tls – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'639 Results   1'341 Domains   Page 9
  todoist.com  
All user data­­ including project names, task names, comments, uploaded files, account information, and payment information­­ are sent using industry best practices regarding traffic: Specifically, we use TLS 1.1-1.2 secure channels and support both 128­-bit or 256-bit configurations, depending on the browser.
Toutes les données des utilisateurs, y compris le nom des projets, le nom des tâches, les commentaires, les fichiers téléchargés, les informations de compte et les informations de paiement, sont envoyés en utilisant les meilleures pratiques du domaine : plus spécifiquement, nous utilisons des canaux sécurisés TLS 1.1-1.2 avec un chiffrement de niveau bancaire de 128 ou 256 bits, selon votre navigateur.
Alle Nutzerdaten, einschließlich Projektnamen, Aufgabennamen, Kommentare, hochgeladene Dateien, Kontoinformationen und Zahlungsinformationen, werden unter Verwendung der branchenüblichen Verfahren hinsichtlich des Datenverkehrs gesendet. Insbesondere verwenden wir sichere TLS 1.1-1.2-Kanäle und unterstützen je nach Browser sowohl 128 Bit als auch 256 Bit Konfigurationen.
Todos los datos de usuario, incluyendo nombres de proyectos, nombres de tareas, comentarios, archivos subidos, información de la cuenta e información del pago se envían utilizando las mejores prácticas de la industria respecto al tráfico: Específicamente, utilizamos canales seguros TLS 1.1-1.2 y admitimos configuraciones de 128 bits y de 256 bits, dependiendo del navegador.
Tutti i dati dell'utente, inclusi i nomi dei progetti, delle attività, i commenti, i file caricati, le informazioni dell'account e i dettagli di pagamento, sono inviati utilizzando le migliori tecnologie disponibili nell'industria riguardanti il traffico: nello specifico, usiamo i canali sicuri TLS 1.0-1.2 e supportiamo configurazioni in 128-bit e 256-bit, a seconda del browser.
Alle gegevens waaronder projectnamen, taaknamen, opmerkingen, geüploade bestanden, account informatie en betalingsgegevens worden verstuurd met behulp van methoden die door de industrie beste worden beschouwd. We gebruiken TLS 1.1-1.2 beveiligde kanalen en we ondersteunen zowel 128-bit als 257-bit configuraties, afhankelijk van de browser.
プロジェクト名、タスク名、コメント、アップロードしたファイル、アカウント情報、お支払い情報などを含むすべてのユーザーのデータは、トラフィックに関する業界のベスト プラクティスを使用して送信されます。具体的には TLS 1.1-1.2 で保護されたチャンネルを使用し、ブラウザの仕様に応じて 128-bit または 256-bit 設定どちらもサポートします。
Alle brugerdata inklusive projektnavne, opgavenavne, kommentarer, uploadede filer, kontooplysninger og betalingsoplysninger sendes ved hjælp af bedste praksis i branchen vedrørende trafik: Mere præcist bruger vi TLS 1.1-1.2-sikrede kanaler og understøtter både 128-bit eller 256-bit konfiguration afhængigt af browseren.
Kaikki käyttäjätiedot, mukaan lukien projektien nimet, tehtävänimet, kommentit, ladatut tiedostot, tilitiedot ja maksutiedot lähetetään toimialan alan parhaiden käytäntöjen mukaisesti: Käytämme erityisesti TLS 1.1-1.2 -suojattuja kanavia ja tuemme sekä 128- että 256-bittisiä konfiguraatioita selaimesta riippuen.
프로젝트 이름, 작업 이름, 댓글, 업로드된 파일, 계정 정보, 및 결제 정보를 포함한 모든 사용자 데이터는 트래픽 관련 업계 성공 사례를 사용하여 전송됩니다. 특히, 저희는 브라우저에 따라, TLS 1.1-1.2 보안 채널을 사용하며 128­비트 또는 256비트 구성을 지원합니다.
All brukerdata, inkludert prosjektnavn, oppgavenavn, kommentarer, opplastede filer, kontoinformasjon og betalingsinformasjon sendes ved hjelp av industriens gode rutiner angående trafikk. Mer spesifikt bruker vi TLS 1.1–1.2 sikre kanaler og støtter konfigurasjoner med både 128 bits og 256 bits kryptering, avhengig av nettleseren.
Wszelkie dane użytkownika (w tym: nazwy projektów, komentarze, przesłane pliki, informacje dotyczące konta i płatności) przesyłane są z wykorzystaniem najlepszych praktyk w branży. Używamy bezpiecznych kanałów komunikacji TLS 1.1-1.2 ze wsparciem dla konfiguracji 128 lub 256 bitowej, w zależności od wykorzystywanej przeglądarki.
Alla användardata inklusive projektnamn, uppgiftsnamn, kommentarer, uppladdade filer, kontoinformation och betalningsinformation skickas i linje med bästa praxis i branschen, vad gäller datatrafik. Mer specifikt så använder vi TLS 1.1-1.2-säkrade kanaler och stödjer både 128­-bitars och 256-bitars konfigurationer, beroende på webbläsare.
Proje adları, görev isimleri, yorumlar, yüklenen dosyalar, hesap ve ödeme bilgileri dahil olmak üzere tüm kullanıcı verileri endüstri standartına göre en iyi yöntem kullanılarak gönderilir: Özellikle tarayıcıya bağlı olarak 128-bit veya 256-bit konfigürasyonlarından biri ile TLS 1.1-1.2 güvenli kanallarını ve destek sistemini kullanıyoruz.
  3 Hits schilling-fn.de  
SSL or TLS encryption
Cryptage SSL ou TLS
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
Cifrado SSL o TLS
Crittografia SSL o TLS
Encriptação SSL ou TLS
Κωδικοποίηση SSL ή TLS
SSL- resp. TLS-codering
SSL респект. TLS криптиране
SSL odnosno TLS enkripcija
Kódování SSL, resp. TLS
SSL- hhv. TLS-kryptering
SSL- ja TLS-salaus
SSL, ill. TLS titkosítás
SSL- hhv. TLS-kryptering
Szyfrowanie SSL lub TLS
Criptarea SSL și TLS
SSL- och TLS-kryptering
SSL veya TLS şifreleme
  3 Hits mutag.de  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  10 Hits trust.salesforce.com  
TLS 1.1 or Higher
TLS 1.1 ou supérieur
TLS 1.1 oder höher
TLS 1.1 o versioni superiori
TLS 1.1 ou superior
TLS 1.1 of hoger
TLS 1.1 以上
TLS 1.1 이상
TLS 1.1 eller senare
  3 Hits dog-chemie.de  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  6 Hits open.ch  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Hits septomics.de  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  4 Hits www.rabobank.com  
In Java runtime 1.8 the option Use TLS 1.1 & TLS 1.2 is enabled by default. The option TLS 1.2 does not work with our software. More information about how to disable this option can be found in the Installation Guide chapter 5.
In Java runtime 1.8 worden standaard de opties Gebruik TLS 1.1 en TLS 1.2 aangevinkt. De optie TLS 1.2 werkt niet met onze software. Meer informatie over hoe deze instelling aangepast moet worden vindt u in de Installatiehandleiding onder hoofdstuk 5.
  5 Hits oee.nrcan.gc.ca  
MJ/tls
MJ/tal
  secure.greenparty.ca  
Extensive support for protocols (DNS, HTTP, HTTP, FTP, SMTP, TLS, etc.).
Amplo suporte de protocolos (DNS, HTTP, HTTP, FTP, SMTP, TLS, etc.)
  czechgaysolarium.com  
Several years of experience in transfer pricing and international tax law at PwC TLS Avvocati e Commercialisti (Milan)
Esperienza pluriennale nei settori del transfer pricing e del diritto tributario internazionale presso PwC TLS Avvocati e Commercialisti (Milano)
  docs.logicaldoc.com  
Connection Security: the connection security (none, TLS or SSL)
Seguridad de la conexión: la seguridad de conexión(ninguna, TLS o SSL)
  3 Hits cbsa.gc.ca  
Support the Transport Layer Security Protocol Version 1.0 (TLS 1.0) (recommended) or SSLV3;
fonctionner sous le protocole Transport Layer Security Protocol version 1.0 (TLS 1.0) (recommandé) ou SSLV3;
  www.connectandgo.polimi.it  
For other operating systems (Palm OS, Blackberry) see the manufacturer sites for the network configuration (WPA/WPA2 Enterprise with EAP-TLS authentication and AES encryption).
Per altri sistemi (es. PalmOS, Blackberry) riferirsi ai siti dei produttori per la configurazione di reti WPA/WPA2 Enterprise con autenticazione EAP-TLS ed encryption AES
  9 Hits www.nrcan.gc.ca  
In IE6, select Tools –> Click Internet Options –> Click on the Advanced tab –> Go to the Security section –> Check Use TLS 1.0 –> Click Apply –> Click OK.
Dans IE6, sélectionnez Outils –> Cliquez sur Options Internet –> Cliquez sur l’onglet Avancé –> Allez à la section Sécurité –> Cochez TLS 1.0 –> Cliquez sur Appliquer –> Cliquez sur OK.
  5 Hits www.db.com  
Deutsche Bank Group TLS CA 1 [Download] & Certificate Revocation List (CRL) [Download]
Deutsche Bank Group TLS CA 1 [Download] & Sperrliste (CRL) [Download]
  4 Hits monaco.ushuaiahotelspage.com  
Transfer of 16 static traffic monitoring systems (A1, TLS) including one-wire® weather sensors (air- & street-surface temperature), which were ordered by the provincial government of Vorarlberg in August 2012.
Übergabe der im August 2012 vom Land Vorarlberg beauftragten 16 Dauerzählstellen (A1 nach TLS) inklusive Wetterdatenerfassung (Luft- & Fahrbahntemperatur) mittels One-Wire® Sensoren.
  3 Hits www.cbsa.gc.ca  
Support the Transport Layer Security Protocol Version 1.0 (TLS 1.0) (recommended) or SSLV3;
fonctionner sous le protocole Transport Layer Security Protocol version 1.0 (TLS 1.0) (recommandé) ou SSLV3;
  3 Hits www.mitzpe-hashalom.co.il  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  vcc.zih.tu-dresden.de  
The RSS 4000 supports secured signalling (TLS-1024).
Die RSS 4000 unterstützt sichere Signalisierung (Secured Signaling, TLS-1024).
  www.globalregulation.uniroma1.it  
All of the data exchanged in Storecove is sent over secure (TLS) connections. Our public web application runs only on HTTPS, and our internal network links (between service tiers, databases, and caches) are each encrypted at the transport layer as appropriate.
Alle data uitgewisseld met Storecove wordt verzonden over beveiligde (TLS) verbindingen. Onze publieke web applicatie draait uitsluitend op HTTPS en onze interne netwerk verbindingen (tussen service lagen, databases en caches) worden op transportlaag niveau geencrypt daar waar nodig of nuttig.
  3 Hits cadeifrati.it  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Hits cbsa-asfc.gc.ca  
Support the Transport Layer Security Protocol Version 1.0 (TLS 1.0) (recommended) or SSLV3;
fonctionner sous le protocole Transport Layer Security Protocol version 1.0 (TLS 1.0) (recommandé) ou SSLV3;
  www.qmax.pro  
To access the Online Banking Service you will need an Internet browser that supports TLS/SSL 256-bit encryption, cookies and CSS3 style sheets. We have chosen 256-bit encryption as our standard as it is the strongest publicly-available encryption protection today.
Pour accéder au service bancaire en ligne, vous avez besoin d'un navigateur Internet qui accepte le cryptage TLS/SSL 256-bit, les témoins et les feuilles de style CSS3. Nous avons choisi le cryptage 256-bit comme notre norme car c'est la plus forte protection de cryptage publique accessible aujourd'hui. Nos pages s'affichent mieux lorsque vos paramètres d'affichage sont configurés à une résolution d'écran plus élevée, par exemple, 1280 x 1024.
  2 Hits pfeilring.com  
payment information, during the order process. We use the TLS (Transport Layer Security) protocol for this purpose. We maintain technical and organizational safeguards to secure our websites and other systems against loss, destruction, access, modification, or data leakage caused by unauthorized persons.
Vos données personnelles, incl. les données de paiement du processus de commande, sont transmises de manière sécurisée grâce à un cryptage. Nous utilisons pour ce faire le système de codage TLS (Transport Layer Security Protocol). Nous sécurisons nos pages Web et d’autres systèmes par des mesures techniques et organisationnelles contre la perte, la destruction, l’accès, la modification ou la diffusion de vos données par des personnes non autorisées.
  15 Hits www.hotels-new-york.org  
An insecure connection is still insecure: Although Bitmask will anonymize your location and protect you from surveillance from your ISP, once your data is securely routed through through your provider it will go out on the internet as it normally would. This means you should still use SSL or TLS when available.
Небезопасное соединение по-прежнему небезопасно: Хотя Bitmask будет анонимизировать ваше местоположение и защищать вас от слежки со стороны интернет-провайдера, как только ваши данные будут безопасно перенаправлены через вашего провайдера, они уйдут в интернет обычным образом. Это означает, что вы все равно должны использовать SSL или TLS когда это возможно.
  7 Hits www.vitalipizza.com  
The bug is the result of commands in a section of the GnuTLS code that verify the authenticity of TLS certificates, which are often known simply as X509 certificates. The coding error, causes critical verification checks to be terminated.
La faille est le résultat de commandes dans une section du code GnuTLS qui vérifie l'authenticité des certificats TLS , qui sont souvent connus simplement comme des certificats X509. L'erreur de codage provoque la défaillance de vérifications essentielles.
  total.ca  
We offer HTTPS with Perfect Forward Secrecy and the TLS 1.2 encryption protocol as transport encryption for our web presence. We recommend keeping your internet browser up to date to ensure secure transfer of your data during transit.
Als Transportverschlüsselung bieten wir für unseren Webauftritt HTTPS mit Perfect Forward Secrecy und dem Verschlüsselungsprotokoll TLS 1.2 an. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Internetbrowser auf dem aktuellen Stand zu halten, so dass für eine sichere Übertragung Ihrer Daten auf dem Transportweg gesorgt ist.
  3 Hits connect.manyrone.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.softmaker.com  
Pick up your e-mails at timed intervals or manually, either from a single e-mail account or simultaneously from several accounts. For your security, the mail transport can also take place using SSL or TLS protection.
Obtenha seus novos e-mails automaticamente de x em x minutos ou manualmente, a partir de apenas uma conta de e-mail ou simultaneamente a partir de várias contas. Para sua segurança, o transporte de e-mail pode ter proteção SSL ou TLS.
  lacurainvisibile.com  
To secure the transmission a Transport Layer Security (TLS) protocol, better known from the predecessor Secure Sockets Layer (SSL) is used. The usage of the Normica Reporter is subject to the conditions of the Normica data privacy.
Für die Sicherheit der Übertragung sorgt das verwendete Transport Layer Security (TLS) Protokoll, weitläufiger bekannt unter der Vorgängerbezeichnung Secure Sockets Layer (SSL), ein hybrides Verschlüsselungsprotokoll zur sicheren Datenübertragung. Die Verwendung des Normica Reporters unterliegt den Normica Datenschutzbedingungen, welche auf dieser Website zugänglich sind..
  cearail.com  
Audio-visual real time communication (IP-teleconference). An MCU (multi-point conferencing unit) provides various operating and display modes. Optional TLS/DTLS encryption.
Audiovisuelle Live-Kommunikation (IP-Konferenzschaltung). Eine MCU (multi-point conferencing unit) bietet zahlreiche Betriebsarten und Darstellungsmöglichkeiten. Optionale Verschlüsselung über TLS/DTLS.
  4 Hits www.linuxtag.org  
Not really, I'd say, at least not in the working groups I was part of (Transport Area and TLS). We're moving on lower layers than W3C, so we have not that much in common.
Eigentlich nicht, zumindest nicht in den Working Groups in denen ich bisher beteiligt war (Transport Area und TLS), denn wir bewegen uns ein paar Schichten tiefer als das W3C und haben somit wenig gemeinsam.
  ontarioroadsafety.ca  
In accordance with the recommendations of Payment Card Industry Security Standards Council, customer card details are protected using Transport Layer encryption - TLS 1.2 and application layer with algorithm AES and key length 256 bit.
6.1. Opțiunile de plată disponibile în prezent sunt limitate, dar, cel mai important, sunt sigure. În conformitate cu recomandările Consiliului standardelor de securitate a cardului de plăți, detaliile cardurilor de plată sunt protejate utilizând criptarea Transport Layer - TLS 1.2 și algoritmul de criptografie AES și lungime cheie standardizate 256 biți.
  www.rdprm.gouv.qc.ca  
The personal information that circulates through the electronic services of the RDPRM is secured by means of the TLS security protocol (Transport Layer Security) and the Entrust software package, in order to ensure the privacy of the information.
Les renseignements personnels qui circulent par les services électroniques du RDPRM sont sécurisés au moyen du protocole de sécurité TLS (Transport Layer Security) et du progiciel Entrust afin de garantir leur confidentialité.
  4 Hits vestnik.mrsu.ru  
PINS App keeps all your personal information in the device secure password management system (keychain for iOS, userpreferences for Andriod). Processing and data transfer between PINS App and our server is secured using Transport Layer Security (TLS) protocol.
Мы обеспечиваем высокую степень защиты от утечки, злонамеренного использования ваших личных данных и информации о платежах, а также доступа к ним посторонних лиц. Мобильное приложение PINS сохраняет всю персональную информацию в защищенной системе управления паролями на устройстве (технология «Связка ключей» для iOS и user preferences для Android). Обработка и передача данных между Мобильным приложением PINS и нашим сервером и защищена благодаря использованию протокола TLS (Transport Layer Security).
  22 Hits www.opslag.com  
How to switch Talk to TLS protocol?
Как переключить Чат на протокол TLS?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow