|
On the both banks, upstream from the road bridge at the hydropower plant Vrhovo to the end of the orchard (upstream on the right bank of the river (marked with signs)
|
|
Sur les deux rives, en amont à partir du pont routier près de la centrale hydroélectrique de Vrhovo jusqu'à la fin du verger situé de côté droit de la rivière (marqué par les tableaux).
|
|
En ambos bancos, río arriba desde el puente hasta la planta hidroeléctrica Vrhovo hasta el el final de la huerta (río arriba en el banco derecho del río (señalado con carteles))
|
|
Su tutte le due le sponde, con il fiume in su, dal ponte stradale vicino la idrocentrale Vrhovo fino la fine del frutteto (segnialato con le targe)
|
|
На обоих берегах, вверх по течению от дорожного моста у гидроэлектростанции Врхово к концу фруктового сада (вверх по течению на правом берегу у реки (отмеченной знаками))
|