass oder ölig. Er erfüllt die Anforderungen der Schutz-klasse IP67 gem.
In its IP67 version the SC-RJ delivers Ethernet in any environment that is subject to constant vibrations and shocks, heat, cold, dust, water or oil. It complies with the requirements of the IP67 protection index as specified by IEC 60529.
  www.sourcea.co  
Im Sommer haben wir viele Fischgerichte und leichte Speisen, die entweder kalt oder höchstens lauwarm serviert werden, während „kräftigeres“, wie zum Beispiel Fleischhäppchen auf Rotwein „Nero D’Avola“, werden eher im Winter zubereitet.
La carte des menus change chaque saison, de même que le plat du jour traditionnel qui se trouve hors menu. En été, le poisson et les plats légers et froids sont à l’honneur, par contre les plats plus forts, comme la viande cuite au vin « Nero d’Avola » sont appréciés sur le menu d’hiver.
  2 Résultats www.touken.or.jp  
Alleinstehend, aber nicht so weit vom Schuss, dass man nicht den nächsten Nachbarn mit einem herzhaften Jodler anfunken könnte. Eine Tür aus dunklem Holz mit einer schmiedeeisernen Türschnalle, an der man sicher picken bleibt, wenn es richtig kalt wird.
So up-up-up, then right and there it is. The little Goiserer house. It stands alone, but isn't so far off the beaten track that you couldn't raise the next neighbour with a hearty yodel. A dark wooden door with a wrought iron doorknocker, to which you would no doubt stick when it was really cold. But not today.
  www.les-hirondelles.nl  
- 1 Küche mit Kalt- und Heisswasser
- 1 kitchen with cold and hot water
- 1 cuisine avec eau froide et chaude
  2 Résultats zaluzijas.osval.lv  
- Mit Puderzucker bestäuben, wenn sie kalt sind
- Sprinkle with powdered sugar when cooled down
- quando si raffreddano, cospargerle con zucchero a velo
  www.gboslaser.com  
Seine Nase ist ein guter Indikator für seinen allgemeinen Gesundheitszustand. Sie sollte für gewöhnlich kalt und feucht sein – ist sie verkrustet oder niest Ihr Katzenkind oft, ist es vielleicht erkältet.
Ouvrez sa bouche pour exclure la présence de dents cassées, gencives enflammées ou accumulation de plaque dentaire. Son nez est un bon indicateur de son état de santé général et il devrait généralement être froid et humide – s'il a le nez bouché ou éternue beaucoup, il pourrait avoir un rhume. Si vous êtes très inquiet, prenez rendez-vous chez le vétérinaire pour vous assurer que tout va bien.
  3 Résultats www.greenfinity.foundation  
Kalt- / Warmbandagen
Cold / Warm Bandages
  www.bakt.bg  
Amerikanische Form | Kalt geformt
American form | cold-formed
  21 Résultats www.bricknode.com  
Draussen ist es winterlich kalt, drinnen laden helle Möbel, liebevolle Details und ein knisterndes Cheminee-Feuer zum Verweilen ein. Die gemütliche Wohnung von Marleen und Stefan schafft einen guten Kontrast zum intensiven Programm, das die beiden neben der Arbeit verfolgen: Stefan ist begeisterter Sportler und verbringt viel Zeit mit Kraftaufbau, Training und Handballspielen.
Outside it’s cold and wintry, but inside the light furniture, stylish little touches and crackling fire make this an inviting place to spend some time. Marleen and Stefan’s comfortable flat is a good counterbalance to the busy schedule that they both have when they aren’t at work: Stefan is a keen sportsman and spends a lot of time on strength training, exercise and playing handball. Marleen, meanwhile, is doing a part-time course to become a wedding and event planner, so that she can fulfil her passion for being creative.
Dehors, il fait un froid mordant. À l’intérieur, le mobilier clair, les chaleureux détails et le feu qui crépite dans la cheminée invitent à un moment de détente. L’appartement confortable et cosy de Marleen et Stefan contraste avec la frénésie des activités extraprofessionnelles du couple: Stefan est un mordu de sport et passe beaucoup de temps à faire de la musculation, à s’entraîner et à jouer au handball. En plus de son travail, Marleen suit une formation d’organisatrice de mariages et d’événements et concrétise ainsi sa passion pour la conception créative.
Fuori c’è un freddo gelido, mentre dentro il mobilio chiaro i dettagli molto curati e una stufa a legna accesa e crepitante invitano a trattenersi. Il confortevole appartamento di Marleen e Stefan è in netto contrasto con l’intenso stile di vita che li impegna oltre il lavoro: Stefan è un appassionato sportivo e dedica molto tempo al potenziamento muscolare, agli allenamenti e alla pallamano. Marleen, invece frequenta un corso di formazione continua per diventare organizzatrice di eventi e matrimoni, e strutturare la sua vena creativa.
  www.we-online.de  
10 Jahre gemeinsam durch „kalt und warm“
10 years together through "cold and warm"
10 années de « chaud et froid » en commun
  www.gtgzmbwg.com  
PizzaWarm oder kalt ein Genuss
PizzaWarm or cold pleasure
  10 Résultats chubbygirls.pro  
A/C Kalt
Clim. froid
A/A Frio
A/C Kold
Kjøling A/C
  www.barcelona.com  
Die Anlage hat 24 Appartement: für 2/4/6 Personen, 1 Wohnschlafraum mit 1 Schlafcouch, Kochnische und TV-Sat. 1 oder 2 Schlafzimmer(n), Safe. 1 Bade-zimmer mit Dusche Kalt-/Warmwasser. Safe und Balkon.
L’ottima posizione del Residence Beatrix offre la possibilità di una vacanza sia rilassante che piena di distrazioni. A soli 100 metri dal lago e a pochi passi dal centro di Bardolino, tipico paese lacustre, ricco di negozi, ristoranti, osterie e bar. 24 appartamenti arredati per 2/4 e 4/6 persone, dotati di soggiorno-cucina con angolo cottura e sofà, bagno con doccia, camera(e) da letto, cassaforte, tv-satellite e balcone o terrazza. A disposizione: piscina esterna con giardino-solarium, lavatrice a gettoni. Aria condizionata su richiesta.Comfort e comodità per tutti nel cuore di Bardolino, una delle più affascinanti cittadine del lago ricca di tradizione e divertimento. Bardolino sorge a metà della sponda veronese, nel punto di maggior ampiezza del lago di Garda.
  www.camilorozo.com  
Für die neuen Ruhebereiche mit Kaminlounge wurde das Sauna-Hauptgebäude um eine Etage aufgestockt und auch die Thermenlandschaft bietet mehr Raum zum Entspannen. Im Saunapark sorgt ein Kalt-Bewegungsbecken für Frische und auch der Fitnessbereich hat zusätzliche Trainingsflächen erhalten.
Just a few years after going into operation, the second extension phase at the Emser Thermal Spa has already been completed. After the river sauna was opened in the summer of 2014, guests will now have considerably more opportunities to rest in the spa and sauna from this month on. Another storey has been added to the main sauna building for the new relaxation areas with a lounge featuring a fireplace. The thermal spa landscape also offers more space in which to relax. A cold-water exercise pool in the sauna park provides a refreshing experience and the fitness area has also been extended with additional space for training.
  9 Treffer www.mta-it.com  
AUCH KALT EIN GENUSS
À ESSAYER GLACÉ
PROBEER HET ALS IJSTHEE
PRØV DEN MED IS
GOTT SOM ISTE
  www.drrrum.com  
Madrid, ist seit 1562 die spanische Hauptstadt und zudem das geographische Zentrum der iberischen Halbinsel. Die Höhenlage auf einem Plateau und Nähe zu den umgebenden Bergen wirken sich auf das Klima aus: So sind die Sommer heiß und die Winter verhältnismäßig kalt.
Madrid, the capital of Spain since 1562, is also the geographical centre of the Iberian Peninsula. Its altitude, on the top of a plateau, and its vicinity in relation to the surrounding mountains, influence its climate, making for hot summers and relatively cold winters.
Madrid, lcapitale de l’Espagne depuis 1562, est aussi le centre géographique de la péninsule ibérique. Son altitude, sa situation sur un plateau et la proximité des montagnes qui l’entourent influent sur son climat, qui se caractérise par des étés chauds et des hivers relativement froids.
  www.hotel-loewe.info  
Bei der Finnischen Sauna ist der Wechsel zwischen beiden Reizen extrem: die Luft ist heiß (80-90°C) und das Wasser zum Abkühlen entsprechend kalt. Charakteristisch ist die Trockenheit der Luft.
With a Finnish sauna the difference between the two stimuli is extreme: The air is hot (80-90°C) and the water for cooling down extremely cold. The dry air is characteristic for this sauna.
W saunie fińskiej dochodzi do ekstremalnej wymiany dwóch bodźców. Powietrze jest gorące (80-90°C) a woda do schłodzenia odpowiednio zimna, Charakterystyczną cechą jest suchość powietrza.
  9 Treffer www.poenglishcake.com  
Schweppe: Der Trick ist, immer wieder achtsam zu sein. Also so oft wie möglich üben. Wenn jemand sagt: Achte mal auf deine Hand. Ist die kalt, ist sie warm? Dann ist man sofort in einem achtsamen Zustand.
Schweppe: The trick is to practice mindfulness again and again. Try to do so as often as possible. When somebody says to you “Think about your hand, is it cold, it is warm?” then you immediately enter a mindful state.
  10 Treffer www.nutralie.com  
Die Lovechock ROCKS werden mit Liebe und Sorgfalt aus den besten rohen Kakaobohnen aus Ecuador in Bio-Qualität handgefertigt. Die Kakaobohnen werden nur kalt gemahlen. Somit ist Lovechock eine natürliche Quelle von Flavonoiden und "Liebesstoffen", die ein Gefühl von "Happiness Inside" erzeugen.
Lovechock ROCKS are handmade with loving care from the best raw cocoa beans from Ecuador in organic quality. The cocoa beans are being only cold ground. Thus, Lovechock is a natural source of flavonoids and "Love chemicals" that create "Happiness Inside".
Lovechock ROCKS de fabrication artisanale avec les meilleures fèves de cacao biologique,  provenant d'Équateur, uniquement broyées à froid. Par conséquent, Lovechock est une source naturelle de flavonoïdes et de "rencontres chimiques" qui crée du bonheur à l'intérieur!
  www.esprit-celadon.com  
Bei der Entwicklung unserer Coroplast-Korrosionsschutzbandagen wurden – genau wie bei den bekannten Coroplast-Isolierbändern – traditionelle Materialien wie Bitumen und Fett gegen zeitgemäße Polymerwerkstoffe ausgetauscht: Für noch moderneren und dabei kalt verarbeitbaren Korrosionsschutz Ihrer Leitungen.
When developing our Coroplast corrosion-protection bindings, traditional materials such as bitumen and grease were replaced with contemporary polymer materials, just like the well-known Coroplast insulation tapes – for an even more modern and therefore cold-processable corrosion protection for your cables.
  www.adnovum.ch  
Lassen Sie die Schlagzeilen über Erpressungstrojaner wie WannaCry und Petya kalt oder wird es Ihnen dabei mulmig? Im ersten Fall haben Sie Ihre IT gut im Griff, auch schon das eine oder andere Risikoassessment durchlaufen und Massnahmen ergriffen.
Do you stay cool when you read headlines about ransomware such as WannaCry and Petya or does it worry you? In the first case, you have your IT under control, evaluated the risks in an assessment and took some measures. In the second case, it is probably about time to address the issue. The next step in both cases is a cyber security assessment. This is why:
  www.cibel.be  
Schlendern Sie zum gemütlichen Zentrum unseres Campingplatzes und nehmen Sie Platz auf der Terrasse des Café-Restaurants. Der perfekte Ort, unsere köstlichen Burger zu genießen. Und wenn sich eine Wolke vor die Sonne schiebt oder es draußen kalt wird, bietet der Innenbereich eine mindestens ebenso gemütliche Atmosphäre.
No need to head into the city for a delicious beer. Simply stroll down to the beating heart of our campsite and sit out on the terrace of our café restaurant. The perfect place to try our burgers. And if the sun suddenly hides behind some clouds, it’s just as cosy and relaxed inside
  2 Treffer www.sagacook.com  
Warm oder kalt ein schmackhaftes Gericht
A mouth-watering hot or cold dish
Apetyczne danie podawane zarówno na zimno, jak i na gorąco
  kapitalbank.uz  
Einige bieten die traditionellen oshiborian. Hierbei handelt es sich um ein kleines Handtuch, das je nach Jahreszeit warm oder kalt sein kann, um sie aufzuwärmen oder abzukühlen.
Certains trains offrent oshiboritraditionnel. C'est une petite serviette qui peut être chaude ou froide, en fonction de la saison et du fait que vous cherchiez à vous rafraîchir ou à vous réchauffer.
Alcuni offrono il tradizionale oshibori. Si tratta di un piccolo asciugamano, che può essere sia caldo che freddo, a seconda della stagione o che tu desideri scaldare o raffreddare il corpo con una bella asciugamano fresca o calda.
  www.mediadesk.uzh.ch  
Ein internationales Forschungsteam unter der Leitung des Evolutionsbiologen Kentaro Shimizu von der Universität Zürich konnte jetzt anhand einer Pflanzenvariation von Arabidopsis thaliana, die bei Weiningen gesammelt wurde, nachweisen, dass sich Selbstbefruchtung als Folge des Wechsels von Kalt- und Warmzeiten entwickelt hat.
As already proposed by Darwin, self-fertility may be useful for plants under certain ecological conditions when mating partners or pollinators are rare. An international team of researchers led by evolutionary biologist Kentaro Shimizu at the University of Zurich has provided evidence that self-fertility in the model plant Arabidopsis thaliana (thale cress) likely evolved in concert with the alternating recent glacial-interglacial cycles.
  2 Treffer yinuo-ad.com  
Schnee - welche Ferne - sehnsüchtig - die Nachricht - in dieser einen Nacht - ohne Stimme (Klang) - fallend - traurig - Spur der Vergangenheit - weißer Schnee (HIN-NUN) - Atem - mein Herz ist voll bis zum Ersticken - ich allein - Herz - Leere - ohne ein Strahl vom Licht und Duft - Lampenschimmer - zurückblickende Reue - Trauerkleid - schneiend - Schicht um Schicht - meiner Trauer - ruhig - kalt sein - eisig kalt sein
Snow - so far away - longing - the message - on this very night - voiceless (without a sound) - falling - mournful - trace of the past - white snow (HIN-NUN) - breath - my heart is smothered - I alone - Heart - emptiness - without a ray of light and scent - shimmer of a lamp - look back in remorse - mourning clothes - snowing - layer upon layer - my grief - quite - being cold - being ice cold
  3 Treffer www.schaeffler.de  
Kleinere Lager können bei den üblichen Festsitzen kalt auf die Welle oder in das Gehäuse getrieben werden. Um Lagerschäden zu vermeiden, müssen die Einbaukräfte stets auf den fest gepassten Ring aufgebracht werden.
Smaller bearings can be driven cold onto the shaft or into the housing for normal tight fits. To prevent bearing damage, the fitting forces must always be applied to the tightly fitted ring.
  3 Treffer www.philagri.net  
Meine Gesichtsfarbe wechselte von Rot nach Weiß nach Blau, mir war heiß und kalt in Schüben. Bis ich mich wiederfand.
My complexion changed from red to white to blue, I was hot and cold in spurts. Until I found myself again.
  2 Treffer www.dfmshow.com  
Es sollte sehr kalt serviert werden (aber nicht gefroren) und in kaltem Lager gehalten werden. Wir schlagen vor, es in kleinen Gläsern Schokolade zu trinken.
Va servito molto freddo (ma non ghiacciato) e conservato in frigorifero. Si suggerisce di berlo in piccoli bicchierini di cioccolato.
  www.pallas.be  
Für die Herstellung unserer Extrakte verwenden wir ausgewählte Sorten von Schwarz- und Grüntee, aber auch viele außergewöhnliche Tee-Spezialitäten, zum Beispiel Oolong-Tee und Weißen Tee. In pastöser oder getrockneter Form, kalt- oder heißwasserlöslich, mit heller oder dunkler Färbung – die Eigenschaften unserer Extrakte stimmen wir gezielt auf Ihre Anforderungen und Wünsche ab.
Our portfolio of top-quality tea extracts is unique and stands out first and foremost for its diversity. To manufacture our extracts, we use selected varieties of black and green tea, as well as many unusual tea specialties, such as oolong tea and white tea. In liquid or dried form, cold-water or hot-water soluble, with light or dark colouring – we gear the properties of our extracts specifically towards your requirements and wishes.
  2 Treffer www.ges.com.ro  
Da die Fläschchen auf hoher See zu schnell zu Bruch gingen, schuf der Apotheker Abhilfe, indem er die Tinktur verdickte. Das kalt gerührte Präparat konnte nun flach gepresst, in Pastillenform ausgestanzt und langsam getrocknet werden.
The first version of Fisherman's Friend, was a tincture that James Lofthouse bottled in vials. Since the vials broke too quickly on the high seas, the chemist came to the rescue by thickening the tincture. The cold-stirred preparation could now be pressed flat, punched in lozenge form and dried slowly. The first lozenges were sold under the name "Mr. Lofthouse's throat and chest lozenges". Over time, today's globally known and unified brand name: "Fisherman's Friend" evolved from customer requests such as "a bag of fisherman lozenges " or "an ounce of friends".
  4 Treffer www.bvet.ch  
Im Outback, der abgelegenen Wüste und Halbwüste im Zentrum des australischen Kontinents, kann es tagsüber brennend heiss und während der Nacht frostig kalt sein. Dort leben die wilden Wellensittiche. Sie können sich von Natur aus gut an verschiedene Temperaturen anpassen.
Ce sont dans les zones reculées désertiques et semi-désertiques du centre de l'Australie, où les températures diurnes sont terriblement élevées, tandis que la nuit, il peut geler, que les perruches ondulées sauvages ont élu domicile. Si elles sont naturellement capables de supporter ces fortes amplitudes thermiques, elles évitent les régions côtières aux climats plus tempérés et plus humides.
Nell'Outback, il deserto e semideserto isolato nel centro del continente australiano, l'escursione termica è elevatissima, giornate torride si alternano a notti gelide. È qui che vivono i pappagallini ondulati selvatici. Si tratta di animali che per natura riescono ad adattarsi bene alle diverse temperature ed evitano le regioni costiere, caratterizzate da un clima più temperato e umido.
  tic.smarjeske-toplice.si  
Er sah sehr konzentriert aus. Obwohl es kalt war, trug er keine Handschuhe, damit er besser spielen konnte. Die schmutzigen Kleider hinderten einige Passanten nicht, eine Münze in den zerbeulten Hut am Boden zu werfen.
David Birk cared little about that. He sat on a blanket underneath the canopy of a restaurant and sang along to the sounds of his guitar. He looked very concentrated. Although it was cold he didn't wear gloves in order to be able to play better. His dirty clothes didn't stop some passer-bys from dropping a coin or two into the worn-out hat on the ground. Many also just listened for a bit and hurried on which was understandable considering the weather. Here and there one could also hear mean words like "bum" or "too lazy to get a job" but generally his audience was kind.
  camelspring.com  
Lošinj ist sehr bekannt für das milde gesundheitsfördernde Klima mit positiven Auswirkungen auf die Atemwege. Unabhängig davon, ob Sie sich dafür entscheiden, den Frühjahrs- oder Herbsturlaub auf einem Campingplatz auf Cres oder Lošinj zu verbringen, wird es Ihnen sicherlich nicht kalt sein.
Chi sceglie di campeggiare in Croazia in primavera o in autunno, specialmente sulle isole di Cherso (Cres) o Lussino (Lošinj), non sarà costretto a passare tutto il tempo sotto la tenda, a ripararsi dal freddo, anzi! Lussino è ben nota per il suo clima mite e salubre, con, in particolare, effetti benefici sull’apparato respiratorio. A prescindere dalla stagione e dalla destinazione prescelte, vi assicuriamo che su Cherso e Lussino, tanto in primavera quanto in autunno, non avrete freddo.
  3 Treffer www.unibas.ch  
Wegen seiner gesellschaftlichen Relevanz ist eine zweifelsfreie Feststellung des Todes von grosser Wichtigkeit. In früheren Zeiten war das vergleichsweise einfach: Ein Toter war steif, kalt und blass.
Due to the social implications, an unambiguous determination of death is essential. In earlier times, this was relatively easy: a dead body was stiff, cold and pale. Once this state had been reached, it was empirically certain that it could not be reversed. As mentioned, tissue can be transplanted or propagated in cell culture after a death determined in this way. It can therefore be said that the archaic definition of death implicitly includes two main aspects that have been adopted by more modern definitions: 1) Death is defined as the point in the dying process at which it becomes empirically impossible for the individual to be revived, and 2) after the death of the individual, certain body tissues can be kept alive with the help of technology.
  4 Treffer www.bvet.admin.ch  
Im Outback, der abgelegenen Wüste und Halbwüste im Zentrum des australischen Kontinents, kann es tagsüber brennend heiss und während der Nacht frostig kalt sein. Dort leben die wilden Wellensittiche. Sie können sich von Natur aus gut an verschiedene Temperaturen anpassen.
Ce sont dans les zones reculées désertiques et semi-désertiques du centre de l'Australie, où les températures diurnes sont terriblement élevées, tandis que la nuit, il peut geler, que les perruches ondulées sauvages ont élu domicile. Si elles sont naturellement capables de supporter ces fortes amplitudes thermiques, elles évitent les régions côtières aux climats plus tempérés et plus humides.
Nell'Outback, il deserto e semideserto isolato nel centro del continente australiano, l'escursione termica è elevatissima, giornate torride si alternano a notti gelide. È qui che vivono i pappagallini ondulati selvatici. Si tratta di animali che per natura riescono ad adattarsi bene alle diverse temperature ed evitano le regioni costiere, caratterizzate da un clima più temperato e umido.
  3 Treffer pousada-carcar.hotelempernambuco.com  
South South East Exposition Rebsorte: 100% Syrah Vineyard Alter: 15 Jahre Ertrag: 40 Hektoliter pro Hektar Bodenbearbeitung: Pflügen Vinifikation: manuelle Ernte. Paketauswahl. 100% entrappen, dann 2 bis 3 Tage bei 12 ° C zerkleinern und kalt stellen. 1 Wiederzusammenbau pro Tag.
Geographical situation: in the northern part of the appellation Commune: Charnas Terroir: granitic subsoil. Soil composed of shale and gneiss. South South East exposure Grape variety: 100% Syrah Vineyard age: 15 years Yield: 40 hectoliters per hectare Tillage: plowing Vinification: manual harvesting. Parcel selection. 100% destemming then crushing and cold setting at 12 ° C for 2 to 3 days. 1 reassembly per day. Hot maceration (25 to 35 ° C) for 25 to 30 days. Vatting and pressing, juice press and shot high apart. Aging in oak barrels for 18 months (barrel of 3 to 6 wines) Harvest date: early October 2015 Bottling: mid May 2016 cork closure Area: 3 Hectares
  9 Treffer www.visitluxembourg.com  
Das Bec Fin bietet vielfältige und köstliche Tagesgerichte sowie ein Kalt-Warmbuffet an. Mit seiner Innenausstattung im Stil “design“, der Panoramasicht auf die Stadt und der guten Parkmöglichkeit ist es ein bevorzugter Treff.
The Bec Fin offers a great variety of dishes on the daily menu card and a cold/warm buffet. Owing to the restaurant décor, style “design”, the panoramic view over the town and good parking facilities, the restaurant is a place to meet. Terrace for grill parties.
Le Bec Fin propose une large et savoureuse sélection de plats du jour ainsi qu’un buffet chaud/froid. Avec sa décoration design, sa vue panoramique sur la ville, ses parkings, le Bec Fin est un lieu de rencontres d’amis. Grande terrasse propice au BBQ dès que les beaux jours arrivent.
Bec Fin biedt een breed en overheerlijk aanbod van dagschotels en een koud en warm buffet. Het interieur staat in het teken van design en biedt een panoramisch uitzicht over de stad met parkeerfaciliteiten. Groot terras waar het heerlijk barbecueën is zodra de zon van de partij is.
  2 Treffer demo.ametys.org  
Last, but not least haben die kreativen Gourmets von Can Rich noch Café Caleta geschaffen, einen Kaffeelikör aus Weinbrand, Zitronenschale und Zimt, in der Hoffnung, zwei unterschiedliche Geschmäcker anzusprechen. „Dieses Getränk kann nämlich heiß (auf traditionelle Art) oder kalt genossen werden”.
También cuentan con vinagre balsámico, “una novedad que gustará mucho porque resalta los caracteres del vinagre ibicenco con el toque balsámico”, y sal de vino o de oliva, elaborada con la sal de Ses Salines. Por último, recientemente han lanzado el Café Caleta, ( licor de café elaborado con brandy, ron, pieles de limón y canela) con la intención de conseguir las dos vertientes, “queríamos que sirviera tanto para tomar con hielo como caliente, a la manera tradicional”.
  bcbows.com  
Feste Teige, Teige mit hoher T.A., kalt fermentierte Teige (traditionelles Baguette).
Pâte ferme, pâte très hydratée, pâte fermentée en froid (Baguette Tradition).
Masa dura, masa muy hidratada, masa fermentada en frío (Baguette Tradición).
Pasta compatta, pasta molto idratata, pasta fermentata a freddo (Baguette Tradizionale).
плотное тесто; очень влажное тесто; тесто, расстоянное при низких температурах (традиционный багет).
  3 Treffer rooxinc.com  
Wie viele Tage noch? In der Zelle ist es kalt. Zwischen unerbittlichen Mauern steht eine Metallpritsche mit dünnen Laken, die blanke Kloschüssel zeugt von jahrelanger Benutzung durch richtig harte Jungs.
How many more days? It's cold in the cell. Between implacable walls stands a metal pallet with thin sheets, the bare toilet bowl bears witness to years of use by really hard cases. The prisoner scratches a stroke in the damp brick wall with bare fingernails and an expression of grim determination – four vertical, one diagonal, five steps towards freedom. A scene we all know from films, from TV series that feed the primitive human fascination with evil. It's a scene that also played in my own mind until I entered a prison for the first time. Only to discover that all that stuff bears practically no resemblance to a real, modern custodial sentence. Except for one thing: the hope of a better life after the release from jail.
  zimba-arts.com  
Klimaanlage (kalt/warm)
Air-conditioning (cold/warm)
Air de climatisation (froid/chaud)
Aire acondicionado (frío/calor)
Prenotazione escursioni
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10