lono – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.busuu.com
  ic_in  
2. O ile nie określono inaczej, jakiekolwiek nowe funkcje dodawane do obecnej Usługi, z uwzględnieniem nowych narzędzi i zasobów, będą podlegały niniejszym Warunkom świadczenia usług.
2.     Unless explicitly stated otherwise, any new feature that is added to the current Service, including the release of new tools and resources, shall be subject to the Terms of Service.
2. Sauf mention contraire explicite, toute nouvelle fonctionnalité ajoutée au Service actuel, y compris la mise à disposition de nouveaux outils et ressources, doit être soumise aux Conditions générales de vente.
2. Wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, unterliegen alle dem aktuellen Dienst hinzugefügten neuen Funktionen, einschließlich die Freigabe neuer Tools und Ressourcen, den Nutzungsbedingungen.
2. Salvo que se establezca expresamente lo contrario, cualquier nueva característica que se añada al Servicio, incluido el desarrollo de nuevas herramientas y recursos, está sujeta a los Términos y Condiciones del Servicio.
2. Salvo che il contrario sia esplicitamente dichiarato, ogni nuova funzione aggiunta al suddetto Servizio, compresi nuovi strumenti e risorse, sarà soggetta ai presenti Termini del Servizio.
2. A não ser que esteja expressamente indicado em contrário, qualquer novo recurso acrescentado ao Serviço atual, incluindo o desenvolvimento de novas ferramentas e recursos, estará sujeito aos Termos de Serviço.
2. ما لم يتم النصُّ صراحة على خلاف ذلك؛ فإن أية ميزة جديدة يتم إضافتها إلى الخدمة الحالية، ويشمل ذلك طرح أدوات وموارد جديدة، تكون خاضعة لشروط الخدمة.
2. Kecuali secara tegas dinyatakan sebaliknya, semua fitur baru yang ditambahkan ke Layanan, termasuk rilis alat baru dan sumber informasi baru, harus tunduk pada Ketentuan Layanan.
2.     Если явно не оговорено иное, любые новые материалы, размещаемые в рамках существующего Сервиса, в том числе новые инструменты и ресурсы, подпадают под действие данных Условий предоставления услуг.
2. Aksi açıkça belirtilmediği sürece, mevcut Hizmet'e eklenen, yeni araçlar ve kaynaklar da dahil, yeni herhangi bir özellik, Hizmet Koşulları'na tabi olacaktır.
2.     Trừ khi có quy định rõ ràng khác, bất kỳ tính năng mới nào được thêm vào Dịch vụ hiện tại, bao gồm cả việc phát hành các công cụ và nguồn lực mới, đều phải tuân theo các Điều khoản Dịch vụ.
  ic_in  
Dokonując zapłaty za Usługę płatną i/lub używając Usługi płatnej, potwierdzają Państwo, iż rozumieją i zgadzają się na zastosowanie czynności związanych z gromadzeniem, używaniem i udostępnianiem informacji dotyczących takiego używania i/lub zakupu, jak określono w naszej Polityce Prywatności.
2.   By purchasing and/or using any Paid Service, you also indicate that you understand and consent to the practices used to collect, use and disclose information relating to such use and/or purchase as described in our Privacy Policy.
2. En achetant et/ou en utilisant un Service Payant, vous déclarez également que vous comprenez et que vous acceptez les pratiques utilisées pour collecter, utiliser et divulguer les informations relatives à cette utilisation et/ou achat décrites dans notre Politique de Confidentialité.
2. Durch den Erwerb beziehungsweise die Nutzung eines kostenpflichtigen Dienstes bestätigen Sie darüber hinaus, dass Sie die zur Erhebung, Verwendung und Weitergabe von Informationen im Zusammenhang mit einer solchen Nutzung beziehungsweise eines solchen Erwerbs eingesetzten Methoden, die in unseren Datenschutzrichtlinien beschrieben sind, verstehen und diesen zustimmen.
2. Al adquirir y/o usar cualquier servicio de pago, usted también afirma entender y estar de acuerdo con las prácticas empleadas para recopilar, usar y revelar información referida a dicho uso y/o adquisición, tal y como recoge nuestra Política de Privacidad.
2. Con l'acquisto e/o l'utilizzo di qualsiasi Servizio a pagamento, indicate inoltre che comprendente e acconsentite alle pratiche utilizzate per raccogliere, usare e divulgare informazioni relative a tale utilizzo e/o all'acquisto come descritto nella nostra Politica sulla Privacy.
2. Ao adquirir e/ou utilizar qualquer Serviço Pago, você também indica que entende e aceita as práticas usadas para coletar, usar, e divulgar informações relacionadas a tal uso e/ou compra, conforme descrito em nossa Política de Privacidade.
2. يُعتبرُ شراؤك و/ أو استخدامك لأي خدمة مدفوعة الأجر مؤشرًا لاستيعابك وموافقتك على المُمارسات المُستخدمة في جمع المعلومات المتعلقة بذلك الاستخدام و/ أو الشراء، واستخدام تلك المعلومات والكشف عنها، كما هو موضح في سياستنا المتعلقة بالخصوصية.
2.   Dengan membeli dan/atau menggunakan Layanan Berbayar, Anda juga menunjukkan telah memahami dan menyetujui praktik yang digunakan untuk mengumpulkan, menggunakan, dan mengungkapkan informasi yang berkaitan dengan penggunaan dan/atau pembelian seperti yang dijelaskan dalam Kebijakan Privasi kami tersebut.
2.   Приобретая и/или пользуясь какой-либо Платной услугой, Вы подтверждаете, что понимаете и соглашаетесь с применением методов сбора, использования и раскрытия информации, связанных с таким использованием и/или покупкой, описанных в нашей Политике конфиденциальности.
2. Gizlilik Politikamızda da tanımlandığı üzere, herhangi bir Ücretli Hizmet'i satın alarak ve/veya kullanarak, böyle bir kullanıma ve/veya satın almaya ilişkin bilgileri tahsil etme, kullanma ve ifşa etmeye dair uygulanan yöntemleri anladığınızı ve bunlara rıza gösteriyor olduğunuzu belirtmiş de olursunuz.
2.   Bằng cách mua và/hoặc sử dụng bất kỳ Dịch vụ phải trả tiền nào, bạn cũng cho biết bạn hiểu và đồng ý với các hoạt động được sử dụng để thu thập, sử dụng và tiết lộ thông tin liên quan đến việc sử dụng và/hoặc mua như được mô tả trong Chính sách về Quyền riêng tư của chúng tôi.
  ic_in  
Jeszcze przed dokonaniem zapłaty powinni wziąć Państwo pod uwagę fakt, iż jakiekolwiek kwoty zapłacone z góry nie będą zwracane, o ile nie określono wyraźnie inaczej w niniejszych Warunkach Usług płatnych (przede wszystkim dotyczy to 7-dniowej gwarancji zwrotu pieniędzy opisanej poniżej) lub nie uzgodniono inaczej z busuu w formie pisemnej.
7.     Please be advised before you pay that, unless and to the extent expressly set out to the contrary in these Paid Services terms (and particularly the 7-Day Money Back Guarantee described below) or otherwise agreed with busuu in writing, any amounts paid in advance will not be refunded.
7. Avant de payer, prenez note que, sauf indication contraire prévue dans ces Conditions générales relatives aux Services Payants et dans les limites prévues par celles-ci (et notamment la garantie de remboursement de 7 jours décrite ci-dessous) ou accord écrit de busuu, toute somme versée à l’avance ne sera pas remboursée.
7. Bitte beachten Sie vor dem Bezahlen, dass im Voraus geleistete Zahlungen – gleich welcher Höhe – grundsätzlich nicht erstattet werden, soweit nicht ausdrücklich in diesen Nutzungsbedingungen oder in anderen schriftlichen Vereinbarungen mit busuu das Gegenteil festgelegt wurde (besonders relevant ist hier die unten beschriebene 7-Tage-Geld-zurück-Garantie).
7. Antes de pagar tenga en cuenta que, a no ser que se haya establecido expresamente lo contrario en estos Términos y Condiciones de los Servicios de Pago (en particular, a través de la garantía de devolución del dinero de 7 días descrita a continuación) o se haya llegado a otro acuerdo con busuu por escrito, no se reembolsará ningún importe abonado por adelantado.
7. Prima di pagare si prega di notare che, salvo espressamente indicato all'interno di queste condizioni dei Servizi a pagamento (con particolare riferimento ai 7 giorni soddisfatti o rimborsati descritti di seguito) o diversamente concordato con busuu per iscritto, eventuali somme pagate in anticipo non verranno rimborsate.
7. Antes de efetuar o pagamento, saiba que, salvo expressamente estabelecido nestes termos de Serviços Pagos (e, particularmente, na Garantia de Devolução do Dinheiro nos 7 Primeiros Dias descrita abaixo) ou acordado com o busuu por escrito, pagamentos adiantados não serão reembolsados.
7. يُرجى أخذ العلم قبل أن تقوم بعملية الدفع، أنّه ما لم يُنصُّ صراحة على خلاف ذلك في شروط الخدمات مدفوعة الأجر هذه (وخصوصًا ضمان إستعادة المال خلال 7 أيام كما هو موضّح أدناه) أو أنْ يتمَّ الاتفاق خطيًّا مع busuu على مايُخالف ذلك، فإنّ أية مبالغ مدفوعة مُقدما غير قابلة للاسترداد.
7.     Harap diperhatikan sebelum Anda membayar bahwa, kecuali dan apabila secara tegas diatur di dalam Ketentuan Layanan Berbayar ini (dan terutama Jaminan Uang Kembali 7-Hari yang dijelaskan di bawah) atau disetujui lain dengan busuu secara tertulis, setiap jumlah yang dibayarkan di muka tidak akan dikembalikan.
7.     Обратите внимание, прежде чем вносить оплату, что, если только обратное явно не оговаривается этими Условиями предоставления платных услуг (и, в частности, условием 7-дневной гарантии возврата средств, описанным ниже) или не было иным образом согласовано с busuu в письменном виде, средства, внесённые в качестве предоплаты, не возвращаются.
7. Ödemeyi yapmadan önce lütfen şunu dikkate alın: Bu Ücretli Hizmet koşullarında aksinin ( aşağıda tanımlanmış 7 Günlük Parayı Geri Verme Garantisi de başta olmak üzere) açıkça belirtilmemiş olması halinde ya da aksi busuu ile yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, peşin olarak yapılmış hiçbir bir meblağ geri ödenmeyecektir.
7.     Hãy nhớ rằng, trước khi thanh toán, trừ khi và trong phạm vi quy định rõ ràng trái với các điều khoản về Dịch vụ phải trả tiền này (và cụ thể là Bảo đảm hoàn tiền trong vòng 7 ngày được nêu dưới đây) hoặc đồng ý khác với busuu bằng văn bản, mọi khoản tiền trả trước sẽ không được hoàn trả.