ястие – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      75 Results   26 Domains
  8 Hits www.vietnamtourism-info.com  
ястие: Вариация от малини и къпини
Meal: Raspberry and blackberry variation
  3 Hits play.chessbase.com  
пълен пансион – богата италианска закуска на шведска маса, обяд и вечеря със зеленчуци, 1-во, 2-ро ястие, десерт и вода
4 days full board /rich italian breakfast on buffet , lunch and dinner with rich buffet with vegetables, 1st course, 2nd course, desert and water/
полный пансион – богатый итальянский завтрак на шведском столе, обед и ужин с овощами, 1-ое, 2-ое блюдо, десерт и вода
  www.soziologie.uni-konstanz.de  
Описание на английски език - необходимите продуктите и начина на проготвяне за всяко ястие - на гърба на дипляната.
Description in english - the necessary products and how to prepare for each dish - the back of the booklet.
Scheda in inglese - i prodotti necessari e come prepararsi per ogni piatto - il retro del libretto.
  4 Hits epona.hu  
пълен пансион – богата италианска закуска на шведска маса, обяд и вечеря със зеленчуци, 1-во, 2-ро ястие, десерт и вода
4 days full board /rich italian breakfast on buffet , lunch and dinner with rich buffet with vegetables, 1st course, 2nd course, desert and water/
полный пансион – богатый итальянский завтрак на шведском столе, обед и ужин с овощами, 1-ое, 2-ое блюдо, десерт и вода
  www.baque-forte-berlin.de  
От индийското ястие корма и кебапите до чили кон карне (чили с месо), днешната дума е един невъзпят герой от света на подправките.Нататък Кимион / Cumin
Este término proviene del turco «minaret» que significa «faro» y las primeras veces que este término apareció en inglés hacía referencia específica a su forma de campanario.Continúa leyendo Minarete – Palabra del día
  www.wujiaru.com  
Позволете ни да Ви докажем, че ДИАВЕНА поставя клиента на върха на своите приоритети. С нашия професионализъм, опит и мотивация можете да бъдете сигурни, че крайните резултат винаги е вкусно ястие.
Let us prove that DIAVENA puts the customer at the top of its priorities. With our professionalism, experience, and motivation you can be sure that the result is always a tasty dish.
Επιτρέψτε μας να Σας δείξουμε ότι η DIAVENA τοποθετεί τον πελάτη στην κορυφή των προτεραιοτήτων της. Με τον επαγγελματισμό, την εμπειρία και τα κίνητρά μας, μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι το τελικό αποτέλεσμα είναι πάντα ένα γευστικό γεύμα.
Permiteţi-ne să vă demonstrăm că DIAVENA pune clientul pe primul loc în lista priorităților sale. Cu profesionalismul, experiența și motivația noastră, puteți fi siguri că rezultatul final este întotdeauna o mâncare gustoasă.
  www.dallmeier.com  
На специалния демонстрационен щанд от 12 до 13 часа ще правим пред вас „бял мъж“. „Бял мъж“, известен още като кутмач и белмъш е традиционно българско ястие от млечни продукти. Приготвя се от неосолено прясно сирене, прясно мляко, брашно... още»
A new study reviews existing scientific evidence regarding the impact of organic food on human health from an EU perspective, with a focus on public health. The development of environmentally sustainable and healthy food systems is an international priority. The study carried out by the European Parliament ` s independent Research Service and published late December last year shows that organic food is better for health. The... more»
  www.if-ic.org  
На фона на настроението на страстният и увит в голяма романтика, надявам се да не се чувствате отегчени, за да се насладите на ястие на думи на английски език, е любовта.
Ada Puluhan Kata Kata Motivasi Kehidupan Bahasa Inggris dan Artinya yang bisa anda dapatkan melalui apliasi ini. Silakan unduh, dan semoga berbagai kata-kata berikut dapat menginspirasi serta memberikan motivasi bagi kehidupan anda saat ini hingga nanti. Selamat membaca.
  the-eastern-apartment.ho-chi-minh-city-hotels.com  
Малко преди да си поръчаме и основното ястие, се запознахме и със собственика на заведението, който ни разказа и за винения лист на заведението. Обновяват го два пъти годишно, което много ни впечатли и ни зарадва.
Just before we ordered the main course, we met the owner of the bar who told us more about this place. They are really enthusiastic about wine and try to build some wine culture in the neighbourhood. They update their wine list twice a year after long series of tastings of the wines on the market. We were stunned to hear that this bar have been existing for 10 years but we discovered it just now! Meanwhile, we had a glass of Vermentino di Gallura 2016 by a winery in Porfirino and passed through the main course.
  www.power-humanrights-education.org  
Работата е размисъл върху ритуалността на храната и нейната роля за подхранването на междуличностните връзки и в изграждането на колективна идентичност. Домакиня се опитва да създаде асимилирано пространство, където тя госториемно приготвя ястие и в процеса на приготвяне е принудена да постави под съмнение обичайната практика на тази дейност.
Repast is an exploration of everyday practice as a template of personal encounter. The work is a reflection on the ritualism of food and its role in nourishing interpersonal relationships and in the construction of collective identity. A host attempts to create an assimilated space where she hospitably prepares a meal and in the process is forced to challenge the conventions of the activity. The functional practice is made expressive to uncover a personal narrative through the associative value of food.
  igb.jobs  
Участниците в арт училището сами приготвяха любимото си ястие, докоснаха се до местната култура и бит и претвориха усещанията си на хартия, камък, глина, дърво и метал. Преминаха през часовете по творческо писане с поетесите Радост Николаева и Росица Пиронска.
The participants prepared their favorite food dishes, got a sense of the local culture and customs and reproduced their excitement on paper, stone, clay, wood or metal. They attended creative writing classes with the poets Radost Nikolaeva and Rosica Pironska. With their new friends, they created projects from natural materials, which they left in the big yard, as a message for future guests. With the assistance of a local guide, the “residents” of the art house had a chance to visit some remote places and enjoy the unique natural attractions of the region – Perperikon, Tatul and river Arda.
  bscc.bg  
Клиентите са поканени да се отпуснат в спа и фитнес центъра на хотела, както и да се възползват от вътрешния отопляем басейн и сауна. След това могат да се насладядт на ястие в ресторант Грийнвил , който предлага международна и местна кухня, поднесени  в свежа атмосфера.
Park Inn by Radisson Sofia boasts 95 comfortable and colorful guest rooms, offering key amenities, such as free wireless high-speed internet access, work desk and sitting area. Hotel guests are invited to unwind in the spa & fitness center of the hotel, including the indoor heated swimming pool and sauna. Further you can enjoy a meal in the Greenville restaurant, offering international and local cuisine in a bright environment. The winter garden like premises are supplemented by a summer terrace overlooking the lush and bloomy garden. The lobby bar is the convenient place to relax with a drink or grab a snack. If you need a space for a business conference or banquet, the hotel offers 2 meeting rooms with natural daylight. Our events coordinator will be delighted to introduce our set meeting offers to you or will help you customize your event to your needs.
  www.bscc.bg  
Клиентите са поканени да се отпуснат в спа и фитнес центъра на хотела, както и да се възползват от вътрешния отопляем басейн и сауна. След това могат да се насладядт на ястие в ресторант Грийнвил , който предлага международна и местна кухня, поднесени  в свежа атмосфера.
Park Inn by Radisson Sofia boasts 95 comfortable and colorful guest rooms, offering key amenities, such as free wireless high-speed internet access, work desk and sitting area. Hotel guests are invited to unwind in the spa & fitness center of the hotel, including the indoor heated swimming pool and sauna. Further you can enjoy a meal in the Greenville restaurant, offering international and local cuisine in a bright environment. The winter garden like premises are supplemented by a summer terrace overlooking the lush and bloomy garden. The lobby bar is the convenient place to relax with a drink or grab a snack. If you need a space for a business conference or banquet, the hotel offers 2 meeting rooms with natural daylight. Our events coordinator will be delighted to introduce our set meeting offers to you or will help you customize your event to your needs.
  3 Hits www.kumagaigumi.co.jp  
-HAPPY HOUR през деня и вечерта /плащаш 1, получаваш 2 измежду над 100 коктейла, български алкохол и миксирани напитки/ -Следобедна оферта : капучино и палачинка 5лв. - „Ранна вечеря” /безплатна бира или вино с всяко основно ястие между 18:00 и 20:00 ч./ -Детски център с аниматори -Рок банда всяка вечер от 20:00 до 00:00ч.
WARUM SIE UNSER RESTAURANT BESUCHEN SOLLEN ! -Lecker schmeckende Barbeque Gerichte -Die besten Steaks am Sonnenstrand -Verschiedene Fischgerichte -Reiche Auswahl von Kindergerichte! -Viele Eiscremesorten -Original Italienische Pizza aus dem Holzkohleofen -Sport-TV auf Grossleinwand -Praechtiger Abend mit Variete-Program und Live- Musik Auftritte! -Taeglich Sonderangebote! HERZLICH WILLKOMMEN! JEDE NACHT Happy Hour Auf ALLE COCKTAILS!!! Eins bestellen- Eins UMSONST Bekommen!
Добро пожаловать в Food & Bar "НЕПТУН" Солнечный берег, которая находится по адресу СЛЪНЧЕВ БРЯГ, хотел "Нептун Бийч". Ресторан рассчитан мест 200 сидений и является одним из ресторанов в городе Слънчев Бряг, что предлагает следующие виды кухни: Английская, Болгарская, Европейская, Итальянская, Китайская, Интернациональная, Мексиканская, Бифштексная , услуги и льготы: Wi Fi, Парковка, Сад / Терраса, DJ / Singer (по запросу), Mеню для детей, Акции / События.
  5 Hits alphabookclub.org  
Извадете хапките от олиото и ги поставете върху кухненска хартия, за да премахнете излишната мазнина. Сервирайте ги със салата или като отделно ястие, според предпочитанията Ви. Остава само да налеете чаша студена бира Staropramen и да се насладите на постигнатото.
Izvadite ih iz ulja i odložite na kuhinjski papir kako bi se riješili viška ulja. Nakon toga vaši su pileći prutići spremni. Poslužite ih uz salatu ili prilog po izboru i Staropramen te uživajte.
Szedd ki a kész csíkokat az olajból és egy papírtörlőn hagyd őket kicsit lecsöpögni. A csirkecsíkok elkészültek! Fogyaszd salátával vagy a kedvenc köreteddel, és persze egy jó hideg Staropramennel. Jó étvágyat!
Poberite jih iz olja in jih dajte na paprinato brisačo, da se rešite odvečnega olja. In piščančji trakci so pripravljeni. Postrezite s solato ali prilogo po želji ter Staropramen pivom in uživajte!
  www.pixelfehler-hh.de  
Първото заведение, в което се сервира чай е в Англия през 1657. 357 години след първата чаша и до днес, той се консумира по няколко пъти на ден: на закуска, в пет следобед или като действително ястие, заместващо вечерята.
Les premiers textes qui font référence à la consommation du thé en Chine remontent au IIIe siècle. Pour les moines bouddhistes, le thé représente une boisson rituelle. Durant l'époque Tang, il se répand dans tout le pays et atteint un raffinement extrême au cours des dynasties suivantes. Puis il arrive au Japon où la fameuse Cérémonie du thé est ritualisée au XVIe siècle. Les Portugais sont présumés être les premiers à avoir introduit la boisson en Europe. La première trace concrète laisse néanmoins supposer que la Compagnie néerlandaise des Indes orientales les a devancés. En Europe, le thé devient populaire en France d'abord, puis aux Pays-Bas. C’est en Angleterre, en 1657, que le premier établissement à servir du thé ouvre ses portes. Trois-cent-cinquante-sept ans après la première tasse, il est, aujourd'hui encore, consommé plusieurs fois par jour : au petit déjeuner, à cinq heures de l'après-midi ou comme un véritable repas, à la place du dîner. Aujourd'hui, le thé, dans toutes ses qualités et ses différents mélanges, est la boisson la plus consommée au monde. Les principaux pays producteurs sont la Chine, Taiwan, le Japon, l'Inde, le Sri Lanka, le Bangladesh, le Pakistan, le Kenya, la Malaisie, l'Indonésie, le Vietnam, l'Argentine et certaines régions d'Amérique du Sud. En Inde, il est enrichi de cardamome, poivre, clous de girofle ou noix de muscade. Selon la tradition, le thé chaï se prépare en mettant dans l'eau chaude un peu de gingembre frais, le thé et le sucre puis en ajoutant du lait. Dans d'autres régions de l'Inde, il est aromatisé avec des zestes d'orange ou de citron ou, à plus haute altitude, avec du rhum. Au Tibet, la préparation est immuable depuis de siècles : on met à bouillir les feuilles de thé noir dans de l'eau bouillante avec la cardamome puis on ajoute du beurre rance et du lait de dri.
Die ersten sicheren schriftlichen Zeugnisse über den Konsum von Tee in China stammen aus dem III. Jahrhundert. Für die buddhistischen Mönche war das Trinken des Tees ein Ritual. Er verbreitete sich während der Tang-Epoche im ganzen Land und erreichte in den darauf folgenden Dynastien die höchste Vollendung. Später erreichte der Tee Japan, wo er im XVI. Jahrhundert mit der berühmten Tee-Zeremonie ritualisiert wurde. Es waren wahrscheinlich die Portugiesen, die das Getränk in Europa einführten, auch wenn die erste Spur glauben lässt, dass es die Niederländische Ostindien-Kompanie war. In Europa wurde der Tee zuerst in Frankreich und dann in den Niederlanden populär. Das erste Lokal, in dem Tee serviert wurde, befand sich in England und man schrieb das Jahr 1657. 357 Jahre nach der ersten Tasse wird er noch heute mehrmals am Tag genossen: zum Frühstück, um fünf Uhr nachmittags oder als wahre Mahlzeit als Ersatz des Abendessens. Bis heute ist der Tee in seinen verschiedenen Qualitäten und Mischungen das am meisten konsumierte Getränk der Welt. Die wichtigsten Tee-Produzenten sind China, Taiwan, Japan, Indien, Sri Lanka, Bangladesch, Pakistan, Kenia, Malaysia, Indonesien, Vietnam, Argentinien und einige Gebiete Südamerikas. In Indien wird er mit Kardamom, Pfeffer, Gewürznelken und Muskatnuss angereichert. Für eine traditionsgemäße Zubereitung des Chai wird heißem Wasser ein wenig frischer Ingwer, der Tee, Zucker und schließlich Milch hinzugefügt. In anderen Gebieten Indiens wird er mit Orangen- oder Zitronenschalen aromatisiert und in höheren Lagen sogar mit Rum. Im Tibet wird Tee noch genauso wie vor Jahrhunderten zubereitet: Die Blätter des schwarzen Tees werden zusammen mit Kardamom im Wasser gekocht, dem dann ranzige Butter und Yak-Milch hinzugefügt werden.
Las primeras referencias textuales ciertas sobre el consumo de té en China pertenecen al siglo III. Para los monjes budistas el té era una bebida ritual. Durante la época Tang se difundió en todo el país y en las dinastías sucesivas alcanzó su auge. Luego se difundió en Japón, donde en el siglo XVI se ritualizó la famosa Ceremonia del té. Se presume que los portugueses fueron los primeros en introducir la bebida en Europa, aunque el primer indicio concreto sugiere que pudo haber sido la Compañía Holandesa de las Indias Orientales. En Europa el té se volvió popular primero en Francia y luego en los Países Bajos. El primer local en servir el té fue un local de Inglaterra en 1657. A 357 años de la primera taza, aún hoy se consume varias veces al día: en el desayuno, a las cinco de la tarde, o como una verdadera comida en sustitución de la cena. Hoy en día, el té en sus diversas calidades y mezclas es la bebida más consumida en el mundo. Los mayores productores son China, Taiwán, Japón, India, Sri Lanka, Bangladesh, Pakistán, Kenia, Malasia, Indonesia, Vietnam, Argentina y algunas zonas de América del Sur. En India se enriquece con cardamomo, pimienta, clavo de olor, nuez moscada. Según la tradición, el té chai se prepara poniendo en agua caliente un poco de jengibre fresco, el té y el azúcar, añadiendo por último la leche. En otras zonas de India se aromatiza con cáscara de naranja o limón, y a alturas elevadas con ron. En el Tíbet todavía se prepara como hace siglos, es decir, haciendo hervir las hojas de té negro en agua hirviendo con cardamomo y añadiendo mantequilla rancia y leche de yak.
Gli arabi insaporiscono il tè con foglie di menta fresca e lo servono in particolari bicchieri anziché nelle tazze. E’ molto complesso anche il rituale degli uomini blu del Sahara, i Tuareg. Come vuole la tradizione vengono consumati tre tè alla menta diversi, uno di seguito all’altro. Si passa dal primo tè forte e amaro, simbolo della morte, servito alzando la teiera così che si formi un po’ di schiuma nella tazza, al secondo tè per il quale viene aggiunta altra acqua bollente nella teiera e altre foglie di menta per un risultato più dolce simbolo della vita. Si finisce con un tè molto più zuccherato e leggero simbolo dell’amore. Questa complessa cerimonia richiede circa 2-3 ore. In Inghilterra il suo consumo è molto elevato il consumo di tè diversi in diversi momenti della giornata: i tè aromatizzati vengono consumati da soli, mentre le varietà Assam, Ceylon e Darjeeling con l’aggiunta di zucchero e latte.
Prvi zapisi o konzumiranju čaja u Kini datiraju iz III stoljeća. Za budističke svještenike, čaj je bio ritualni napitak. U vrijeme dinastije Tang njegova se upotreba proširila po cijeloj Kini, da bi u daljem periodu postigla svoje savršenstvo. Potom se počeo koristiti u Japanu gdje je u XVI stoljeću uspostavljena poznata Ceremonija čaja. Pretpostavlja se da su Portugalci prvi uveli ovaj napitak u Europu, iako njegovi prvi konkretni tragovi navode na činjenicu da je to bila Holandska kompanija za Istočnu Indiju. U Europi je čaj isprva postao popularan u Francuskoj a potom u Holandiji. Prvi javni lokal u kome se služio čaj 1657. godine, bio je otvoren u Engleskoj. Poslije 357 godina od prve popijene šoljice i danas se konzumira više puta na dan: za doručak, u pet poslijepodne, ili kao potpuna zamjena za večeru. U današnje vrijeme čaj u svim svojim raznovrsnim varijantama i mješavinama, je napitak koji se najviše pije širom svijeta. Njegovi najveći proizvođači su Kina, Tajvan, Japan, Indija, Sri Lanka, Bangladeš, Pakistan, Kenija, Malezija, Indonezija, Vijetnam, Argentina i pojedine zemlje u Južnoj Americi. U Indiji ga obogaćuju kardamomom, biberom, karanfilićem i oraščićem. Tradicionalno se čaj (chai) priprema tako što se u vrelu vodu doda malo đumbira, čaja i šećera, i na kraju mlijeka. U ostalim dijelovima Indije, aromatizira se koricama narandže ili limuna, ili pak rumom na većim nadmorskim visinama.
První potvrzené zmínky o konzumaci čaje v Číně sahají do 3. století. Pro budhistické mnichy byl čaj rituálním nápojem. V období dynastie Tang se pití čaje rozšířilo po celé zemi a za následujících dynastií dosáhl své nejvyšší rafinovanosti. Následně pronikl do Japonska, kde v 16. století došlo k ritualizaci slavného čajového obřadu. Předpokládá se, že v Evropě zavedli čaj Portugalci, i když první konkrétní důkazy o dovozu čaje poukazují na Holandskou východoindickou společnost. V Evropě se čaj získal příznivce nejprve ve Francii a pak v Nizozemí. První pohostinský podnik, ve kterém se podával čaj. byl v Anglii, a to v roce 1657. Ještě 357 let od prvního šálku se čaj popíjí několikrát denně: ke snídani, tradiční čaj o páté nebo jako plnohodnotná náhrada večeře. V naší době je čaj ve svých různých formách a směsích nejvíce konzumovaným nápojem na světě. Nevětšími výrobci jsou Čína, Taiwan, Japonsko, Indie, Srí Lanka, Bangladéš, Pákistán, Keňa, Malajsie, Indonésie, Vietnam, Argentina a některé oblasti jižní Ameriky. V Indi čaj obohacují kardamonem, pepřem, hřebíčky, muškátovými oříšky. Tradičně se “chai” připravuje tak, že se do horké vody vloží trochu čerstvého zázvoru, čaj a cukr, nakonec se dodá trochu mléka. V některých oblastech Indie se čaj aromatizuje pomerančovou nebo citronovou kůrkou nebo, v horských oblastech, rumem. Tibeťané připravují čaj již celá staletí stejným způsobem: listy černého čaje nechají vařit ve vroucí vodě s kardamonem, k němuž dodají žluklé máslo a mléko jaka.
Pierwszy lokal, w którym podawano herbatę w 1657 roku, znajdował się w Anglii. Począwszy od 357 lat, które minęły od zaserwowania pierwszej filiżanki, jeszcze do dzisiaj herbata jest spożywana kilka razy dziennie: na śniadanie, o piątej po południu, lub jako konkretny posiłek zastępujący kolację. Do chwili obecnej herbata w różnych odmianach i mieszankach jest najczęściej konsumowanym napojem na świecie. Głównymi producentami są Chiny, Tajwan, Japonia, Indie, Sri Lanka, Bangladesz, Pakistan, Kenia, Malezja, Indonezja, Wietnam, Argentyna i niektóre rejony Ameryki Południowej. W Indiach jest wzbogacana kardamonem, pieprzem, goździkami, gałką muszkatołową. Zgodnie z tradycją herbata chai jest przyrządzana zalewając gorącą wodą kawałek świeżego imbiru, herbatę i cukier, a na koniec dolewając mleka. W innych strefach Indii aromatyzuje się herbatę skórkami pomarańczy lub cytryny, a na większych wysokościach - rumem. W Tybecie jeszcze do tej pory przyrządza się herbatę jak przed wiekami, czyli gotując liście czarnej herbaty we wrzącej wodzie z kardamonem, a następnie dodając zjełczałe masło i mleko jaka.Pierwsze udokumentowane wzmianki na temat spożycia herbaty w Chinach pochodzą z III wieku. Dla mnichów buddyjskich herbata stanowiła napój rytualny. W epoce Tang zdobyła popularność w całym kraju, a w czasach kolejnych dynastii osiągnęła maksymalny stopień wyrafinowania. Następnie rozpowszechniła się w Japonii, gdzie w XVI wieku nastąpiło zrytualizowanie sławnej Ceremonii herbaty. Przyjmuje się, że Portugalczycy byli pierwszymi, którzy wprowadzili napój do Europy, chociaż pierwszy konkretny ślad pozwala przypuszczać, iż była to zasługa Towarzystwa Holenderskiego Wschodnich Indii. W Europie herbata uzyskała popularność najpierw we Francji, a potem w Holandii.
Primele referințe scrise sigure privind consumul de ceai în China datează din secolul al III-lea. Pentru călugării budiști ceaiul constituia o băutură rituală. În timpul epocii Tang s-a răspândit în toată țara, iar în dinastiile următoare a atins gradul cel mai înalt de rafinament. Apoi s-a răspândit în Japonia unde, în secolul al XVI-lea, a devenit un ritual faimoasa Cerimonie a ceaiului. Se presupune că au fost portughezii cei care au introdus pentru prima dată această băutură în Europa, chiar dacă prima dovadă concretă ne face să credem că a fost Compania Olandeză a Indiilor Orientale. În Europa ceaiul a devenit popular mai întâi în Franța, apoi în Țările de Jos. Primul local care a servit ceaiul a fost în Anglia în 1657. La 357 de ani de la prima ceașcă, și în ziua de astăzi este consumat de mai multe ori pe zi: la micul dejun, la ora cinci după-amiaza sau chiar pentru a înlocui cina. Astăzi ceaiul, cu diferitele sale calități și amestecuri, este băutura cea mai consumată în lume. Cei mai mari producători sunt China, Taiwan, Japonia, India, Sri Lanka, Bangladesh, Pakistan, Kenya, Malaezia, Indonezia, Vietnam, Argentina și unele zone din America de Sud. În India este îmbogățit cu cardamom, piper, cuișoare, nucșoară. Potrivit tradiției, ceaiul chai se prepară punând în apă caldă puțin ghimbir proaspăt, ceaiul, zahărul și adăugând la sfârșit laptele. În alte zone din India se aromatizează cu coajă de portocală sau de lămâie sau, la înălțimi mai mari, cu rom. În Tibet se prepară la fel ca acum câteva secole, adică fierbând frunzele de ceai negru în apă fiartă cu cardamom și adăugând apoi unt rânced și lapte de yak.
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Кухня ястие пот почистване четка с дървена дръжка кокосови влакна долен
Cuisine plat Pot brosse avec manche en bois de noix de coco fibre laveur
Küche Teller Topf Reinigungsbürste mit Holzgriff Kokos Faser Wäscher
Cocina plato bote cepillo con mango de madera coco fibra depurador
Cucina piatto Pot pulizia spazzola con manico in legno di cocco fibra Scrubber
Potenciômetro de prato de cozinha limpeza pincel com cabo de madeira esfregador de fibra de coco
مطبخ طبق وعاء تنظيف فرشاة مع الغسيل ألياف جوز الهند ذات المقبض الخشبي
Κουζίνας ποτ πιάτο καθαρισμού βούρτσα με ξύλινη λαβή καρύδας ινών πλυντρίδας
Keuken schotel Pot schoonmaak borstel met houten handvat kokos vezel Scrubber
گلدان ظرف آشپزخانه تمیز کردن برس با چوب و درمان اسکرابر فیبر نارگیل
Plat de cuina olla neteja raspall amb mànec de fusta Fregall de fibra de coco
Kuhinja jelo Pot s drvenom drškom kokos vlakana onaj koji riba podove četka za čišćenje
Kuchyně nádobí hrnec čisticí kartáč s dřevěnou rukojetí kokosové vlákno pračka
Køkken parabol Pot rensebørste med træskaft kokos Fiber skrubber
Köök tassi poti puhastamiseks harja koos puidust käepide kookose kiud gaasipesu
Keittiö lautasen potin pesu harjalla puinen kahva kookos kuitua pesurin
रसोई डिश पॉट सफाई ब्रश लकड़ी संभाल नारियल फाइबर के साथ
Konyhai edény Pot tisztító kefe fa nyél kókusz rost szétpermetezik
Dapur piring panci pembersihan sikat dengan gagang kayu kelapa serat Scrubber
청소용 브러시 나무 핸들 코코넛 섬유 수 세미와 주방 요리 냄비
Virtuvės indų šveitimo, valymo šepetys su medžio rankena kokoso pluošto skruberio
Kjøkken parabolen potten rengjøringsbørste med tre-håndtak kokos Fiber Scrubber
Kuchnia danie garnek czyszczenie pędzla z drewnianą rączką kokosowe Fiber Scrubber
Bucatarie vase oala perie cu maner din lemn de nucă de cocos fibra scruber de curăţare
Кухня блюдо горшок щетка с деревянной ручкой кокосового волокна скруббер
Kuchyňa misky bánk Čistiaca kefa s drevenou rúčkou kokosové vlákno práčky
Kuhinja jed lonec z lesenim ročajem kokosovih vlaken pralnik ščetka za čiščenje
Kök skålen potten rengöring borste med trähandtag Coconut Fiber skrubber
ครัวจานหม้อแปรงกับจับไม้มะพร้าวใยขัดพื้นทำความสะอาด
Temizleme fırçası ile ahşap sapı Hindistan cevizi Fiber yüzey mutfak çanak çömlek
Virtuves trauku katlu tīrīšanas suka ar koka rokturi kokosriekstu šķiedras skruberis
Tal-kċina dixx Pot tindif pinzell bl-injam manku ġewż f'fibra Scrubber
Dapur hidangan periuk kering berus dengan pemegang kayu penggahar gentian kelapa
Pot ddysgl cegin a glanhau gyda handlen bren coconyt ffibr cysylltiad rhwng
کچن ڈش برتن لکڑی کے ہینڈل ناریل فائبر سکروببر کے ساتھ برش کی صفائی
Kizin òt/bwat chodyè netwaye brose avèk manch bwa Kokoye Fibre Épuration