kir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      622 Résultats   228 Domaines   Page 4
  2 Treffer www.amber-hotels.de  
Athlone, IrelandCavan, IrelandCork Airport (ORK), IrelandDonegal Airport (CFN), IrelandDrogheda, IrelandDublin - Castleknock, IrelandDublin - City, IrelandDublin - Drumcondra, IrelandDublin - Dun Laoghaire, IrelandDublin - Swords, IrelandDublin Airport (DUB), IrelandDublin Dun Laoghaire Ferry Terminal, IrelandDublin Ferry Terminal, IrelandDublin Railway Station, IrelandGalway, IrelandGalway Airport (GWY), IrelandKerry Airport (KIR), IrelandKilkenny, IrelandKillarney, IrelandKnock Airport (NOC), IrelandLetterkenny, IrelandLimerick, IrelandNaas, IrelandNavan, IrelandRosslare Ferry Terminal, IrelandShannon Airport (SNN), IrelandSligo, IrelandSligo Airport (SXL), IrelandTralee, IrelandWaterford, IrelandWaterford Airport (WAT), IrelandWexford, Ireland
Athlone, IrelandCavan, IrelandCork Aeroporto (ORK), IrelandDonegal Aeroporto (CFN), IrelandDrogheda, IrelandDublin - Castleknock, IrelandDublin - City, IrelandDublin - Drumcondra, IrelandDublin - Dun Laoghaire, IrelandDublin - Swords, IrelandDublin Dun Laoghaire Ferry Terminal, IrelandDublin Ferry Terminal, IrelandDublin Railway Station, IrelandDublino Aeroporto (DUB), IrelandGalway, IrelandGalway Airport (GWY), IrelandKerry Airport (KIR), IrelandKilkenny, IrelandKillarney, IrelandKnock Airport (NOC), IrelandLetterkenny, IrelandLimerick, IrelandNaas, IrelandNavan, IrelandRosslare Ferry Terminal, IrelandShannon Aeroporto (SNN), IrelandSligo, IrelandSligo Airport (SXL), IrelandTralee, IrelandWaterford, IrelandWaterford Aeroporto (WAT), IrelandWexford, Ireland
Aeroporto Waterford (WAT), IrelandAthlone, IrelandCavan, IrelandCork Aeroporto (ORK), IrelandDonegal Aeroporto (CFN), IrelandDrogheda, IrelandDublin - Castleknock, IrelandDublin - City, IrelandDublin - Drumcondra, IrelandDublin - Dun Laoghaire, IrelandDublin - Swords, IrelandDublin Aeroporto (DUB), IrelandDublin Dun Laoghaire Ferry Terminal, IrelandDublin Ferry Terminal, IrelandDublin Railway Station, IrelandGalway, IrelandGalway Aeroporto (GWY), IrelandKerry Aeroporto (KIR), IrelandKilkenny, IrelandKillarney, IrelandKnock Aeroporto (NOC), IrelandLetterkenny, IrelandLimerick, IrelandNaas, IrelandNavan, IrelandRosslare Ferry Terminal, IrelandShannon Aeroporto (SNN), IrelandSligo, IrelandSligo Aeroporto (SXL), IrelandTralee, IrelandWaterford, IrelandWexford, Ireland
Athlone, IrelandCavan, IrelandCork Airport - 科克机场 (ORK), IrelandDonegal Airport (CFN), IrelandDrogheda, IrelandDublin - Castleknock, IrelandDublin - City, IrelandDublin - Drumcondra, IrelandDublin - Dun Laoghaire, IrelandDublin - Swords, IrelandDublin Airport - 都柏林机场 (DUB), IrelandDublin Dun Laoghaire Ferry Terminal, IrelandDublin Ferry Terminal, IrelandDublin Railway Station, IrelandGalway, IrelandGalway Airport - 戈尔韦机场 (GWY), IrelandKerry Airport - 克里机场 (KIR), IrelandKilkenny, IrelandKillarney, IrelandKnock Airport - 诺克机场 (NOC), IrelandLetterkenny, IrelandLimerick, IrelandNaas, IrelandNavan, IrelandRosslare Ferry Terminal, IrelandShannon Airport - 香农机场 (SNN), IrelandSligo, IrelandSligo Airport (SXL), IrelandTralee, IrelandWaterford, IrelandWaterford Airport (WAT), IrelandWexford, Ireland
  www.un.org  
The Secretary-General welcomes the meetings between the parties yesterday and today in Addis Ababa, including between Presidents [Al] Bashir and [Salva] Kir, aimed at resolving these issues before the independence of South Sudan.
Le Secrétaire général se félicite des réunions que les parties ont tenues hier et aujourd’hui à Addis-Abeba, notamment de la rencontre entre les Présidents Al-Bashir et Salva Kiir, qui visent à régler ces questions avant l’indépendance du Soudan du Sud.  La sécurité, aussi bien dans le Nord que dans le Sud, mais aussi dans la sous-région, dépendra des relations qu’entretiendront les Gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud.  Chacun devra faire preuve de l’engagement politique nécessaire à l’obtention des dividendes de la stabilité: le commerce transfrontalier, le partage pacifique des ressources et la mobilité des citoyens ayant un « foyer » à la fois dans le Nord et dans le Sud.
  2 Treffer evchargeplus.com  
kir
wav
  www.weissesroessl.at  
• Le Tao by JM restaurant: a free kir or soft drink when you buy any meal
• Restaurant d'altitude le Grizzli : un menu enfant offert pour un menu adulte acheté
  www.expertsuisse.ch  
Kir, Doris
Kling, Christel
  5 Treffer www.hkfw.org  
Kir`yanov Nikandr
Байбикова Наталья
  pinoglobal.com  
Model of postsynaptic membrane. βA fibril, ACh - acetylcholine, APP - amyloid precursor protein, Go G-protein, Kir - inward rectifying potassium channel, M2 muscarinic receptor
Model postsynaptické cholinergní membrány. βA fibrila, ACh - acetylcholin, APP - amyloidní prekurzor, Go G-protein, Kir draslíkový kanál, M2 mukarinový receptor
  30 Treffer www.zaao.lv  
D KIR 32-5/AG
5-7 Tage
  www.ji.lviv.ua  
Kir Bulychev, Miniatures
Kir Bulytschew  Miniaturen
  www.casusmedical.pl  
Food and wine pairing: Kir, seafood, starters, salads, cold meats, fish
Association mets-vins : Kir, fruits de mer, entrées, salades, charcuteries, poissons .
  www.oman.org  
• ELIXIR (an electronic clearing system of Polish Clearing Chamber /KIR/) dedicated to LVP (
- ELIXIR (un système électronique de clearing développé par la Chambre Polonaise de Compensation /KIR/) dédié au LVP (
  2 Treffer www.uib.no  
Department of Surgical Sciences via post@kir.uib.no
Institutt for kirurgiske fag via post@kir.uib.no
  2 Treffer tokyo.peninsula.com  
Kir Royal
(シャンパン、カシスリキュール)
  www.amicale-coe.eu  
9. Kir'yanov, A.Yu. Vzaimosvyaz' munitsipal'noi sluzhby i gosudarstvennoi grazhdanskoi sluzhby (Interconnection of municipal service and state civil service). Munitsipal'naya sluzhba: pravovye voprosy, 2012, no. 4, pp. 5–9.
9. Кирьянов А.Ю. Взаимосвязь муниципальной службы и государственной гражданской службы // Муниципальная служба: правовые вопросы. 2012. № 4. С. 5–9.
  7 Treffer www.bateauxparisiens.com  
White wine kir as an aperitif
Assortiment de 4 entrées au choix,
  www.festival-colmar.com  
Kir
キティ (赤ワインベース)
  unstats.un.org  
KIR
Irlande
  3 Treffer www.krisburm.be  
On Tuesday, 13 March 2018, students from the Faculty of Economics of the University of Ljubljana took part in an excursion to the Ministry of Economic Development and Technology as part of the “Tourism Policy” course (by Associate Professor Kir Kuščer).
Перше травня (Свято праці, День праці, Свято весни і праці, День міжнародної солідарності трудящих) сьогодні відзначається в 142 країнах світу. Сьогодні у більшості країн його назва звучить як «Свято весни і праці». Цікаво, що в Словенії, яка зберегла дух старої Європи, поряд з пролетарськими атрибутами свята, в ньому перемішуються відгомони народної культури: настання Вальпургієвої ночі
  4 Treffer www.azerbaijans.com  
When Tomoros saw that Kir did not listen to her advice, with her army she attacked the Persians. This was the greatest and boodiest fight of turks against the enemy. The Massagets gained victory. Nearly all the Persians died in the battle.
Tomisir a attaqué sur Kirus par son armée. Cette guerre était la plus grande et plus sanglante guerre que les turcs ont arrangés contre les perses. Massagètes ont gagnés dans la guerre. Presque la totalité des perses est tuée sur la place de guerre. Tomiris a donné fin à la souveraineté de 29 ans de Kirus. Tomirisi a rempli un tonneau du sang humain et elle a commandé de trouver le corps de Kirus. Elle a enfoncé la tête de Kirus dans ce tonneau et dit : « Même si j’ai survécu, tu m’as détruit. Je t’ai dit que je vais te faire boire du sang. Maintenant tu peux boire combien tu veux du sang humaine ».
Als der Herrscher der Massagets tot war, wurde die Führung des Volksstamms von seiner Witwe Tomiris übernommen. Der persische Herrscher Kirus sandte einen Boten und teilte mit, dass er sich mit ihr vermählen wolle. Doch Tomiris wusste, dass dieser Vorschlag von Kirus nicht aufrichtig ist und dies nur ein Vorwand war, das Zarentum von Massaget zu erobern. Als Kirus seine Absicht nicht mit List erreichen konnte, griff er die Massagets an. Er befahl, mit Schiffen eine Brücke und Türme zu errichten, um den Araz-Fluss überqueren zu können.
Despúes de la muerte del reino del tribu, viuda Tomris llegó a ser la reina. Ciro al enviar a sus casamenteros, expresó su deseo de casarse con ella. Pero Tomris entendió que Ciro quería ocupar el reino de Massagetis y por eso rechazó la propuesta. Ciro viendo que no puede obtener lo que quiere con astucia empezó el atque abierto contra los massagetis. Para pasar el río Araz Ciro ordenó a construir el puente de los barcos y establecer torres en estos barcos.
Tomiris ordusuyla Kirus’un üzerine hücum etmiştir. Bu savaş Türklerin Perslere karşı düzenledikleri en büyük ve kanlı savaş idi. Savaşta Massagetler galip gelmişler. Perslerin neredeyse tümü savaş meydanında öldürüldü. Tomiris Kirus’un 29 yıllık hakimiyetine son verdi. Tomirisi bir fıçıya insan kanı doldurmuş ve Kirus’un cesedini bulmayı emretmiştir. O Kirus’un kafasını fıçının içine sokarak şöyle demiştir: "Ben hayatta kalsam da sen beni mahvettin. Ben demiştim sana kan içireceğim. Şimdi ne kadar istersen iç insan kanından."
  3 Treffer wes.casio.com  
File(/home/vuser02/6/4/0179646/www.motherfarm.co.jp/sp_cookie_module.php) is not within the allowed path(s): (/home/kir921164/:/tmp:/usr/local/php:/usr/local/php5:/usr/local/bin:/usr/bin:/usr/local/kir/lib:/usr/local/lib) in /home/kir921164/public_html/en/index.php on line 5
Warning: include(): open_basedir restriction in effect. File(/home/vuser02/6/4/0179646/www.motherfarm.co.jp/sp_cookie_module.php) is not within the allowed path(s): (/home/kir921164/:/tmp:/usr/local/php:/usr/local/php5:/usr/local/bin:/usr/bin:/usr/local/kir/lib:/usr/local/lib) in /home/kir921164/public_html/cn/index.php on line 5
  3 Treffer ascendum.pt  
Kir Sparkling
75 cl 13,90€
  2 Treffer www.npwj.org  
Isabelle Durant, Vice-President of the European Parliament, Emma Bonino, Vice-President of the Italian Senate, Gisèle Mandaila, Member of the Brussels Regional Parliament, Fatoumata Sidibé, Member of the Brussels Regional Parliament, Céline Van Neyverseel for Emir Kir, Minister of Social Action and Family COCOF, Ivan Hermans, Senior Policy and External Relations Advisor UNFPA, Mariam Lamizana, President of the Inter-African Committee on Traditional Practices, Khady Koïta, President of La Palabre, and Els Leye, International Centre for Reproductive Health, and other prominent personalities who have been involved in efforts both in Belgium and internationally to bring an end to FGM were also among the speakers.
Il 3 maggio 2012, la Coalizione Internazionale di ONG per una messa al bando universale delle mutilazioni genitali femminili (MGF) ha lanciato, nel corso di un evento che si è tenuto presso la sede del Senato belga, un appello alle Nazioni Unite per una Risoluzione che metta espressamente al bando le mutilazioni genitali femminili in tutto il mondo e richiede a tutti gli Stati di prendere tutte le necessarie misure legislative, politiche e operazionali dirette a porre fine alla pratica.
  larevolutiontranquille.ca  
She is very fond of speaking English and of the English speaking world. What about Dijon? She enjoys exploring it on her bicycle or going to the green outskirts of the city to the lake of Kir for example. So if you fancy a ride, just come along!
Marie-Cécile est professeur d’anglais, pratiquer cette langue l’amuse beaucoup. La ville de Dijon ? Elle aime la parcourir à vélo, ce qui lui permet facilement de s’évader un peu hors du centre-ville, comme par exemple du côté du lac kir. Alors si une balade vous tente : en selle! Elle apprécie aussi les nombreux parcs et jardins qu’offre la ville, il s’agit là d’une bonne occasion de flâner et bavarder un peu en compagnie de ses enfants. Alors si vos enfants veulent se faire des copains, profitez-en ! Et puis quand les plus jeunes sont au lit, elle est partante pour vous accompagner boire un verre ou dîner dans un des ces endroits favoris.
  2 Treffer www.ssb.no  
kir@ssb.no
rvk@ssb.no
  www.astro.com  
pahlavān daradān sarvān kirātān yavanāñ śakān
etaccaturlagnamudāharanti / horāvido lagnacatuṣṭayaṃ ca
  www.tipp10.com  
Mr. Kir.
Jul 16
  3 Treffer www.orgentec.com  
a white wine kir Rose
un kir vin blanc à la Rose
  www.veronahotel.net  
Leffe, Blanche, Kir (Chestnut or black currant), Pastis, Pear alcohol, Verbena liqueur
Stella-Artois, Soda, Verre de jus de pommes, Verre de vin, Café, Thé, Infusion
  denkavit.com  
Kir royal
Кровавая Мэри
  www.hotelsbarriere.com  
Glass of Champagne ou Kir Royal
Coupe de Champagne, Kir Royal
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow