kast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'622 Results   390 Domains   Page 4
  www.flacc.info  
Oranje kunststof zeven steken af bij grauw metaal. "Kunststof is sterker dan metaal en maakt minder lawaai", weet Pierre. Vandaag ruimt hij een kast uit, hij gaat over acht dagen met pensioen. Hij werkte hier 47 jaar en deed het magazijn.
Gravel extraction and landscaping go hand in hand. Three men are laying stones on the flood plains. They do this by hand while a crane grabs stones from a heap. Bichterweerd´s washing, crushing and sieving unit lies idle. A waste, economically speaking, but a lucky break for the special guided tour Pierre Prikken is giving today. We walk inside discharge pipes. Stand beside conveyor belts. Orange plastic sieves look vibrant against ash-grey metal. "Plastic is stronger than metal and it makes less noise", Pierre explains. Today he´s clearing out a cupboard; he retires in eight days´ time. He has worked here for 47 years running the warehouse.
  3 Hits www.snelwebshop.nl  
Kast
Oven
Four
Alacena
Forno
طباخ
Φούρνος
オーブン
Trouba
찬장
Kredens
Cервант
Skåp
תנור
  9 Hits www.aqua-fontis.eu  
Al deze elementen vormen een contrast met het bed zelf door het gebruik van aluminium en staal. De “pocket”-tafel is het antwoord op de behoefte van mensen die soms iets in een kast moeten stoppen. Het is een kast zonder kast … een kast waar men ’s nachts gemakkelijker in kan, omdat ze niet moet worden geopend.
Visually the “Area” bed plays on asymmetry to bring a dynamic to something that is usually seen as rather static. It is also a fairly graphic bed thanks to its extra elements such as the small bedside table, “pocket table”, repositionable lamp and bench. All these elements create a contrast with the bed itself thanks to the use of aluminum and steel. As for the “pocket table” it is the answer to the need people have to sometimes hide things in a drawer. It is a drawer without the drawer... a drawer with easier access at night since there is no need to open it. It is a visually light element where the functionality of the drawer is created thanks to the shadow created by the opening... a pocket where things can be partly hidden in a very subtle manner. As for the lamp, it can be reposition by the user along the top of the bed head that then acts as a supporting rail. All the extra elements such as the bedside table or bench for instance have been designed using the minimum amount of material and transformation needed and in order to bring an idea of lightness to the warm, comfortable and welcoming beds that Magnitude stands for.
  www.proximustv.be  
Wat als je man ineens uit de kast komt? Vraag het aan ‘Grace and Frankie’!
"Dragons: par-delà les rives", la série pour ravir les enfants
  statbel.fgov.be  
U heeft een wasmachine gekocht en al na twee maanden werkt ze niet goed meer; de kast die men heeft geleverd, is iets breder dan deze die u besteld had; … Wat zijn uw rechten als consument en tot wie moet u zich richten?
Ces matières sont réglées par la loi du 1er septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation. Cette loi a été publiée au Moniteur
  5 Hits economie.fgov.be  
U heeft een wasmachine gekocht en al na twee maanden werkt ze niet goed meer; de kast die men heeft geleverd, is iets breder dan deze die u besteld had; … Wat zijn uw rechten als consument en tot wie moet u zich richten?
Ces matières sont réglées par la loi du 1er septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation. Cette loi a été publiée au Moniteur
  walfer.dp.lu  
De Scandinavische kamer biedt een kingsize bed of twee twin-sleebedden bedden, bedekt met donzen dekbedden. Ingericht met antiek bureau en kast; witte schaapsleren tapijten en resident "troll" Krogfos.
The Scandinavian Room, provides a king size or two twin sleigh feather beds, topped with down comforters. Decorated with antique desk and armoire; white sheepskin rugs and resident "troll" Krogfos. Room Amenities: A/C & Heating Garden view Wardrobe/Closet Hardwood/Parquet floors Desk Hairdryer Sitting area Complimentary Breakfast Complimentary electric car charge station Free Wireless
La chambre scandinave comprend un lit king-size ou deux lits jumeaux en plumes de traîneau, surmontés d'édredons de plumes. Décoré avec un bureau antique et une armoire; tapis blancs en peau de mouton et résident "troll" Krogfos. Commodités de la chambre: A / C et chauffage Vue sur le jardin Armoire / penderie Parquet Parquet Sèche-cheveux Coin salon Petit déjeuner gratuit Station de recharge de voiture électrique gratuite
Das Scandinavian Zimmer bietet ein Kingsize-Bett oder zwei Einzelbetten mit Federbetten und Daunendecken. Dekoriert mit antikem Schreibtisch und Schrank; weiße Schaffell-Teppiche und Wohnsitz "Troll" Krogfos. Zimmerausstattung: A / C & Heizung Gartenblick Schrank Holz- / Parkettboden Schreibtisch Haartrockner Sitzecke Kostenloses Frühstück Kostenlose Ladestation für Elektroautos Kostenloses WLAN
La sala escandinava, ofrece una cama tamaño king o dos camas gemelas de trineo, cubiertas con edredones de plumas. Decorado con un escritorio y un armario antiguos; alfombras blancas de piel de oveja y residente "troll" Krogfos. Instalaciones de la habitación: A / C y calefacción Vistas al jardín Armario Suelo de madera / parqué Escritorio Secador de pelo Área de estar Desayuno gratuito Estación de carga de automóviles eléctricos gratuitos
Det skandinaviska rummet, ger en kungstorlek eller två dubbla slädefjädrar, täckt med duntäcken. Inredda med antik skrivbord och armoire; vita fårskinnsäckar och bosfos "troll" Krogfos. Rumsfaciliteter: Luftkonditionering och uppvärmning Trädgårdsmöbler Garderob / Skåp Trä- / parkettgolv Skrivbord Hårtork Sittplats Gratis frukost Gratis elektrisk bil laddningstjänst Gratis trådlös
  2 Hits www.hotelinpanamacitybeach.com  
Kast-en Bordenbouw
Electrical Cabinets
Armoires électriques
Quadri elettrici
  trail.viadinarica.com  
Er is een plaats voor het stoken van een open vuur, met een qua hoogte instelbaar barbecue-rooster. Verder zijn er een klassieke rookkast en een kast voor snelroken, ook met een barbecue-rooster.
To prepare your meals outdoors, you can use an open fire pit with a height-adjustable grill, a smoker for traditional smoking and a speed smoker with a grill.
Für die Zubereitung von Speisen draußen stehen eine offene Feuerstelle mit einem höhenverstellbaren Grill, eine Räucherkammer zum klassischen Räuchern sowie eine Schnellräucherkammer mit einem Grillrost zur Verfügung.
  www.masterandmargarita.eu  
Studio Lesta zorgde onder meer nog voor het platform waarop Pilatus zat te wachten met zijn hond, de wolken boven het Variété Theater, Azazello die door de spiegel uit een kast komt, en nog veel meer.
Studio Lesta made also the platform on which Pilate was sitting with his dog, the clouds above the Variety Theatre, Azazello coming in the room through the mirror, and much more.
Le Studio Lesta a aussi réalise la plate-forme sur laquelle Pilate s'assoyait avec son chien, les nuages au-dessus du théâtre des Variétés, l'entrée d'Azazello par le miroir et beaucoup plus.
Studio Lesta made also the platform on which Pilate was sitting with his dog, the clouds above the Variety Theatre, Azazello coming in the room through the mirror, and much more.
  hearhear.org  
Draagbare kast zorgt voor meer mobiliteit voor een brede keuze aan toepassingen
Der tragbare Schrank verbessert die Mobilität für eine Vielzahl von Anwendungen
El gabinete portátil lo hace más flexible para una gran variedad de aplicaciones
L’armadio portatile aumenta la mobilità per una vasta gamma di applicazioni
O compartimento portátil aumenta a mobilidade para uma ampla variedade de aplicações
静電ガン スマートコントロールを使用すると、パフォーマンスを分析し、電圧のニーズに適応し、トラブルシューティングをより簡単にします
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
Przenośna szafka zwiększa mobilność, dzięki czemu pompa może być wykorzystywana do różnych zastosowań
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
Electrostatic gun Smart Controls help you analyze performance, adapt to your voltage needs and make troubleshooting easier
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
Çeşitli uygulamalar için taşınabilir kabin hareket kabiliyetini artırır
O compartimento portátil aumenta a mobilidade para uma ampla variedade de aplicações
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
Portable cabinet increases mobility for a wide variety of applications
  www.terrachat.org  
http://www.gamblingdeposits.com/nl/nieuws/party_casino_haalt_weer_van_alles_uit_de_kast_voor_hun_spelers
http://www.gamblingdeposits.com/en/gambling_news/play_less_win_more
http://www.gamblingdeposits.com/fr/actualites_des_paris/jouez_moins_gagnez_plus
http://www.gamblingdeposits.com/de/spielnachrichten/spielen_sie_weniger_gewinnen_sie_mehr
http://www.gamblingdeposits.com/es/noticias_de_apuestas/pague_menos_gane_mas
http://www.gamblingdeposits.com/it/notizie/gioca_meno_vince_di_piu
http://www.gamblingdeposits.com/pt/noticias_dos_jogos/o_betsson_foi_forcado_a_fechar_sua_casa_de_apostas_pelo_governo_da_suecia
http://www.gamblingdeposits.com/fi/uhkapeliuutiset/pokerstars_matkapuhelimeen
http://www.gamblingdeposits.com/hu/hirek/party_casino_bemutatta_a_legnagyobb_jackpottal_rendelkezo_nyerogepet
http://www.gamblingdeposits.com/no/gambling_nyheter/netent_lanserer_nedlastbart_kasino
http://www.gamblingdeposits.com/tr/kumar_haberleri/netent_indirilebilir_casino_sunuyor
  www.jmaterial.com.tw  
Voorzien van een hoge plafonds met houten balken en 2 ramen met uitzicht op de bloemrijke binnenplaats. Bestaat uit een slaapkamer met tweepersoonsbed, en een kleinere kamer met een handgemaakte kast en een eenpersoonsbed.
Features high wood-beamed ceilings and 2 windows overlooking the flowery courtyard. It is composed of a double bedroom, and a smaller room with a handcrafted closet and a single bed. Includes air conditioning and a bathroom with shower.
Cet appartement est doté de hauts plafonds, de poutres apparentes et de 2 fenêtres donnant sur la cour fleurie. Il est composé d'une chambre double et d'une chambre plus petite pourvue d'une armoire artisanale et d'un lit simple. Vous y bénéficierez de la climatisation et d'une salle de bains avec douche.
Verfügt über hohe Decken mit Holzbalken und 2 Fenstern mit Blick auf den bepflanzten Innenhof. Umfasst 1 Schlafzimmer mit Doppelbett und 1 kleineres Zimmer mit einem handgefertigten Schrank und 1 Einzelbett. Außerdem bietet das Apartment eine Klimaanlage und ein Badezimmer mit einer Dusche.
Apartamento con techos altos con vigas de madera, 2 ventanas con vistas al patio de flores, dormitorio con cama doble, dormitorio más pequeño con armario artesanal y cama individual, aire acondicionado y baño con ducha.
Апартаментът има високи тавани с дървен гредоред и 2 прозореца с гледка към вътрешния двор с цветя. Включва спалня с двойно легло и една по-малка стая с ръчно изработен гардероб и 1 единично легло. Разполага също с климатик и баня с душ.
Apartmán s vysokými dřevěnými stropy a 2 okny s výhledem na dvůr s květinami. Tvoří ho ložnice s manželskou postelí a menší pokoj s ručně vyrobenou skříní a samostatným lůžkem. Zahrnuje klimatizaci a koupelnu se sprchovým koutem.
Denne lejlighed har træ-bjælkelofter, højt til loftet og 2 vinduer med udsigt til en blomstrende indre gårdhave. Den omfatter 1 soveværelse med dobbeltseng og 1 mindre værelse med et håndbygget skab og 1 enkeltseng. Der er aircondition, tv og badeværelse med bruser.
Huoneistossa on korkea parrukatto ja 2 ikkunaa, joista on näkymät kukkien koristamalle sisäpihalle. Huoneisto koostuu parivuoteella varustetusta 2 hengen huoneesta ja pienemmästä huoneesta, jossa on käsityönä valmistettu vaatekaappi ja 1 hengen vuode. Huoneistossa on ilmastointi ja kylpyhuone suihkulla.
Leilighet med høye trebjelker i taket, 2 vinduer med utsikt over den blomstrende gårdsplassen, 1 dobbelt soverom, 1 mindre soverom med håndlaget skap og 1 enkeltseng, klimaanlegg og bad med dusj.
Jest to apartament z wysokim sufitem z odsłoniętymi drewnianymi belkami stropowymi oraz 2 oknami z widokiem na ukwiecony dziedziniec. Apartament ten obejmuje sypialnię z łóżkiem podwójnym oraz mniejszy pokój z ręcznie wykonaną szafą i łóżkiem pojedynczym. Apartament jest klimatyzowany i dysponuje łazienką z prysznicem.
Апартамены с высокими деревянными потолками и 2 окнами с видом на цветущий внутренний двор. Они состоят из спальни с 1 двуспальной кроватью и небольшой комнаты с встроенным шкафом и 1 односпальной кроватью. К услугам гостей кондиционер и ванная комната с душем.
Dessa luftkonditionerade lägenheter har höga tak med träbjälkar och 2 fönster med utsikt över den blomsterprydda innergården. I lägenheterna finns ett sovrum med dubbelsäng samt ett mindre rum med handgjord garderob och enkelsäng. Dessutom finns ett badrum med dusch.
Yüksek ahşap kirişli tavanlara ve çiçekli avluya bakan 2 pencereye sahiptir. Bir çift kişilik odadan ve el yapımı dolap ve tek kişilik yatak içeren daha küçük bir odadan oluşmaktadır. Klima ve duşlu banyo mevcuttur.
  12 Hits grisaia-pt.com  
Zodra u de capsule met vloeibaar wasmiddel veilig in de wasmachine hebt gelegd, mag u niet vergeten de verpakking weer op een veilige plek op te bergen en het kinderslot op de kast te sluiten, als u geen hoge opbergplaats hebt.
Once you’ve put the liquid laundry detergent capsule safely into the machine drum, don’t forget to put the pack back into its safe storage place, and to close the child-safety lock on the cupboard if you don’t have a high storage place.
Une fois la capsule de lessive liquide placée en sécurité dans le tambour d’une machine fermée, n’oubliez pas de ranger le paquet ou le sachet en lieu sûr et, le cas échéant, de sécuriser votre placard à l’aide d’un dispositif de sécurité enfant.
Nachdem Sie eine Flüssigwaschmittel-Kapsel in die Waschmaschine gegeben haben, vergessen Sie nicht, die Packung zurück an ihren sicheren Aufbewahrungsort [Link zu Artikel einfügen] zurückzustellen und die Kindersicherung am Schrank zu verschließen, sofern Sie die Kapseln nicht an einem Ort außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Cuando hayas puesto la cápsula de detergente líquido en el tambor de la lavadora, no olvides volver a guardar el envase en un lugar seguro y cerrar el cierre de seguridad para niños si no lo guardas en un lugar alto.
Dopo avere messo il detersivo liquido monodose per bucato nel cestello della lavatrice, non dimenticare di riporre la confezione in un luogo sicuro e usa una chiusura di sicurezza per bambini sull'armadietto se non puoi conservarlo in alto.
Quando colocar a cápsula de detergente líquido para a roupa de forma segura no tambor da máquina de lavar, não se esqueça de guardar a respetiva embalagem novamente no local de armazenamento seguro e de fechar o bloqueio de segurança para crianças do armário, se não existir um local de armazenamento suficientemente alto.
След като поставите капсулата с течен перилен препарат на безопасно място в барабана на пералната машина, не забравяйте да върнете опаковката на безопасното ѝ място за съхранение и да затворите обезопасителя на шкафа, ако не разполагате с място за съхранение на високо.
Nakon što sigurno stavite kapsulu tekućeg deterdženta za pranje u bubanj ne zaboravite vratiti pakiranje natrag na sigurno mjesto za pohranu i zaključati sigurnosnu bravu na ormaru ako mjesto za pohranu nije na visini.
Kun olet laittanut nestemäisen pyykinpesuainekapselin turvallisesti pesukoneen rumpuun, muista asettaa pakkaus takaisin sen turvalliseen säilytyspaikkaan ja sulkea kaapin lapsilukko, jos säilytyspaikka ei ole riittävän korkealla.
Ha a folyékony mosószerkapszulát biztonságosan behelyezte a mosógép dobjába, ne feledje visszatenni a csomagolást a biztonságos tároló helyére, és lezárni a gyermekbiztonsági zárat a tároló szekrényen, ha nem a magasban tárolja a csomagolást.
Þegar þú hefur sett fljótandi þvottaefnishylki á öruggan hátt í tromlu þvottavélarinnar máttu ekki gleyma að setja pakkann aftur á sinn örugga geymslustað og loka skápnum með barnalæsingu, ef þú hefur ekki geymslustað sem er nógu hár.
Saugiai įdėję skysto skalbiklio kapsulę į skalbimo mašinos būgną, nepamirškite padėti pakuotės atgal į saugią laikymo vietą ir užrakinti spintelės užraktu nuo vaikų, jei neturite aukštai esančios laikymo vietos.
Når du vet at kapselen med flytende tøyvaskemiddel er inni trommelen, må du ikke glemme å sette pakken tilbake på det trygge oppbevaringsstedet, og sette på barnesikringen på skapet hvis du ikke har et høyt oppbevaringssted.
Po bezpiecznym włożeniu do bębna kapsułki do prania z płynnymi detergentami nie zapomnij odłożyć opakowania w bezpiecznym miejscu i umieścić blokadę na szafce, jeśli nie możesz przechowywać detergentów wysoko.
De îndată ce ați introdus capsula de detergent lichid pentru rufe în siguranță în cuva mașinii, nu uitați să introduceți ambalajul înapoi la locul sigur de depozitare și închideți încuietoarea contra acționării de către copii de pe dulap dacă nu aveți un loc de depozitare la înălțime.
Когда вы положили капсулу для стирки белья в целости и сохранности в барабан стиральной машины, не забудьте вернуть упаковку в безопасное место хранения и запереть шкафчик на специальный детский замок, если вы не храните капсулы на достаточной высоте.
Po tom, ako bezpečne umiestnite kapsulu s tekutým pracím prostriedkom do bubna práčky, nezabudnite vrátiť balenie späť na bezpečné úložisko a zaistiť detskú bezpečnostnú poistku na skrinke v prípade, že úložisko nie je vo výške.
Pēc tam, kad šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsula ir droši ievietota veļas mašīnas trumulī, neaizmirstiet iepakojumu novietot atpakaļ drošā glabāšanas vietā un aiztaisiet bērnu drošības slēdzeni uz skapja, ja nav augstas glabāšanas vietas.
  www.the-vulnerable.eu  
De korte broeken mogen weer achterin de kast en de jas moet weer aan naar college, maar bij de veetelers kun je ook dit jaargetijde weer veel beleven. Op dinsdag en woensdag kun je naar de laatste algemene ledenvergaderingen van het jaar.

The shorts can be put away and a coat is necessary when cycling to class, but with the Veetelers there is still plenty to do. On Tuesday and Wednesday the two last GMMs will be held. SGSC and BTF both have arranged an interesting speaker afterwards. On Thursday morning there is an excursion to Rendac where you can learn and see everything that they do to process cadavers and slaughterhouse waste. Thursday afternoon Aquarius goes trout fishing after which they have organized a barbecue. The weather forecast is looking good so get those rods from the attic.

Greetings,

The Board

  www.visitluxembourg.com  
Na het spinnen van de cocon begint binnenin de metamorfose van de rups tot de pop en vervolgens tot de wondermooie vlinder. Dankzij het tropische klimaat in de serre leven ook heel wat Chinese dwergkwartels, kameleons, schildpadden, enkele vogels en een bijenvolk (onder een glazen kast) in de vlindertuin van Grevenmacher.
The butterfly garden, is the ideal place for lovers of nature and its beauties. Located in the wine town of Grevenmacher, you can take a walk in our over 600 m2 tropical garden and admire the hundreds of exotic butterflies. With a constant temperature of 27° Celsius and humidity of 70%, the tropical garden is a paradise-like oasis on the shores of the Moselle for butterflies from all over the world. Discover the fascinating life cycle of the butterfly. After mating, the females lay their eggs which develop into caterpillars. When the cocoon tissue has ripened the caterpillar transforms inside into a chrysalis in order to end up as a marvellous butterfly. Thanks to the tropical climate in the greenhouse, the butterfly garden in Grevenmacherhas also become the habitat of numerous Asian Blue quails, chameleons, turtles, some birds and a captive colony of bees. Multi-coloured flowers and our garden’s idyllic atmosphere will send you dreaming.
Le Jardin des Papillons est l’endroit idéal pour tous les amoureux de la nature et des beautés qu’elle recèle. Situé dans la métropole du vin à Grevenmacher, vous pouvez vous promener dans son jardin tropical et admirer des centaines de papillons exotiques sur une superficie de plus de 600 m2. Avec une température constante de 27° Celsius et une humidité de 70%, le jardin tropical est un îlot paradisiaque au bord de la Moselle pour les papillons venus du monde entier. Découvrez le cycle de vie fascinant du papillon. Après leur accouplement, les femelles pondent leurs œufs qui se développent en chenille. Le tissage du cocon achevé, la chenille se transforme à l’intérieur en chrysalide pour finir en merveilleux papillon. Grâce au climat tropical qui règne dans la serre, le Jardin des Papillons à Grevenmacher est aussi devenu le domicile de nombreuses cailles chinoises, de caméléons, de tortues, de quelques oiseaux et d’un peuple d’abeilles en huis clos. Les fleurs multicolores et l’atmosphère idyllique de notre jardin vous feront rêver.
Der Schmetterlingsgarten ist der ideale Ort für Freunde der Natur und ihrer Schönheiten. Der im Weinort Grevenmacher gelegene tropische Garten mit seinen Hunderten exotischen Schmetterlingen lädt zu Spaziergängen auf einer Fläche von mehr als 600 m2 ein. Mit einer konstanten Temperatur von 27° Celsius und 70 % Luftfeuchtigkeit ist der tropische Garten für die Schmetterlinge aus aller Welt eine paradiesische kleine Insel am Ufer der Mosel. Entdecken Sie den faszinierenden Lebens-kreislauf eines Schmetterlings. Nach der Paarung legt das Weibchen Eier, aus welchen Raupen entstehen. Nach dem Spinnen des Kokons beginnt im Innern die Metamorphose der Raupe zur Puppe und dann zum wunderschönen Schmetterling. Dank des tropischen Klimas im Gewächshaus leben auch etliche Chinesische Zwergwachteln, Chamäleons, Schildkröten, einigeVögel und ein Bienenvolk (unter einem Glaskasten) im Schmetterlingsgarten in Grevenmacher. Bunte Blumen und eine idyllische Atmosphäre laden in unserem Garten zum Träumen ein.
  www.kempinski.com  
Deze ruime suite met hoge plafonds, een niet-functionerende schouw en natuurlijk daglicht die binnnenvalt langs de grote ramen uitkijkend op de prachtige tuin. U zult enorm geniten van de extra grote kast en de enorm ruime marmeren badkamer die uitzicht geeft op de 3000 m2 grote tuin.
This extremely spacious suite with high ceilings, a non-functional fireplace and natural daylight pouring in through the majestic windows which overlook the hotel garden. You'll especially appreciate the extra large closet and the impressively oversized marble bathroom with a beautiful view on the 3.000 sqm garden.
Cette suite très spacieuse avec de hauts plafonds, une cheminée et la lumière naturelle affluent à travers les fenêtres majestueuses qui surplombent le jardin de l'hôtel. Vous apprécierez particulièrement  le placard extra large et la salle de bains en marbre impressionnante avec une belle vue sur le jardin de 3000m2.
Extrem groß ... luftig ... hohe Decken ... ein nicht-funktionaler Kamin aus dem 15. Jahrhundert vor dem King-Size-Bett ... natürliches Licht, das durch majestätische Fenster fällt, die eine wundervolle Aussicht über unseren Garten bieten. Besonders das überdimensionale Mamorbad lädt zum entspannen ein, mit Blick über den hoteleigenen 3000 qm grossen Garten... sieht die Suite Ihrer Träume auch so aristokratisch aus?
  www.molhehotelcondecarvalhal.com  
Dit gedeelte heeft naast een kleine receptie en een openbaar toilet ook een gezellig zitgedeelte en een rustige leeshoek op de eerste verdieping van het hotel. Er staat een kast vol met boeken (ook veel boeken over Madeira) en in dit deel van het hotel staat ook een flatscreen lcd-televisie met kabelzenders en natuurlijk zijn er comfortabele loungestoelen.
Dans la nouvelle aile de cet hôtel, au décor plus contemporain et tendance, vous trouverez une petite réception et une salle de bains commune, ainsi qu’un salon délicieux. Vous y trouverez également un coin lecture calme au premier étage de l’hôtel, avec un placard rempli de livres (comme les livres de référence madériens). Cette partie de l’hôtel, aménagée avec des meubles de salon confortables, possède également un écran plat LCD et l’accès au câble.
Im neuen Flügel des Hotels ist das Dekor moderner und eleganter. Hier gibt es einen kleinen Empfangsbereich und eine öffentliche Toilette. Dieser Bereich hat eine wunderschöne Sitzecke auf der ersten Etage des Hotels. Hier finden Sie ein Gestell voller Bücher (wie Nachschlagewerke über Madeira). Zudem gibt es einen LCD Flachbildschirm mit Kabelzugang zusammen mit komfortablen Lounge-Möbeln.
En el nuevo ala del hotel puede encontrar una decoración más contemporánea y a la moda. Además de una pequeña recepción y cuarto de baño, esta zona incluye un estupendo área de descanso, así como un tranquilo rincón de lectura en la primera planta. Aparte de ofrecerle una estantería llena de libros (como por ejemplo libros de referencia sobre Madeira), esta zona tiene una televisión de pantalla plana con conexión por cable, además de un confortable mobiliario de salón.
Nell’ala nuova dell’albergo si è impiegato uno stile più contemporaneo e con decori alla moda, e oltre ad una piccola reception e la zona toilette, si trovano qui salottini deliziosi, ed anche un tranquillo angolo lettura al primo piano dell’albergo. È disponibile una libreria piena di libri (come per esempio libri su Madeira) e anche in quest’area, completata da arredamento comodo per rilassarsi, si trova uno schermo piatto al plasma con canali satellitari.
A ala nova do hotel tem uma decoração mais contemporânea e arrojada, incluindo uma pequena recepção, casas de banho comuns e uma confortável sala de estar. No primeiro andar existe uma área de leitura onde se encontra uma estante com obras de referência sobre a ilha da Madeira, entre outras. Esta parte do hotel também possui uma confortável sala de estar com televisão LCD e acesso a canais por cabo.
Tämän hotellin uudessa siivessä, löytyy nykyaikaisempi ja tyylikkäämpi sisustus. Kuten myös pieni vastaanotto ja yleiset WC tilat, tämä osa sisältää viehättävän istuma-alueen, kuten myös hiljaisen lukunurkan hotellin ensimmäisessä kerroksessa. Tarjoten teille kirjahyllyn täynnä kirjoja (kuten Madeiraan liittyvät kirjat), tämä hotellin osa pitää hallussaan LCD taulu-TV:n ja kaapeli yhteyden, yhdessä joukon mukavia oleskelu huonekaluja kanssa.
I den nye fløyen på hotellet er det en mer moderne og elegant innredning, samt en liten resepsjon og offentlige baderom. Denne delen inneholder en herlig sittegruppe, samt et stille bokhjørne i første etasje på hotellet. Denne delen av hotellet tilbyr et skap fylt med bøker (slik som madeiriske oppslagsverk), en LCD flatskjerm og kabel-tilgang, sammen med komfortable avslappende møbler.
В новом крыле отеля декор более современный и новомодный. Помимо небольшой стойки администратора и общественной туалетной комнаты, здесь также есть приятная зона гостиной. На втором этаже вас ждет спокойный книжный уголок, где на полках стоит много книг (например, различной справочной литературы по Мадейре). В этой части отеля есть телевизор с плоским жидкокристаллическим экраном и кабельными каналами, а также удобный гостиный гарнитур.
  www.aie.es  
Steenbok zal zichzelf direct proberen te verkopen als de nieuwe rondleider van het museum. Als dit niet werkt zal hij alles uit te kast trekken dit toch voor elkaar te krijgen.
Même si c’est la première fois qu’il met les pieds dans un musée, le Capricorne prétend immédiatement au titre de maître de conférence. Et si on le lui refuse, il tentera de vous vendre un magnet ou un mug magique.
Capricornio solicitaría un trabajo como docente incluso si es su primera vez en el museo. Si esto fracasa, intentará vender cuchillos de cocina al guía.
  2 Hits www.eengeneesmiddelisgeensnoepje.be  
Bewaar geneesmiddelen altijd buiten het zicht en bereik van kinderen: bijvoorbeeld in een kast die je op een zekere hoogte plaatst en op slot kan doen. Hou je wel aan de specifieke bewaarvoorschriften van bepaalde geneesmiddelen (bijvoorbeeld bewaring in de koelkast).
vous indiquer à quoi vous devez faire attention : précautions d’usage, interactions avec d’autres médicaments, influence de l’alimentation, effets indésirables, contre-indications d’autres médicaments.
  4 Hits www.paris-brest-paris.org  
Zes jonge pianostudenten (De Zes / Les Six) geven hun persoonlijke kijk op de halve finalisten en de finalisten, ook te volgen op Twitter (#KEW2013). Daarnaast worden tal van archiefbeelden van voorbije pianowedstrijden uit de kast gehaald.
Cobra.be streams the proclamation of the first round, the semi-final and final live and on demand. For Cobra's Classic Battle, young musicians aged 6 to 17 can upload videos on the website with their own piano talent. The winner will receive tickets for one of the laureates' concerts. Six young piano students (Les Six / De Zes) will give their personal opinion of the semi-finalists and the finalists, also on Twitter (#KEW2013). Archive videos from previous piano competitions will be made available.
À partir de la première épreuve, toutes les prestations sont disponibles en podcast sur Musiq3.be (+/- 24h après chaque prestation). La demi-finale et la finale sont disponibles en streaming (vidéo en direct et à la demande). Musiq3.be vous propose également des chroniques des spécialistes de Musiq’3, des webreportages, des images d’archives ou encore les commentaires instantanés du panel jeune 'Les Six / De Zes’, aussi disponibles sur Twitter (#CMIREB2013).
  www.sosa.cat  
Haal het wafelijzer dus nog eens uit de kast en nodig je vrienden uit voor een heel bijzondere start van het weekend. Want zeg nou zelf: is er iets beters dan goede gesprekken voeren, iets lekkers eten en genieten van het gezelschap van je geliefden?
Alors, sortez vos gaufriers et invitez vos amis pour commencer le week-end en toute gourmandise. Car, rien ne vaut le plaisir de profiter du temps passé avec celles ceux qu’on aime lors d’un délicieux repas animé par des échanges riches.
Also, packt das Waffeleisen aus und ladet eure Freunde zu einem ganz besonderen Start ins Wochenende ein. Denn was gibt es Besseres, als bei schönen Gesprächen und tollem Essen die gemeinsame Zeit mit den Liebsten zu genießen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow