pressed – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'377 Results   3'768 Domains
  18 Hits www.molnar-banyai.hu  
If your fish are pressed against the glass pane, then the flow was too much.
Si les poissons restent collés à la vitre, c'est qu'il y en avait tout de même trop.
Sollten die Fische an der Scheibe kleben, war es doch zuviel.
En caso de que los peces se queden pegados al cristal, entonces era demasiada.
Wanneer uw vissen aan de wand kleven was het echter toch iets teveel van het goede.
  8 Hits www.myundelete.com  
Production lines for pressed and hard cheese
Lignes pour la production de fromages à pâte dure et pressée
Linee per produrre formaggi pressati e duri
Линии производства прессованных и твердых сыров
  13 Hits www.giff.kr  
WHEN TO USE LOOSE POWDER VS. TRANSLUCENT PRESSED POWDER
QUAND UTILISER LA POUDRE LIBRE PLUTÔT QUE LA POUDRE COMPACTE TRANSLUCIDE
CUÁNDO USAR EL POLVO SUELTO Y CUÁNDO USAR EL POLVO PRESIONADO TRANSLÚCIDO
  medicor-lab.com  
We produce special cold pressed items over customer's request and wishes, starting from a sample or a drawing.
Ausgehend von einem Muster oder einer Zeichnung stellen wir kaltgeformte Sonderschrauben her, die aus Draht gepresst und nach Kundenwunsch hergestellt werden.
Realizziamo pezzi speciali stampati a freddo da filo su richiesta specifica del cliente, partendo da un campione o da un disegno.
  3 Hits najboljeodzagorja.visitzagorje.hr  
Such a system has a high output, making up to 70 pressed accessories a minute.
Ce système, tel qu’il est conçu, est très productif, débitant jusqu’à 70 accessoires emboutis à la minute.
Das so zusammengestellte System ist sehr produktiv und fertigt bis zu 70 Pressteile pro Minute.
Il sistema così realizzato è molto produttivo realizzando fino a 70 accessori stampati ogni minuto.
  53 Hits si.ua.es  
If we pressed CTRL+F5 will see the result
Si pulsamos CTRL+F5 veremos el resultado
Si premem CTRL+F5 veurem el resultat
  3 Hits www.3isp-jv.com  
Ceiling lamp Pressed glass
Lámpara de techo Pressed glass
Llum de sostre Pressed glass
  www.unipex.com  
A handcrafted wrecking bar offers superior durability compared with a pressed wrecking bar.
Ein handgeschmiedeter Kuhfuß weist im Vergleich zu einem gepressten Kuhfuß eine überragende Festigkeit auf.
Håndsmidde brekkjern har en slitestyrke som pressede brekkjern ikke kan sammenlignes med.
  2 Hits ledlightbulbsbyblv.com  
Pre-pressed copper seal for safe assembly without the seal slipping.
Vorgepresste Kupferdichtung ermöglicht sichere Montage ohne Verrutschen der Dichtung.
Guarnizione in rame precompressa sul giunto che consente il collegamento diretto alla condotta di rame.
  22 Hits millenniumindicators.un.org  
3711 - Unworked glass, flat glass and pressed or moulded glass for construction; glass mirrors
3711 - Verre non travaillé, verre plan et verre pressé ou moulé pour la construction; miroirs en verre
3711 - Vidrio sin elaborar, vidrio plano y vidrio prensado o moldeado para construcción; espejos de vidrio
  3 Hits sedna-carpet.com  
Scrapers for chains with pressed links
Raclettes pour chaînes à maillons moulés
Abstreifer für bedruckte Gliederketten
Raschiatori per catene a maglie stampate
  5 Hits solpetroleum.com  
Pressed sturgeon pellets
Granules pressés pour esturgeons
Störpellets gepresst
  2 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
Extra virgin olive oil Barceló Mas with Protected Designation of Origin 'Oli de Mallorca'. 500 ml. Arbequina olive oil. Cold pressed.
Huile d'olive vierge extra Barceló Mas avec Appellation d'Origine Mallorca 'Oli de Mallorca" (Huile de Majorque). 500 ml. Arbequina huile d'olive. Pressée à froid.
Natives Olivenöl extra Barceló Mas mit geschützter Ursprungsbezeichnung "Oli de Mallorca". 500 ml. Arbequina Olivenöl. Kaltgepresst.
Aceite de oliva virgen extra Barceló Mas, con Denominación de Origen Protegida ‘Oli de Mallorca’. 500 ml. Aceite de olivas arbequinas. Prensado en frío.
Olio extra vergine di oliva Barceló Mas olio a Denominazione di Origine Protetta 'Oli de Mallorca'.500 ml. Arbequina olio d'oliva. Spremitura a freddo.
Extra vierge olijfolie Barceló Mas met beschermde oorsprongsbenaming "Oli de Mallorca". 500 ml. Arbequina olijfolie. Koud geperst.
Oli d'oliva verge extra Barceló Mas, amb Denominació d'Origen Protegida 'Oli de Mallorca'. 500 ml. Oli d'olives arbequines. Premsat en fred.
Ekstra jomfruolivenolie Barceló Mas med beskyttet oprindelsesbetegnelse "Oli de Mallorca".500 ml. Arbequina olivenolie. Koldpressede.
Extra virgin olivenolje Barceló Mas med Beskyttet opprinnelsesbetegnelse "Oli de Mallorca". 500 ml. Arbequina olivenolje. Kaldpresset.
Оливковое масло Barceló Но с Защищенные обозначения происхождения "Оли-де-Майорка.500 мл.Arbequina оливкового масла. Холодного отжима.
Extra jungfruolja Barceló Mas med skyddad ursprungsbeteckning "Oli de Mallorca". 500 ml. Arbequina olivolja. Kallpressade.
  6 Hits www.2wayradio.eu  
The lowest of the low in Nordic society, thralls were pressed into fighting and were often poorly-armed and armoured – the idea behind their use being that they would increase a Nordic army’s size until its opponents were overwhelmed by superior numbers, rather than their skill at arms.
Les thralls désignent les esclaves capturés par les peuplades nordiques qui pillaient les côtes du nord de l'Europe. La plupart d'entre eux étaient capturés sur les côtes de Bretagne ou durant les incursions des vikings le long de la Volga ; ces derniers furent surnommés « Slaves ». Les hommes qui capturaient les thralls furent appelés « Rus » par les peuples méditerranéens (ils finirent par s'établir en Russie), ou « Varègues ». Ils devinrent évidemment des gardes du corps impériaux neutres durant l'empire byzantin qui suivit la chute de Rome. La lie de la société nordique, les thralls étaient forcés de se battre, souvent mal équipés. Ils étaient utilisés pour gonfler les armées nordiques dans le but de vaincre l'ennemi par supériorité numérique plutôt que militaire.
Thrall waren von nordischen Völkern auf ihren Plünderzügen entlang der nordeuropäischen Küste gefangene Sklaven. So stammten die meisten von ihnen von der britannischen Küste, oder von den Ausflügen der Wikinger auf der Wolga, wo sie als Slawen bekannt wurden. Jene Menschen, die Thrall gefangen nahmen, bezeichnete man im Mittelmeerraum als „Rus“, deren Land später zu Russland wurde, oder Waräger, die im Byzantinischen Reich, das sich aus dem Oströmischen Reich bildete, die kaiserliche Leibwache stellten. Thrall standen in der nordischen Gesellschaft ganz unten und wurden oft zum Kämpfen gezwungen, schlecht bewaffnet und gepanzert. Der Gedanke dahinter war, die Größe der nordischen Armeen so weit zu steigern, dass die Gegner von der schieren Anzahl überwältigt wurden, und nicht durch die Waffenfähigkeit der Kämpfer.
I thrall erano gli schiavi che i popoli nordici facevano prigionieri durante le proprie incursioni sulle coste dell’Europa settentrionale. Di conseguenza, molti venivano catturati sulla costa della Britannia o nelle aree abitate dai Vichinghi, nei pressi del fiume Volga, dove divennero noti con il nome di “slavi”. Gli uomini che catturavano i thrall erano noti agli abitanti del Mediterraneo come “Rus”, la cui terrà diventerà in seguito la Russia, o anche i “Variaghi” che servirono anche come guardie imperiali nell’Impero bizantino che seguì a quello romano d’oriente. Decisamente sul gradino più basso della società nordica, i thrall erano costretti a combattere ed erano spesso armati e corazzati male. L’idea era quella di sovrastare l’esercito nemico con il numero piuttosto che con l’abilità.
Jako thrallové byli označováni otroci zajatí Seveřany při nájezdech na pobřeží severní Evropy. Většina zajatých byla přivezena z Británie nebo z vikinských výprav po řece Volze, v jejímž okolí žili Slované. Lovcům thrallů obyvatelé Středomoří přezdívali „Rusové“, jejich domovina později získala jméno Rusko, nebo „Varangové“. Ti oddaně sloužili Byzanci po pádu Východořímské říše. Thrallové, nejnižší z nejnižších v severské společnosti, byli často nuceni bojovat se špatnými zbraněmi a nedostatečně vystrojeni. Záměrem severských vojevůdců totiž bylo zvýšit nasazením otroků počet svých vojsk natolik, aby nepřítele udolali pouhým svým počtem, nikoliv dovednostmi, které neměli.
Mianem "thrall" określano człowieka wziętego do niewoli przez ludy północy najeżdżających wybrzeża północnej Europy. Większość jeńców pochodziła z wybrzeży Brytanii, lub rzeki Wołgi - tych drugich określano mianem "slav". Tych, którzy pochwycili thralli nazywano "Rusami" – ich ziemie ostatecznie nazwano Rosją - lub Waregami. Ci drudzy służyli jako gwardia przyboczna cesarza Cesarstwa Bizantyjskiego, czyli spadkobierców Wschodniego Rzymu. Thrall znajdował się na dnie hierarchii nordyckiej społeczności. Zmuszano ich do walki w roli kiepsko uzbrojonego mięsa armatniego – mieli pokonać wroga samą przewagą liczebną.
Трэллами скандинавы называли рабов, захваченных в ходе набегов. Большинство из них происходило либо из Британии, либо из земель по берегам Волги. Тех, кто захватывал трэллов, в Средиземноморье называли русами (есть мнение, что названия "русский" и "Россия" происходят именно от них) и варягами (под этим именем они вошли в историю в качестве гвардии византийских императоров). Сами трэллы были низшим сословием скандинавского общества. Их гнали в бой силой, зачастую плохо вооруженными и без доспехов, чтобы увеличить свои ряды и одержать победу за счет численного превосходства над противником.
Thrallar, Nors kavimleri kuzey Avrupa kıyılarına baskın yaparken ele geçirilen kölelerdi. Bu durum sonucunda, thralların çoğu ya Britanya kıyılarından ya da orada "Slav" adıyla bilinen Vikinglerin İdil Nehrindeki baskınlarında ele geçirilmişti. Thralları ele geçiren kişiler, Akdeniz halklarınca "Rus" ismiyle tanındı ve onların yaşadığı topraklara da zaman içinde Rusya dendi; bir diğer isimleriyse Vareglerdi ki bu isim altında Doğu Romalıların halefi olan Bizans İmparatorluğunda tarafsız İmparatorluk korumaları olarak hizmet ettiler. Nors toplumunda olabilecek en düşük konumda bulunan thrallar, savaşmaya zorlanıyordu ve sıklıkla hem zırh hem silah açısından kötü kuşanmış oluyorlardı. Savaştırılmaları silah kullanma becerilerinden değil, Nors ordusunun düşman ordusundan daha çok askeri olsun diyeydi.
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
Her presence is always a good omen, heralding the arrival of healthy children, the end of disease and an explosion of wildlife. In the past the Earthmother has come to the aid of the Keepers' greatest heroes, and will join battle herself if pressed, especially if there are demons present.
Parfois, une géante élue doit suivre un rituel pour devenir une matriarche. Le titre et les reliques accordent à la fois pouvoir et statut. Après le rituel, elle n’est plus vue comme une géante, mais comme une manifestation de la terre. Elle est alors vénérée par les géants et les druides. Sa présence est toujours un bon présage, comme le symbole de la naissance d’enfants en bonne santé, de la fin d’une maladie ou d’une recrudescence d’animaux sauvages. La matriarche est déjà venue en aide aux grands héros des Gardiens par le passé et participera elle-même aux batailles en cas de difficultés, tout particulièrement en présence de démons.
Von Zeit zu Zeit wird ein weiblicher Riese dazu ausgewählt, sich den Riten zu unterziehen und zur Erdmutter zu werden. Der Titel und die dazugehörigen Relikte bedeuten sowohl Macht als auch Status. Danach wird sie nicht länger als Riese angesehen, sondern als Manifestation der Erde, und wird sowohl von Riesen als auch Druiden als heilig verehrt. Ihre Anwesenheit ist immer ein gutes Omen, denn sie kündigt die Geburt gesunder Kinder, das Ende von Krankheit und das Gedeihen der Tier- und Pflanzenwelt an. In der Vergangenheit ist die Erdmutter erschienen, um den größten Helden der Hüter beizustehen, und wenn es nötig ist, tritt sie sogar selbst zum Kampf an, besonders, wenn auch Dämonen daran teilnehmen.
A veces se elige a una gigante que se someta los rituales y se convierta en la Madre Tierra. El título y las reliquias confieren tanto poder como estatus social. Tras esto, ya no se ve como una gigante sino más bien como la manifestación de la propia Tierra y es tanto venerada por gigantes como por druidas. Su presencia siempre es un buen presagio pues proclama la llegada de niños saludables, el final de una enfermedad y una gran aparición de vida salvaje. En el pasado, Madre Tierra ha ayudado a los grandes héroes de los Guardianes y ella misma hará acto de presencia en el campo de batalla si es necesario, sobre todo si se trata de demonios.
Às vezes, uma gigante é escolhida para passar pelos rituais e se tornar Mãe-terra. O título e as relíquias dão poder e status. Depois disso, ela não é mais vista como gigante, mas como uma manifestação da terra, venerada pelos gigantes e pelos druidas. Sua presença é sempre um bom presságio, anunciando a chegada de bebês saudáveis, o fim de doenças e uma explosão de vida selvagem. No passado, a Mãe-terra vinha em ajuda aos maiores heróis dos Protetores e, quando necessário, entrava nas batalhas, principalmente se houvesse demônios.
Czasami olbrzymka zostaje wybrana do rytuału przejścia, po którym staje się Wszechmatką. Tytuł i relikwie niosą ze sobą zarówno władzę, jak i status społeczny. Po tym olbrzymka już nie jest postrzegany jako olbrzym, lecz jako uosobienie ziemi. Wielbione zarówno przez olbrzymów, jak i przez druidów. Jej obecność zawsze jest dobrym znakiem, zwiastunem narodzin zdrowych dzieci, końca choroby i bujności przyrody. W przeszłości Wszechmatka służyła pomocą największym bohaterom Stróży. W razie konieczności dołączy nawet do bitwy, szczególnie, jeśli obecne są demony.
Избранные женщины великанов могут пройти через серию обрядов. Они становятся Матерями земли. Мать земли получает подобающие регалии, высокое положение и великую силу. Теперь это уже не великан, а воплощение самой земли, которому поклоняются как великаны, так и друиды. Присутствие Матери земли – это всегда добрый знак. Вблизи нее рождаются здоровые дети, излечиваются болезни и расцветает природа. В былые времена Мать земли часто приходила на помощь к величайшим героям народа Хранителей и даже иногда помогала в бою, особенно против демонов.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
not include responses to comments-not anything special, much less disdain, but because I'm pressed for time and spend all of that I have to write books-this time it actually matters to respond because the issue has a crumb, more than meets the eye.
A il ya quelques semaines dans ces pages publié un article sur l'Amérique profonde et mes voyages à travers les États-Unis et l'un des lecteurs de VSD amicale a commenté avec surprise et quelques sautes d'humeur: «América ¿? Mais si vous ne parlez que des États-Unis!". Bien que mon co VOD ne comprend pas les réponses aux commentaires, pas quelque chose de spécial, dédain beaucoup moins, mais parce que je suis pressé par le temps et dépenser tout ce que j'ai à écrire des livres à cette occasion, il importe peu pour répondre parce que la question a une histoire drôle, plus que rencontre l'oeil.
Ein paar Wochen auf diesen Seiten veröffentlicht einen Artikel über die amerikanische Herzland und meinen Reisen in den Vereinigten Staaten und einer der freundliche Leser kommentiert VOD mit Überraschung und einige Launenhaftigkeit: "¿América? Aber wenn man nur von den Vereinigten Staaten sprechen!". Obwohl meine Zusammenarbeit VaP. Keine Antworten auf Kommentare-nichts besonderes, viel weniger Verachtung, sondern weil ich unter Zeitdruck und widmen all das habe ich Bücher zu diesem Anlass schreiben nicht egal zu reagieren, weil das Thema hat eine Krume, mehr als das Auge.
Un paio di settimane fa in queste pagine ha pubblicato un articolo sul cuore dell'America e il mio viaggio negli Stati Uniti e uno dei lettori VOD amichevole commentato con sorpresa e qualche malumore: "L'America ¿? Ma se si parla solo degli Stati Uniti!". Anche se il mio co VOD non comprende le risposte ai commenti, non nulla di speciale, disprezzo molto meno, ma perché sono a corto di tempo e spendere tutto ciò che devo scrivere libri in questa occasione che importa a rispondere, perché la questione ha una storia buffa, più di quanto non sembri.
Um par de semanas atrás, nestas páginas, publicou um artigo sobre o centro-americanos e as minhas viagens pelos Estados Unidos e um dos leitores VOD amigável comentou com surpresa e algum mau humor: "América ¿? Mas se você falar apenas dos Estados Unidos!". Embora o meu co VOD não incluir as respostas aos comentários, não nada de especial, desprezo muito menos, mas porque eu estou pressionado pelo tempo e gastar tudo isso eu tenho que escrever livros, nesta ocasião, ele faz questão de responder porque a questão tem uma história engraçada, mais do que os olhos.
Een paar weken geleden in deze pagina's een artikel gepubliceerd over de Amerikaanse Heartland en mijn reizen door de Verenigde Staten en een van de vriendelijke VOD lezers commentaar met verbazing en sommige humeurigheid: "¿America? Maar als je alleen maar spreken van de Verenigde Staten!". Hoewel mijn co VOD bevat geen antwoorden op de opmerkingen, niet iets speciaals, veel minder dedain, maar omdat ik weinig tijd en besteden dat alles heb ik om boeken te schrijven bij deze gelegenheid het maakt te reageren op omdat het vraagstuk heeft een grappig verhaal, meer dan ontmoet het oog.
Fa un parell de setmanes publicava en aquestes pàgines un article sobre l'Amèrica profunda i els meus viatges pels Estats Units i un dels amables lectors de VAP comentava amb estranyesa i cert mal humor: "Amèrica? Però si només parla dels Estats Units!". Encara que la meva col.laboració VAP no inclou donar respostes als comentaris-no per res especial, ni molt menys desdeny, sinó perquè vaig escàs de temps i dedico tot de què disposo a escriure llibres-en aquesta ocasió sí que importa donar una resposta perquè l'assumpte té el seu què, més del que sembla a primera vista.
Prije nekoliko tjedana na ovim stranicama objavio članak o američkom srcu i svojim putovanjima diljem SAD-a i jedan od prijateljskih VOD čitatelja komentirao s iznenađenjem i neke neraspoloženje: "¿America? Ali ako samo govore u Sjedinjenim Državama!". Iako je moj co VOD ne uključuje odgovore na komentare, a ne ništa posebno, mnogo manje prezir, ali zato sam pritisnuta za vrijeme i provesti sve to moram pisati knjige o ovom prigodom je to važno odgovoriti jer pitanje je smiješno priča, više nego što se čini.
Пару недель назад на этих страницах была опубликована статья об американской глубинке и моих поездок в США и одной из дружественных VAP. Читателей прокомментировал с удивлением и некоторым капризность: "Америка? Но если вы просто говорить о Соединенных Штатах!". Хотя мое сотрудничество VAP. Не включают в себя ответы на комментарии, а не ничего особенного, гораздо меньше презрения, а потому, что я мало времени, и посвятить все, что я должен писать книги по этому поводу имеет значение реагировать Так как вопрос крошки, больше, чем кажется на первый взгляд.
Duela aste pare duela orrialde hauetan argitaratutako HEARTLAND Amerikako eta nire bidaietan Ameriketako Estatu osoko eta lagunarteko VAP bati buruzko artikulu bat. Irakurleen harridurarako eta moodiness batzuekin iruzkindu: "Amerikako? Baina besterik ez duzu Estatu Batuetako hitz!". Nire lankidetza VAP. Ez sartu arren iruzkinak-ez da ezer berezirik erantzunak, askoz gutxiago mespretxu, baina nago aldiz sakatzen delako eta hori guztia dela eta liburu hau idatzi behar dut buru-belarri jardun du materia alea du mamia delako erantzuteko, baino gehiago begia betetzen.
  wordplanet.org  
8 For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
8 Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser ignorer, frères, au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie, que nous avons été excessivement accablés, au delà de nos forces, de telle sorte que nous désespérions même de conserver la vie.
8 Denn wir wollen euch nicht verschweigen, liebe Brüder, unsere Trübsal, die uns in der Landschaft Asien widerfahren ist, wo wir über die Maßen beschwert waren und über Vermögen, so daß wir auch am Leben verzagten
8 Porque hermanos, no queremos que ignoréis de nuestra tribulación que nos fué hecha en Asia; que sobremanera fuimos cargados sobre nuestras fuerzas de tal manera que estuviésemos en duda de la vida.
8 Poiché, fratelli, non vogliamo che ignoriate, circa l’afflizione che ci colse in Asia, che siamo stati oltremodo aggravati, al di là delle nostre forze, tanto che stavamo in gran dubbio anche della vita.
8 Porque não queremos, irmãos, que ignoreis a tribulação que nos sobreveio na Ásia, pois que fomos sobremaneira agravados mais do que podíamos suportar, de modo tal que até da vida desesperámos.
8 فَإِنَّنَا لاَ نُرِيدُ أَنْ تَجْهَلُوا أَيُّهَا الإِخْوَةُ مِنْ جِهَةِ ضِيقَتِنَا الَّتِي أَصَابَتْنَا فِي أَسِيَّا، أَنَّنَا تَثَقَّلْنَا جِدّاً فَوْقَ الطَّاقَةِ، حَتَّى أَيِسْنَا مِنَ الْحَيَاةِ أَيْضاً.
8 Want wij willen niet, broeders, dat gij onwetende zijt van onze verdrukking, die ons in Azie overkomen is, dat wij uitnemend zeer bezwaard zijn geweest boven onze macht, alzo dat wij zeer in twijfel waren, ook van het leven.
8 Want ons wil nie hê, broeders, dat julle onbekend moet wees met ons verdrukking wat oor ons in Asië gekom het nie, dat ons dit bo ons krag uitermate swaar gehad het, sodat ons selfs aan ons lewe gewanhoop het.
8 زیرا ای برادران نمی‌خواهیم شما بی‌خبر باشید از تنگیای که در آسیا به ما عارض گردیدکه بی‌نهایت و فوق از طاقت بار کشیدیم، به‌حدّی که از جان هم مأیوس شدیم.
8 Защото желаем да знаете, братя, за скръбта, която ни сполетя в Азия, че се отеготихме чрезмерно вън от силата си, така щото отчаяхме се дори за живота си;
8 Ne bismo doista htjeli, braćo, da ne znate za nevolju koja nas je snašla u Aziji. Bijasmo prekomjerno, preko snage, opterećeni te smo već strepili i za život.
8 Nechcemeť zajisté, abyste nevěděli, bratří, o soužení našem, kteréž jsme měli v Azii, že jsme nad míru přetíženi byli a nad možnost, tak že jsme již o životu svém byli pochybili.
8 Thi vi ville ikke, Brødre! at I skulle være uvidende om den Trængsel, som kom over os i Asien, at vi bleve overvættes besværede, over Evne, så at vi endog mistvivlede om Livet.
8 Sillä me emme tahdo, veljet, pitää teitä tietämättöminä siitä ahdistuksesta, jossa me olimme Aasiassa, kuinka ylenpalttiset, yli voimiemme käyvät, meidän rasituksemme olivat, niin että jo olimme epätoivossa hengestämmekin,
8 हे भाइयों, हम नहीं चाहते कि तुम हमारे उस क्लेश से अनजान रहो, जो आसिया में हम पर पड़ा, कि ऐसे भारी बोझ से दब गए थे, जो हमारी सामर्थ से बाहर था, यहां तक कि हम जीवन से भी हाथ धो बैठे थे।
8 Mert nem akarjuk, hogy ne tudjatok atyámfiai a mi nyomorúságunk felõl, a mely Ázsiában esett rajtunk, hogy felette igen, erõnk felett megterheltettünk, úgy hogy életünk felõl is kétségben valánk:
8 Vér viljum ekki, bræður mínir, að yður sé ókunnugt um þrenging þá, sem vér urðum fyrir í Asíu. Vér vorum aðþrengdir langt um megn fram, svo að vér jafnvel örvæntum um lífið.
8 For vi vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om at den trengsel som kom over oss i Asia, var overmåte tung, mere enn vi kunde bære, så vi endog mistvilte om livet;
8 Albowiem nie chcemy, abyście nie mieli wiedzieć, bracia! o ucisku naszym, który nas spotkał w Azyi, iżeśmy nazbyt byli obciążeni i nad możność, tak iżeśmy byli poczęli wątpić i o żywocie.
8 În adevăr, fraţilor, nu voim să vă lăsăm în necunoştinţă despre necazul care ne -a lovit în Asia, de care am fost apăsaţi peste măsură de mult, mai pe sus de puterile noastre, aşa că nici nu mai trăgeam nădejde de viaţă.
8 Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
8 Vi vilja nämligen icke lämna eder, käre bröder, i okunnighet om vilken nöd vi fingo utstå i provinsen Asien, och huru övermåttan svårt det blev oss, utöver vår förmåga, så att vi till och med misströstade om livet.
6 Sıkıntı çekiyorsak, bu sizin teselliniz ve kurtuluşunuz içindir. Teselli buluyorsak bu, bizim çektiğimiz acıların aynısına dayanmanızda etkin olan bir teselli bulmanız içindir.
8 Vả, hỡi anh em, chúng tôi không muốn để anh em chẳng biết sự khổ nạn đã xảy đến cho chúng tôi trong xứ A-si, và chúng tôi đã bị đè nén quá chừng, quá sức mình, đến nỗi mất lòng trông cậy giữ sự sống.
8 ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਸਿਯਾ ਦੇ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਜਿਹੜੀ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਅਸੀਂ ਝੱਲੀ ਹੈ, ਉਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ। ਅਸੀਂ ਉਥੇ ਬਹੁਤ ਦੁਖ ਝੱਲੇ। ਜਿੰਨਾ ਅਸੀਂ ਝੱਲ ਸਕੀਏ ਇਹ ਉਸਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਉਮੀਦ ਵੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਸੀ ਕਿ ਅਸੀਂ ਜੀਵਾਂਗੇ।
8 Maana ndugu, hatupendi, msijue habari ya dhiki ile iliyotupata katika Asia, ya kwamba tulilemewa mno kuliko nguvu zetu, hata tukakata tamaa ya kuishi.
8 Walaalayaalow, dooni mayno inaad ka garaad la'aataan waxa ku saabsan dhibtayada ee xagga Aasiya nagaga dhacday, in hoos aad lanoogu celiyey si xooggayaga dhaafsiisan, sidaas aawadeed ayaannu xataa nolosha uga quusannay.
8 ભાઈઓ તથા બહેનો, અમે ઈચ્છીએ છીએ કે આસિયાના દેશમાં અમારે જે મુશ્કેલીઓનો સામનો કરવો પડ્યો તેનાથી તમે પરિચિત થાઓ. અમારી શક્તિ કરતાં પણ વધુ એવો એ બોજ હતો. અમે જીવવાની આશા પણ છોડી દીધી હતી.
8 ಸಹೋದರರೇ, ಆಸ್ಯದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮಗುಂಟಾದ ಉಪದ್ರವವನ್ನು ನೀವು ತಿಳಿಯ ಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ; ಹೇಗಂದರೆ ನಾವು ಜೀವದ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದವರಾಗುವಷ್ಟೂ ಅಳತೆಗೆಟ್ಟು ಬಲ ವಿಾರಿ ಕುಗ್ಗಿ ಹೋದೆವು.
8 Hindi namin ibig na kayo'y di makaalam, mga kapatid, ng tungkol sa mga kapighatian namin na nangyari sa Asia, na kami ay totoong nabigatan, ng higit sa aming kaya, ano pa't kami ay nawalan na ng pagasa sa buhay:
8 సహో దరులారా, ఆసియలో మాకు తటస్థించిన శ్రమనుగూర్చి మీకు తెలియకుండుట మాకిష్టములేదు; అదేదనగా మేము బ్రదుకుదుమను నమ్మకములేక యుండునట్లుగా, మా శక్తికి మించిన అత్యధిక భారమువలన క్రుంగిపోతివిు.
8 اَے بھائِیو! ہم نہِیں چاہتے کہ تُم اُس مُصِیبت سے ناواقِف رہو جو آسیہ میں ہم پر پڑی کہ ہم حدّ سے زِیادہ اور طاقت سے باہِر پست ہو گئے۔ یہاں تک کہ ہم نے زِندگی سے بھی ہاتھ دھو لِئے۔
8 സഹോദരന്മാരേ, ആസ്യയിൽ ഞങ്ങൾക്കു ഉണ്ടായ കഷ്ടം നിങ്ങൾ അറിയാതിരിപ്പാൻ ഞങ്ങൾക്കു മനസ്സില്ല; ജീവനോടിരിക്കുമോ എന്നു നിരാശ തോന്നുമാറു ഞങ്ങൾ ശക്തിക്കു മീതെ അത്യന്തം ഭാരപ്പെട്ടു.
  5 Hits said.it  
Electronic welding and molding: Steel tubes are cut to length and bent, pressed, sawn and welded in a laser-controlled facility. Even complex parts such as corner joints are processed entirely automatically.
Elektronisch lassen en vormen: stalen buizen worden op lengte gesneden en met behulp van een de lasergestuurd systeem, gebogen gestanst, gezaagd en gelast. Zelfs complexe onderdelen zoals hoekverbindingen worden volledig automatisch bewerkt.
Elektronisk svejsning og formning: Stålrørene skæres ud i længder og bukkes, stanses, saves og svejses i et laserstyret anlæg. Selv komplicerede dele som f.eks. hjørneforbindelser bliver bearbejdet fuldautomatisk.
Elsveising og forming: Stålrørene blir kappet, og det laserstyrte anlegget bøyer, stanser, sager og sveiser dem. Til og med komplekse deler som hjørneskjøter blir bearbeidet helautomatisk.
  www.unichains.com  
After the convert button is pressed, the flvto.biz website will do the rest of the work for you.
Nachdem du auf diesen Button geklickt hast, erledigt die fltvto.biz webseite die restliche Arbeit für dich
След като натиснете бутона за конвертиране, уебсайтът flvto.biz ще свърши останалата работа.
A konvertáló gomb megnyomása után a többi munkát az flvto.biz weboldal végzi el.
После нажатия кнопки конвертации, сайт flvto.biz сделает остальное за вас.
Dönüştür düğmesine bastıktan sonra gerisini flvto.biz internet sitesine bırakın.
  quake.bethesda.net  
Slash can leave plasma trail behind her. The trail deals damage to any enemy, who stepped on the trail. When ability button is pressed for the second time – trail explodes, dealing damage to nearby enemies.
Slash peut laisser derrière elle une trainée de plasma. Celle-ci inflige des dégâts aux ennemis qui y posent le pied. En activant une seconde fois la capacité, la trainée explose et inflige des dégâts aux ennemis situés à proximité.
Slash hinterlässt eine Plasmaspur, die allen Gegnern, die sie berühren, Schaden zufügt. Wird die Fähigkeit erneut ausgelöst, explodiert die Spur und fügt Gegnern in ihrer Nähe Schaden zu.
Slash puede dejar un rastro de plasma a su paso. El rastro inflige daño a cualquier enemigo que lo pise. Cuando se pulsa una segunda vez el botón de habilidad, el rastro explota, dañando a los enemigos cercanos.
Slash lascia una scia di plasma dietro di sé. La scia infligge danni ai nemici che la calpestano. Premendo il comando dell'abilità una seconda volta, la scia esplode infliggendo danni ai nemici vicini.
Slash może zostawiać za sobą ścieżkę plazmy. Zadaje ona obrażenia każdemu przeciwnikowi, który na nią wejdzie. Ponowne wciśnięcie przycisku umiejętności powoduje zadającą obrażenia pobliskim przeciwnikom eksplozję ścieżki.
Слэш умеет оставлять за собой след из плазмы, который наносит урон любому вступившему в него врагу. Если нажать кнопку навыка ещё раз, след взорвётся и ранит ближайших врагов.
  6 Hits www.tour-taxis-residential.com  
To get the best measuring results the catalyst structures are first milled and pressed into pellets. The FISCHERSCOPE® X-RAY XDV®-SDD has a programmable measuring stage, which makes it easy to analyse a large number of samples (pellets) automatically.
Für die besten Messergebnisse sollte der Katalysator zuerst gemahlen und anschließend in Pellets gepresst werden. Das FISCHERSCOPE® X-RAY XDV®-SDD verfügt über einen programmierbaren Messtisch, das die automatisierte Analyse einer großen Anzahl an Proben (Pellets) ermöglicht.
  11 Hits manuals.playstation.net  
This is not supported when the PS button is pressed for two seconds or longer.
Cela n'est pas pris en charge lorsque la touche PS est maintenue enfoncée pendant deux secondes ou davantage.
Wird nicht unterstützt, wenn die PS-Taste zwei Sekunden oder länger gedrückt wird.
Función no compatible si se pulsa el botón PS durante dos segundos o más.
Questa operazione non è supportata se il tasto PS viene premuto per 2 secondi o più.
Esta função não é suportada se premir o botão PS durante dois segundos ou mais.
Dit wordt niet ondersteund als de PS-toets twee seconden of langer wordt ingedrukt.
Не поддерживается, когда кнопка PS удерживается нажатой на протяжении двух или более секунд.
  www.fitogram.pro  
The goods are pressed in bales of 45 kg or are packed in bags or sacks of 30 kg
Die Güter werden in Ballen von 45 kg gedrückt oder werden in Sack von 30 kg gepackt
De goederen worden samengedrukt in balen van 45 kg of worden verpakt in zakken van 30 kg.
  153 Hits moodle.ttk.ee  
Plain Pressed
Horizontal
Breitlamelle
Horizontal
Orrizontale
Horizontal
  5 Hits www.taschen.com  
"A beautifully designed romp through those decades, this coffee-table tome is both thought provoking and amusing, much like good marketing. You’d be hard pressed not to smirk at some of the ideas that made the cut."— The Observer, London, United Kingdom
"A beautifully designed romp through those decades, this coffee-table tome is both thought provoking and amusing, much like good marketing. You’d be hard pressed not to smirk at some of the ideas that made the cut."— The Observer, London, Royaume-Uni
"A beautifully designed romp through those decades, this coffee-table tome is both thought provoking and amusing, much like good marketing. You’d be hard pressed not to smirk at some of the ideas that made the cut."— The Observer, London, Großbritannien
"A beautifully designed romp through those decades, this coffee-table tome is both thought provoking and amusing, much like good marketing. You’d be hard pressed not to smirk at some of the ideas that made the cut."— The Observer, London, Reino Unido
  www.hotelgalli.it  
In addition to the typical Elba dishes, we always offer vegan and vegetarian dishes. Dishes with meat and fish are seasoned with excellent cold-pressed olive oil from Tuscany or Elba.
Aux plats typiques de la tradition elbaine s’ajoutent des préparations vegan et végétariennes, des plats à base de viande et poisson, le tout mis en valeur par une excellente huile d’olive extra vierge de l’île d’Elbe et toscane.
Neben den typischen Gerichte aus Elba bieten wir immer ein veganisches und vegetarisches Gericht an. Gerichte mit Fleisch und Fisch werden abgeschmeckt mit hervorragendem kaltgepresstem Olivenöl aus der Toskana oder von Elba.
A piatti tipici elbani affianchiamo preparazioni vegane e vegetariane, piatti a base di carne e pesce, il tutto valorizzato da un ottimo olio extra vergine di oliva elbano e toscano.
  5 Hits www.somsip.com  
The bevelling station presses away the burr of pressed and sintered parts before sizing. It can be integrated into the handling system and fully automated. This station consists of a regulated main piston and one ejector respectively at the top and bottom.
Die Facettierstation drückt den Grat gepresster und gesinterter Teile vor dem Kalibrieren weg, kann in das Handling integriert und vollständig automatisiert werden. Diese Station besteht aus einem geregelten Hauptkolben und je einem Auswerfer oben und unten. Sie wird mit 300 oder 500 kN Kraft geliefert.
Станция фасетирования предназначена для удаления облоя с отпрессованных или спеченных заготовок перед калибровкой, ее можно интегрировать в систему съема и полностью автоматизировать. Эта станция состоит из регулируемого основного поршня и двух выталкивателей – верхнего и нижнего. Поставляется со значением усилия 300 или 500 кН.
  15 Hits www.verlag-kettler.de  
Vibia presents the Scotch wall lamp produced with designers Oscar & Sergi Devesa. A wall light providing a very comfortable and superior quality illumination thanks to the transparency of its thick pressed glass diffuser.
Vibia présente la lampe murale Scotch, créée par les designers Oscar & Sergi Devesa. Une applique murale qui offre une grande qualité lumineuse très confortable, grâce à la transparence obtenue par l'épaisseur du verre pressé utilisé.
Vibia präsentiert die Wandleuchte Scotch aus der Hand der Designer Oscar & Sergi Devesa. Diese Wandleuchte, die ein qualitativ hochwertiges und angenehmes Licht dank der Transparenz verbreitet, erhält ihren Reiz durch die Stärke des benutzten Pressglases.
Vibia presenta la lámpara de pared Scotch a través de los diseñadores Oscar & Sergi Devesa. Un aplique de pared que proporciona una alta calidad lumínica muy confortable, gracias a la transparencia que se ha conseguido con el grosor del vidrio prensado utilizado.
Vibia presenta la lampada da parete Scotch attraverso i designer Oscar & Sergi Devesa. Un'applique da parete che genera una luce di alta qualità, molto confortevole, grazie alla trasparenza che si ottiene con lo spessore del vetro pressato che viene utilizzato.
  iloria-bretagne.fr  
Ideally situated. Very nice bedroom with beautful clean pressed bedding and thick fluffy white towels. Would definitely recomend and stay again.
Loved the decor of the hotel and art works, lovely beds and bedding. Lots of hot water and good water pressure with lovely big towels.
Staff very attentive, nothing too much trouble, although pool not large it was lovely to have a dip after a long hot day. The hotel is situated in a good area with excellent restaurants, tapas and coffee shops etc.
Staff very attentive, nothing too much trouble, although pool not large it was lovely to have a dip after a long hot day. The hotel is situated in a good area with excellent restaurants, tapas and coffee shops etc.
  help.nchsoftware.com  
Once the "Add New Hot-Key" or "Change Hot-Key Command" dialog is open, click "Change..." to choose the hot-key, then press the key that you want to use (including Alt or Ctrl if required), then from the drop-down list select the command to run when the hot-key is pressed.
Sobald das Dialogfeld „Neue Abkürzungstaste hinzufügen“ oder „Abkürzungstastenbefehl ändern“ geöffnet wurde, klicken Sie auf „Ändern...“, um eine Abkürzungstaste auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste, die Sie verwenden möchten (einschließlich Alt oder Strg, wenn notwendig). Wählen Sie aus dem Drop-down-Menü dann den Befehl, der durch Drücken der Abkürzungstaste ausgeführt wird.
Una vez que se abre la ventana "añadir nueva combinación de teclas" o "cambiar comando de combinación de teclas", presione "cambiar..." para elegir las teclas, luego presione la tecla que desea usar (incluyendo Alt o Ctrl de ser necesario), y desde la lista desplegable seleccione el comando a ser ejecutado cuando estas teclas sean presionadas.
「新規ホットキーを追加」または「ホットキーコマンドを変更」ダイアログが開いたら、「変更...」をクリックし、ホットキーを選択します。次に、使用するキー(必要に応じてAltやCtrlキーを使用)を押し、このホットキーを押した時に実行するコマンドをプルダウンメニューから選択します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow