dfi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'226 Results   328 Domains   Page 10
  22 Hits www.ofcom.admin.ch  
7a al. 3 let. e de l'ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations de l'assurance des soins, sont exemptés de l'obligation de payer la redevance et d'annoncer les récepteurs. Une attestation de la maison de retraite médicalisée concernant le niveau de soins doit être envoyée à Billag SA.
Residents in nursing homes who require care corresponding at least to the levels defined in Art. 7a para. 3 letter e of the Federal Department of Home Affairs Ordinance of 29 September 1995 on Health Care Services are exempt from the obligation to pay the fee and to notify reception equipment. A statement from the nursing home concerning the level of care must be sent to Billag AG.
Die Bewohnerinnen und Bewohner von Alters- und Pflegeheimen, deren Pflegebedarf mindestens den Stufen gemäss Art. 7a Abs. 3 Bst. e der Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung entspricht, sind von der Gebühren- und Meldepflicht ausgenommen. Eine Bescheinigung des Alters- und Pflegeheims betreffend die Pflegebedarfsstufe ist der Billag AG zuzustellen.
Gli ospiti delle case di cura che necessitano di cure specifiche corrispondenti a uno dei livelli indicati all'art. 7a cpv. 3 lett. e dell'ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni sono esonerati dal pagamento dei canoni radiotelevisivi e dall'obbligo di annuncio. Deve essere comunque inoltrata a Billag SA una dichiarazione della casa di cure relativamente al livello di cure di cui la persona ha bisogno.
  32 Hits www.blw.admin.ch  
Secrétariat général DFI
Generalsekretariat EDI
Segreteria generale DFI
  28 Hits www.swissemigration.ch  
Le 16 septembre 2009, l’Assemblée fédérale a élu Didier Burkhalter au Conseil fédéral. En 2010 et 2011, il dirigeait le Département fédéral de l’intérieur (DFI). Le 1er janvier 2012, il a pris la tête du Département fédéral des affaires étrangères.
Didier Burkhalter was elected to the Federal Council on 16 September 2009 and appointed as the head of the Federal Department of Home Affairs (FDHA), a post he held until 31 December 2011. As of 1 January 2012, Mr. Burkhalter will take charge of the Federal Department of Foreign Affairs.
Eletto in Consiglio federale dall'Assemblea federale il 16 settembre 2009, Didier Burkhalter ha diretto il Dipartimento federale dell'interno (DFI) nel 2010 e nel 2011. A partire dal 1° gennaio 2012 è a capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).
  60 Hits www.konsum.admin.ch  
Cosmétiques : Art. 3 al. 2 OCos (Ordonnance du DFI sur les cosmétiques , RS 817.023.31)
Kosmetische Mittel: Art. 11 Abs. 2 VKos (Verordnung des EDI über kosmetische Mittel, SR 817.023.31)
Cosmetici : Art. 3 cpv. 2 OCos (Ordinanza del DFI sui cosmetici, RS 817.023.31)
  22 Hits www.meteosvizzera.admin.ch  
Communiqué de presse du Secrétariat général DFI
Medienmitteilung des Generalsekretariats EDI
Comunicato stampa Segreteria generale DFI
  5 Hits www.ekr.admin.ch  
Marianne Albrecht, SG DFI
Tarek Naguib, EKR
  www.alptransit.ch  
Outre sa notoriété, Hans Eggermann connaît également l'âcre saveur de l'air que l'on respire au sein de la montagne : Le DFI décerna un prix à la coproduction "Tunnelerlebnis"(vivre le tunnel) - une mise en scène multivision sur le thème du tunnel de Sachseln.
Dopo aver lanciato un concorso al quale hanno preso parte 20 rinomati produttori, alla fine del 2000 è stato assegnato il mandato a lungo termine al produttore cinematografico Hans Eggermann. I suoi documentari hanno già riscosso notevole successo ('Türler Uhr - Modell des Kosmos - e il film sul nuovo centro congressuale KKL "Der Konzertsaal" - Stille Klang Echo. Eggermann conosce anche il mondo sotterraneo: la produzione in associazione "Tunnelerlebnis" 'una visione multimediale sul tema della N8 a Sachseln, è stata premiata dal DFI. Ha pure ripreso i lavori di risanamento della galleria sulla tratta delle FFS Lucerna-Entlebuch. Neppure il San Gottardo è una novità: Eggermann ha collaborato alla realizzazione del libro 'Die Bahn durch den Gotthard? (Orell Füssli Verlag 1981).
  audiofictionbook.com  
DFI Nouvelles
DFI-News
DFI Noticias
DFI Notizie
  5 Hits societe-mont-soleil.ch  
Reste à savoir si cette intervention tarifaire déploiera pleinement ses effets. En effet, le DFI resp. l’OFSP lui-même atténue de manière significative, par des exceptions mal définies et bancales, le renforcement des limitations.
Ob der Tarifeingriff seine volle Wirkung erzielt, ist offen. Das liegt an den nicht sauber und klar definierten Sonderregeln, mit denen das EDI/BAG selber verschärfte Limitationen massgeblich aufweicht. Da jedoch die Krankenversicherer die erhofften Einsparungen in die Prämien 2018 einrechnen mussten, droht bei Nichterreichen des Ziels eine Unterfinanzierung, welche die Prämienzahler im Folgejahr nachfinanzieren müssen.
Rimane da vedere se l’intervento tariffale raggiungerà il suo pieno effetto. E questo a causa delle regole speciali non definite in maniera chiara e precisa con cui il DFI/UFSP allenta in misura notevole alcune limitazioni rese più severe. Tuttavia, poiché gli assicuratori malattia hanno dovuto tenere conto nel calcolo dei premi 2018 dei risparmi auspicati, in caso di mancato raggiungimento dell’obiettivo vi è il rischio di un finanziamento insufficiente che dovrà essere compensato l’anno successivo da parte degli assicurati.
  6 Hits www.psychologie.ch  
Prise de position de la FSP sur l’ordonnance du DFI sur la fixation de la contribution pour la prévention générale des maladies
Stellungnahme der FSP zur Verordnung des EDI über die Festsetzung des Beitrags für die allgemeine Krankheitsverhütung
Stellungnahme der FSP zur Verordnung des EDI über die Festsetzung des Beitrags für die allgemeine Krankheitsverhütung
  www.jd-giuliani.eu  
Centre d’Etudes et de Recherches Internationales - CERI http://www.ceri-sciencespo.com Fondation pour la Recherche Stratégique - FRS http://www.frstrategie.org Institut Choiseul http://www.choiseul.info/institut/index.php Institut Français des Relations Internationales - IFRI http://www.ifri.org Institut franco-allemand de Ludwigsbourg http://www.dfi.de Institut Montaigne http://www.institutmontaigne.org PanEurope France http://www.pan-europe.org Brookings Institution http://www.brook.edu Cato Institute http://www.cato.org Centre for European Policy studies http://www.ceps.be Centre for Strategic and International Studies http://www.csis.org Chatham House http://www.chathamhouse.org.uk Council on Foreign Relations http://www.foreignrelations.org Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik http://www.dgap.de Heritage Foundation http://www.heritage.org National Endowment for Democracy http://www.ned.org Rand http://www.rand.org
Centre d’Etudes et de Recherches Internationales - CERI http://www.ceri-sciencespo.com Fondation pour la Recherche Stratégique - FRS http://www.frstrategie.org Institut Choiseul http://www.choiseul.info/institut/index.php Institut Français des Relations Internationales - IFRI http://www.ifri.org Deutsch-französisches Institut http://www.dfi.de Institut Montaigne http://www.institutmontaigne.org PanEurope France http://www.pan-europe.org Brookings Institution http://www.brook.edu Cato Institute http://www.cato.org Centre for European Policy studies http://www.ceps.be Centre for Strategic and International Studies http://www.csis.org Chatham House http://www.chathamhouse.org.uk Council on Foreign Relations http://www.foreignrelations.org Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik http://www.dgap.de Heritage Foundation http://www.heritage.org National Endowment for Democracy http://www.ned.org Rand http://www.rand.org
  www.hakone-hougetu.com  
Le Département fédéral de l’intérieur (DFI) nomme les cinq membres de la commission de nomination parmi les membres de l’Académie du cinéma suisse. La commission annonce les nominations sur la base des recommandations des membres de l’Académie du cinéma suisse.
Das Eidgenössische Departement des Innern EDI wählt die fünfköpfige Nominationskommission, bestehend aus Mitgliedern der Schweizer Filmakademie. Diese spricht die Nominationen basierend auf den Empfehlungen der Mitglieder der Schweizer Filmakademie aus. An der Nacht der Nominationen, die jeweils im Januar während der Solothurner Filmtagen stattfindet, werden die Anwärter auf den Schweizer Filmpreis bekannt gegeben. Danach bestimmen die für die Abstimmung angemeldeten Mitglieder der Schweizer Filmakademie aus den Finalisten die Gewinnerinnen und Gewinner des Schweizer Filmpreis.
La commissione di nomina, designata dal Dipartimento federale dell’interno (DFI), è composta da cinque membri dell’Accademia del Cinema Svizzero. Sulla base delle raccomandazioni dei rappresentanti dell’Accademia, la commissione seleziona i film da nominare. Durante la Notte delle nomination, che si tiene annualmente a gennaio durante le Giornate di Soletta, sono resi noti i nomi delle candidate e dei candidati al Premio del cinema svizzero. Successivamente i membri dell’Accademia registrati per il voto designano tra i finalisti le vincitrici e i vincitori del Premio del cinema svizzero.
  www.forum-elektromobilitaet.ch  
Placée sous le titre "Salon de la mobilité des aînés", cette manifestation aura lieu les 22 et 23 mai à Bienne et traitera des différentes facettes de la mobilité des personnes âgées. Elle est placée sous le patronage du Conseiller fédéral Alain Berset, chef du Département fédéral de l'intérieur (DFI).
Die Mobilitätsakademie organisiert deshalb eine Fachveranstaltung samt Ausstellung, die sich den Mobilitätsbedürfnissen von Pensionären in der Schweiz widmet. Diese Fachveranstaltung mit dem Titel „Schweizer Mobilitätssalon für Seniorinnen und Senioren“ findet am 22. und 23. Mai 2012 in Biel statt und behandelt die verschiedenen Facetten von Mobilität im Alter. Der „Schweizer Mobilitätssalon für Seniorinnen und Senioren“ steht unter der Schirmherrschaft von Bundesrat Alain Berset, Vorsteher des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI). An der zweitägigen Veranstaltung beleuchten und diskutieren Fachleute aus Wissenschaft und Politik das Thema aus verschiedenen Blickwinkeln. Das an den beiden Tagen in fünf Sessionen diskutierte Themenspektrum ist daher ebenso breit wie vielfältig. Der Mobilitätssalon wird begleitet von einer Ausstellung, während beider Tage können sich die Teilnehmer an verschiedenen Ständen informieren und Probefahrten mit seniorengerechten Fahrzeugen unternehmen.
  www.calhetaboutiquehouses.com  
Les produits iqube sont des afficheurs dynamiques modernes pour les gares, arrêts et points d’information et sont disponibles dans toutes les technologies, telles que LED, LCD et techniques d’affichage. Les interfaces intelligentes des afficheurs iqube permettent un raccordement à des systèmes DFI internes et tiers, ainsi qu’à des plaques tournantes de données.
iqube products are the latest dynamic displays for stations, stops and information points in all current technologies such as LED, LCD and screen technology. The intelligent interfaces of the iqube displays allow connection to in-house and third-party, inter-company DPI systems and data hubs. Established countdown and matrix displays are available as terminal devices in many styles and appealing designs. These display types are supplemented by the new TFT displays. Gorba’s complete solutions are characterised by their modular structure and low installation and operation costs.
  www.thallesroberto.com.br  
Les caisses-maladie reconnues par la Confédération (DFI) doivent avoir leur siège en Suisse et appliquer le principe de la réciprocité pour la LAMal (à primes identiques, prestations identiques). À ce jour, il en existe 63 (contre 159 en 1996), qui sont soumises à l'Office fédéral de la santé publique (OFSP), mais qui sont elles-mêmes responsables de leur équilibre financier et qui doivent garantir au moins les prestations prévues par la loi.
Die vom Bund (EDI) anerkannten Krankenkassen müssen ihren Sitz in der Schweiz haben und die KV nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit (gleiche Prämien/gleiche Leistungen) betreiben. Das Geschäft wird von aktuell 63 Krankenkassen betrieben (1996: 159), welche dem Bundesamt für Gesundheit (BAG) unterstellt sind. Sie sind für ihr finanzielles Gleichgewicht selbst verantwortlich und müssen mindestens die gesetzlich vorgeschriebenen Leistungen gewähren.
  3 Hits parl.gc.ca  
DFI Canada est d'avis que plusieurs éléments du régime fiscal canadien ne sont pas efficaces, ne cadrent pas bien avec la politique fiscale globale, et ne tentent pas de nuire le moins possible à l'équité du régime.
I would now like to move to our second category of recommendations, which concern efficiency. A tax measure is efficient when it achieves its goals in a cost-efficient manner. It is FEI Canada's position that several aspects of the Canadian tax system do not support efficiency, do not blend with overall fiscal policy, and do not minimize interference with system equity.
  2 Hits www.bkb.admin.ch  
DFI: Département fédéral de l'intérieur
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
DFI: Dipartimento federale dell'interno
  www.hadatheljebbeh.com  
Préparation de l’accréditation du cycle de formation postgraduée en médecine intensive pour le DFI (Département fédéral de l’Intérieur)
Vorbereitung der Akkreditieren des Weiterbildungsganges Intensivmedizin zuhanden EDI (eidgenössisches Department des Innern)
  www.ufcom.admin.ch  
Elle est gérée par l’association des parents de jour d’Ittigen. Après Dezalina (DFAE), Secolino (DFE) et Baganini (DFI), Kiwi (DETEC) est la quatrième crèche au sein de l’administration fédérale. Le chef du DETEC et le maire d’Ittigen se sont ensuite rendus au centre administratif où ils ont participé à la cérémonie d’inauguration avec les quelque 900 collaborateurs.
Leuenberger und Giauque besichtigten am Nachmittag die Kindertagesstätte. Sie bietet zehn Betreuungsplätze für Kinder ab 3 Monaten. Geführt wird „KIWI“ vom Tageselternverein Ittigen. Nach Dezalina (EDA), Secolino (EVD) und Baganini (EDI) ist Kiwi (UVEK) die vierte Tagesstätte in der Bundesverwaltung. Vom Kinderhort begaben sich der Departementsvorsteher und der Gemeindepräsident ins Verwaltungszentrum, um mit den rund 900 Mitarbeitenden die Eröffnung zu feiern.
  2 Hits www.envolve.nl  
Parmi celles-ci se trouvent la Banque mondiale, la Société financière internationale et l’Agence multilatérale de garantie des investissements, le Fonds monétaire international, la Banque des BRICS, les banques régionales de développement, notamment la Banque asiatique de développement, la Banque interaméricaine de développement, la Banque africaine de développement, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque européenne d’investissement, la Banque asiatique d’investissement pour les infrastructures et la Banque islamique de développement, ainsi que des institutions nationales telles que la Banque brésilienne de développement, la Banque allemande de développement ou la Société états-unienne de promotion des investissements à l’étranger. Au rang des DFI figurent aussi des fonds thématiques comme le Fonds pour les infrastructures de l’ANASE ou le Fonds climatique vert.
Las Instituciones Financieras de Desarrollo (DFI, por sus siglas en inglés) son instituciones nacionales e internacionales que proveen créditos, subvenciones y otras inversiones para proyectos y actividades en todo el mundo. Entre ellas: el Banco Mundial, Corporación Financiera Internacional y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, el Fondo Monetario Internacional, el Banco de Desarrollo de los BRICS, el nuevo Banco Asiático de Inversión en Infraestructura, los bancos de desarrollo regionales, incluyendo el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco Interamericano de Desarrollo, el Banco Africano de Desarrollo, el Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo, el Banco Europeo de Inversiones, el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura, y el Banco Islámico de Desarrollo, así como instituciones nacionales como el Banco de Desarrollo de Brasil o el Banco Alemán de Desarrollo, o la Corporación Estadounidense de Inversiones Privadas en el Extranjero. Las DIF también incluyen fondos temáticos como el Fondo para Infraestructura de ASEAN o el Fondo Verde para el Clima.
  emla.hu  
Le Département fédéral de l’intérieur (DFI) nomme les cinq membres de la commission de nomination parmi les membres de l’Académie du cinéma suisse. La commission annonce les nominations sur la base des recommandations des membres de l’Académie du cinéma suisse.
Das Eidgenössische Departement des Innern EDI wählt die fünfköpfige Nominationskommission, bestehend aus Mitgliedern der Schweizer Filmakademie. Diese spricht die Nominationen basierend auf den Empfehlungen der Mitglieder der Schweizer Filmakademie aus. An der Nacht der Nominationen, die jeweils im Januar während der Solothurner Filmtagen stattfindet, werden die Anwärter auf den Schweizer Filmpreis bekannt gegeben. Danach bestimmen die für die Abstimmung angemeldeten Mitglieder der Schweizer Filmakademie aus den Finalisten die Gewinnerinnen und Gewinner des Schweizer Filmpreis.
  2 Hits www.cra-arc.gc.ca  
Rencontres - Comité des organismes internationaux des administrations fiscales (COIAF) et du Dialogue Fiscal International (DFI)
Meetings - Committee of the International Organizations of Tax Administrations (CIOTA) and the International Tax Dialogue (ITD)
  chx.ch  
www.publicationsfederales.admin.ch, No d’article: 95.350.dfi
www.bundespublikationen.admin.ch, Art.-Nr. 95.350.dfi
  www.sbk.ch  
Le projet d’ordonnance du DFI sur la fixation de la contribution pour la prévention générale des maladies a été mis en consultation. L’adaptation du supplément de prime LAMal vise à renforcer la prévention dans les soins de santé, à améliorer la santé psychique et la santé des personnes âgées, ainsi qu’à réduire la charge sur le système de santé.
Aktuell läuft die Vernehmlassung zum Entwurf der Verordnung des EDI über die Festsetzung des Beitrags für die allgemeine Krankheitsverhütung. Mit einer Anpassung des Prämienzuschlags sollen die Prävention in der Gesundheitsversorgung verstärkt, die psychische Gesundheit sowie die Gesundheit im Alter stärker gefördert und die Belastung des Gesundheitssystems verringert werden. Der SBK unterstützt dieses Vorhaben, insbesondere weil der Prävention von Krankheiten noch ein zu geringer Stellenwert eingeräumt wird.
  www.chx.ch  
www.publicationsfederales.admin.ch, No d’article: 95.350.dfi
www.bundespublikationen.admin.ch, Art.-Nr. 95.350.dfi
  www.sozialcharta.ch  
Claudina Mascetta, Cheffe Secteur Organisations internationales, Office fédéral des assurances sociales DFI.
Bassem Zein, Adviser, Civil Law and Civil Procedure Unit, Federal Office of Justice, FDJP;
  5 Hits www.bbl.admin.ch  
Département fédéral de l'intérieur (DFI)- Office vétérinaire fédéral (OVF)- Office fédéral de la santé publique (OFSP)- Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes (BFEG)- Secrétariat général DFI (SG-DFI)- Office fédéral de la culture (OFC)- Bibliothèque nationale suisse (BN)- Musées Nationaux Suisses (MNS)- Archives fédérales (AF)- Office fédéral de météorologie et de climatologie (MeteoSuisse)- Office fédéral de la statistique (OFS)- Office fédéral des assurances sociales (OFAS)- Secrétariat d'Etat à l'éducation et à la recherche (SER) - dès le 1.1.2013 SEFRI- Institut suisse des produits thérapeutiques (Swissmedic)- Conseil suisse de la science et de la technologie (CSST)- Commission de Haute Surveillance de la Prévoyance Professionnelle (CHS PP)- Commissions du DFI
Eidgenössisches Departement des Innern (EDI)- Bundesamt für Veterinärwesen (BVET)- Bundesamt für Gesundheit (BAG)- Eidg. Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG)- Generalsekretariat EDI (GS-EDI)- Bundesamt für Kultur (BAK)- Schweizerische Nationalbibliothek (NB)- Schweizerische Nationalmuseum (SNM)- Schweizerisches Bundesarchiv (BAR)- Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie (MeteoSchweiz)- Bundesamt für Statistik (BFS)- Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV)- Staatssekretariat für Bildung und Forschung (SBF) - ab 1.1.2013 SBFI- Schweizerisches Heilmittelinstitut (Swissmedic)- Schweizerischer Wissenschafts- und Technologierat (SWTR)- Oberaufsichtskommission Berufliche Vorsorge (OAK BV)- Kommissionen des EDI
Dipartimento federale dell'interno (DFI)- Ufficio federale di veterinaria (UFV)- Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP)- Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo (UFU)- Segreteria generale DFI (SG-DFI)- Ufficio federale della cultura (UFC)- Biblioteca nazionale svizzera (BN)- Musei Nazionali Svizzeri (MNS)- Archivio federale (AF)- Ufficio federale di meteorologia e climatologia (MeteoSvizzera)- Ufficio federale di statistica (UST)- Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS)- Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca (SER) - a partire dal 1.1.2013 SEFRI- Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Swissmedic)- Consiglio svizzero della scienza e della tecnologia (CSST)- Commissione di Alta Vigilanza della Previdenza Professionale (CAV PP)- Commissioni del DFI
  4 Hits www.weko.admin.ch  
DFI: Département fédéral de l'intérieur
FDHA: Federal Department of Home Affairs
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
DFI: Dipartimento federale dell'interno
  307 Hits www.bag.admin.ch  
DFI
EDI
  2 Hits www.e-rechnung.admin.ch  
Secrétariat général SG-DFI
Bundesamt für Veterinärwesen BVET
  2 Hits www.vbs.admin.ch  
Le DDPS et le DFI ont donné des informations sur les résultats du groupe de travail interdépartemental qui s’est penché sur le rapport complémentaire du 27.11.2011, intitulé « Examen des services volontaires / versements d’APG ».
In einem ergänzenden Bericht haben das VBS und das EDI den Bundesrat über die Ergebnisse der interdepartementalen Arbeitsgruppe zum Schlussbericht „Untersuchung freiwillige Dienstleistungen / EO-Zahlungen“ vom 27.11.2011 informiert. Für die durch gewisse Mängel und Unklarheiten in den rechtlichen Grundlagen entstandenen Schäden, ist eine Zahlung eines zusätzlichen Pauschalbetrages von CHF 4 Mio. des VBS an das EDI einvernehmlich vereinbart worden.
Con un rapporto complementare, DDPS e DFI hanno informato il Consiglio federale in merito ai risultati del gruppo di lavoro interdipartimentale relativo al rapporto finale «Inchiesta servizi volontari / indennità per perdita di guadagno» del 27 novembre 2011. Per i danni risultanti da determinate lacune e incertezze nelle basi legali, è stato convenuto il pagamento da parte del DDPS al DFI di un contributo forfettario supplementare di 4 milioni di franchi.
  4 Hits www.sasis.ch  
Confirmation du titre FAMH ou reconnaissance d’équivalence établie par le DFI
Bestätigung FAMH-Titel oder vom EDI ausgestellte Gleichwertigkeitsanerkennung
Attestazione del titolo FAMH o riconoscimento di equipollenza emesso dal DFI
  www.e-service.admin.ch  
DFI
EDI
  4 Hits www.zas.admin.ch  
831.143.41 Ordonnance du DFI du 19 octobre 2011 sur le taux maximum des contributions aux frais d’administration dans l’AVS (Liens externe, nouveau fenêtre)
831.143.41 Verordnung des EDI vom 19. Oktober 2011 über den Höchstansatz der Verwaltungskostenbeiträge in der AHV (externer Link, neues Fenster)
831.143.41 Ordinanza del DFI del 19 ottobre 2011 sulle aliquote massime dei contributi alle spese di amministrazione nell’AVS (Link esteriore, nuovo finestra)
  7 Hits idp-portici.izs.garr.it  
Ordonnance du DFI
du 28 juin 2005 sur la classification et l’étiquetage officiels 
des substances
Verordnung vom 18. Mai 2005 über die Gute Laborpraxis (GLPV)
  5 Hits www.eek.admin.ch  
DFI
EDI
  www.nfp60.ch  
01.05.2009 Approbation du plan d’exécution par le Chef du Département de l’Intérieur (DFI).
01/05/2009 The Federal Councillor in charge of the Federal Department of Home Af- fairs (FDHA) approves the implementation plan.
01.05.2009 Der Ausführungsplan wird durch den Vorsteher des Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) genehmigt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10