kaz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'287 Ergebnisse   190 Domänen   Seite 7
  2 Résultats www.mtb-check.com  
Totéž platí pro komerční přechovávání a chov obratlovců v případě, že roční obrat přesahuje 2.000 EUR. Důkaz potvrzující způsobilost majitele vůči zaměstnavateli nebo veterinárního úřadu kraje, ve kterém se nachází obchod.
Those who, among others, successfully passed the test will receive the proof of expertise according to § 11 as a permission to trade live vertebrates. Everybody who wishes to direct his or her own specialized pet store require this permission before business starts. The same applies for commercial accommodation and breeding of vertebrates if the annual turnover is above 2,000 Euros. The proof certifies the employee’s proof of expertise towards the employer or the state veterinarian of the county the store is located in. Only sera with their own training center provides the possibility to take the examination in the western region of Germany.
Los candidatos que hayan superado el examen reciben, con el certificado de competencia técnica de conformidad con el artículo 11, la autorización para comercializar vertebrados vivos. Quienes estén interesados en crear su propia tienda de mascotas necesitan esta autorización antes de iniciar su actividad. Lo mismo se aplica a la cría comercial de vertebrados a partir de un volumen de negocios anual de 2.000 Euros. El certificado acredita la competencia técnica de su titular frente al empleador y/o veterinario oficial de la comarca donde se sitúa la tienda. La empresa sera es el único establecimiento con un propio centro de formación que ofrece la posibilidad de realizar el examen en la región oeste.
Coloro che hanno superato con successo l'esame hanno ricevuto il certificato di competenza secondo l'§ 11 per l'autorizzazione al commercio di animali vertebrati vivi. Chiunque voglia gestire in modo autonomo un negozio di animali deve conseguire questa abilitazione professionale prima dell'apertura dell'azienda. Lo stesso vale per il commercio e l'allevamento di animali vertebrati a partire da un fatturato annuo di 2.000 euro. Il certificato attesta la competenza del proprietario nei confronti dell'autorità veterinaria del distretto in cui si trova il negozio. Solo sera, con il suo centro di formazione, offre la possibilità di conseguire il certificato di competenza nella regione occidentale.
Os candidatos que são aprovados no exame recebem, com o certificado de competência técnica, de acordo com o artigo 11, a autorização para a comercialização de animais vertrebrados vivos. Todos aqueles que pretendem criar uma loja especializada em animais, necessitam desta autorização antes de iniciar a atividade. O mesmo se aplica à manutenção e criação de animais vertebrados para fins comerciais, a partir de um volume de negócios anual de 2.000 Euros. O certificado comprova as capacidades técnicas do titular perante a entidade patronal e o veterinário oficial do distrito, no qual se encontra a loja. sera, com o seu próprio centro de formação, é o único estabelecimento que oferece a possibilidade de realizar o exame na região oeste da Alemanha.
Εκείνοι που – μεταξύ άλλων- πέρασαν τις εξετάσεις με επιτυχία, θα παραλάβουν το Πιστοποιητικό Τεχνογνωσίας σύμφωνα με την § 11 ως αποδεικτικό για την εμπορία ζωντανών σπονδυλωτών. Οποιοσδήποτε επιθυμεί να διευθύνει το κατάστημά του ή το εξειδικευμένο pet shop χρειάζεται αυτήν την πιστοποίηση πριν την έναρξη των εργασιών. Το ίδιο ισχύει και για καταστήματα που φιλοξενούν και/η αναπαράγουν σπονδυλωτά ζώα, εφόσον ο ετήσιος τζίρος ξεπερνά τις 2,000 Ευρώ. Το πιστοποιητικό αποδεικνύει την εξειδίκευση του εργαζομένου προς τον εργοδότη ή την κτηνιατρική υπηρεσία στη οποία υπάγεται το κατάστημα. Μόνο η sera με τα ιδιόκτητα κέντρα εκπαίδευσης παρέχει την δυνατότητα λήψης των εξετάσεων στην Δυτική περιοχή της Γερμανίας.
Wie o.a. het examen succesvol behaald, ontvangt met de vakbewaamheid volgens § 11 de vergunning voor de handel met levende gewervelde dieren. Iedereen, die een dierenspeciaalzaak wil openen, moet voor de opening van zijn winkel in het bezit zijn van deze vergunning. Het zelfde geldt voor de zakelijke houderij en kwekerij van gewervelde dieren vanaf een jaaromzet van 2.000 Euro. Het bewijs attesteerd de vakbekwaamheid van de eigenaar tegenover zijn werkgever of de ambtelijk veterinair van het district, waar de winkel is. Daarbij biedt alleen sera met zijn interne scholingsruimtes de mogelijkheid in de regio West dit examen voor de vakbekwaamheid volgens § 11 af te leggen.
Тези, коитоуспешно издържат теста ще получит доказателство за експертиза съгласно § 11, както и разрешително за търговия на живи гръбначни животни. Всеки, който желае да управлята свой собствен специализиран магазин за домашни любимци се нуждае от това разрешително, преди да започне бизнес. Същото се отнася и за търговски помещения за настаняване и отглеждане на гръбначните животни, ако годишният оборот е над 2000 евро. Разрешителното удостоверява доказателствотопо експертиза на служителя по отношение на работодателя или на държавния ветеринарен лекар на окръга в който се намира магазина. Само sera със собствен център за обучение дава възможност за явяване на изпит в западния регион на Германия.
Ci, którzy z sukcesem zdadzą test, otrzymają potwierdzenie kompetencji zgodnie z § 11, jako pozwolenie na handel żywymi kręgowcami. Każdy kto chce prowadzić swój własny sklep zoologiczny, potrzebuje tego pozwolenia zanim rozpocznie działalność. To samo dotyczy komercyjnego trzymania i hodowli kręgowców jeśli roczny obrót przekracza 2,000 Euro. Certyfikat potwierdza kompetencje pracownika przed pracodawcą lub inspektoratem weterynarii. Jedynie sera, dzięki swojemu centrum szkoleniowemu, zapewnia możliwość podejścia do egzaminu w zachodniej części Niemiec.
Кто успешно сдал экзамены, получает сертификат повышения квалификации § 11 и разрешение на торговлю позвоночными животными. Тот, кто хочет самостоятельно открыть свое дело в зообиснесе, необходимо получить это разрешение. То же самое относится к промышленному содержанию и разведению позвоночных с годовым оборотом от 2000 евро. Сертификат подтверждает компетенцию человека для работодателя или для официального ветеринара округа, в котором находится компания. С собственным учебным центром только sera дает возможность в западном регионе сдавать подобные экзамены.
Diğerlerini geçerek başarıyla sınavı tamamlayanlar madde 11’e uygun uzmanlık onayı alarak canlı omurgalılar ticareti izni olarak bunu kullanabilecek. Kendine ait özel petshopunu yönetmek isteyen herkesin işe başlamadan önce bu izni alması gerekmektedir. Aynı şartlar ticari olarak omurgalıları barındırmak ve beslemek için başvuran yıllık geliri 2,000 Euro üzerinde olanlar için de geçerlidir. Bu kanıt adayın ve mağazasının işveren veya bulunduğu bölge veterinerliğinde uzmanlığını sertifikalandırırır. Almanya’nın batı bölgesinde sadece sera kendi eğitim merkezi ile sınava girm olanağı sağlamaktadır.
  tims.gov.eg  
Jedná se o nezávislou veřejnou instituci spolupracující se švýcarskými hodinářstvími. Certifikát COSC je po celém světě považován za důkaz přesnosti. Vyvolejte si výsledky testu vašich hodinek s certifikátem COSC.
The renowned Official Swiss Chronometer Testing Institute (“Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres”, or COSC) was founded in 1973 and is based in La Chaux-de-Fonds, Switzerland. It is an independent public institution serving the Swiss art of watchmaking. COSC Certification is considered worldwide to be the epitome of precision. You can call up the test results of your COSC certificate watch.
Die renommierte offizielle Schweizer Chronometerprüfstelle („Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres“, kurz COSC) wurde 1973 gegründet und hat ihren Sitz in La Chaux-de-Fonds, Schweiz. Sie ist eine unabhängige öffentliche Einrichtung, die im Dienst der Schweizer Uhrmacherkunst steht. Die COSC-Zertifizierung gilt weltweit als Gipfel der Präzision. Sie können die Testergebnisse Ihrer COSC-zertifizierten Uhr abrufen.
El prestigioso Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres, o COSC, el organismo suizo de control de cronómetros, se fundó en 1973 y tiene su sede en La Chaux-de-Fonds (Suiza). Se trata de una institución pública independiente al servicio del arte suizo de la relojería. La certificación COSC está considerada a escala internacional como el paradigma de la precisión. Puede solicitar los resultados de las pruebas de certificación que el COSC realizó a su reloj.
Słynny Szwajcarski Instytut Testowania Chronometrów („Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres” lub COSC) został założony w 1973 roku i znajduje się w miejscowości La Chaux-de-Fonds w Szwajcarii. To niezależna instytucja publiczna świadcząca usługi szwajcarskim producentom zegarków. Ocena precyzji nowoczesnych zegarków na rękę jest wystawiana według ścisłych kryteriów – zarówno w przypadku zegarków wyposażonych w mechanizm mechaniczny, jak i kwarcowy.
Знаменитый Официальный швейцарский институт тестирования хронометров («Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres», или COSC), основанный в 1973 году, располагается в г. Ла Шо-де-Фон, Швейцария. Это независимое государственное учреждение, созданное для нужд швейцарского часового искусства. Сертификация COSC признана по всему миру как официальное подтверждение высочайшей точности. Вы можете ознакомиться с результатами сертификации COSC ваших часов.
Det berömda officiella schweiziska kronometertestinstitutet ("Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres" eller COSC) grundades 1973 och är baserat i La Chaux-de-Fonds, Schweiz. Det är en oberoende offentlig institution som betjänar den schweiziska urindustrin. COSC-certifieringen anses globalt vara ett uttryck för precision. Du kan hämta testresultaten för din COSC-certifierade klocka.
  www.3pr.se  
Tyto čtyř sedadlové stroje jsou unikátním skloubením pohybu za pomoci šlapání a zároveň elektro podpory. K řízení vozítka navíc nepotřebujete řidičský průkaz a můžete se tak naprosto ekologicky a s minimální námahou pohybovat po Špindlerově Mlýně a jeho okolí.
A previously famous restaurant called Labužník is located at the end of the city park on the way to Medvědín. Here you can rent one of our new four-wheeled electrically propelled carts E-GranTour. These four-wheeled machines are unique in the way they combine pedalling and electrical power to move. You don’t need a driver’s licence to drive this cart, and you can use it to move ecologically in Špindlerův Mlýn and its surroundings with minimal effort. E-GranTour is a perfect solution for two adults and two children.
Am Ende des Stadtparkes in Richtung zu Medvědín befindet sich das ehemalige populäre Restaurant „Labužník“ (Feinschmecker). Hier können Sie sich einen von unseren völlig neuen Vierrad-Wagen E-GranTour mit einem elektrischen Antrieb ausleihen. Diese Viersitz-Maschinen stellen eine einzigartige Verknüpfung der Trittbewegung und der gleichzeitigen elektrischen Unterstützung dar. Zum Lenken dieses Wagens benötigen Sie keinen Führerschein und somit können Sie sich völlig umweltfreundlich und mit einer minimalen Anstrengung in Spindlermühle sowie in der Umgebung bewegen. E-GranTour ist eine ideale Lösung für zwei Erwachsene und zwei Kinder.
  3 Résultats www.forumdaily.com  
* osobní doklady (pas, občanský průkaz, řidičský průkaz a doklad o zdravotním pojištění)
* El período de alquiler, con las fechas y horas exactas en las que el buque pueda ser firmado en su puerto base
* persoonlijke documenten (paspoort, identiteitskaart, rijbewijs en SIS-kaart)
* osobne isprave (putovnica, osobna iskaznica, vozačka dozvola i zdravstvena iskaznica)
* documente personale (pașaport, carte de identitate, permis de conducere și cartea de sănătate)
* osobné doklady (pas, občiansky preukaz, vodičský preukaz a doklad o zdravotnom poistení)
*osebni dokumenti (potni list, osebna izkaznica, vozniško dovoljenje in zdravstvena izkaznica)
  help.blackberry.com  
NFC je technologie pro bezdrátové připojení na krátkou vzdálenost, díky níž lze snadno sdílet obsah a informace s jiným zařízením NFC nebo štítkem NFC. Některé aplikace NFC simulují fyzické karty, například kreditní kartu, průkaz na veřejnou dopravu nebo přístupovou kartu.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC ist eine drahtlose Technologie für den Nahbereich, die der unkomplizierten Freigabe von Inhalten und Informationen für ein anderes NFC-fähiges Gerät oder ein NFC-Tag dient. Einige NFC-Apps sollen eine physische Karte simulieren, z. B. eine Kreditkarte, eine Fahrkarte oder einen Zugangsausweis. Mit NFC müssen Sie keine Kopplungsinformationen eingeben, um eine Verbindung herzustellen, sodass es nützlich für Transaktionen unterwegs ist.
NFC es una tecnología inalámbrica de corto alcance que puedes usar para compartir contenido e información con otro dispositivo compatible con NFC o con una etiqueta NFC. Algunas aplicaciones de NFC se han diseñado para simular una tarjeta física, como una tarjeta de crédito, un abono de transporte público o una credencial de acceso. Con NFC no es necesario escribir ninguna información para realizar una conexión, lo cual hace que sea útil para acciones sobre la marcha.
NFC è una tecnologia wireless a corto raggio ideata per la condivisione di contenuti e informazioni con un altro dispositivo che supporta NFC o con un tag NFC. Alcune applicazioni NFC sono progettate per simulare una tessera fisica, come ad esempio una carta di credito, un permesso di trasporto pubblico o un badge di accesso. Con NFC non è necessario immettere informazioni per stabilire la connessione, pertanto è ideale per effettuare azioni immediate.
A NFC é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite partilhar conteúdos e informações com outro dispositivo com NFC ou uma etiqueta NFC. Algumas aplicações NFC são concebidas para simular um cartão físico, como um cartão de crédito, um passe de transportes ou uma identificação de acesso. Com a NFC, não é necessário introduzir informações para estabelecer uma ligação, pelo que é útil para ações que exigem flexibilidade e rapidez.
تقنية NFC هي تقنية لاسلكية قصيرة المدى يمكنك استخدامها لمشاركة محتوى ومعلومات مع جهاز آخر ممكّن عليه تقنية NFC أو علامة NFC. تم تصميم بعض تطبيقات NFC لمحاكاة بطاقة فعلية مثل بطاقة ائتمان أو بطاقة اشتراك المواصلات العامة أو شارة وصول. باستخدام تقنية NFC، لن تدخل أي معلومات لإنشاء اتصال، لذلك تكون هذه التقنية مفيدة لإجراءات التنقل.
NFC is een draadloze technologie met een beperkt bereik die u kunt gebruiken om gemakkelijk inhoud en informatie te delen met een ander NFC-toestel of een NFC-tag. Sommige NFC-apps zijn ontworpen om op een fysieke kaart te lijken, zoals een creditcard, een openbaarvervoerkaart of een toegangspasje. Met NFC hoeft u geen informatie in te voeren om verbinding te maken en daarom is het handig voor snelle acties.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC je bežična tehnologija kratkog dometa kojom se možete koristiti za dijeljenje sadržaja i podataka s drugim uređajem s podrškom za NFC ili NFC oznakom. Neke NFC aplikacije osmišljene su za simuliranje fizičkih kartica kao što su kreditne kartice, karta javnog prijevoza ili pristupna značka. S NFC tehnologijom ne trebate unositi podatke kako biste se povezali, dakle, korisna je za radnje u pokretu.
Az NFC rövid hatótávolságban működő vezeték nélküli technológia, amelynek segítségével tartalmakat és információkat oszthat meg egy másik NFC-kompatibilis eszközzel vagy NFC-címkével. Némelyik NFC-alkalmazást a tényleges kártyák, például hitelkártyák, tömegközlekedési bérletek, illetve hozzáférési jelvények szimulálására tervezték. Az NFC-vel nem kell adatokat megadnia a kapcsolat létrehozásához, így hasznos megoldást jelent, ha gyorsan kell végrehajtania a műveletet.
NFC adalah teknologi nirkabel jarak pendek yang dapat digunakan untuk berbagi konten dan informasi dengan perangkat lainnya yang berkemampuan NFC atau dengan tag NFC. Beberapa aplikasi NFC dirancang untuk mensimulasikan kartu fisik, seperti kartu kredit, pass angkutan umum, atau badge akses. Dengan NFC, Anda tidak perlu memasukkan informasi apa pun untuk membuat sambungan, sehingga NFC bermanfaat untuk kebutuhan cepat.
NFC to technologia bezprzewodowa krótkiego zasięgu, którą można wykorzystywać w celu udostępniania zawartości i danych innemu urządzeniu obsługującemu technologię NFC lub znacznikowi NFC. Niektóre aplikacje NFC służą do symulowania kart fizycznych takich jak karta kredytowa, karta miejska lub przepustka. W przypadku technologii NFC nie ma potrzeby wprowadzania żadnych informacji w celu nawiązania połączenia. Ta metoda jest więc przydatna do czynności wykonywanych na urządzeniach przenośnych.
NFC este o tehnologie de comunicare pe distanţe scurte, concepută pentru a vă permite să partajaţi cu uşurinţă conţinut şi informaţii cu un alt dispozitiv (sau etichetă) NFC. Unele aplicaţii NFC sunt concepute pentru a simula un card fizic, precum un card de credit, un card de transport public sau un ecuson de acces. Cu tehnologia NFC nu trebuie să introduceţi informaţii de asociere pentru a crea o conexiune, aceasta fiind utilă pentru acţiuni din mers.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC là công nghệ không dây tầm ngắn mà bạn có thể sử dụng để chia sẻ nội dung và thông tin với một thiết bị hỗ trợ NFC khác hoặc thẻ NFC. Một số ứng dụng NFC được thiết kế để mô phỏng thẻ thực tế, như thẻ tín dụng, thẻ vận tải công cộng hoặc thẻ ra vào. Với công nghệ NFC, bạn không cần phải nhập các để tạo kết nối, giúp NFC trở nên hữu ích cho các thao tác di động.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
  10 Résultats www.d3cl.com  
Koneckonců, minimalistické rozhraní nabízí samozřejmě méně než téma navrhující 150 různých domovských stránek, 172 barvy a 49 různých místech pro vaše widgetů. Ale tady, minimalismus a jednoduchost je velice obtížné získat. Poté jsme vždy říkají, ale samozřejmě, to je zřejmé. Ale důkaz je daleko od jasný … Jak jsme nenašli.
One of the features which further demonstrates that WordPress is not just a simple blog management system is the ability to be multisite WordPress. But once your WordPress Multisite transformed into a platform, it will have to be careful that you install plugins, all may not be suitable for your WordPress. And yes, WordPress Multisite is another world that awaits you.
Eine mehrsprachige Website mit WordPress, sind Sie gezwungen, WordPress Plugins und Themes kompatibel zu finden. Dieser Hinweis soll eine Auswahl der besten WordPress-Themes mehrsprachig, entwickelt, um Ihnen das Leben leichter zu präsentieren. Alle Themen bieten wir Ihnen zu entdecken sind kompatibel mit WPML, und einige bieten sogar Themen bereits in mehrere Sprachen übersetzt, Luxus! Die meisten sind langsam und nicht finden, diese Auswahl der Themen Mehrsprachiges WordPress.
Una de las características que demuestra aún más que WordPress no es sólo un sistema de gestión de blogs simple es la capacidad de ser varios sitios WordPress. Pero una vez que su WordPress para varios sitios transformado en una plataforma, tendrá que tener cuidado de que instale plugins, no todo puede ser adecuado para tu WordPress. Y sí, WordPress Multisite es otro mundo que le espera.
Avere un sito multilingue con WordPress, si è costretti a trovare i plugin di WordPress e temi compatibili. La presente nota si propone di presentare una selezione dei migliori temi WordPress multilingue, progettato per rendere la vita più facile. Tutti i temi che offriamo a scoprire sono compatibili con WPML, e alcuni offrono anche temi già tradotte in diverse lingue, di lusso! La maggior parte sono lenti e non trovare questa selezione di temi WordPress multilingue.
Tem um site multilingue com WordPress, você é forçado a encontrar WordPress plugins e temas compatíveis. Esta nota tem por objetivo apresentar uma seleção dos melhores temas WordPress multilingues, para tornar a sua vida mais fácil. Todos os temas que lhe oferecemos para descobrir são compatíveis com WPML, e alguns ainda oferecem temas que já foram traduzidos para diversos idiomas, luxo! A maioria é lento e não encontrar esta seleção de temas WordPress multi.
Heb een meertalige site met WordPress, je bent gedwongen om WordPress plugins en thema's compatibel te vinden. Deze nota heeft tot doel een selectie van de beste WordPress thema's meertalig, ontworpen om uw leven gemakkelijker maken. Alle thema's bieden wij u te ontdekken zijn compatibel met WPML, en sommigen zullen bieden zelfs thema's al vertaald in verschillende talen, luxe! De meeste zijn traag en niet vinden deze selectie van onderwerpen Meertalige WordPress.
WordPressで多言語サイトを持って、あなたは、互換性のあるWordPressのプラグインやテーマを見つけることを余儀なくしている。このノートでは、あなたの人生を容易にするために設計多最善のWordPressテーマの選択を提示することを目指しています。我々はあなたが発見するために提供されたすべてのテーマはWPMLと互換性があり、いくつかのも、贅沢を既にいくつかの言語に翻訳されたテーマを提供します!ほとんどが遅く、トピックWordPressの多言語のこの選択を見つけることができません。
Kui tegemist on hallata faile Wordpres jõuame kiiresti piirangut WordPress. Õnneks kogukond on seal seda probleemi lahendada. Esitan valiku WordPress plugins, mis aitavad teil hallata oma faile, hallata allalaadimine, hallata lisamine audio, video või pdf. Failide haldamine WordPress pole kunagi olnud lihtsam.
RSS on hyvä. WordPress hallinnoi natiivisti. Mutta heti kun haluat työntää kokemusta hieman pidemmälle kuin sekoitus useita RSS-syötteitä yhdeksi, lisätä koodin excécutable tai pubissa RSS-syötteitä, siirry ulkokaupan tavaravirrat muodossa banneri … Se tulee kerralla monimutkaisempi perusversio WordPress. Ehdotan löydät valinnassa 20 plugins suunniteltu helpottamaan elämääsi RSS … ja että!
Attracto एक गुणवत्ता WordPress विषय के लिए देख रहे हैं के रूप में यह विचारशील और शांत है फोटोग्राफरों के लिए एक आदर्श विषय है, आप पर्याप्त अपने फ़ोटो काम प्रदर्शित करने का अवसर छोड़ने. पूरी तरह से अनुकूलन, Attracto एक WordPress विषय है कि रंग का बदलाव, एक फोटो गैलरी गुणवत्ता, घर पृष्ठों के तीन प्रकार के दर्जनों की पेशकश करेंगे … भाग ब्लॉग है कि दो संस्करणों, एक बहुत ब्लॉग, अन्य अधिक उन्मुख फोटोग्राफी में आता है उल्लेख नहीं है. आप एक फोटोग्राफर, फोटो की तरह या कि चित्र में विशिष्ट है एक WordPress विषय चाहते हैं? फोटोग्राफर के लिए यह WordPress विषय आप को संतुष्ट करेगा.
"Web 2.0", todėl "Facebook", "WordPress" negalėjo nekreipti dėmesio į šiuos socialinius reiškinius. Dabar yra įmanoma, nes WordPress svetainėje ir WordPress tema, kad eina gerai, kaip integruoti "Facebook" giliai į savo interneto svetainėje, ar nuo valdyti savo ventiliatoriaus puslapyje – nuo WordPress – integracija komentarai arba daugiau. WordPress yra taip pat aukso kasyklos tiems, svajoju, kad nustatyti, kur bendruomenė yra variklis.
Сделать электронной коммерции с WordPress, мы знаем, это уже не утопия. Ушли в прошлое те дни, когда вы берете технологии риск. Сегодня выбрать WordPress в качестве основной сайт электронной коммерции является более актуальным, чем когда-либо. Многие плагины, так что вы можете создать интернет-магазин качества с WordPress, но если есть плагин, который в настоящее время говорили о более, чем другие, это WooCommerce. Родился вилкой JigoShop, WooCommerce это новый WooThemes ребенка. При этом, мы, наконец, тем ориентированной электронной коммерции высокого качества.
Göra e-handel med WordPress, som vi vet, är detta inte längre en utopi. Borta är de dagar då du tar en teknik risk. Idag väljer WordPress som grund för sin e-handelssajt är mer relevant än någonsin. Många plugins kan du göra en e-butik kvalitet med WordPress, men om det är en plugin som man talar om mer än andra, det är WooCommerce. Född av en gaffel JigoShop är WooCommerce den nya bebisen WooThemes. Tack vare detta har vi slutligen frågor som e-handel hög kvalitet.
  2 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Tři výrobní závody a osm distribučních poboček se ve více než 15 zemích Evropy stará o prosazování firemní filozofie společnosti SanSwiss, tzn. být zákazníkům nablízku a v dosahu jim poskytovat profesionální nabídku služeb.
Three production sites and eight sales offices in more than 15 European countries ensure compliance with the SanSwiss corporate philosophy through customer proximity and local professional services. The success of the company can be measured by the enthusiasm of customers for its products and services: Sales of over 300,000 SanSwiss shower enclosures in 2016 are striking proof of the innovative strength and production expertise.
Trois sites de production et huit sociétés de distribution assurent dans plus de 15 pays européens la mise en œuvre de la philosophie d’entreprise de SanSwiss grâce à la proximité aux clients et aux offres de service professionnalisé. Le succès de l’entreprise est mesuré par l’enthousiasme de ses clients pour les produits et les prestations: en 2016, SanSwiss a vendu plus de 300 000 cabines de douche. C’est la preuve impressionnante de la force d’innovation, de l’expertise de fabrication et de l’expérience du groupe.
Con tres centros de producción y ocho sucursales de ventas, SanSwiss pone en práctica en más de 15 países de Europa su filosofía de empresa basada en el trato cercano con el cliente y su abanico de prestaciones profesionales in situ. El éxito de la empresa se mide claramente en el entusiasmo de los clientes por sus productos y servicios: las más de 300.000 unidades de mamparas de ducha que SanSwiss vendió a lo largo de 2016 son la prueba irrefutable de la capacidad de innovación y la experiencia en producción.
Tre siti di produzione e otto società di vendita in 15 paesi europei provvedono all’implementazione della filosofia d’impresa di SanSwiss attraverso la vicinanza al cliente e l’offerta di servizi professionali in loco. Il successo dell’azienda si misura sull’entusiasmo dei clienti per i suoi prodotti e servizi: gli oltre 300.000 box doccia SanSwiss venduti nel 2016 sono uno straordinario riconoscimento della capacità di innovazione e della competenza di fabbricazione.
Três unidades de produção e oito sociedades distribuidoras implementam em mais de 15 países da Europa a filosofia empresarial da SanSwiss através da proximidade ao cliente e da oferta de serviços profissionais no local. O sucesso da empresa mede-se através do entusiasmo dos clientes pelos seus produtos e serviços: Mais de 300.000 divisórias de duche SanSwiss vendidas em 2016 são uma prova impressionante da capacidade de inovação e competência de produção.
Trzy zakłady produkcyjne oraz osiem spółek dystrybucyjnych w ponad 15 krajach Europy dbają o wdrażanie filozofii firmy SanSwiss przez bliski kontakt z klientem oraz profesjonalnie świadczone usługi. Miarą sukcesu przedsiębiorstwa jest zadowolenie klientów z jego produktów i usług: ponad 300 000 sprzedanych kabin prysznicowych SanSwiss w roku 2016 to imponujący dowód innowacyjności, kompetencji w zakresie produkcji i doświadczenia koncernu.
  2 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Uve ďte, zda vlastníte řidi čský pr ůkaz, a pokud ano, pro jaké skupiny nebo podskupiny Řidi čský pr ůkaz
State here whether you hold a driving licence and, if so, for which category of vehicle, Driving licence(s)
- situation en regard des obligations militaires (si nécessaire);
Geben Sie an, in welchem Zusammenhang Sie diese Fähigkeiten und Kompetenzen erworben haben (Ausbildung, Berufsleben, Vereins- und Verbandsleben, Freizeit usw.).
precedentes y que considere de interés para el puesto de trabajo al que aspira (suprimir cuando no proceda)
Αναφέρετε στο σημεί ο αυτό ο π οια δήπ οτε άλλη πληρ οφ ορία κρίνετε χρήσ ιμη, π. χ.: Πρόσθετες πληροφορίες ( προαιρετική στ ήλη) - δη μοσιε ύσεις ή ερευν η τικές εργασίες,
Märkige siin ära muu(d) oskus(ed), mis on teie taotluse puhul eeliseks ja mida ei ole MUUD OSKUSED
Tässä ilmoitetaan mahdollisesta ajokortista ja ajokorttiluokasta, esim. Ajokortti
Itt tüntessen fel minden egyéb olyan készséget és kompetenciát, amelyet értékesnek Egyéb készségek és
Takið fram hér hvort þið hafið ökuskírteini og, ef svo, fyrir hvaða gerð ökutækis, t.d.: Ökuréttindi
Nurodykite vis ą kit ą informacij ą, kuri J ūs ų manymu yra svarbi (publikacijos ar mokslo Papildoma informacija
Oppgi her eventuelle andre opplysninger som kan være relevante, f.eks.: Andre opplysninger
Podaj, czy posiadasz prawo jazdy, a je śli tak, to jakiej kategorii, np.: Prawo(a) jazdy
Specifica ţi în ce context au fost dobândite (formare profesional ă, context profesional, seminarii, în activit ăţi de voluntariat sau în timpul liber etc.)
Ange hur du har förvärvat denna kompetens (utbildning, yrkesmässigt sammanhang, seminarier, föreningsliv, fritid, osv.).
Bu beceri ve yeterliliklerin, hangi ba ğlamda edinildi ğini belirtin (kurs, i ş, seminerler, gönüllü faaliyetler veya bo ş zaman faaliyetleri, vb.).
Nor ādiet, vai Jums ir vad īt āja apliec ība un, ja ir - kurai transporta l īdzek ļa kategorijai, VAD ĪT ĀJA APLIEC ĪBA
која категорија на возила, на прим ер: ( избри шете ако не е релева н тно) Категор и ја Б
titli o ħra (passatempi, sports, po żizzjonijiet ta' responsabbilta' fil-qasam tal-volontarjat) ( ħalli barra jekk mhux rilevanti) per e żempju:
  www.if-ic.org  
&býk; * Chcete-li mít nárok na vrácení peněz, musíte mít žádost o méně než tři dny. V některých případech, ICTSoft mohl požádat o faktury za důkaz.
&toro; * Para ser elegible para un reembolso debe tener la solicitud de menos de tres días. En algunos casos, ICTSoft podría pedir una factura para la prueba.
&Toro; * Per poter beneficiare di un rimborso è necessario avere la richiesta di meno di tre giorni. In alcuni casi, ICTSoft potrebbe richiedere una fattura per la prova.
والثور؛ * ليكون مؤهلا لاسترداد يجب أن يكون تطبيق لأقل من ثلاثة أيام. في بعض الحالات، ICTSoft قد طلب فاتورة لإثبات.
&ブル; *払い戻しのための資格を得るには、あなたが3日以内のアプリケーションを持っている必要があります。いくつかのケースでは、ICTSoftは証明の請求書を求める場合があります。
& Бик; * За да бъдат допустими за възстановяване трябва да имате искането за по-малко от три дни. В някои случаи, ICTSoft може да поиска фактура за доказателство.
&सांड; * एक वापसी के लिए पात्र होने के लिए आपको कम से कम तीन दिनों के लिए आवेदन दिया होगा। कुछ मामलों में, ICTSoft सबूत के लिए एक चालान के लिए पूछ सकते हैं।
& Bull; * Để đủ điều kiện cho một khoản hoàn lại bạn phải có ứng dụng cho ít hơn ba ngày. Trong một số trường hợp, ICTSoft có thể yêu cầu một hóa đơn để chứng minh.
  2 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
Pokud si v Asii budete přát zahrát partičku pokru, nezapomeňte na formální oblečení, průkaz totožnosti a na dodržování pravidel kasina.
Sollten Sie in Asien an einem Pokerspiel interessiert sein, vergessen Sie niemals dem Dresscode zu folgen, Ihren Ausweis stets dabei zu haben und die Casinoregeln zu beachten.
إذا كنت ترغب في المشاركة في لعبة بوكر في آسيا, تذكر دائما الاهتمام بمظهرك الخارجي (اللباس الرسمي), خذ هويتك معك والتزم دائما وفقا لقواعد الكازينو.
Wyskakując na partyjkę do kasyna w Azji należy zadbać o odpowiedni ubiór, pamiętać o dokumencie potwierdzającym tożsamość i przestrzegać zasad kasyna.
  2 Résultats www.gastein.com  
Jak jsme již řekli, všechny děti, které jsou se svými rodiči ubytovány v Gastiho partnerském ubytovacím zařízení využívají Gastiho klubové nabídky bezplatně. Na počátku pobytu dostane každé dítě speciální průkaz a s ním i atraktivní slevy pro vstup do gasteinských termálních lázní, stejně jako při nákupu dětských hraček a oblečení.
Alle børn, som bor på et Gasti Family Partner Gastein hotel sammen med deres forældre, modtager automatisk et Gasti kort. Gasti kortet giver fordelagtige rabatter på adgangsbilletten til Gasteins termalbade og på legetøj og børnetøj.
Wszystkie dzieci mieszkające z rodzicami w kwaterach Gasti Family Partner Gastein, automatycznie otrzymują kartę „Gasti”. Karta zapewnia atrakcyjne zniżki na bilety wstępu do term oraz rabaty na zabawki i odzież dziecięcą.
Все дети, проживающие со своими родителями в одном из отелей объединения Gasti Family Partner Gastein, автоматически получают билет Gasti. Он даёт право на привлекательные скидки при посещении Гастайнских термов, а также при приобретении детских игрушек и детской одежды.
  www.randobel.be  
Medvědí česnek – jedna z prvních jarních bylinek, jasný důkaz toho, že jarní příroda se probudila. V čem vám medvědí česnek prospěje a jak ho správně skladovat?
Wild garlic is one of the first spring herbs, which are a clear proof the spring begins and so among other things, we should adjust our diet.
  7 Résultats www.immobilierminervois.fr  
Dva platné doklady (občanský průkaz, pas…)
Dwa dowody obowiązujące (dowód osobisty, paszport…)
  3 Résultats www.czech.cz  
vyřídit průkaz na MHD
arranging a public transport card
  4 Résultats croatia.hr  
Pro vstup do Chorvatska je potřebné mít platný řidičský a technický průkaz a doklad o pojištění vozidla (zelená karta). Pokud máte v úmyslu využívat služeb rent-a-car, může být požadován i mezinárodní řidičský průkaz, který vydává matiční autoklub.
Per entrare in Croazia è necessario avere la patente di guida, il libretto di circolazione e un documento comprovante l’assicurazione dell’autoveicolo.
Aby wjechać do Chorwacji potrzebne jest prawo jazdy, dowód rejestracyjny pojazdu oraz dowód ubezpieczenia pojazdu. Międzynarodowe prawo jazdy jest mile widziane przy korzystaniu z usług wypożyczalni samochodów.
Для въезда в Хорватию необходимы водительские права, документ на машину, а также автостраховка. Советуем взять с собой и международные водительские права, если желаете пользоваться услугами проката автомобилей.
  www.leonautika.hr  
jiná objektivní událost, která mění obvyklé a v době uzavření smlouvy existující podmínky a která má bezprostřední dopad na možnost plnění závazků dodavatele. Dodavatel je povinen informovat odběratele o působení vyšší moci a předložit o tom odpovídající důkaz, a to ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne jejího vzniku.
The circumstances referred to below shall not be considered to be breaches of the agreement, if they occur as a result of force majeure. The definition of force majeure includes events such as natural disasters, terrorist attacks, war or other interventions or other objectively understood events that change the conditions that normally exist, when a contract is entered into and which has a direct impact on the ability to fulfil the Supplier’s obligations. The Supplier is required to inform the Client about force majeure circumstances and to submit relevant evidence, within 5 business days from the date, when they arise. Should the Supplier fail to take this step, the Supplier shall lose the right to appeal effects of the force majeure. The deadline for delivery of the goods in the event of force majeure shall be moved forward by the duration of the force majeure circumstances. However, the Supplier is obliged to take all possible steps to shorten the delay.
  myport.portofamsterdam.com  
V Belgii, uvědomte si, že musíte být alespoň 21 let, aby si pronajmout auto. Musíte také měli platný řidičský průkaz po dobu nejméně jednoho roku. Některé autopůjčovny agentury budou účtovat Poplatek za mladého řidiče pro ty, kteří do 25 let věku.
Met meer dan 154.000 km aan wegen doorkruisen van België, een van de beste manieren om het land te zien is met de auto. In België is er rekening mee dat u ten minste 21 jaar oud zijn om een ​​auto te huren. Je moet ook een geldig rijbewijs hebben gehad voor ten minste een jaar. Sommige autoverhuurbedrijven zal een jonge bestuurder toeslag voor personen onder de 25 jaar op te laden.
  2 Résultats www.ljt.ca  
Zašlete nám Váš dokument nebo listinu a my provedeme ověření překladu. V případě jedinečných listin (pas, rodný list, občanský průkaz, řidičský průkaz, atd. ) je nutné dát zhotovit ověřenou kopii buď na matrice či u notáře.
Send us your document or deed and we will ensure legal verification of the translation. In the case of unique deeds (passport, birth certificate, ID card, driving licence, etc.), it is necessary to make a copy and have it legally verified at a registry office or by a notary. For verification, the translator must bind the source text with the translation.
Senden Sie uns Ihr Dokument oder Schriftstück und wir organisieren die beglaubigte Übersetzung. Im Falle von Originalen (Pass, Geburtsurkunde, Personalausweis, Führerschein usw.) wird eine beglaubigte Kopie z.B. beim Notar angefertigt. Die Übersetzung wird mit der beglaubigten Kopie untrennbar verbunden.
  7 Résultats www.miss-sophies.com  
Zaplňuje potřebu dobrat se našich počátků. Její zjištění nelze potvrdit zopakováním testů za přibližně stejných podmínek. A kdykoli kreacionisté prokáží, že evoluce je v rozporu s vědeckými důkazy, evolucionisté se zlobí. Zlobí?
Hast du jemals Zucker in deinen Kaffee gegeben, aber vergessen umzurühren? Wie schmeckte es? Vor der Flut wahren die Ozeane noch nicht "umgerührt." Die Ozeane wahren vielleicht noch nicht so mit Mineralien gesättigt, als die Wasser heftig über die Landmassen wuschen. Und wir wissen auch, dass die natürlichen Pflanzensamen (nicht schmale Hybride, die ebenso wie die oben genannten verschiedenen Hunderassen gesundheitlich viel schwächer sind) zäh sind und, im Wasser schwimmend und transportiert, monatelang überleben können. Basierend auf den Fossilien sieht es aber doch so aus, als hätten einige Pflanzenarten (und viele Meerestiere) die Flut und die Anpassungen für die kälteren Gegenden der Erde, die später benötigt wurden, nicht überlebt. Rohrkolben, zum Beispiel, wuchsen in der früheren Zeit bis zu 20 Meter hoch, aber die Überbleibsel, die wir heute sehen, wachsen kaum mehr als 1 Meter hoch. Die moderne Welt ist nur der Überrest von dem, was vorher war.
Você alguma vez já colocou açúcar no seu café e esqueceu de mexer? Você lembra como fica o sabor? Bem, antes do dilúvio os oceanos não tinha sido “mexidos” ainda. Os oceanos ainda não estavam muito saturados com minerais antes do grande dilúvio, quando as águas violentamente lavaram as massas de terra. E nós sabemos que sementes inteiras de plantas naturais (não os hibridos estreitos, que são mais fracos no que diz respeito à saúde, como a já mencionada divisão das raças dos cachorros) são fortes e podem cair, sobrevivendo por até meses suspendidos e levados pela água. Mas pelo relatório do fóssil parece que alguns tipos de plantas (e várias criaturas oceânicas) não sobreviveram ao dilúvio e ao ajuste necessário posteriormente para um ambiente mais frio na terra. O capim “rabo de gato”, por exemplo, costumava crescer 18 metros no passado, mas o remanecente que vemos hoje mal chega a 1 metro de altura. O mundo moderno não passa de um remanecente do que já foi no passado.
هل حدث لك مرة أن أضفت السكر إلى القهوة لكنك نسيت أن تقلبه؟ ماذا كان مذاقها؟ إن المحيطات قبل الطوفان لم تكن قد "قلِّبت" بعد، ولعلها لم تكن قد تشبعت بالأملاح المعدنية قبل الطوفان العظيم حين ارتطمت المياه بقوة بالكتل الأرضية. ونحن نعلم أن بذور النباتات الطبيعية السليمة (ليست المهجنة، الأضعف جداً صحياً كتلك السلالات المهجنة المذكورة أعلاه للكلاب) قوية ويمكنها التعايش مع الطبيعة الخشنة واحتمال شهور طويلة وهي محمولة أو منقولة في الماء. لكن يبدو من سجلات الحفريات أن بعض أنواع النباتات (وكثير من كائنات المحيطات) لم يمكنها أن تحتمل الطوفان، والتأقلم الذي كان مطلوباً لمناخ الأرض البارد الذي جاء بعدئذ. إن إعشاب Cattail  مثلاً كانت تنمو إلى ارتقاع 60 قدماً في القديم، أما ما تبقى منها الآن فلا يكاد يتعدّ ارتفاع 3 أقدام، فالعالم المعاصر ليس إلا ما تبقى من العالم القديم.
Jeste li ikada stavili šećer u svoju kavu ali zaboravili ste promiješati? Kakav je bio ukus? Prije Potopa oceani još „nisu bili promiješani“. Oceani vjerojatno nisu bili puno zasićeni mineralima prije Velikog Potopa kada su se vode bijesno obrušile preko tla. I znamo da sjeme prirodne biljke (ne hibridnih, koje su puno lošije što se otpornosti tiče, upravo kao i prije spomenute rase pasa) jest čvrsto i može se kotrljati naokolo, preživjeti mjesece zarobljen i prenošen vodom. Ali čini se, iz fosilnog zapisa, da neki tipovi biljaka (i mnoga stvorenja koja su živjela u oceanu) nisu preživjele Potop i nisu se uspjele prilagoditi hladnijem okruženju koje je nastalo na Zemlji poslije istog. Trska je na primjer znala narasti do visine od 20'tak metara u prethodnim vremenima, ali ono što je nama danas ostalo jedva naraste do metra. Moderni svijet samo je ostatak onoga što je prije bilo.
Ai pus vreodată zahăr în cafea şi ai uitat să amesteci? Ce gust a avut? Înainte de Potop oceanele „nu fuseseră amestecate” încă. Oceanele se poate să nu fi fost saturate cu minerale înainte de Marele Potop atunci când apele s-au revărsat peste pământ. Şi ştim că seminţele plantelor (nu hibrizi mici, care sunt mult mai slabi din punct de vedere al sănătăţii, la fel ca mai sus menţionatele rase de câini) sunt vânjoase şi pot fi rostogolite, supravieţuind chiar luni în şi purtate de apă. Însă din fosile rezultă că unele tipuri de plante (şi multe creaturi ale oceanului) nu au rezistat Potopului şi schimbărilor care trebuiau să aibă loc pentru a rezista mediului mai rece existent ulterior pe Terra. Papura, de exemplu, obişnuia să crească până la 18 metri în vremurile din trecut, dar rămăşiţa pe care o vedem azi abia creşte 1 metru. Lumea modernă e numai rămăşiţa a ce a fost înainte.
האם אי פעם הוספת סוכר לקפה שלך ושכחת לבחוש? מה היה טעמו? לפני המבול האוקיינוס עוד לא 'נבחשו'. כנראה שמי האוקיינוסים לא היו רווים במינרלים לפני שהמבול שטף בעוז את גושי היבשת. אנו יודעים כי זרעיהם של צמחים טבעיים (לא מדובר בצמחים היברידיים, אשר מטבעם חלשים הרבה יותר באופן בריאותי. ממש כמו גזעי הכלב שהוזכרו לעיל) הם קשיחים ויכולים להטלטל ולשרוד אפילו חודשים במים. ובכל זאת, עדויות המאובנים מצביעות על כך שהיו מספר סוגי צמחים (ויצורי מים רבים) שלא שרדו את המבול ואת השינויים הסביבתיים שבאו לאחריו. קני סוף, לדוגמה, היו צומחים עד לגובה של כ20 מטר בימי קדם, אך שארית הפליטה שלהם, שאנו רואים היום, בקושי רב מגיעים לגובה של מטר אחד. העולם המודרני כולו הוא שארית פליטה בלבד ממה שהיה לפני המבול.
  7 Résultats ec.jeita.or.jp  
„Drahé děti, jako Matka Církve, jako vaše Matka, se usmívám, když vás vidím, jak za mnou přicházíte, jak se shromažďujete kolem mne, jak mne hledáte. Moje příchody mezi vás jsou důkaz, jak vás nebe miluje.
“Dear children, As the Mother of the Church, as your mother, I am smiling as I look at you: how you are coming to me, how you are gathering around me, how you are seeking me. My comings among you are proof of how much Heaven loves you. They indicate to you the way to eternal life, to salvation. My apostles, you who strive to have a pure heart and to have my Son in it, you are on the good way. You who are seeking my Son are seeking the good way. He left many signs of His love. He left hope. It is easy to find Him if you are ready for sacrifice and penance—if you have patience, mercy and love for your neighbors. Many of my children do not see and do not hear because they do not want to. They do not accept my words and my works, yet through me, my Son calls everyone. His Spirit illuminates all of my children in the light of the Heavenly Father, in the unity of Heaven and Earth, in mutual love—because love invokes love and makes works more important than words. Therefore, my apostles, pray for your Church, love it and do works of love. No matter how betrayed or wounded, it is here because it comes from the Heavenly Father. Pray for your shepherds so that in them you may see the greatness of the love of my Son. Thank you. ”
“Drága gyermekek! Ma is arra hívlak benneteket, hogy imádságban éljétek meg hivatásotokat. Ma, mint eddig még soha, a Sátán a gyűlölet és a békétlenség ragályos szelével szeretné az embert és lelkét megfojtani. Sok szív öröm nélküli, mert nincs benne sem Isten, sem imádság. A gyűlölet és a háború napról napra növekszik. Gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy lelkesedéssel kezdjétek el újra a szentség és a szeretet útját, mert én ezért jöttem közétek. Legyünk együtt szeretet és megbocsátás mindazok számára, akik csak emberi szeretettel tudnak és akarnak szeretni, és nem az Isten mérhetetlen szeretetével, amelyre Isten hív benneteket. Gyermekeim, mindig a jobb jövőbe vetett remény legyen a szívetekben. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
“Mīļie bērni! Es izvēlējos jūs, mani apustuļi, jo ikviens no jums sevī nes kaut ko skaistu. Jūs man varat palīdzēt, lai mīlestība, kuras dēļ mans Dēls nomira un augšāmcēlās, no jauna uzvarētu. Tāpēc es jūs, mani apustuļi, aicinu censties saskatīt kaut ko labu ikvienā Dieva radībā, visos manos bērnos un censties viņus saprast. Mani bērni, jūs visi esat brāļi un māsas tajā pašā Svētajā Garā. Jūs, pilni mīlestības pret manu Dēlu, varat stāstīt to, ko zināt, visiem tiem, kas vēl nav iepazinuši šo mīlestību. Jūs esat iepazinuši mana Dēla mīlestību, jūs esat sapratuši Viņa augšāmcelšanos, ar prieku jūs pievēršat savu skatienu Viņam. Mana Mātes vēlēšanās ir, lai visi mani bērni būtu vienoti mīlestībā pret Jēzu. Tāpēc es jūs, mani apustuļi, aicinu ar prieku izdzīvot Euharistiju, jo Euharistijā mans Dēls ikreiz no jauna jums dāvā sevi un ar savu piemēru rāda mīlestību pret tuvākajiem un upuri par viņiem. Paldies jums! ”
  3 Résultats www.jet2.com  
Podobně i Kelham Island Museum má svůj vlastní historický odkaz, daleko přesahující existenci její slévárny z 19. století. Existuje důkaz, že zde již od 12. století stál kukuřičný mlýn, ale dnes na vás místo toho udělá dojem obrovský vynález Bessemerova konvertoru, který se používal k transformaci železa na ocel.
De la même manière, Kelham Island Museum a une histoire qui remonte bien plus loin que sa fonderie du XIXème siècle. Il y avait là un moulin au XIIème siècle, mais aujourd'hui, vous serez sans doute impressionné par l'immense engin appelé convertisseur de Bessemer, qui servait à transformer le fer en acier. Dans le musée, vous verrez aussi de puissantes machines à vapeur et quelques curiosités intéressantes comme de vieilles horloges et bicyclettes.
Asimismo, el Kelham Island Museum cuenta con un legado que se remonta más allá de su fundición del siglo XIX. Hay pruebas de la existencia de un molino de maíz del siglo XII pero, hoy en día, en cambio, lo que le impresionará es el enorme artilugio llamado Convertidor Bessemer, que se usaba para transformar el hierro en acero. Dentro del museo, podrá admirar antiguas y potentes máquinas de vapor y pequeñas rarezas muy interesantes, como relojes y bicicletas de antaño.
Anche il Kelham Island Museum racchiude un patrimonio ben antecedente alla fonderia di ghisa del XIX secolo. Ci sono tracce di un mulino del XII secolo, ma oggi resterai certamente più colpito dal convertitore Bessemer, quell'enorme arnese utilizzato per trasformare il ferro in acciaio. All'interno del museo potrai anche ammirare potenti motori a vapore del passato e piccole, interessanti diavolerie quali vecchi orologi e biciclette.
Ook het Kelham Island Museum heeft een erfgoed dat veel verder teruggaat dan zijn in de 19e eeuw gestichte ijzergieterij. Er bevindt zich een korenmolen daterend uit de 12e eeuw, maar vandaag de dag zult u meer onder de indruk raken van een groot apparaat met de naam Bessemer Converter, dat werd gebruikt om ijzer in staal om te zetten. In het museum ziet u bovendien krachtige oude stoommachines en interessante kleine curiositeiten zoals oude klokken en fietsen.
Hasonlóan a Kelham Island Múzeum a 19. századi vasgyárra visszanyúló örökséggel bír. Bizonyíték van róla, hogy a 12. században itt egy kukoricamalom állt, de ma már egy másik, hatalmas és furcsa szerkezet fogja Önt lenyűgözni: a Bessemer Converter, amelyet arra használtak, hogy a vasból acélt készítsenek. A múzeumban régi erős gőzgépeket fog találni, valamint érdekes kis csecsebecséket, mint például régi órákat és bicikliket.
  2 Résultats www.zsxj.com  
- Průkaz studenta od Tía Tuly a mezinárodního studenta španělštiny v Salamance (průkaz SCE), které umožňují jejich nositeli využít množství slev v Salamance: služby a kulturní aktivity, sportovní střediska, obchody, kina, restaurace, atd.
- Preukaz študenta od Tía Tuly a medzinárodného študenta španielčiny v Salamanke (preukaz SCE), ktoré umožňujú ich nositeľovi využiť množstvo zliav v Salamanke: služby a kultúrne aktivity, športové strediská, obchody, kiná, reštaurácie, atď.
  smi.su  
Průkaz dobyvatele vrcholů
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
  11 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
Ztracený nebo odcizený Průkaz k trvalému pobytu
If you have ever been a landed immigrant or permanent resident
Si vous avez déjà été un immigrant admis ou un résident permanent
  aevum.space  
Nezapomeňte si svůj identifikační průkaz s fotografií. Tašky či batohy si s sebou na palubu vrtulníku sice vzít nemůžete, ale můžete je odložit na heliportu. Nezapomeňte si fotoaparát či kameru, abyste zachytili všechny skvělé momentky!
Asegúrese de traer un documento de identificación con foto. No podrá subir bolsos ni mochilas en el helicóptero, pero podrá dejarlos en el helipuerto. ¡Y no se olvide de la cámara para hacer fotos de las fantásticas vistas!
Ricordatevi di portare un documento d’identità con fotografia. Non si possono portare borse o zaini a bordo dell’elicottero: tali articoli si potranno lasciare all’eliporto.   Non dimenticate di portare una macchina fotografica per immortalare tutte le magnifiche vedute!
Zorg dat u uw identiteitsbewijs met foto bij u hebt. U mag geen handtassen of rugzakken meenemen in de helikopter; u kunt deze in de heliport opbergen. Vergeet niet uw camera mee te nemen om alle geweldige uitzichten vast te leggen!
Husk at tage fotolegitimation med dig. Du må ikke tage tasker eller rygsække med ind i helikopteren, men du må gerne lade dem stå i heliporten.  Husk at tage dit kamera med, så du kan fange alle de fantastiske udsigter!
Hozzon magával fényképes személyi igazolványt. Nem hozhat magával táskát vagy hátizsákot a helikopterre, de ott hagyhatja a helikopter leszállópályán. Ne felejtse le magával hozni a kameráját, hogy megörökítse a nagyszerű látványt!
  www.cr-srl.it  
Průkaz tuků
Disorders of veins
  www.kempinski.com  
Jeho hlas, zároveň melancholický i zářivý, je bezkonkurenční ve svém rozsahu a ideální k vyjádření pocitů milence i otce. Zároveň budí neopakovatelný dojem pozemské touhy i nebeské lásky. Jako důkaz o Bocelliho talentu svědčí i 75 milionů prodaných alb v prvních 17 letech jeho kariéry.
Seine Stimme, die gleichzeitig melancholisch ist und strahlende Farbe beinhaltet, ist unübertroffen im Lied eines Liebenden oder eines Vaters und ein unvergleichlicher Ausdruck irdischer Lust oder himmlischer Liebe. Mit über 75 Millionen Platten Rekordumsatz wurde der Erfolg seiner Karriere bestätigt.
  www.almig.de  
3 Při této vibrační zkoušce je simulován životní cyklus (celkový životní cyklus) modulu TRACKAIR. Tento test, provedený za extrémních podmínek je zkrácen na cca 20 hodin trvalého zatížení, platí podle DIN EN 61373 jakožto praktický důkaz toho, že je výpočet FEM správný.
3 In this shake test the life cycle (total service life) of the TRACKAIR module is simulated. This test carried out under extreme conditions is shortened to approximately 20h fatigue loading; according to DIN EN 61373 it serves as practical proof of whether the FEM calculation is correct.
3 Le cycle de vie (durée de vie totale) du module TRACKAIR est simulé au cours de cet essai de vibrations. Cet essai réalisé dans des conditions extrêmes est réduit à une sollicitation permanente de 20 heures environ ; selon DIN EN 61373, il constitue la preuve pratique que le calcul FEM est correct.
3 En este ensayo de vibraciones se simula el ciclo de vida (duración total de vida) del módulo TRACKAIR. El ensayo realizado para estas condiciones extremas ha sido acortado en aprox. 20 horas de carga continua y sirve según la norma DIN EN 61373 como comprobación práctica para verificar la exactitud del cálculo FEM.
3 In questo test a vibrazione si simula il ciclo di vita utile (durata di vita utile complessiva) del modulo TRACKAIR. Questa prova, eseguita in condizioni estreme è limitata a circa 20 h di sollecitazione continua; in conformità alla norma DIN EN 61373 essa vale praticamente come prova della correttezza del calcolo FEM.
3 В разклащащия тест се симулира жизнения цикъл (общо експлоатационен живот) на модула TRACKAIR. Този тест, извършен при екстремни условия, е съкратен до около 20 ч. слабо натоварване; съгласно DIN EN 61373 и служи като практическо доказателство за това дали FEM изчислението е вярно.
3 Ebben a rázótesztben szimuláljuk a TRACKAIR modul életciklusát (teljes élettertam). Ez az extrém körülmények között végrehajtott teszt kb. 20 óra tartós terhelésre van rövidítve, a DIN EN 61373 szabvány szerint gyakorlati bizonyítéka, hogy az FEM számítások helyesek.
3 In cadrul acestui test de vibratii, este simulat ciclul de viata (durata totala de functionare) a modulului TRACKAIR. Durata acestui test, care este efectuat in conditii extreme, este scurtata pana la aproximativ 20 de ore de sarcina intensa. Conform DIN EN 61373, testul constituie dovada practica a corectitudini calculului de rezistenta.
3 Vid detta skaktest simuleras TRACKAIR-modulens livscykel (total livslängd). Detta test som utförts under extrema omständigheter har kortats ner till ca 20 h långtidsbelastning; det gäller enligt DIN EN 61373 som praktisk orientering, om FEMberäkningen stämmer.
  www.connubia.com  
Za účelem ochrany provozního a osobního majetku mohou pracovníci ostrahy závodu nebo ohlašovny řidičů provádět v areálu závodu kontroly. Návštěvníci jsou povinni na vyžádání předložit průkaz a také otevřené tašky a brašny, balíky apod.
Para proteger la propiedad empresarial y personal, pueden realizarse controles en el recinto de la planta por parte de los guardias de la planta o del personal del centro de registro de conductores. El visitante deberá mostrar su identificación cuando se le solicite y abrir carteras, bolsos, paquetes o similares.
Az üzemi és személyi vagyon védelme érdekében az üzemi biztonsági szolgálat vagy a regisztrációs pont munkatársai ellenőrzéseket hajthatnak végre az üzemterületen. A látogatónak kérésre be kell mutatnia az igazolványát, valamint ki kell nyitnia a kézi- és aktatáskáját, csomagját stb.
Pentru protecţia proprietăţii personale şi a unităţii, în incinta unităţii pot fi organizate controale, care sunt efectuate de Serviciul de pază sau de către biroul de înregistrare a şoferilor. În acest caz, vizitatorul are obligaţia de a prezenta la cerere permisul, precum şi servietele sau genţile, pachetele sau altele asemenea, în stare deschisă.
Для защиты заводского и личного имущества на территории завода сотрудниками охраны предприятия или пожарной команды могут проводиться проверки. Во время проверки посетитель обязан предъявить по требованию удостоверение, документы, сумки, пакеты и т. п. в раскрытом виде.
V záujme ochrany osobného majetku a majetku spoločnosti môžu pracovníci bezpečnostnej služby alebo ohlasovne vodičov v pracovnom areáli vykonať kontroly. Návštevník je na požiadanie povinný preukázať sa preukazom a po výzve otvoriť akékoľvek tašky, balíky a iné predmety, ktoré má pri sebe.
İşletmeye ait ve kişilere özel mülkiyetin koruması amacıyla, fabrika sahasında işyeri güvenlik biriminin veya sürücü kayıt biriminin personelleri gerekli kontroller yapabilir. Ziyaretçi, talep edilmesi halinde kimliğini ibraz etmekle ve de evrak ve el çantalarını, paketleri veya benzeri eşyaları açıp göstermekle yükümlüdür.
  7 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
V souladu s rozhodnutím Rady vydaly EMCDDA a Europol ve společné zprávě doporučení neprovádět formální hodnocení rizik, jelikož existují důkazy, že se mCPP používá při výrobě alespoň jednoho léčivého přípravku.
In a joint report, the EMCDDA and Europol recommended, in line with the provisions of the Council decision, that no formal risk assessment be carried out as there is evidence that mCPP is used in the manufacture of at least one medicinal product. However, it was also noted that, despite the fact that at present there is little evidence of significant public health or social risks related to mCPP, this question must remain open in the absence of a thorough scientific risk assessment.
Dans un rapport commun, l'OEDT et Europol ont recommandé que, conformément aux dispositions de la décision du Conseil, aucune évaluation formelle des risques ne soit réalisée dans la mesure où il est établi que la mCPP entre dans la fabrication d'au moins un médicament. Toutefois, le rapport relevait également qu'en dépit du fait qu'il existe actuellement peu de preuves de risques significatifs associés à la mCPP au plan social ou de la santé publique, cette question doit demeurer ouverte en l'absence d'une évaluation scientifique approfondie des risques.
In einem gemeinsamen Bericht empfahlen die EBDD und Europol im Einklang mit den Bestimmungen des Ratsbeschlusses, keine formale Risikobewertung durchzuführen, da es Belege dafür gibt, dass mCPP für die Herstellung mindestens eines Arzneimittels verwendet wird. Es wurde jedoch auch darauf hingewiesen, dass zwar derzeit im Zusammenhang mit mCPP kaum Belege für erhebliche Risiken für die öffentliche Gesundheit oder die Gesellschaft vorliegen, diese Frage jedoch ungeachtet dessen weiter verfolgt werden muss, solange keine gründliche wissenschaftliche Risikobewertung durchgeführt wurde.
En un informe conjunto, el OEDT y Europol recomendaban, conforme a las disposiciones de la Decisión del Consejo, no efectuar una evaluación de riesgos formal dado que existen pruebas de que la mCPP es utilizada en la fabricación de al menos un medicamento. No obstante, también se observó que, a pesar de que actualmente apenas se ha constatado la evidencia de importantes riesgos sociales o para la salud pública relacionados con el consumo de mCPP, esta cuestión debe permanecer abierta a falta de una rigurosa evaluación de riesgos científica.
In una relazione congiunta l’OEDT e l’Europol hanno raccomandato, in linea con le disposizioni della decisione del Consiglio, che non venga svolta una valutazione del rischio formale, poiché risulta che l’mCPP è usata nella produzione di almeno un prodotto medicinale. Tuttavia, si è osservato che, nonostante vi siano attualmente poche segnalazioni di rischio significativo per la salute pubblica o a livello sociale derivante dal consumo di mCPP, la questione deve rimanere aperta in assenza di un’approfondita valutazione scientifica del rischio.
Num relatório conjunto, o OEDT e a Europol recomendaram, de acordo com as disposições da decisão do Conselho, que não fosse realizada uma avaliação formal dos riscos, uma vez que existem provas de que a mCPP é utilizada no fabrico de, pelo menos, um medicamento. No entanto, também foi assinalado que, apesar de existirem poucos indícios de que a mCPP gere riscos significativos a nível social ou de saúde pública, esta questão deverá manter-se em aberto enquanto não se efectuar uma avaliação científica aprofundada dos riscos.
Σε κοινή έκθεση το ΕΚΠΝΤ και η Ευρωπόλ εισηγήθηκαν, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης του Συμβουλίου, τη μη πραγματοποίηση επίσημης αξιολόγησης κινδύνου, καθώς υπάρχουν στοιχεία ότι η mCPP χρησιμοποιείται στην παρασκευή τουλάχιστον ενός φαρμακευτικού προϊόντος. Ωστόσο, σημειώθηκε επίσης ότι, παρά το γεγονός ότι επί του παρόντος δεν υπάρχουν στοιχεία για την ύπαρξη σημαντικών κινδύνων για τη δημόσια υγεία ή κοινωνικών κινδύνων που να συνδέονται με τη mCPP, το ζήτημα αυτό πρέπει να παραμείνει ανοιχτό ελλείψει διεξοδικής επιστημονικής αξιολόγησης κινδύνου.
In een gezamenlijk verslag hebben het EWDD en Europol overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Raad aanbevolen om geen officiële risicobeoordeling uit te voeren, omdat er bewijzen zijn dat mCPP wordt gebruikt bij de vervaardiging van ten minste één geneesmiddel. In het verslag wordt echter ook gesteld dat, ondanks het feit dat momenteel niet is aangetoond dat mCPP belangrijke risico’s voor de openbare gezondheid of de samenleving inhoudt, deze kwestie moet worden opengelaten zo lang het risico wetenschappelijk niet grondig is onderzocht.
I en fælles rapport anbefalede EONN og Europol i overensstemmelse med bestemmelserne i Rådets afgørelse, at der ikke foretages en formel risikovurdering, da der er bevis for, at mCPP anvendes til fremstilling af mindst ét lægemiddel. Det blev imidlertid også bemærket, at selv om der på nuværende tidspunkt kun er få tegn på, at mCPP er forbundet med væsentlige sundhedsmæssige eller sociale risici, må dette spørgsmål stå åbent uden en grundig videnskabelig risikovurdering.
Kooskõlas nõukogu otsuse sätetega soovitasid EMCDDA ja Europol oma ühisaruandes ametlikku riskihindamist mitte teostada, kuna on tõendeid, et mCPPd kasutatakse vähemalt ühe ravimpreparaadi tootmisel. Siiski märgiti, et kuigi praeguseks on vähe tõendeid mCPPst tuleneva märkimisväärse rahvatervise ohu või sotsiaalsete riskide kohta, peab see teema põhjaliku teadusliku riskianalüüsi puudumisel lahtiseks jääma.
Yhteisessä raportissaan EMCDDA ja Europol suosittelivat neuvoston päätöksen mukaisesti, ettei virallista riskinarviointia suoritettaisi, koska mCPP:tä ilmeisesti käytetään ainakin yhden laillisen lääkevalmisteen tuotannossa. Samalla kuitenkin huomautettiin, että vaikka mCPP:hen ei tällä hetkellä näytä liittyvän mitään merkittäviä kansanterveydellisiä tai sosiaalisia riskejä, tähän kysymykseen on lopulta vaikea ottaa kantaa ilman perusteellista tieteellistä riskinarviointia.
Az EMCDDA és az Europol egy közös jelentésükben azt ajánlották, hogy – a tanácsi rendelet rendelkezéseivel összhangban – ne végezzenek hivatalos kockázatértékelést, mivel bizonyított, hogy az mCPP-t legalább egy gyógyszerkészítmény előállításában használják. Annak ellenére azonban, hogy az mCPP-hez kapcsolódó jelentős közegészségügyi vagy társadalmi kockázatokra egyelőre kevés a bizonyíték, a kérdést mindaddig nyitva kell hagyni, amíg nem készül alapos tudományos kockázatértékelés.
I tråd med rådsbeslutningen anbefaler EONN og Europol i en felles rapport at ingen formell risikovurdering skal finne sted, ettersom det er dokumentert at mCPP brukes i framstillingen av minst ett legemiddel. Derimot fant man at saken må holdes åpen i mangel av en grundig vitenskapelig risikovurdering, på tross av at det finnes lite bevis for at mCPP representerer noen signifikant folkehelse- eller sosial risiko.
We wspólnym sprawozdaniu, EMCDDA i Europol zaleciły, aby zgodnie z przepisami decyzji Rady nie dokonywać formalnej oceny ryzyka, gdyż istnieje dowód na stosowanie mCPP przy wytwarzaniu co najmniej jednego produktu leczniczego. Stwierdzono jednak, że chociaż obecnie istnieje niewiele dowodów istotnych zagrożeń stwarzanych przez mCPP w dziedzinie zdrowia publicznego czy też zagrożeń społecznych, kwestię tę należy pozostawić otwartą ze względu na brak rzetelnej, naukowej oceny ryzyka.
Într-un raport comun, OEDT şi Europol au recomandat, în conformitate cu dispoziţiile deciziei Consiliului, să nu se desfăşoare o evaluare formală a riscurilor deoarece există dovezi că mCPP se foloseşte în fabricarea cel puţin a unui produs medicinal. Cu toate acestea, s-a remarcat şi că, în ciuda faptului că în prezent nu prea există dovezi care să ateste importante riscuri sociale sau de sănătate publică legate de mCPP, această problemă trebuie să rămână deschisă în absenţa unei evaluări ştiinţifice riguroase a riscurilor implicate.
V spoločnej správe EMCDDA a Europol odporučili, v súlade s ustanoveniami rozhodnutia Rady, aby sa nevykonávalo žiadne formálne hodnotenie rizík, pretože existujú dôkazy, že mCPP sa používa pri výrobe prinajmenšom jedného liečiva. Uviedlo sa tiež, že napriek skutočnosti, že v súčasnosti existuje málo dôkazov o významných zdravotných alebo sociálnych rizikách súvisiacich s mCPP, táto otázka musí zostať otvorená, ak chýba dôkladné vedecké hodnotenie rizík.
Center in Europol sta v skupnem poročilu v skladu z določbami Sklepa Sveta priporočila, naj se uradna ocena tveganja ne opravi, ker so dokazi, da se mCPP uporablja pri proizvodnji vsaj enega medicinskega izdelka. Opozorila pa sta tudi, da je trenutno sicer na voljo malo dokazov za veliko tveganje za javno zdravje ali družbo, povezano z mCPP, a mora to vprašanje vseeno ostati odprto, ker ni na voljo temeljite znanstvene ocene tveganja.
I en gemensam rapport rekommenderar ECNN och Europol, i linje med bestämmelserna i rådets beslut, att inga formella riskbedömningar ska genomföras eftersom det finns belägg för att mCPP används i framställning av minst ett läkemedel. Man konstaterar samtidigt att trots det faktum att det för närvarande finns få bevis för att mCPP kan knytas till betydande risker för folkhälsan eller samhället, är detta en fråga som måste hållas öppen i avvaktan på en grundlig vetenskaplig bedömning.
EMCDDA ile Europol ortak bir raporda, Konsey kararının hükümlerine uygun olarak, mCPP’nin en az bir tıbbi ürünün imalatında kullanıldığına dair kanıt bulunduğundan hiç bir resmi risk değerlendirmesi yapılmamasını tavsiye etmiştir. Bununla birlikte, hali hazırda mCPP’ye bağlı önemli kamu sağlığı riskleri veya sosyal risklere dair az kanıt bulunması gerçeğine rağmen, derinlemesine bir bilimsel risk değerlendirmesinin yokluğunda bu sorunun açık bırakılması gerektiğine işaret edilmiştir.
Kopīgā EMCDDA un Eiropola ziņojumā ir teikts, ka saskaņā ar Padomes lēmuma noteikumiemu oficiāls mCPP riska novērtējums nav jāveic, jo ir konstatēts, ka to lieto vismaz viena ārstniecības līdzekļa ražošanā. Tomēr vienlaikus ziņojumā ir atzīmēts - lai gan pašlaik ir maz pierādījumu par mCPP sabiedrības veselības un sociālajiem riskiem, ņemot vērā, ka vispusīgs zinātnisks riska novērtējums nav veikts, šis jautājums paliek atklāts.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow