blat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11'494 Ergebnisse   304 Domänen   Seite 5
  cluj-napoca.costasur.com  
Rif : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref : apartment-avram-iancu
Ref. : apartment-avram-iancu
  40 Résultats detlillehotel.dk  
Ciampedie, m 2000 (in funivia da Vigo di Fassa) - Rif. Roda di Vael, m 2280 - Rif. Fronza, m 2339 - Passo delle Coronelle, m 2630 - Rif. Vajolet, m 2243 - Ciampedie.
Ciampedie, 2000 m (Seilbahn von Vigo di Fassa) - Rotwandhütte, 2280 m - Rosengartenhütte, 2339 m - Tschagerjoch, 2630m - Vajolethütte, 2243m - Ciampedie.
  mae.prod-projet.com  
Cliccando su Invia Richiesta si esprime automaticamente il consenso al trattamento dei dati per la finalità sopra riportata. Rif.Legge n. 675/96 sulla tutela dei dati personali.
Dostarczone nam dane są wyłącznie do użytku w celu wynajmu apartamentów Villa Maria Vittoria. Przyciskając na Wyślij Zamówienie automatycznie upoważnia się do przetwarzania danych w celu wyżej wymienionym zgodnie z ustawą nr 675/96 o ochronie danych osobowych.
  lenbat.narod.ru  
Il Castello di Gibralfaro a Malaga offre una vista mozzafiato. Se la giornata è limpida, si possono vedere alcune cime della cordigliera di Rif in Africa e lo stretto di Gibilterra.
If you love castles is imperative that you visit the Castle of Gibralfaro, especially by the great reward that you will find at the top:
Le château de Gibralfaro est une forteresse située dans la ville de Malaga, en Espagne. Il a été construit au XIVe siècle et protège l'Alcazaba, en raison de l'utilisation généralisée de l'artillerie.
Gibralfaro ist eine Festung und wurde im vierzehnten Jahrhundert zur Behausung der Truppen gebaut, heute können Sie sie besichtigen und einen herrlichen Blick auf Malaga genießen.
Si eres amante de los castillos es imprescindible que visites el Castillo de Gibralfaro, sobre todo por la gran recompensa que encontrarás al estar en la cima: la mejor vista de Málaga.
Kasteel van Gibralfaro is een fort gelegen in de stad Malaga. Het werd gebouwd in de 14e eeuw naar het huis van troepen en beschermde de Alcazaba.
  11 Résultats www.luesen.com  
Ütia de Pecol, Rif.Monte Muro
refuge Pecolhütte, refuge Maurerberghütte
  www.teatroallascala.org  
• PARK HYATT HOTEL Rif. Signora Karine Pavia 02 88211234
• PARK HYATT HOTEL Ref. Mrs Karine Pavia 02 88211234
  31 Résultats www.hotel-santer.com  
Nostro consiglio: Il Rif. Bonner è aperto ed è un ottimo posto per fare l’ultima pausa prima di arrivare in cima del Corno di Fana.
Unser Tipp: Die Bonnerhütte ist bewirtschaftet und lädt zur Einkehr ein, bevor man den Gipfel des Toblacher Pfannhorn erklimmt!
  7 Résultats www.burkhalter.ch  
Dettagli Rif. Giovanni Porro
Details Chemnitzer hut
Details Chemnitzerhütte
  2 Résultats www.eat-fraservalley.com  
Trova riferimenti di cella non validi (#RIF!) ( screenshots)
Find bad cell references (#REF!) ( screenshots)
Chercher les mauvaises références de cellules (#REF!) ( screenshots)
Ungültige Zellbezüge (#BEZUG!) suchen (1 screenshot)
Buscar referencias de celda incorrectas (#¡REF!) ( screenshots)
Zoek foute cel verwijzingen (#VERW!) ( screenshots)
正しくないセル参照を検索 (#REF!) ( screenshots)
Поиск неверных ссылок на ячейки (#REF!) ( screenshots)
  www.sunnyie.com  
erano la seconda festa mobile di gennaio e anche la loro origine, come del resto ci suggerisce il nome, era di natura contadina e legata quindi al mondo dell’agricoltura. Come ci racconta il prof. Staccioli (rif.
were the second movable feast of January and also their origin, like the name suggests, was of peasant origin and then tied to the world of agriculture. As Professor Staccioli tells us (ref.
  6 Résultats www.wilesco.de  
Rif. Puez Huette
Rifugio Scotoni l.
Tél: 0471795365
Tel.: 0471795365
Tel.: 0471795365
  5 Résultats listarchives.libreoffice.org  
Re: Rif: Fwd: Rif: Re: [it-users] libre office
, Tue Jun 28 12:40:46 GMT 2011
  www.matstroeng.se  
Rif. MKT0000004
Branches and offices
Présentoir
Filiale in Madrid
Expositor de pie
REF. MKT0000004
  12 Résultats villaviciosa.costasur.com  
Rif : casa-la-pumarada
Ref : casa-la-pumarada
Ref : casa-la-pumarada
Ref : casa-la-pumarada
Ref. : casa-la-pumarada
  29 Résultats cullera.costasur.com  
Rif : campings
Check availibilty
Consulter disponibilité
Verfügbarkeit überprüfen
Ref : campings
Aankomst
  25 Résultats www.stretta-music.es  
Giorno 5 : al mattino ci sarà modo di visitare il villaggio di Zermatt. Nel primo pomeriggio saliremo in telecabina a Trocknersteg e da qui, camminando facilmente su ghiacciaio arriveremo al Rif. Del Teodulo, dove si pernotta
7ème jour : Le matin, nous nous rendons via le Val Quarraza au Colle del Turlo puis au refuge Pastore, près d’Alagna. Nuitée au refuge.
7. Tag: Am Morgen geht es dann durch das Val Quarraza auf den Colle del Turlo und weiter hinab zur Rif. Pastore nur unweit von Alagna. Wir übernachten auf der Hütte.
  www.olympos.nl  
Le informazioni e i documenti utili sono disponibili a questo indirizzo http://www.cata.fvg.it/site/cms/index/menu/id/42/page/69/ o richiesti all’apposito sportello Friuli Doc attivato da Confartigianato Udine. Rif.
Le informazioni e i documenti utili sono disponibili a questo indirizzo http://www.cata.fvg.it/site/cms/index/menu/id/42/page/69/ o richiesti all’apposito sportello Friuli Doc attivato da Confartigianato Udine. Rif.: Rosanna Palmisciano, tel. 0432 516738, e-mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Le informazioni e i documenti utili sono disponibili a questo indirizzo http://www.cata.fvg.it/site/cms/index/menu/id/42/page/69/ o richiesti all’apposito sportello Friuli Doc attivato da Confartigianato Udine. Rif.: Rosanna Palmisciano, tel. 0432 516738, e-mail Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
  2 Résultats www.untermoserhof.com  
(Rif: Pain 130 (2007) 157–165)
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165)
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165).
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165)
(Ref: Pain 130 (2007) 157–165)
  3 Résultats www.jdngroup.com  
Generalmente si utilizzano conservanti scegliendo tra quelli autorizzati dalla normativa dell’Unione Europea e solo nelle concentrazioni stabilite (rif. Regolamento (CE) n.1223/2009, Allegato V).
Generally, preservatives are used and these are chosen amongst those authorised by the European Union legislation and only used at the pre-established concentrations (ref. Regulation (EC) No. 1223/2009, Annex V).
Un cosmétique ne doit pas nécessairement être stérile, mais il est important qu'il possède une certaine qualité microbiologique, c'est-à-dire qu'il soit protégé pendant sa vie en rayon, mais surtout pendant son emploi.
En general se utilizan conservantes eligiéndolos entre los autorizados por la Legislación de la Unión Europea y sólo en las concentraciones establecidas (rif. Reglamento (CE) n.1223/2009, Anexo V).
  www.nutrimedic.com  
Questi conetti di cenere presso Hayli Gubbi sono stati spaccati recentemente da molte faglie che corrono parallele al rif africano orientale.
Die Schlackenkegel hier sind erst kürzlich von zahlreichen Verwerfungen gespalten worden. Diese laufen parallel zum Ostafrikanischen Rift.
  www.avs4you.com  
ICD, BIN, CUE, NRG, MDS, MDF, PDI, PDI01, PDI02, PDI03, PDI04, B5T, B5I, B6T, B6I, B00, B01, SUB, CCD, IMG, DAA, CDI, UIF, DVD, 000, 001, 002, 003, 004, XMD, XMF, DI, DI01A, DI01B, DI01C, DI01D, IBP, IBQ, IBQ01, IBQ02, IBQ03, P2I, RIF, C00, C01, C02, VaporCD, FCD, VCD, VDI, ASHDISC, VC4, NCD, DAT, C2D, BWT, BWI
ICD、 BIN、 CUE、 NRG、 MDS、 MDF、 PDI、 PDI01、 PDI02、 PDI03、 PDI04、 B5T、 B5I、 B6T、 B6I、 B00、 B01、 SUB、 CCD、 IMG、 DAA、 CDI、 UIF、 DVD、 000、 001、 002、 003、 004、 XMD、 XMF、 DI、 DI01A、 DI01B、 DI01C、 DI01D、 IBP、 IBQ、 IBQ01、 IBQ02、 IBQ03、 P2I、 RIF、 C00、 C01、 C02、 VaporCD、 FCD、 VCD、 VDI、 ASHDISC、 VC4、 NCD、 DAT、 C2D、 BWT、 BWI
  4 Résultats www.vriendenopdefiets.nl  
Dal parcheggio al Rif. Prato Piazza e poi lungo la strada per il Rif. Vallandro. Dietro al rifugio la ciaspolata parte lungo il sentiero n. 34 in direzione di Monte Specie. All'altezza della sella (2.200 m), svoltate a destra fino a Monte Specie.
Vom Parkplatz zum Berggasthaus Plätzwiese und weiter bis zur Dürrensteinhütte. Dort links startet die Schneeschuhwanderung auf dem Weg Nr. 34 in Richtung Strudelkopf. Auf der Höhe des Sattels (2.200 m) nach rechts abbiegen zum Strudelkopf. Am Gipfelkreuz, auch Heimkehrerkreuz genannt, angekommen genießt man eine phantastische Aussicht auf die Tofane, den Monte Cristallo und die Drei Zinnen samt den restlichen Sextner Dolomiten.
  www.foreca.com  
Rif, Ingjaldshóll
Kom Ombo, Egypten
আর্দ্রতা: 88.2%
ಆರ್ದ್ರತೆ: 88.2%
  2 Résultats george-town-malaysia.costasur.com  
Rif : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Ref : stay-songsong
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow