salzig – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      577 Results   258 Domains
  2 Hits www.vischpoorte.nl  
salzig
en colère
bravo
  www.sitesakamoto.com  
Das Fahrzeug Lärm erschreckt die Tiere, so müssen Sie den Truck Stop zu beobachten und zu Fuß ruhig, sondern vor allem, Was wir brauchen, ist Geduld. Zu bestimmten Zeiten des Jahres, gehalten Innen-Salz, in der Mitte, ein Gewässer so salzig, dass nur wenige Tiere an die Umgebung angepasst trinken kann.
Sur la côte de la péninsule de l'énorme diversité des espèces animales est évident. À l'intérieur, malgré l'aridité su, a également une riche faune, Bien que pas aussi faciles à repérer. Le bruit des véhicules effraie les animaux, si vous avez besoin de regarder l'arrêt de camion et marcher silencieusement, mais surtout, ce qui est nécessaire, c'est la patience. À certaines périodes de l'année, le sel intérieur préservé, en son centre, un miroir d'eau tellement salée que seuls quelques animaux adaptés à l'environnement peuvent boire. Ils peuvent non seulement trouver des troupeaux de flamants roses mais aussi avec leurs jeunes guanacos et les nandous chulengos (Patagonie autruche) avec ses petites charitos. Voir maras (Lièvre de Patagonie), presque disparu du continent, est possible, mais beaucoup plus difficile.
En la costa de la península la enorme diversidad de especies animales es evidente. El interior, a pesar de su aridez, también posee una rica fauna, aunque no tan fácil de avistar. El ruido de los vehículos espanta los animales, por lo que para observarlos hace falta dejar la camioneta y caminar silenciosamente, pero sobre todo, lo que hace falta es mucha paciencia. En ciertas épocas del año las salinas interiores conservan, en su centro, un espejo de agua tan salada que sólo unos pocos animales adaptados al medio pueden beberla. Allí no sólo se pueden encontrar bandadas de rosados flamencos sino también guanacos con sus jóvenes chulengos y choiques (avestruces patagónicos) con sus pequeños charitos. Ver maras (liebre patagónica), casi desaparecidas en el continente, es posible pero mucho más difícil.
Sulla costa della penisola l'enorme diversità di specie animali è evidente. Interno, Nonostante la sua aridità, dispone inoltre di una ricca fauna, anche se non così facili da individuare. Il rumore del veicolo spaventa gli animali, quindi è necessario guardare la fermata di camion e camminare tranquillamente, ma soprattutto, Quello che serve è la pazienza. In certi periodi dell'anno, tenuto sale al coperto, nel suo centro, un corpo d'acqua salata in modo che solo pochi animali adattati all'ambiente può bere. Ci può essere trovata soltanto stormi di fenicotteri rosa ma anche con giovani guanachi e nandù chulengos (Patagonia struzzo) con Charitos piccoli. View maras (Lepre della Patagonia), quasi scomparsa dal continente, è possibile, ma molto più difficile.
Na costa da península a enorme diversidade de espécies animais é evidente. Dentro, a pesar de su aridez, também tem uma rica fauna, embora não tão fácil de detectar. O ruído emitido pelos veículos assusta os animais, assim que você precisa para assistir a parada de caminhões e caminhar tranquilamente, mas especialmente, O que é necessário é paciência. Em certas épocas do ano, manteve sal interior, no seu centro, um corpo de água tão salgado que apenas alguns animais adaptados para o meio ambiente pode beber. Só pode ser encontrado bandos de flamingos cor de rosa, mas também com jovens e guanacos chulengos emas (Patagônia avestruz) charitos com pequenas. Ver maras (Patagônia lebre), quase desapareceu do continente, é possível, mas muito mais difícil.
Aan de kust van het schiereiland de enorme diversiteit aan diersoorten is duidelijk. Binnen, ondanks de droogte, heeft ook een rijke fauna, hoewel niet zo gemakkelijk te herkennen. Het voertuig lawaai schrikt de dieren, dus je moet de truck stop te kijken en rustig te lopen, maar vooral, Wat nodig is is geduld. Op bepaalde tijden van het jaar, gehouden binnen-zout, in het midden, een waterlichaam zo zout dat slechts een paar dieren aangepast aan de omgeving kan drinken. Er kan alleen gevonden worden zwermen roze flamingo's, maar ook met jonge guanaco's en nandoes chulengos (Patagonische struisvogel) kleine charitos. Bekijk Maras (Patagonische haas), bijna verdwenen uit het continent, is mogelijk, maar veel moeilijker.
A la costa de la península l'enorme diversitat d'espècies animals és evident. L'interior, malgrat l'aridesa do, també posseeix una rica fauna, encara que no tan fàcil d'albirar. El soroll dels vehicles espanta els animals, de manera que per observar-los cal deixar la camioneta i caminar silenciosament, però sobretot, el que cal és molta paciència. En certes èpoques de l'any les salines interiors conserven, en el seu centre, un mirall d'aigua tan salada que només uns pocs animals adaptats al medi poden beure. Allà no només es poden trobar estols de rosats flamencs sinó també guanacs amb els seus joves chulengos i choiques (estruços patagònics) amb els seus petits charitos. Veure maras (llebre patagónica), gairebé desaparegudes al continent, és possible però molt més difícil.
Na obali poluotoka ogromna raznolikost životinjskih vrsta je evidentno. Unutra, unatoč supremaciji suša, Također ima bogatu faunu, iako ne tako lako uočiti. Vozilo buke plaši životinje, tako da ćete morati gledati kamion zaustaviti i prošetati tiho, ali posebno, ono što je potrebno je strpljenje. U određeno doba godine, unutarnji soli očuvana, u sredini, ogledalo vode, tako da je slano samo nekoliko životinje prilagodile okolišu može piti. Oni ne samo da možete pronaći jata Pink Flamingos, ali i sa svojim mladim guanacos i rheas chulengos (Patagonian noja) sa svojim malim charitos. Pogledajte Maras (Patagonian zeca), gotovo nestao s kontinenta, Moguće je, ali puno teže.
На побережье полуострова огромное разнообразие видов животных, очевидно,. Внутри, Несмотря на сухость, также имеет богатую фауну, хотя и не так легко обнаружить. Автомобиль шум пугает животных, так что вы должны смотреть на грузовик остановиться и идти спокойно, но особенно, Нужны терпение. В определенное время года, хранится закрытый соль, В ее центре, водоем настолько соленая, что лишь немногие животные приспособлены к окружающей среде можно пить. Там можно найти только стаи розовых фламинго, но и с молодой гуанако и нанду chulengos (Патагонский страуса) с небольшим charitos. Просмотр марас (Патагонский заяц), почти исчезли с континента, возможно, но гораздо труднее.
Penintsulako kostaldean animalia espezie aniztasuna izugarria da, begi-bistakoa. Barruan, bere aridity arren, Horrez gain, fauna aberats bat, baina ez erraz gelditzea. Ibilgailuaren zarata scares animaliak, beraz, kamioi geltokia ikustera oinez eta isilean behar duzu, baina, batez ere,, Zer behar da pazientzia da. Urteko une batzuetan, indoor gatza kontserbatuta, bere zentroan, ur-ispilu bat, beraz, gazia bakarrik ingurumena egokitutako gutxi animalia batek edan. Pink flamenkoak artaldeak baina, halaber, beren guanacos gazte eta rheas chulengos ez bakarrik aurkitu ahal izango dira (Patagoniako ostruka) bere charitos txiki batekin. Ikusi Maras (Patagoniako erbia), kontinenteko ia desagertu, posible da, baina askoz ere zailagoa.
Na costa da península a enorme diversidade de especies animais é evidente. Dentro, a pesar da súa aridez, tamén ten unha rica fauna, aínda que non tan fácil de detectar. O ruído emitido polos vehículos asusta os animais, así que precisa para asistir a parada de camións e camiñar tranquilamente, pero especialmente, O que fai falta é paciencia. En certas épocas do ano, mantivo sal interior, no seu centro, un corpo de auga tan salgado que só algúns animais adaptados para o medio ambiente pode beber. Só se pode atopar bandos de flamingos cor de rosa, pero tamén con mozos e guanacos chulengos EMAS (Patagonia avestruz) charitos con pequenas. Ver Maras (Patagonia lebre), case desapareceu do continente, é posible, pero moito máis difícil.
  www.storklinten.se  
Unser Frühstücksbuffet bietet demnach alles, wonach Ihnen nach einer guten Nacht der Sinn stehen mag: süß und salzig, italienisch und kontintental, in jedem Fall aber ausreichend und schmackhaft. Willkommen also an der Energietankstelle made by Hotel Everest.
Our breakfast buffet offers everything you can think of after a good night: sweet and salty, Italian and continental, but in any case sufficient and tasty. So welcome to the energy station made by Hotel Everest.
  www.eurospapoolnews.com  
Damit Du auch etwas mit diesen Informationen anfangen kannst, haben wir Dir noch ein schönes Rezept für Cannabis-Chili-Nüsse herausgesucht. Eine perfekte Kombination aus süß, salzig und scharf und natürlich mit ein bisschen Weed.
And to leave you with this information, we have looked up a nice recipe for canna chili nuts. A perfect combination of sweet, salty and spicy, and of course with a bit of weed.
Et afin de vous apporter cette information, nous avons cherché une bonne recette de noix pimentées au cannabis. Une combinaison parfaite de sucré, de salé et d'épicé, avec bien sûr un peu de weed.
Para ayudarte, hemos encontrado una sencilla receta de frutos secos con cannabis y chile. Una combinación perfecta de sabor dulce, salado y picante, con un poco de hierba.
Per concludere, abbiamo trovato una simpatica ricetta per preparare le noci con cannabis e peperoncino. Una combinazione perfetta tra dolce, salato e piccante. Con l'aggiunta di un po' di ganja.
  4 Hits rbqlicence.com  
Bananenchips, salzig, 85g
Kripik Pisang Asin, 85g
  www.molnar-banyai.hu  
Süßwasseraquarien enthalten Tiere und Pflanzen aus Süßwasser-Lebensräumen, also Bächen, Flüssen und Seen. In Meerwasseraquarien leben Tiere und Pflanzen aus den Meeren, deren Wasser wegen des hohen Salzgehalts auch salzig schmeckt.
We distinguish between freshwater, brackish water and marine aquariums. Freshwater aquariums contain animals and plant from freshwater biotopes, such as streams, rivers and lakes. In marine aquariums live animals and plants from the seas, whose water tastes salty because of the high salinity. Marine water is therefore also known as saltwater. Brackish water is water which characterises the transition area between fresh and marine water.
Nosotros distinguimos entre acuarios de agua dulce, acuarios salobres y acuarios marinos. Los acuarios de agua dulce contienen animales y plantas procedentes de hábitats de agua dulce, es decir, arroyos, ríos y lagos. En acuarios marinos viven animales y plantas procedentes del mar, cuyo agua tiene un sabor salado debido a su elevada salinidad. Por eso, al agua marina se la denomina con frecuencia agua salada. Por agua salobre se entiende el agua que caracteriza la zona de transición entre el agua dulce y el agua marina.
We distinguish between freshwater, brackish water and marine aquariums. Freshwater aquariums contain animals and plant from freshwater biotopes, such as streams, rivers and lakes. In marine aquariums live animals and plants from the seas, whose water tastes salty because of the high salinity. Marine water is therefore also known as saltwater. Brackish water is water which characterises the transition area between fresh and marine water.
We distinguish between freshwater, brackish water and marine aquariums. Freshwater aquariums contain animals and plant from freshwater biotopes, such as streams, rivers and lakes. In marine aquariums live animals and plants from the seas, whose water tastes salty because of the high salinity. Marine water is therefore also known as saltwater. Brackish water is water which characterises the transition area between fresh and marine water.
We distinguish between freshwater, brackish water and marine aquariums. Freshwater aquariums contain animals and plant from freshwater biotopes, such as streams, rivers and lakes. In marine aquariums live animals and plants from the seas, whose water tastes salty because of the high salinity. Marine water is therefore also known as saltwater. Brackish water is water which characterises the transition area between fresh and marine water.
  higa.lt  
Frühstücksbuffet süß und salzig von 07.00 / 10.00 Uhr mit Bio-Produkten, wenn gewünscht auch gluten- und laktosefrei.
Sweet and savory breakfast buffet from 07.00 to 10.00, with organic, gluten-free and lactose-free products
Petit déjeuner à buffet sucré-salé à partir de 07h / 10h avec produits biologiques, sans gluten et sans lactose
  2 Hits www.tustep.uni-tuebingen.de  
Das Wasser übt eine positive Wirkung auf die Patienten mit Herz-Kreislaufkrankheiten, Varikose, Arthritis, Osteochondrose und Erkrankungen des Nervensystems aus. Außerdem, hilft das Wasser bei Behandlung der Folgen der Knochengewerbe-, Muskel- und Sehnenverletzungen. Das Wasser ist weiß, undurchsichtig und schmeckt salzig.
Here there are thermal springs of silicic nitric carbonaceous chloride sodium waters of high mineralisation. There are some analogs in Kamchatka, Sakhalin, Iceland and New Zealand. The water temperature of the swimming pool in Berehove never gets lower than 36 °C, whereas the mineral water comes from the well that is 1680 m deep. Those waters have a positive effect on the patients with cardiovascular diseases, varix, arthritis, osteochondrosis, diseases of nervous system etc. The waters help to treat for the consequences of traumas of bone tissues, muscles and tendons. The water is white, non-transparent and tastes salty.
  2 Hits www.arteco-global.com  
Geschmack: Durch die fruchtige Aromatik, die sich am Gaumen fortsetzt, sehr anregend zum trinken ist dieser Gewürztraminer. Ganz klassisch trocken ausgebaut ist der Wein zwar komplex aber gleichzeitig sehr salzig und geschmeidig.
Taste: The fruity aromatic character of the wine continues on the palate, which makes it highly quaffable. With its classic dry finish, the wine is complex but at the same time very salty and smooth.
Sapore: Gli aromi fruttati che si ripropongono anche al palato rendono assai gradevole questo Traminer aromatico, secco grazie alla vinificazione classica, complesso, ma anche salato e morbido.
  encuestas.ugr.es  
Ob süss, salzig oder pikant, nichts bewahrt das Geschmackserlebnis von Brotaufstrichen besser als Weithalsgläser aus Glas. Auf den Frühstückstischen sind Marmeladen-, Konfitüren- und Honiggläser ein liebgewonnener Anblick.
Whether sweet, salty or spicy – nothing preserves the taste of spreads better than wide neck glass jars. Jam, marmalade, and honey in glass jars are the stars of the breakfast table. The variety of shapes and sizes is virtually limitless.
Que ce soit sucré, salé ou épicé, rien ne préserve mieux l’expérience gustative des pâtes à tartiner que les bocaux en verre à large ouverture. Sur la table, la confiture, la marmelade et les pots de miel en verre sont les stars du petit-déjeuner. La variété des formes et des tailles est quasiment illimitée.
  bayanat.ae  
Herstellung von Backwaren, einschliesslich Feinbackwaren wie Kuchen, Pfannkuchen, Nussgipfel usw. (süss oder salzig; weniger als einen Monat haltbar)
manufacture of fresh bakery products including pastries such as cakes, pies, tarts, pancakes, rolls (either sweet or salted; preserved for up to one month)
la fabrication de produits de boulangerie, y compris les pâtisseries tels que gâteaux, crêpes, croissants, etc. (sucrées ou salées; qui se conservent moins d'un mois)
la fabbricazione di prodotti di panetteria, inclusi i prodotti di pasticceria quali dolci, torte, frittelle, croissants, ecc. (salati o zuccherati; che si conservano meno di un mese)
  11 Hits www.saison.ch  
Die Sardellen machen das Gericht relativ salzig. Nach Belieben weniger verwenden.
Les anchois rendent ce mets relativement salé. En adapter la quantité selon les goûts.
Le acciughe rendono il piatto relativamente salato. A piacere usate meno sale.
  www.usefulsoft.com  
In dieser Wüste, bevor sie sterben, Thunupa, die gerade entbunden hatte, Tränen weinte so salzig, dass sie und Milch aus ihrem Schoß spritzte, wandten sie sich an die Stelle in einem majestätischen Salinen, Salar de Thunupa, jetzt bekannt als Uyuni Salt Flats.
Cuenta la leyenda que Thunupa era una bella dama que estaba casada con Cuzco. Cuzco había traicionado a su esposa por una joven doncella llamada Cosuña. Al ver esto, indignada, Thunupa se dio a la fuga por el sector al que llamaban Kachipampa (pampa salada) y allí cayó, justo donde en la actualidad se encuentra el volcán que lleva su nombre. En este páramo, antes de morir, Thunupa, quien poco antes había dado a luz, lloró con lágrimas tan saladas que éstas y la leche que brotaba de su seno materno, convirtieron el lugar en un majestuoso salar, el salar de Thunupa, actualmente conocido como el Salar de Uyuni. Cuzco, por su parte, se erige expectante como cerro al este del salar.
  2 Hits www.bricknode.com  
Diese Butter wird auch uns Besucher angeboten, zusammen mit einem Milchtee, der nicht viel Geschmack hat, aber sättigt. Da er etwas salzig schmeckt, können auch trockene Speisen darin getunkt werden. Wenn man «Glück» hat, bekommt man sogar saure Stutenmilch angeboten – sie ist sehr gewöhnungsbedürftig.
Nous sommes restés plusieurs jours au sein de cette famille installée près d’un magnifique lac et avons pu observer encore mieux leur mode de vie et les particularités de leur quotidien. La yourte est une véritable «pièce à tout faire». Lorsqu’on y regarde de plus près, on y voit un gros morceau de viande séchée placé au pied du canapé. À gauche, dans la zone réservée à la cuisine, de la crème au lait de yak est placée dans un bol bleu et du beurre de lait de yak est stocké sous le lit. Ce beurre nous est également proposé, en tant que visiteurs, accompagné d’un thé au lait qui n’a pas beaucoup de goût, mais qui rassasie. Comme il est salé, on peut également y tremper des aliments secs. Si l’on a de la «chance», on se voit même proposer du lait de jument, dont la saveur est très particulière.
Ci siamo trattenuti diversi giorni da questa famiglia che abita vicino ad uno splendido lago e abbiamo dunque capito qualcosa in più della loro vita quotidiana e delle sue particolarità. La yurta è la „stanza multifunzione” per eccellenza. Se la si osserva da vicino, si vede un grande pezzo di carne secca fissato sulla gamba del divano. Accanto a sinistra, nella zona della cucina, c’è un bidone blu che contiene la panna di yak e sotto il letto si trova il burro fatto con il latte di yak, che è stato offerto anche a noi visitatori insieme al tè al latte, non particolarmente saporito, ma comunque nutriente. Dato che ha un sapore un po’ salino, ci si possono intingere anche i cibi essiccati. Se si ha „fortuna”, si potrà anche assaggiare il latte di giumenta, non particolarmente piacevole di primo acchito.
  www.questel.com  
Schon immer habe er gesagt, er werde die Dose am 50ten Hochzeitstag öffnen und essen. Dem 73jährigen schmeckte und bekam das 50 Jahre alte Hühnchen hervorragend. Lediglich ein wenig zu salzig sei es gewesen, so Herr Lailey.
Among many other things, when they married in 1956, the British couple Les and Beryl Lailey received a tin of chicken. They kept the tin in the kitchen cupboard until their 50th wedding anniversary when Mr Lailey implemented his plan. He had always said that he would open the tin and eat the contents on their 50th wedding anniversary. The 73-year old tasted the 50-year-old chicken and thought it was excellent. Just a bit too salty, reckoned Mr Lailey.
Lors de son mariage en 1956, un couple anglais, Les et Beryl Lailey a reçu, entre autres cadeaux, une conserve de poulet. Ils ont gardé cette boîte au frais jusqu’au jour de leurs 50 ans de mariage, où Les Lailey a réalisé son projet. Il avait en effet déclaré dès le début qu’il ouvrirait et mangerait la conserve le jour de ses noces d'or. Les Lailey, alors âgé de 73 ans, a dégusté le poulet conservé depuis 50 ans et l’a trouvé délicieux. D’après lui, il était juste un peu trop salé.
In occasione del suo matrimonio celebrato nel 1956 la coppia britannica Les e Beryl Lailey ha ricevuto tra le altre cose della carne e del pollo in scatola. Essi hanno conservato la scatoletta fino al loro 50° anniversario di matrimonio in un armadietto della cucina, finché il signor Lailey ha messo in pratica il suo progetto. Egli aveva sempre affermato che avrebbe aperto e mangiato la scatoletta in occasione del suo 50° anniversario di matrimonio. Al 73enne è piaciuto il vecchio pollo e l’ha trovato eccellente. Era solo un po’ troppo salato, così ha affermato il signor Lailey.
  2 Hits pozvanky.plzen2015.cz  
Geschmack: Durch die fruchtige Aromatik, die sich am Gaumen fortsetzt, sehr anregend zum trinken ist dieser Gewürztraminer. Ganz klassisch trocken ausgebaut ist der Wein zwar komplex aber gleichzeitig sehr salzig und geschmeidig.
Taste: The fruity aromatic character of the wine continues on the palate, which makes it highly quaffable. With its classic dry finish, the wine is complex but at the same time very salty and smooth.
Sapore: Gli aromi fruttati che si ripropongono anche al palato rendono assai gradevole questo Traminer aromatico, secco grazie alla vinificazione classica, complesso, ma anche salato e morbido.
  www.palace-luzern.ch  
Apéro (2 Gläser Prosecco/Moscato, Orangensaft und 4 Häppchen wahlweise süss oder salzig)
Apero (2 glasses of Prosecco/Moscato, orange juice and 4 appetizers, options from sweet or salty)
  8 Hits www.emmeti.it  
Die hausgemachte Süßspeise kombiniert süß und salzig in einer ganz besonderen Weise: Brotteig wird zu einer Teigplatte gezogen, um große Teigtaschen zu formen, die mit frischem und gereiften Pecorino, Eigelb, Zucker und abgeriebener Zitronenschale gefüllt werden.
Sono conosciuti con questo nome nell'Anconetano e nell'Ascolano, mentre nel Maceratese prendono il nome di piconi. Si tratta di un singolare esempio di unione tra dolce e salato: sono dolci casalinghi fatti con pasta da pane tirata a sfoglia per formare dei grandi ravioli che vengono riempiti con pecorino fresco e stagionato, tuorli d'uovo, zucchero e scorza di limone grattugiata. Prima di essere infornati vengono incisi con un taglio a croce, che permette la fuoriuscita del formaggio durante la cottura e pennellati con uovo sbattuto.
  stock-solution.de  
Sie beginnen den Tag mit einem Lächeln und viel Geschmack, dank der hausgemachten Produkte unseres Buffetfrühstücks (süß und salzig!), zu dem Sie ein Gericht Ihrer Wahl aus unserer a la carte-Menü hinzufügen können.
Start the day with a smile and lots of taste, thanks to homemade products from our breakfast (dessert and salad!) at the buffet, onto which you can add a plate of your choice from our a la carte menu and it doesn’t end there...
  2 Hits spartan.metinvestholding.com  
Kapitän Salz der großen Fang: guide Kapitän salzig, um in einer Fangmenge von einer Lebenszeit Rolle
grosse prise capitaine du sel: Guide Captain salée de la bobine dans une prise d'une vie. utilisez l
fermo grande capitano di sale: il capitano guida salato a bobina in una cattura di una vita. utilizz
  39 Hits atoll.pt  
Frühstück süß oder salzig.
Breakfast sweet or salty.
Le petit déjeuner sucré ou salé.
  3 Hits odu-mac.com  
Salzig, Wasser
Salty, Water
  www.royalwingsuites.com  
Ein Buffet wird Sie dann grüßen zum Frühstück, süß und salzig, von hausgemachter Marmelade zu Wurstwaren und Käse aus dem Aostatal.
A buffet will greet you then for breakfast, sweet and savory, from homemade jam to cured meats and cheeses of Valle d'Aosta.
Un buffet vous accueillera ensuite pour le petit déjeuner, sucré et salé, de la confiture faite maison pour la charcuterie et les fromages de la Vallée d'Aoste.
Un ricco buffet vi accoglierà poi per la prima colazione, dolce e salata, dalle marmellata fatta in casa ai salumi e formaggi della Valle d’Aosta.
  46 Hits www.contec.pl  
Das Frühstück ist ein süßes Buffet - salzig. Parkplatz in unserem abgeschlossenen Parkplatz garantiert. Direkter Zugang zum privaten Strand reserviert für unsere Gäste mit 1 Sonnenschirm und 2 Sonnenliegen .
Breakfast is sweet - salty buffet. Secured parking place inside our enclosed car park. Direct access to the private beach and reserved for our guests with 1 umbrella and 2 sun loungers.
Le petit déjeuner est un buffet sucré - salé. Place de parking garanti dans notre parking fermé. Accès direct à la plage privée réservée à nos hôtes avec 1 parasol et 2 chaises longues.
  5 Hits kit-gruenderschmiede.de  
BUTTER AUBEL.SALZIG 250GR
BEURRE AUBELOISE SALE 250G
  www.pamplonaescultura.es  
Sobald geschält, lessare Bohnen in kaltem Wasser, leicht salzig, und bringt es zum Kochen bringen. Wann sind gekochte Bohnen, vorbei sie in einen Topf, wo coccio haben bereits soffritto, leicht, in Öl, gehackten Knoblauch.
Once shelled, lessare beans in cold water, slightly salty, and bringing it to boil. When beans are cooked, passing them in a pot where coccio will have already soffritto, slightly, in oil, chopped garlic. Far flavor, add the history of tomatoes, sage, salt and pepper.
Une fois bombardé, lessare haricots dans l'eau froide, légèrement salée et porter à ébullition. Quand les haricots sont cuits, les passer dans un pot où coccio auront déjà soffritto, un peu, dans l'huile, l'ail haché. Loin saveur, ajouter l'histoire de tomates, sauge, le sel et le poivre.
Una vez pelado, lessare frijoles en agua fría, ligeramente salada, y ponerla a hervir. Cuando se cocinan los frijoles, pasando a una olla donde tendrá coccio ya soffritto, ligeramente, en aceite, ajo picado. Lejos sabor, añada la historia de tomate, salvia, sal y pimienta.
  beautiful-places.de  
Frische Blechkuchen sind in vielen Teilen der Welt ein fester Bestandteil der Landesküche. Ob salzig oder süss, Wähen, wie sie in der Schweiz heissen, duften stets herrlich, wenn sie warm aus dem Ofen kommen.
Dans de nombreuses régions du monde, les tartes sont des mets incontournables de la cuisine locale. Salées ou sucrées, elles dégagent toujours un parfum fantastique au sortir du four. Découvrez les cinq magnifiques pâtes à pâtisserie d’Anna’s Best, qui vous permettront de préparer de délicieuses tartes en un tour de main.
In molte parti del mondo, le torte in teglia fresche sono parte integrante della cucina del paese. Salate o dolci, le crostate emanano sempre un profumo deliziosamente irresistibile quando escono calde dal forno. Scopri cinque meravigliose paste per crostate Anna’s Best, fresche e già pronte, per sfornare crostate perfette in pochissimo tempo!
  6 Hits www.marketingfestival.cz  
Und ein letzter Vorschlag kommt der Vielfalt: warum immer das gleiche Frühstück essen? Wir variieren zwischen süß, aber nicht zu viel, und salzig. Dann werden wir wirklich wie ein König frühstücken!
And one last suggestion comes to mind when speaking about variety: Why always eat the same breakfast? We can vary between sweet, but not too much, and savoury. Then we'll really have a breakfast fit for a king!
E un ultimo suggerimento arriva all’insegna della varietà: perché consumare sempre la stessa prima colazione? Variamo tra dolce, ma non troppo, e salato. Allora sì che avremo davvero una prima colazione da re!
  www.avaruosad.ee  
Brunch (süß und salzig)
Brunch (sweet and savoury)
  3 Hits indigenousrightsinternational.org  
Gut balancierte Bitter- und Fruchtsäurenoten, leicht süsslich und leicht salzig
well-balanced bitter and fruit acid notes, slightly sweet and slightly salty
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow