lk – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'065 Ergebnisse   731 Domänen   Seite 10
  25 Treffer www.eso.org  
  2 Treffer esc-larochelle.jobteaser.com  
İlk bakışta bu panoramik görüntü, Åžili’nin Chajnantor Platosu’ndaki kıraç arazinin üzerine yayılan kar ve buz ile birlikte daÄŸlık manzarayı gözler önüne seriyor gibi görülebilir.

Auf den ersten Blick zeigt diese Panoramansicht die Berglandschaft des chilenischen Chajnantor-Plateaus mit seinen über dem kahlen Gelände verstreuten Schnee- und Eisflächen. Die Hauptgipfel sind von rechts nach links Cerro Chajnantor, Cerro Toco, Juriques und der charakteristische kegelförmige Vulkan Licancabur (siehe potw1240) - beeindruckend genug! Dennoch sind die wahren Stars im Bild die winzigen, gerade noch sichtbaren Strukturen im Zentrum des Bildes — wahrnehmbar, wenn man die Augen ausreichend zusammenkneift.

Diese Strukturen, die vor ihren bergigen Nachbarn kaum auffallen, sind die Antennenschüsseln des Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA), einer großen Radioteleskopanlage. Obwohl es in diesem Panorama winzig erscheint, besteht das Antennenfeld aus großen 12- und 7-Meter Antennenschüsseln. Nach der Fertigstellung wird es insgesamt 66 davon geben, die bis zu Entfernungen von 16 Kilometern über das Plateau verstreut stehen können. Man erwartet, dass der Aufbau von ALMA noch im Jahr 2013 abgeschlossen sein wird. Das Teleskop hat seinen Turnus früher wissenschaftlicher Beobachtungen bereits begonnen und liefert schon jetzt unglaubliche Ergebnisse (siehe zum Beispiel eso1239). Seit dieses Foto aufgenommen wurde, sind bereits viel mehr Antennen auf dem Plateau hinzugekommen.

ALMA ist eine internationale Einrichtung, die gemeinsam von Europa, Nordamerika und Ostasien in Zusammenarbeit mit der Republik Chile getragen wird. Bei Entwicklung, Aufbau und Betrieb des Observatoriums ist die ESO zuständig für den europäischen Beitrag, das National Astronomical Observatory of Japan für Ostasien und das National Radio Astronomy Observatory für den nordamerikanischen Beitrag. Das Joint ALMA Observatory übernimmt die übergreifende Projektleitung für den Aufbau, die Inbetriebnahme und den Beobachtungsbetrieb von ALMA.

Links

A primera vista, vemos en esta imagen panorámica el paisaje montañoso del Llano de Chajnantor, en Chile, con manchas de hielo y nieve repartidas por el desértico terreno. Los picos principales, de derecha a izquierda, son Cerro Chajnantor, Cerro Toco, Juriques, y el característico volcán cónico Licancabur (ver potw1240) —  ¡sin duda sorprendente! Sin embargo, las verdaderas protagonistas de esta imagen son las diminutas y difícilmente visibles estructuras del centro de la imagen — solo perceptibles si se acercan lo suficiente.

Estas estructuras, empequeñecidas por sus vecinos montañosos, son las antenas que forman el conjunto ALMA (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array), un enorme radio telescopio. Aunque parezca pequeño en esta imagen panorámica, el conjunto está formado por una colección de antenas de 12 y 7 metros de diámetro, y, una vez completado, contará con un total de 66, repartidas en distancias de más de 16 kilómetros a lo largo del llano. Se espera que los trabajos de construcción de ALMA terminen en 2013, pero el telescopio ya ha empezado su fase inicial de observaciones de Ciencia Temprana con increíbles resultados (ver por ejemplo eso1239). Desde que se tomó esta fotografía, muchas más antenas se han sumado a este conjunto en el llano.

El Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA), una instalación astronómica internacional, es una colaboración entre Europa, América del Norte y Asia Oriental  en cooperación con la República de Chile. La construcción y operaciones de ALMA en Europa están lideradas por ESO; en América del Norte por el National Radio Astronomy Observatory (NRAO); y en Asia Oriental por el Observatorio Astronómico Nacional de Japón (NAOJ). El Observatorio Conjunto ALMA (Joint ALMA Observatory, JAO) proporciona al proyecto la unificación tanto del liderazgo como de la gestión de la construcción, puesta a punto y operación de ALMA.

Enlaces

İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Get news and insights from G Suite
Gestion facilitée des utilisateurs au niveau de l'équipe
Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
Gestión de usuarios sencilla a nivel de equipo
Documenti, fogli di lavoro e presentazioni
إدخال البريد الإلكتروني المهني للبدء
Documenten, spreadsheets en presentaties
ドキュメント、スプレッドシート、プレゼンテーション
Tato e-mailová adresa je již obsazena
Dokumenter, regneark og præsentationer
Dokumentit, laskentataulukot ja esitykset
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
Alamat email ini sudah digunakan
현재 G Suite는 이 도메인과 연결된 국가의 도메인을 지원하지 않습니다. 자세히 알아보기
Dokumenter, regneark og presentasjoner
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
Dokument, kalkylark och presentationer
ป้อนอีเมลงานเพื่อเริ่มต้น
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
כתובת האימייל הזו כבר בשימוש
Ця електронна адреса вже використовується
  4 Treffer images.google.co.uk  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  fisipumj.pts.web.id  
_lk etapta, sizi web kameranızın düzgün çalışıp çalışmadığını bir başka program ile test etmeye davet ediyoruz (Skype, Msn...).
Firstly, please ensure your webcam works properly in another programme (Skype, Msn etc.).
Dans un premier temps, nous vous invitons à vérifier si votre webcam fonctionne bien dans un autre programme (Skype, Msn...).
Überprüfen Sie bitte zuerst, ob Ihre Webcam in anderen Programmen (Skype, MSN...) funktioniert.
En principio, te rogamos que verifiques si tu webcam funciona bien con otro programa (Skype, Msn...).
In un primo tempo, ti invitiamo a verificare se la tua webcam funziona bene in un altro programma (Skype, Msn...).
Numa primeira fase, convidamo-lo a verificar se a sua webcam funciona bem noutro programa (Skype, Msn...).
Αρχικά σας καλούμε να βεβαιωθείτε πως η webcam σας λειτουργεί σωστά σε άλλο πρόγραμμα (Skype, Msn...).
Om te beginnen wordt u verzocht te controleren of uw webcam goed functioneert in een ander programma (Skype, MSN...).
Til at begynde med foreslår vi, at du kontrollerer, om dit webcam virker i et andet program (Skype, MSN …).
Aluksi kehotamme sinua tarkistamaan, toimiiko web-kamerasi hyvin jossain muussa ohjelmassa (Skype, Msn...).
Først så vil vi be deg om å kontrollere at webkameraet ditt fungerer som det skal i et annet program (f.eks. Skype, MSN, osv.).
Till en början ber vi dig att kontrollera att din webbkamera fungerar bra i ett annat program (Skype, Msn...).
  www.vinotrip.com  
Lk [42] Luka
[42] Luke
Lk [42] Lucas
[42] ルカによる福音書
[42] Лука
[42] Luka
[42] Lukáš
[42] Luukkaan
[42] Lukács
[42] Łukasza
Lk [42] ลูกา
Lk [42] Lu-ca
Lk [42] লুক
[42] ਲੋਕਾ
[42] ലൂക്കോസ്
  gsuite.google.nl  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Documents, feuilles de calcul et présentations
Geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein
Documentos, hojas de cálculo y presentaciones
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Debug verification
nebo 96 € za uživatele ročně (bez daně)
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
atau $120 per pengguna per tahun ditambah pajak.
또는 사용자당 연간 120달러(세금 별도)
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
หรือ $120 ต่อผู้ใช้ต่อปี รวมภาษี
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
או $120 למשתמש לשנה, לפני מס.
  www.stemlife.com  
İlk adınız:
Watch Consortium
Prénom :
Vorname:
Herramientas
الاسم الأول:
Voornaam:
Förnamn:
שם פרטי:
  15 Treffer www.google.lv  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  14 Treffer www.google.com.kw  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
  16 Treffer www.google.rs  
  gsuite.google.es  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Documents, feuilles de calcul et présentations
Geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein
Documentos, hojas de cálculo y presentaciones
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Debug verification
nebo 96 € za uživatele ročně (bez daně)
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
atau $120 per pengguna per tahun ditambah pajak.
또는 사용자당 연간 120달러(세금 별도)
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
หรือ $120 ต่อผู้ใช้ต่อปี รวมภาษี
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
או $120 למשתמש לשנה, לפני מס.
  gsuite.google.co.in  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
24/7 support by phone, email, and online
Documents, feuilles de calcul et présentations
Geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein
Documentos, hojas de cálculo y presentaciones
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Debug verification
nebo 96 € za uživatele ročně (bez daně)
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
atau $120 per pengguna per tahun ditambah pajak.
또는 사용자당 연간 120달러(세금 별도)
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
หรือ $120 ต่อผู้ใช้ต่อปี รวมภาษี
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
או $120 למשתמש לשנה, לפני מס.
  gsuite.google.co.id  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Documents, spreadsheets, and presentations
Documents, feuilles de calcul et présentations
Geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein
Documentos, hojas de cálculo y presentaciones
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Debug verification
nebo 96 € za uživatele ročně (bez daně)
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
atau $120 per pengguna per tahun ditambah pajak.
또는 사용자당 연간 120달러(세금 별도)
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
หรือ $120 ต่อผู้ใช้ต่อปี รวมภาษี
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
או $120 למשתמש לשנה, לפני מס.
  gsuite.google.co.nz  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Documents, spreadsheets, and presentations
Documents, feuilles de calcul et présentations
Geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein
Documentos, hojas de cálculo y presentaciones
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Debug verification
nebo 96 € za uživatele ročně (bez daně)
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
atau $120 per pengguna per tahun ditambah pajak.
또는 사용자당 연간 120달러(세금 별도)
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
หรือ $120 ต่อผู้ใช้ต่อปี รวมภาษี
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
או $120 למשתמש לשנה, לפני מס.
  service.infocus.info  
_lk etapta, sizi web kameranızın düzgün çalışıp çalışmadığını bir başka program ile test etmeye davet ediyoruz (Skype, Msn...).
Firstly, please ensure your webcam works properly in another programme (Skype, Msn etc.).
Dans un premier temps, nous vous invitons à vérifier si votre webcam fonctionne bien dans un autre programme (Skype, Msn...).
Überprüfen Sie bitte zuerst, ob Ihre Webcam in anderen Programmen (Skype, MSN...) funktioniert.
En principio, te rogamos que verifiques si tu webcam funciona bien con otro programa (Skype, Msn...).
In un primo tempo, ti invitiamo a verificare se la tua webcam funziona bene in un altro programma (Skype, Msn...).
Numa primeira fase, convidamo-lo a verificar se a sua webcam funciona bem noutro programa (Skype, Msn...).
Αρχικά σας καλούμε να βεβαιωθείτε πως η webcam σας λειτουργεί σωστά σε άλλο πρόγραμμα (Skype, Msn...).
Om te beginnen wordt u verzocht te controleren of uw webcam goed functioneert in een ander programma (Skype, MSN...).
Til at begynde med foreslår vi, at du kontrollerer, om dit webcam virker i et andet program (Skype, MSN …).
Aluksi kehotamme sinua tarkistamaan, toimiiko web-kamerasi hyvin jossain muussa ohjelmassa (Skype, Msn...).
Først så vil vi be deg om å kontrollere at webkameraet ditt fungerer som det skal i et annet program (f.eks. Skype, MSN, osv.).
Till en början ber vi dig att kontrollera att din webbkamera fungerar bra i ett annat program (Skype, Msn...).
  3 Treffer peusen.nl  
İlişkilerin gelişmesinde birkaç faktör etkili oldu. İlk olarak, Optimas, tüm harici tedarikçileri tamamen entegre bir çatı altında konsolide ederek tüm bağlantı elemanı uygulamaları için tek bir irtibat noktası öneriyor.
Plusieurs facteurs ont contribué au développement de cette relation. Optimas offre un point de contact unique pour toutes les applications de fixations, regroupant tous les fournisseurs externes dans un cadre de travail totalement intégré. Ceci réduit les coûts de logistique et augmente l'efficacité des stocks. Optimas est en mesure de collaborer avec les équipes d'achat et de développement de Dura Automotive Systems afin de les aider à sélectionner des fixations conformes aux normes de l'ingénierie tout en minimisant les nomenclatures. En gérant un portefeuille global de composants, Optimas a la capacité de répondre aux exigences de Dura Automotive Systems dans de multiples sites européens. En combinant la gestion complète de la fourniture, le contact étroit avec les ingénieurs de Dura Automotive Systems et la capacité d'expansion, le nouvel accord à long terme représente une étape logique pour les deux entreprises.
Für die zukünftige Ausweitung der Kooperation waren mehrere Faktoren maßgeblich: Zunächst einmal ist Optimas zentraler Ansprechpartner für alle Verbindungselemente und konsolidiert alle externen Lieferanten in einer vollständig integrierten Plattform. Hierdurch sinken die Logistikkosten und steigt die Effizienz der Bestandsverwaltung. Darüber hinaus kann Optimas mit den Einkaufs- und Entwicklungsabteilungen von Dura Automotive Systems zusammenarbeiten, um Verbindungselemente den technischen Anforderungen entsprechend zu spezifizieren und gleichzeitig die Stückliste möglichst kurz zu halten. Dank seines weltweit gepflegten Komponentenportfolios ist Optimas in der Lage, die Anforderungen von Dura Automotive Systems an beliebigen Standorten in Europa zu erfüllen. Nachdem ein vollständiges Versorgungsmanagement, enger Kontakt mit den Ingenieuren von Dura Automotive Systems und die notwendigen Erweiterungskapazitäten bereits gegeben waren, war das neue LTA für beide Unternehmen der folgerichtige nächste Schritt.
La expansión de la relación ha sido posible gracias a varios factores. En primer lugar, Optimas ofrece un punto de contacto único para todas las aplicaciones de elementos de fijación, consolidando así todos los proveedores externos en una red plenamente integrada. Esto ofrece una reducción de los costes logísticos y un incremento del rendimiento del inventario. Optimas puede coordinar con los equipos de compras y de desarrollo de Dura Automotive Systems para ayudar en la selección de elementos de fijación en función de criterios técnicos que al mismo tiempo minimizan el volumen de la lista de materiales. Con su cartera de productos global, Optimas tiene la capacidad de responder a las necesidades de Dura Automotive Systems en sus plantas europeas. Esta combinación de una gestión total del suministro, un estrecho contacto con los ingenieros de Dura Automotive Systems y la capacidad de expansión hizo que el nuevo acuerdo supusiera un paso lógico a tomar para ambas empresas.
L'espansione della partnership è stata favorita da diversi fattori. Innanzitutto, Optimas offre un singolo punto di contatto per tutte le applicazioni che richiedono dispositivi di fissaggio consolidando tutti i fornitori esterni in una struttura completamente integrata, il che garantisce la riduzione dei costi logistici e una gestione più efficiente dell'inventario. Optimas può relazionarsi coi team acquisti e sviluppo di Dura Automotive System per contribuire alla selezione di dispositivi di fissaggio conformi agli standard tecnici richiesti, minimizzando nel contempo anche la distinta materiali (BoM). Grazie suo al portafoglio globale di componenti, Optimas può soddisfare le necessità delle diverse strutture europee di Dura Automotive Systems. La combinazione tra una gestione veramente completa dell'approvvigionamento, il lavoro gomito a gomito con gli ingegneri di Dura Automotive Systems e la capacità di espansione ha fatto del nuovo ALT un passaggio logico per entrambe le aziende.
  www.tol-muzej.si  
Azaltma. İlk parçanın ses yüksekliği kademeli artar.
Fade-in. La première piste augmente de plus en plus.
Einfaden. Der erste Track wird allmählich lauter.
Fundido de entrada. La primera pista aumenta de volumen gradualmente.
Dissolvenza in entrata. La prima traccia viene riprodotta con volume crescente.
Fade-in. A primeira trilha se torna mais alta gradualmente.
Płynne zgłaśnianie. Pierwsza ścieżka stopniowo staje się coraz głośniejsza.
Фейдин. Плавное нарастание громкости первого трека.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
İlk planda kurutma, dozajlama ve karıştırma, dozajlama ve sevkiyat, yönetim ve kontrolün yanı sıra kristalleşme konularında uzmanlık oluşturulması bulunmaktadır ve çalışanlarımızı Malzeme Yönetim Sistemi konusunda uzmanlara dönüştürmektedir.
The training program is directed at our employees with a technical or sales background. Every year we offer our employees a broad range of training and qualification opportunities in regards to technologies products, and processes. Becoming an expert for topics related to drying, dosing and mixing, storage and conveying, controls, and crystallising is a priority and trains our employees to become experts in material management.
Ce programme de formation et d'entraînement s'adresse tout particulièrement aux collaborateurs de motan avec un cursus technique mais aussi de distribution. Chaque année, une vaste palette de possibilités de formation continue et de qualification concernant les technologies, les produits et les processus est proposée à nos collaborateurs. L'acquisition d’une expertise dans les domaines touchant au séchage, au dosage et au mélange, au stockage et au convoyage, au pilotage et à la régulation ainsi qu’à la cristallisation est au premier plan et forme nos collaborateurs pour en faire des spécialistes de la gestion des marchandises.
Das Schulungs- und Trainingsprogramm richtet sich insbesondere an motan Mitarbeiter mit technischem aber auch vertrieblichem Hintergrund. Jährlich wird unseren Mitarbeitern ein breites Spektrum an Weiterbildungs- und Qualifizierungsmöglichkeiten hinsichtlich Technologien, Produkten und Prozessen angeboten. Die Erarbeitung einer Expertise zu Themen rund um Trocknen, Dosieren und Mischen, Lagern und Fördern, Steuern und Regeln sowie Kristallisieren steht im Vordergrund und bildet unsere Mitarbeiter zu Experten im Bereich des Material Managements aus.
El programa de capacitación y entrenamiento se orienta en particular a colaboradores de motan con formación en el ámbito técnico y también en ventas. Anualmente se ofrece a nuestros colaboradores un amplio espectro de posibilidades de formación y cualificación relativo a tecnologías, productos y procesos. La prioridad es especializar a nuestros colaboradores en temas en torno al secado, dosificado y mezclado, almacenamiento y transporte, control y regulación, así como cristalización, brindándoles una formación para convertirse en expertos en el ámbito de la gestión de materiales.
Il programma di formazione e addestramento si rivolge soprattutto ai collaboratori motan con un bagaglio di conoscenze tecniche ma anche commerciali. Ogni anno, ai nostri collaboratori viene offerto un vasto assortimento di opportunità di perfezionamento e qualifica relativamente a tecnologie, prodotti e processi. La formazione di competenze nei campi dell’essiccazione, del dosaggio e della miscelazione, dello stoccaggio e del trasporto, del comando e della regolazione o della cristallizzazione è in primo piano e trasforma i nostri collaboratori in esperti nel settore della gestione dei materiali.
O programa de ensino e treinamento se concentra em especial nos funcionários da Motan com um perfil técnico, mas também relacionada a marketing. São oferecidas anualmente aos nossos funcionários possibilidades de formação e qualificação em um amplo espectro, que abarca tecnologias, produtos e processos. O desenvolvimento de especialidades em temas como secagem, dosagem e mistura, armazenamento e fornecimento, controle e regulação, bem como cristalização, fica em primeiro plano e transforma os nossos funcionários em especialistas na área do gerenciamento de materiais.
Программа обучения и подготовки кадров направлена особенно на персонал Motan с технической, а также маркетинговой специализацией. Каждый год нашим сотрудникам предлагается широкий спектр учебных и квалификационных возможностей в отношении технологий, продуктов и процессов. Разработка экспертизы по вопросам, связанными с сушкой, дозированием и смешиванием, хранением и транспортировкой, системой управления и регулированием находится на переднем плане, что делает наших сотрудников специалистами в области управления материальными потоками.
  5 Treffer images.google.it  
İlk halka arz (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
1600 Amphitheatre Parkway
Eerste beursgang (NASDAQ)
1998 年 9 月 4 日
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
  gsuite.google.pt  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Get news and insights from G Suite
Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
Documenti, fogli di lavoro e presentazioni
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Documenten, spreadsheets en presentaties
ドキュメント、スプレッドシート、プレゼンテーション
Tato e-mailová adresa je již obsazena
Dokumenter, regneark og præsentationer
Dokumentit, laskentataulukot ja esitykset
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
Alamat email ini sudah digunakan
현재 G Suite는 이 도메인과 연결된 국가의 도메인을 지원하지 않습니다. 자세히 알아보기
Dokumenter, regneark og presentasjoner
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
Dokument, kalkylark och presentationer
ที่อยู่อีเมลนี้มีผู้อื่นใช้แล้ว
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
כתובת האימייל הזו כבר בשימוש
  3 Treffer uni-salzburg.elsevierpure.com  
İlk olarak, gizlilik koruma politikasının uygulama kapsamı
First, the scope of application of privacy protection policy
Premièrement, le champ d'application de la politique de protection de la vie privée
Erstens, der Anwendungsbereich der Datenschutzrichtlinie
En primer lugar, el alcance de la aplicación de la política de protección de la privacidad
In primo luogo, l'ambito di applicazione della politica di protezione della privacy
Primeiro, o escopo de aplicação da política de proteção de privacidade
أولا ، نطاق تطبيق سياسة حماية الخصوصية
Allereerst de reikwijdte van de toepassing van het privacybeschermingsbeleid
Zaprvé, oblast působnosti politiky ochrany soukromí
Ensinnäkin yksityisyyden suojaa koskevan politiikan soveltamisala
Először is, a magánélet védelmére vonatkozó politika alkalmazási körét
I. Lingkup penerapan kebijakan perlindungan privasi
Po pierwsze, zakres stosowania polityki ochrony prywatności
Во-первых, сфера применения политики защиты конфиденциальности
För det första tillämpningsområdet för sekretesspolicy
I. ขอบเขตของการใช้นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
  4 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
  www.capvillas.com  
İlk önce lütfen doğru telefon numarası ve ülke kodunu girdiğinizden emin olunuz. Hala telefonunuzu onaylayamıyorsanız, lütfen Müşteri Destek Hattımızla irtibata geçiniz. Bu durumla sizin için ilgilenelim.
- Si nous te demandons de confirmer ton adresse email ou ton numéro de téléphone, pas la peine d'accéder à ton adresse email ou ton numéro de téléphone, il suffit simplement de les ajouter.
-Wenn du deine E-Mail-Adresse oder Handynummer bestätigen musst, dann mach das bitte. Du musst keinen Zugang zu der E-Mail-Adresse oder Handynummer haben, da du sie nur eingeben musst.
Se ti chiediamo la password ma non te la dovessi ricordare, allora basta che clicchi su 'Password Dimenticata?' e segui le istruzioni per riceverne una nuova via mail.
- Если мы попросим вас подтвердить электронный адрес или телефонный номер, то вам просто надо будет ввести правильные данные - вам даже не нужно больше иметь доступ к этим методам верификации.
  www.podinifoundation.it  
İlk olarak, kuruluşunuz için stratejik bir vizyonun anahatlarını belirleyerek, ardından istediğiniz hedefe ulaşırken karşı karşıya kalabileceğimiz engellerin ortaya çıkarılmasıyla, net bir stratejik vizyon geliştirmemize yardımcı oluyoruz.
Nous vous aidons à développer une vision stratégique claire, d’abord en précisant une vision stratégique pour votre organisation, ensuite en identifiant les obstacles que nous pourrions rencontrer pour arriver à l’objectif. Ce seront précisément ces obstacles que nous devrons surmonter.
Te ayudamos a desarrollar una visión estratégica clara. Primero, definimos a grandes rasgos la visión estratégica de tu organización, después, descubrimos los obstáculos a los que nos podemos enfrentar para llegar al destino que deseas. En realidad, son esos obstáculos los que necesitamos despejar.
Ti aiutiamo in primo luogo a delineare una visione strategica chiara per la tua impresa, a individuare gli ostacoli che potremmo dover affrontare nel percorso verso i risultati desiderati. Di questi ostacoli dobbiamo liberarci.
نحن نساعدك في تطوير رؤية استراتيجية واضحة، أولاً من خلال إيجاد رؤية استراتيجية للمؤسسة، ثم الكشف عن العقبات التي قد نواجهها في الوصول إلى الوجهة التي تريدها. إن تلك العقبات هي ما يتوجب علينا مسحه
"Σας βοηθάμε να αναπτύξετε ένα σαφές στρατηγικό όραμα, αρχικά περιγράφοντας ένα στρατηγικό όραμα για τον οργανισμό σας και στη συνέχεια αποκαλύπτοντας τα εμπόδια που μπορεί να αντιμετωπίσουμε για να φτάσουμε στον επιθυμητό προορισμό σας. Είναι πραγματικά εκείνα τα εμπόδια που πρέπει να ξεκαθαρίσουμε. "
We helpen je om een duidelijke strategische visie uit te werken, door eerst een strategische visie voor je organisatie te schetsen en dan de belemmeringen op te sporen die we mogelijk op onze weg naar het gewenste doel zullen tegenkomen. Het zijn deze belemmeringen die we moeten wegwerken.
Помагаме Ви да разработите ясна стратегическа визия, първо като очертаете стратегическа визия за организацията си, а след това разкривайки препятствията, които може да срещнем при достигането до желаната от вас цел. Всъщност препятствията са тези, които трябва да преодолеем.
İlk tercih
First choice
Premier choix
First Choice
First Choice
First Choice
Eerste keus
Első választás
Znak First Choice
Лучший выбор
First choice
  40 Treffer www.gran-turismo.com  
İlk başlayanlar için, lastiklerin tutunmayı kaybetmesi durumunda lastiklerin tutunma seviyesini artırma fonksiyonunu aç/kapat.
Toggle on/off the function for beginners that stops skidding by increasing grip when the wheels start to slip.
Activer/Désactiver la fonction destinée aux débutants qui interrompt tout dérapage en augmentant l'adhérence.
Schalten Sie die Funktion für Anfänger ein oder aus, mit der das Rutschen durch eine Erhöhung der Bodenhaftung verhindert wird, wenn die Räder anfangen, durchzudrehen.
Activa o desactiva la función que permite a los principiantes evitar deslizamientos al aumentar el agarre de las ruedas que pierden tracción.
Attiva o disattiva questa funzione, dedicata ai principianti, che incrementa l'aderenza per prevenire il pattinamento quando gli pneumatici iniziano a slittare.
Ativa/desativa esta função, dedicada a principiantes, que impede o deslize do carro através do aumento da tração quando os pneus começam a escorregar.
Be/kikapcsolja a kezdőknek szánt funkciót, amely a tapadás növelésével megakadályozza az autó kicsúszását, ha a kerekek csúszni kezdenek.
Włącz/wyłącz funkcję dla początkujących, która zapobiega poślizgom, zwiększając trakcję, kiedy koła tracą przyczepność.
Включение и отключение функции предотвращения заносов, ориентированной на новичков. Эта функция автоматически усиливает сцепление шин с трассой при проскальзывании колес.
  4 Treffer www.google.bg  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  5 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
  2 Treffer hiltonhonors3.hilton.com  
Çoğu opioid hastası, bu uyuşturucuları ilk kez 15 ve 24 yaşları arasında kullandığını, yaklaşık % 50’si uyuşturucuyu ilk kez 20 yaşından önce kullandığını bildirmektedir (181). İlk kullanım ile ilk tedavi talebi arasındaki zaman aralığı genellikle 5 ila 10 yıl arasında olduğundan ve başlangıç ile düzenli uyuşturucu kullanımı arasındaki zamanın da 1,5-2,5 yıl olduğu tahmin edildiğinden (Finlandiya ulusal raporu), opioid hastalarının ilk kez özel tedavi istemeden önce tipik olarak 3-7 yıl düzenli uyuşturucu kullandıkları sonucu çıkarılabilmektedir.
Most opioid clients report having used these drugs for the first time between the age of 15 and 24 years, with around 50 % of clients first using the drug before the age of 20 (181). Since the time lag between first use and first demand for treatment is generally between 5 and 10 years and the time between initiation and regular drug use is estimated to be 1.5–2.5 years (Finnish national report), it can be concluded that opioid clients typically experience 3–7 years of regular drug use before first seeking specialised treatment.
La majorité des patients usagers d'opiacés déclarent avoir pris ces drogues pour la première fois entre l'âge de 15 et 24 ans et près de la moitié des patients ont consommé pour la première fois de la drogue avant l'âge de 20 ans (181). Étant donné que l'intervalle de temps entre la première prise et la première demande de traitement est généralement comprise entre 5 et 10 ans et que le temps entre l'initiation et l'usage régulier de drogue est estimé entre 1,5 et 2,5 ans (rapport national finlandais), on peut en conclure que les patients usagers d'opiacés ont généralement une expérience de 3 à 7 ans de consommation régulière de drogue avant de chercher pour la première fois un traitement spécialisé.
Die meisten Opioidpatienten geben an, diese Drogen erstmals im Alter zwischen 15 und 24 Jahren konsumiert zu haben, wobei etwa 50 % der Patienten jünger als 20 Jahre waren, als sie die Droge zum ersten Mal konsumiert haben (181). Da zwischen dem Erstkonsum und der ersten Behandlungsnachfrage in der Regel fünf bis zehn Jahre und zwischen dem Einstieg und dem regelmäßigen Drogenkonsum schätzungsweise 1,5 bis 2,5 Jahre vergehen (nationaler Bericht Finnlands), kann davon ausgegangen werden, dass Opioidpatienten meistens erstmals eine spezialisierte Behandlung in Anspruch nehmen, wenn sie bereits drei bis sieben Jahre regelmäßig Drogen konsumiert haben.
La mayoría de pacientes de opiáceos declaran haber consumido estas drogas por primera vez entre los 15 y los 24 años de edad, y alrededor de un 50 % de los pacientes admite haber consumido esta droga por primera vez antes de cumplir 20 años (181). Normalmente, transcurren entre 5 y 10 años entre que el paciente consume la droga por vez primera y solicita el primer tratamiento, mientras que el tiempo que transcurre entre la iniciación en la droga y el momento en que se empieza a consumir de forma regular suele ser de entre 1,5 y 2,5 años (informe nacional de Finlandia). Por lo tanto, podemos deducir que, por regla general, los pacientes de opiáceos consumen drogas de manera regular entre 3 y 7 años antes de solicitar por primera vez un tratamiento especializado.
La maggior parte dei pazienti consumatori di oppiacei riferisce di aver provato per la prima volta queste sostanze in un’età compresa tra i 15 e i 24 anni; di questi il 50% circa ammette di aver provato la droga prima dei 20 anni (181). Poiché l’intervallo di tempo tra l’età in cui la droga viene usata per la prima volta e l’età in cui per la prima volta viene fatta domanda di entrare in terapia è in genere di 5–10 anni e dal momento che, in base ai calcoli effettuati, l’intervallo tra l’iniziazione al consumo e il consumo regolare è di 1,5-2,5 anni (relazione nazionale finlandese), se ne deduce che i consumatori di oppiacei fanno uso regolare di questa sostanza per 3-7 anni prima di ricorrere a un servizio terapeutico specializzato.
A maioria destes utentes afirma ter consumido essas drogas pela primeira vez entre os 15 e os 24 anos de idade, tendo cerca de 50% dos utentes iniciado esse consumo antes dos 20 anos (181). Uma vez que o intervalo temporal entre o primeiro consumo e o primeiro pedido de tratamento se situa, geralmente, entre 5 e 10 anos e que o período entre o início e o consumo regular de droga é, segundo os cálculos, de 1,5–2,5 anos (relatório nacional finlandês), pode concluir-se que, em regra, os utentes consumidores de opiáceos consomem a droga regularmente durante 3 a 7 anos, antes de procurarem tratamento especializado.
  2 Treffer sothebysrealty.fi  
İlk teslimatınız ile 3.333 Hilton Honors Bonus Puanı kazanın.
Gagnez 3 333 points bonus Hilton Honors sur votre première livraison.
Für die erste Lieferung erhalten Sie 3.333 Hilton Honors Bonuspunkte.
Obtenga 3.333 Puntos de bonificación de Hilton Honors con el primer envío.
Ricevi 3.333 punti bonus Hilton Honors con il primo invio.
Ganhe 3.333Pontos de bônus Hilton Honors na primeira entrega.
اربح 3,333 نقطة إضافية من نقاط برنامج هيلتون أونرز مع أول شحنة لك.
アメリカン・セラーズ・ワインクラブの会員になると、毎月ご自宅に届けられる6種の一流ワインを味わいながら、ヒルトン・オナーズポイントをご獲得いただけます。初回はボトル1本につきわずか$6.99、送料1¢でお届けします。
Спечелете 3 333 Hilton Honors бонус точки с първата доставка.
American Cellars Wine Club에 가입하면 최초 배송비 6.99달러(병당) 및 배송비 1센트로 매달 고급 와인 여섯 종류가 자택으로 배달되며, 힐튼 Honors 포인트를 적립할 수 있습니다.
Tjen 3 333 Hilton Honors-bonuspoeng på den første forsendelsen.
  www.skype.com  
Ağlama Duvarı: Herod Kapısı: Kudüs'ün eski şehir sekiz kapılardan biridir. İlk adı yanlışlıkla da Çiçek Kapısı olarak Arapça olarak bilinir Herod'un palace. It yol inanıyordu hacılar tarafından verildi.
(89) Mur des lamentations: il s'agit plus précisément de la porte d'Hérode, une des huit portes de la vieille ville de Jérusalem. Ce nom fut donné par erreur au Moyen-Age par les pèlerins qui croyaient qu'elle menait au palais d'Hérode. Elle porte le nom de Porte des Fleurs en Arabe.
El Muro de las Lamentaciones: la Puerta de Herodes: Una de las ocho puertas de la ciudad vieja de Jerusalén. El primer nombre fue dado por los peregrinos, que creían, erróneamente, que llevó a palace.It Herodes también se conoce en árabe como la Puerta de las Flores.
O Muro das Lamentações: Portão de Herodes: Um dos oito portões da cidade velha de Jerusalém. O primeiro nome foi dado pelos peregrinos, que erroneamente acreditavam que ele levou a palace.It Herodes também é conhecido em árabe como o Portão das Flores.
حائط المبكى: باب الساهرة: واحد من ثمانية من بوابات البلدة القديمة في القدس. أعطيت الاسم الأول من قبل الحجاج، الذين اعتقدوا خطأ أنه أدى إلى palace.It هيرود وكما هو معروف في اللغة العربية باعتبارها بوابة زهرة.
De Klaagmuur: Herodes's Gate: Een van de acht poorten van de oude stad van Jeruzalem. De eerste naam werd gegeven door pelgrims, die ten onrechte geloofde dat het leidde tot palace.It van Herodes is ook bekend in het Arabisch als de Flower Gate.
Zdi nářků: Herodova brána: Jeden z osmi branami starého Jeruzaléma. První jméno bylo dáno tím, poutníky, kteří mylně věřil, že to vedlo k palace.It Heroda je také známý v arabštině jako květ Gate.
Itkumuuri: Herodeksen Gate: Yksi kahdeksasta portteja Jerusalemin vanhaa kaupunkia. Etunimi oli antanut pyhiinvaeltajat, jotka virheellisesti uskoi, että se johti Herodeksen palace.It tunnetaan myös arabiaa Flower Gate.
वेलिंग वाल: हेरोदेस गेट: यरूशलेम के पुराने शहर के आठ फाटक के. प्रथम नाम तीर्थयात्रियों, जो ग़लती से मानना ​​था कि यह हेरोदेस palace.It करने के लिए नेतृत्व भी फूल गेट के रूप में अरबी में जाना जाता है के द्वारा दिया गया था.
으앙 벽 : 헤롯의 게이트 : 예루살렘의 옛 도시의 8 성문 중 하나입니다. 이름이 잘못 그것도 꽃 게이트로 아랍어로 알려져 헤롯의 palace.It으로 이끌었다고 믿고 순례자에 의해 주어졌다.
Zawodzenie siena: Erodo vartai: Vienas iš aštuonių senamiesčio Jeruzalės vartų. Piligrimų, kurie klaidingai manė, kad ji paskatino į Erodo palace.It yra taip pat žinomas arabų kaip Gėlių vartų, vardas buvo suteiktas.
Ściana Płaczu: Brama Heroda: Jedna z ośmiu bram Starego Miasta Jerozolimy. Pierwsza nazwa została nadana przez pielgrzymów, którzy błędnie uważał, że doprowadziło to do palace.It Heroda znana jest również w języku arabskim jako Flower Gate.
Стена Плача: Ворота Ирода: один из восьми ворот Старого города Иерусалима. Первое название было дано паломников, которые ошибочно считали, что это привело к palace.It Ирода также известен в арабском языке как Цветочные ворота.
Múru nárekov: Herodesovho brána: Jeden z ôsmich brán starého mesta Jeruzalema. Prvé meno bolo dané pútnikov, ktorí mylne veril, že to viedlo k palace.It Herodesa je tiež známy v arabčine ako kvet brány.
กำแพงครวญคราง: ประตูเฮโรด: หนึ่งในแปดประตูของเมืองเก่าของเยรูซาเล็ม ชื่อแรกที่ถูกกำหนดโดยผู้แสวงบุญที่ไม่สมควรเชื่อว่ามันนำไปสู่​​การ palace.It เฮโรดเป็นที่รู้จักกันในภาษาอาหรับเป็นประตูดอกไม้
Günümüzde virüslerin çoğu e-posta ekleri biçimindedir, bu nedenle tanımadığınız kişilerden gelen e-postaları ya da tanıdığınız kişilerden gelse de şüpheli görünen ekleri açmayın. İlk görüşte zararsız gibi görünse bile (e-kart veya komik bir resim gibi), şüphe duyuyorsanız, e-postanın zararsız olduğunu doğrulaması için daima gönderenle iletişim kurun.
Most viruses these days come in the form of email attachments so don't open attachments from people you don't know, or suspicious-looking attachments even from people you know. When in doubt, always contact the sender to confirm the email is legitimate, even if it looks harmless (such as an e-card or funny picture) at first sight.
La plupart des virus actuels prennent la forme de pièces jointes. Par conséquent, n'ouvrez pas les pièces jointes provenant d'inconnus ni les pièces jointes suspectes provenant de personnes connues. En cas de doute, contactez toujours l'expéditeur pour confirmer la légitimité de son message, même s'il a l'air inoffensif à première vue (par exemple, une carte électronique ou une image amusante).
Die meisten Viren verbreiten sich heutzutage in Form von E-Mail-Anlagen. Öffnen Sie daher keine Anlagen von Absendern, die Sie nicht kennen, und keine verdächtigen Anlagen selbst von Absendern, die Sie kennen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an den Absender, um zu bestätigen, dass die E-Mail legitim ist, auch wenn sie zunächst harmlos aussieht (wie etwa eine e-card oder ein lustiges Bild).
Actualmente, la mayoría de los virus actuales vienen en archivos adjuntos de mensajes de correo electrónico. Por este motivo, no abras archivos adjuntos provenientes de personas que no conozcas ni archivos que parezcan sospechosos, incluso cuando hayan sido enviados por personas conocidas. Si no estás seguro, comunícate con quien te lo envía para confirmar si el mensaje es legítimo, incluso cuando a primera vista parezca inofensivo (como una felicitación electrónica o una imagen divertida).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10