eaz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'664 Résultats   329 Domaines   Page 7
  europass.cedefop.europa.eu  
Erasmus este un program de educaţie şi formare de top care oferă pentru 200.000 de studenţi anual posibilitatea de a studia şi lucra în străinătate. În plus, prin intermediul Erasmus se finanţează cooperarea între instituţiile de învăţământ superior din Europa.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Programme emblématique d'éducation et de formation de l'Union européenne, Erasmus permet chaque année à 200 000 étudiants d'étudier et de faire un stage à l'étranger. Il finance en outre la coopération entre établissements d'enseignement supérieur dans toute l'Europe. Le programme s'adresse non seulement aux étudiants mais aussi aux professeurs et employés d'entreprise qui souhaitent enseigner à l'étranger, ainsi qu'au personnel universitaire désireux de bénéficier d'une formation à l'étranger.
​Erasmus, das Flaggschiff unter den EU-Programmen für allgemeine und berufliche Bildung, ermöglicht jedes Jahr 200 000 Studierenden, im Ausland zu lernen und zu arbeiten. Außerdem fördert es die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen in ganz Europa. Das Programm unterstützt nicht nur Studierende, sondern auch Hochschuldozenten und in der freien Wirtschaft tätige Personen, die im Ausland lehren möchten, sowie Hochschulmitarbeiter, die sich beruflich weiterqualifizieren möchten.
Erasmus es parte del Programa de Aprendizaje Permanente de la Unión Europea que permite a 200 000 estudiantes estudiar y trabajar en el extranjero cada año. Además, subvenciona la cooperación entre instituciones de educación superior en toda Europa. El programa no sólo ayuda a los estudiantes, sino también a los profesores y personal de negocios que quieren enseñar en el extranjero, así como ayuda también al personal de la universidad para recibir formación.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus – ES švietimo programa, kasmet daugiau nei 200 000 studentų suteikianti galimybę studijuoti ar dirbti užsienyje. Be to, ši programa finansuoja ir aukštojo mokslo institucijų tarpusavio bendradarbiavimą. Erasmus remia ne tik studentų, bet ir svetur dėstyti norinčių dėstytojų bei verslo darbuotojų mobilumą, taip pat aukštųjų mokyklų darbuotojų kvalifikacijos kėlimą.
Erasmus er EUs flaggskipprogram for utdanning og opplæring, som hvert år gir 200 000 studenter muligheten til å studere og jobbe utenlands. I tillegg, finansierer det samarbeid mellom høyere utdanningsinstitusjoner over hele Europa. Programmet støtter ikke bare studenter, men også professorer og forretningspersonale som ønsker å undervise utenlands, eller hjelpe universitetsansatte med opplæring.
Erasmus jest programem dla uczelni, ich studentów i pracowników. Wspiera międzynarodową współpracę szkół wyższych, umożliwia wyjazdy studentów za granicę na część studiów i praktykę, promuje mobilność pracowników uczelni, stwarza uczelniom liczne możliwości udziału w projektach wraz z partnerami zagranicznymi. W niektórych jego akcjach mogą uczestniczyć również inne instytucje, organizacje lub przedsiębiorstwa, które współpracują ze szkołami wyższymi.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus je evropski program izobraževanja in usposabljanja, ki vsako leto omogoči 200 000 študentom izobraževanje in pridobivanje delovnih izkušenj v tujini . Je osnova za sodelovanje med visokošolskimi ustanovami po Evropi. Program ne podpira le študentov, temveč tudi učitelje in podjetnike, ki želijo poučevati v tujini, ter ostale zaposlene na univerzah, ki želijo pridobiti dodatno usposabljanje.
Erasmus is the EU's flagship education and training programme enabling 200 000 students to study and work abroad each year. In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe. The programme not only supports students, but also professors and business staff who want to teach abroad, as well as helping university staff to receive training.
Erasmus, her yıl 200 000 öğrenciye yurtdışında eğitim ve çalışma sağlayan AB'nin en iyi eğitim ve öğretim programıdır. Ayrıca, Avrupa'da yüksek eğitim kurumları arasında işbirliği fonları sağlamaktadır Bu program sadece öğrencilere değil, aynı zamanda yurtdışında eğitim vermek isteyen profesörler ve iş personeline destek vermektedir. Bunun yanı sıra, eğitim almak isteyen üniversite personeline yardım sağlamaktadır.
Erasmus ir ES vadošā izglītības un apmācību programma, kas katru gadu ļauj 200 000 studentu studēt un strādāt ārzemēs, turklāt finansē sadarbību starp augstākās izglītības iestādēm visā Eiropā. Programma atbalsta ne tikai studentus, bet arī pasniedzējus un uzņēmumu darbiniekus, kas vēlas mācīt ārzemēs, kā arī palīdz augstskolu darbiniekiem saņemt apmācību.
  www.schlesisches-museum.de  
Fiecare candidat se înfățișează apoi în fața Parlamentului European, pentru a-și prezenta viziunea și pentru a răspunde la întrebări. Echipa formată din candidații nominalizați este apoi supusă votului în Parlamentul European.
Each nominee appears before the European Parliament to explain their vision and answer questions. Parliament then votes on whether to accept the nominees as a team. Finally, they are appointed by the European Council, by a qualified majority.
Les candidats proposés par le président présentent leur programme au Parlement européen et répondent aux questions des députés. Le Parlement vote ensuite pour décider d'accepter ou non l'équipe proposée. Enfin, les candidats sont nommés par le Conseil européen, à la majorité qualifiée.
Jeder Nominierte muss vor dem Europäischen Parlament seine Vision vorstellen und die Fragen der Abgeordneten beantworten. Anschließend stimmt das Parlament ab, ob es das vorgeschlagene Kollegium insgesamt akzeptiert oder nicht. Zuletzt müssen die potenziellen Kommissarinnen und Kommissare vom Europäischen Rat mit qualifizierter Mehrheit ernannt werden.
Entonces cada candidato comparece ante el Parlamento Europeo para explicar su planteamiento y responder a las preguntas de los diputados. A continuación, el Parlamento decide por votación si acepta o no al equipo. Por último, el Consejo Europeo lo designa por mayoría cualificada.
Ogni candidato compare dinanzi al Parlamento europeo per illustrare la propria visione politica e rispondere alle domande. Il Parlamento procede quindi ad approvare o meno, mediante votazione, i candidati in quanto gruppo. Infine, questi ultimi vengono nominati dal Consiglio europeo a maggioranza qualificata.
Cada um dos selecionados faz uma exposição perante o Parlamento Europeu e responde às perguntas dos deputados. A equipa de Comissários é depois submetida à votação do Parlamento Europeu. Por fim, o Conselho Europeu, deliberando por maioria qualificada, procede à nomeação.
Κάθε υποψήφιος εμφανίζεται ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να παρουσιάσει τις θέσεις του και να απαντήσει σε ερωτήσεις. Στη συνέχεια, το Κοινοβούλιο ψηφίζει για την έγκριση ή όχι των υποψηφίων ως σύνολο. Τέλος, οι επίτροποι ορίζονται από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία.
Elke genomineerde moet aan het Europees Parlement zijn of haar visie komen uitleggen en vragen beantwoorden. Het Parlement stemt over alle genomineerden als team. Ten slotte worden zij benoemd door de Europese Raad, bij gekwalificeerde meerderheid.
Svaki kandidat iznosi svoje stavove i odgovara na pitanja pred Europskim parlamentom. Parlament zatim glasuje o tome hoće li prihvatiti kandidate kao tim. Europsko vijeće naposljetku ih imenuje na temelju kvalificirane većine glasova.
Každý kandidát pak v Evropském parlamentu prezentuje svou vizi a odpovídá na otázky kladené poslanci. Parlament pak hlasuje o přijetí sboru komisařů jako celku. Poté jsou komisaři jmenováni do funkce Evropskou radou, a to kvalifikovanou většinou.
Iga kandidaat ilmub Euroopa Parlamendi ette, et selgitada oma nägemust ja vastata küsimustele. Seejärel hääletab Euroopa Parlament selle üle, kas volinike kolleegium heaks kiita või mitte. Volinikud määratakse ametisse Euroopa Ülemkogu kvalifitseeritud häälteenamusega.
Kukin ehdokas käy Euroopan parlamentin kuultavana. Kuulemistilaisuudessa ehdokas esittelee näkemyksiään ja vastaa parlamentin jäsenten esittämiin kysymyksiin. Parlamentti äänestää kaikkien ehdokkaiden hyväksymisestä yhtenä ryhmänä. Lopuksi Eurooppa-neuvosto tekee nimityspäätöksen määräenemmistöllä.
Mindegyik jelölt meghallgatáson vesz részt az Európai Parlament előtt, hogy ismertesse a pozícióval kapcsolatos elképzeléseit, és megválaszolja a képviselők kérdéseit. Ezt követően a Parlament tagjai szavaznak arról, hogy jóváhagyják-e a biztosi testület egészét. Végezetül az Európai Tanács minősített többséggel kinevezi a hivatalba lépő Bizottságot.
Każdy kandydat na komisarza występuje w Parlamencie Europejskim, gdzie przedstawia swoje poglądy i odpowiada na pytania europosłów. Następnie Parlament decyduje w głosowaniu, czy poprze skład nowej Komisji, który ostatecznie musi zostać zatwierdzony większością kwalifikowaną przez Radę Europejską.
Každý kandidát sa prezentuje pred Európskym parlamentom, aby vysvetlil svoje vízie a odpovedal na otázky. Parlament potom hlasuje o prijatí kandidátov ako tímu. Nakoniec sú vymenovaní Európskou radou, a to kvalifikovanou väčšinou.
Vsi kandidati za komisarja se predstavijo na zaslišanju pred Evropskem parlamentom in odgovarjajo na vprašanja poslancev. Parlament nato z glasovanjem potrdi celotno ekipo komisarjev. Na koncu jih s kvalificirano večino imenuje Evropski svet.
Europaparlamentet frågar sedan ut alla föreslagna kommissionärer och ber dem redogöra för sin vision, innan det godkänner eller förkastar kollegiet i sin helhet. Den nya kommissionen utses slutligen formellt av Europeiska rådet med kvalificerad majoritet.
Katrs kandidāts uzstājas Eiropas Parlamenta sanāksmē, lai izskaidrotu savu redzējumu, un atbild uz jautājumiem. Pēc tam Parlaments balso, lai izlemtu par kandidātu saraksta kā komandas apstiprināšanu. Visbeidzot Eiropadome ar kvalificētu balsu vairākumu kandidātus ieceļ amatā.
Kull persuna nominata tidher quddiem il-Parlament Ewropew biex tispjega l-viżjoni tagħha u twieġeb il-mistoqsijiet. Imbagħad il-Parlament jivvota dwar jekk jaċċettax lin-nominati bħala tim. Fl-aħħar nett, huma jinħatru mill-Kunsill Ewropew, b’maġġoranza kwalifikata.
Tagann gach ainmnitheach i láthair Pharlaimint na hEorpa leis an bhfís atá acu a mhíniú agus le ceisteanna a fhreagairt. Caitheann an Pharlaimint vóta ansin faoi cé acu a ghlacfar nó nach nglacfar leis na hainmnithigh mar fhoireann. Ar deireadh, ceapann an Chomhairle Eorpach iad, trí thromlach cáilithe.
  2 Résultats clublounge.mb-lounge.com  
Fundaţia lui Vlad Plahotniuc ”Edelweiss” confirmă că finanţează şi derulează campania socială ”Familii Ocrotite”. Campania vizează combaterea violenţei în familie, prin toate formele ei, prima etapă fiind dedicată combaterii violenţei împotriva copiilor.
Vlad Plahotniuc’s “Edelweiss” Foundation confirms that finances and carries out the “Protected Families” social campaign. The campaign aims to combat domestic violence through all its forms, and the first stage is dedicated to combating violence against children.
Фонд Влада Плахотнюка «Эдельвейс» подтверждает, что финансирует и проводит социальную кампанию «Семьи под защитой». Кампания направлена на борьбу с домашним насилием, во всех ее формах, а ее первый этап посвящен борьбе с насилием против детей.
  36 Résultats www.krumphanzlova.cz  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  31 Résultats www.enama.it  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  37 Résultats www.loftsdesarts.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  37 Résultats fabcafe.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  5 Résultats www10.gencat.cat  
Parte a drepturilor părinteşti care presupune traiul alături de copii şi îngrijirea acestora, asigurarea alimentaţiei şi a unei educaţii corespunzătoare. În cazul în care un cuplu se separă sau divorţează, drepturile părinteşti pot fi împărţite iar unul din părinţi poate primi custodia copiilor.
Part of parental rights, involving living with and looking after children, feeding them and ensuring that they receive a comprehensive education. In the event of a couple separating or divorcing, parental rights may be divided up and one of them may be given custody of their children.
Aspecto de la patria potestad: velar por los hijos, tenerlos en compañía, alimentarlos y procurarles una formación integral. En caso de separación o divorcio de los padres, puede haber una división del contenido de la patria potestad y que uno de ellos tenga la titularidad de la guardia y custodia.
  34 Résultats condosaviva.ca  
PDF_continue_text — Afișează textul în linia următoare
PDF_continue_text — Affiche du texte à la prochaine ligne PDF
PDF_continue_text — Gibt Text in der nächsten Zeile aus
PDF_continue_text — Imprimir texto en la siguiente línea
PDF_continue_text — 次の行にテキストを出力する
PDF_continue_text — Вывести текст на следующей строке
  ar2005.emcdda.europa.eu  
(1) Trebuie reţinut faptul că nu există nici o definiţie europeană comună a „standardelor de calitate şi a liniilor directoare” şi că nivelul de detaliere poate varia, ceea ce influenţează posibilitatea de comparare.
(1) It should be remembered that no common European definition of ‘quality standards and guidelines’ exists, and that the level of detail may vary, which influences comparability.
(1) Pour rappel, il n'existe pas de définition européenne commune des «normes et lignes directrices de qualité» et le niveau de détail peut varier, ce qui influence la comparabilité.
(1) Es ist daran zu erinnern, dass es keine gemeinsame europäische Definition von „Qualitätsstandards und Leitlinien" gibt und die Detailtiefe variieren kann, was die Vergleichbarkeit beeinträchtigt.
(1) Si rammenta che non esiste una definizione europea comune di “standard e linee guida qualitativi” e che l’indicazione dei dettagli può variare, con conseguenze sulla comparabilità.
(1) Recorde-se que não existe uma definição europeia comum de “normas e orientações de qualidade” e que o nível de pormenor pode variar, facto que influencia a comparabilidade.
(1) Πρέπει να υπενθυμισθεί ότι δεν υπάρχει κοινός ευρωπαϊκός ορισμός των «προτύπων και κατευθυντήριων γραμμών ποιότητας» και ότι ο βαθμός της λεπτομερούς περιγραφής τους μπορεί να διαφέρει, γεγονός που επηρεάζει τη συγκρισιμότητα.
(1) NB: Er is geen gemeenschappelijke definitie van “kwaliteitsnormen en -richtsnoeren” en er kunnen verschillen bestaan in de mate waarin deze normen en richtsnoeren zijn gespecificeerd, hetgeen van invloed is op de vergelijkbaarheid van de gegevens.
(1) Je nutné vzít v úvahu, že neexistuje jednotná evropská definice „standardů/směrnic kvality“ a že se úroveň podrobností může lišit. Tato skutečnost má vliv na srovnatelnost údajů.
(1) Det bemærkes, at der ikke findes en fælles europæisk definition af 'kvalitetsstandarder og retningslinjer', og at detaljeringsgraden varierer, hvilket påvirker sammenligneligheden.
(1) Tuleb silmas pidada, et ei ole ühtset Euroopa definitsiooni mõistele „kvaliteedistandardid ja suunised” ning et täpsuse aste võib varieeruda, mis omakorda mõjutab võrreldavust.
(1) On syytä pitää mielessä, ettei Euroopan tasolla ole sovittu yhteistä määritelmää "laatuvaatimuksille ja ohjeille" ja että tietojen tarkkuudessa voi olla eroja, jotka vaikuttavat vertailukelpoisuuteen.
(1) Emlékeztetnünk kell arra, hogy a „minőségi szabványok és iránymutatások”-nak nincs közös európai definíciója, illetve hogy a részletesség mértéke változhat, ami befolyásolhatja az összehasonlíthatóságot.
(1) Man må huske på at det ikke finnes noen felles europeisk definisjon for ”kvalitetsstandarder og retningslinjer”, og at detaljnivået kan variere, noe som påvirker sammenlignbarheten.
(1) Należy pamiętać, że nie istnieje wspólna europejska definicja „norm jakości i wytycznych”, a poziom szczegółowości może się różnić, co ma wpływ na porównywalność danych.
(1) Treba pripomenúť, že nejestvuje jednotné európske vymedzenie „kvalitatívnych štandardov a usmernení“ a porovnateľnosť môže ovplyvňovať rôzna úroveň podrobnosti.
(1) Treba je opozoriti, da ne obstaja nobena skupna evropska opredelitev "standardov in smernic kakovosti" in da se raven natančnosti razlikuje, kar vpliva na primerljivost.
(1) Det bör kommas ihåg att det inte finns någon gemensam europeisk definition av ”kvalitetsnormer och riktlinjer” och att detaljnivån kan variera, vilket påverkar jämförbarheten.
(1) Ir jāatceras, ka nepastāv vienota „kvalitātes standartiem un vadlīniju" Eiropoas definīcija, un sīkumos informācija var atšķirties, ietekmējot salīdzināšanas iespējas.
  4 Résultats www.moldova.md  
Totodată, sînt necesare nişte filtre care ar stopa accesul, mai cu seamă al minorilor, la informaţia pornografică şi la alt gen de informaţie care influenţează negativ asupra tineretului”, a declarat Secretarul General al Comisiei Naţionale UNESCO pentru Republica Moldova.
”We have to be glad that young people and teenagers have access to knowledge, which the internet provides worldwide. At the same time, some filters, that would stop access, especially of minors, to pornographic information and to that of other type that negatively influences on youth, are needed,” a Rusnac said.
  2 Résultats advantage.kz  
Afişează
Voir
Add people
Ver
Visualizza
عرض
Shfaq
مشاهده
Megtekintés
Lihat
Просмотр
View
Görüntüle
  2 Résultats designconcern.com  
Adevărata întrebare este dacă vor mai exista entități care finanțează film documentar în viitor. Pentru că finanțarea din fonduri publice e insuficientă și nici nu sprijină abordări critice cu privire la situația actuală a țării.
The real question is: will there be any entities funding documentary in the future? Because the state funding is not enough and it's not really directed towards critical approaches about the current situation. So I don't know what will happen. And for some reason Hungarians are quite reluctant to go to community funding. Also the Hungarian Film Fund is not supporting co-productions. For example now there is a project, which got international support, but the Hungarian Film Fund went out of the deal because they don't want any co-productions. So nothing is going towards a healthy funding structure.
  www.klippklang.ch  
Problemele cu exporturile de produse agricole forțează fermierii să caute modalități de a reduce costurile. Cheltuielele pentru întreținere și combustibil reduse și versatilitatea în utilizare au cauzat creșterea cererii pentru tractorul MTZ-320 în 2014cu 18% în  comparație cu perioada precedentă.
Problems with agricultural exports are forcing farmers to look for ways to reduce costs. Low maintenance costs and fuel flexibility in the use of increased demand for MTZ-320 in 2014 to 18% in comparison with the previous reporting period. The growing demand for last year showed that the tractor Belarus-320 - an opportunity for many agricultural enterprises of Moldova to optimize activity.
  www.nedato.com  
Premierul interimar Natalia Gherman a prezidat şedinţa Consiliului Economic al Prim-ministrului Republicii Moldova, în cadrul căreia au fost examinaţi factorii ce influenţează punerea în aplicare a Acordului de Asociere RM-UE, în special a componentei privind instituirea Zonei de Liber Schimb Aprofundat şi Cuprinzător (DCFTA).
The interim Prime-Minister Natalia Gherman presided over the meeting of the Economic Council of the Prime-Minister of Republic of Moldova, in which have been examined the factors that influence the implementation of the Association Agreement between RM-UE, especially the component concerning the establishment of the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA).
  2 Résultats www.hihostels-romania.ro  
Secţiunea Arheologie pe Kildare Street a afisat pe preistorice Irlanda, inclusiv munca la începutul anului de aur, comori biserică şi Viking şi perioadele medievale. De asemenea, afişează elemente din Egipt, Cipru şi lumea romană.
The National Museum of Ireland has a strong emphasis on Irish art, culture and natural history. The Archaeology section on Kildare Street has displays on prehistoric Ireland, including early work in gold, church treasures and the Viking and medieval periods. There are also displays of items from Egypt, Cyprus and the Roman world. Decorative Arts and History is the part of the collection kept at the Collins Barracks site which has a gift shop and cafe.
  www.sylviastuurman.nl  
Sticlă combinată cu izolare fonică - asigură protecţie împotriva zgomotului stradal, provocat de trenuri, avioane, industrie, etc..... Asigurarea liniştii în locul în care vă aflaţi influenţează foarte mult confortul de viaţă şi de muncă.
Шумоизолационни стъклопакети – осигуряват защита от шума, причиняван от уличното, железопътното, авиационното, индустриалното движение и т.н..... Осигуряването на тишина на мястото на пребиваване оказва много значимо влияние върху комфорта на живот и работа на хората.
  3 Résultats psps-ba.nl  
Ca prim acord global de stabilire a unei agende de acțiune cuprinzătoare și cu vocație universală, Agenda 2030 include un set ambițios de 17 obiective de dezvoltare durabilă (ODD) și 169 de obiective aferente, care mobilizează toate țările și părțile interesate în direcția realizării acestor obiective și care influențează politicile interne.
The 2030 Agenda for Sustainable Development sets out a global framework to eradicate poverty and achieve sustainable development by 2030, building on the Millennium Development Goals (MDGs) adopted in 2000. As the first ever global agreement setting a universal, comprehensive agenda for action, the 2030 Agenda includes an ambitious set of 17 Sustainable Development Goals (SDGs) and 169 associated targets, mobilising all countries and stakeholders towards their achievement and affecting domestic policies.
  17 Résultats www.gastein.com  
Afişează camere libere
Beschikbare kamers tonen
Ukázat volné pokoje
Szabad szobák
Pokaż wolne pokoje
Показать свободные номера
  4 Résultats hsgw.t.u-tokyo.ac.jp  
Cutremurele de pământ au produs întotdeauna o fascinaţie pentru copii. Pachetul propus canalizează interesul pe care cutremurele și seismologia îl declanşează  în rândul copiilor de toate vârstele pentru a explica o serie de concepte științifice fundamentale.
Earthquakes have always fascinated children. The proposed package will make use of the interest that earthquakes and seismology raise among children at all ages to teach a range of basic science concepts. More than that, using real-Time data on the
  www.olapic.com  
Caracteristica principală a hotei Agorà este o nişă pe partea din faţă, ce poate fi utilizată ca suport pentru obiecte, conferind, în acelaşi timp, un caracter compact şi funcţional. Inserţiile elegante din lemn şi grinda impresionantă din lemn înfrumuseţează acest model ce reprezintă protagonistul incontestabil al stilului rustic.
Glavna karakteristika Agorà je niša na prednjoj strani koja može da se koristi kao držač aspiratora, u isto vreme, i lakoća i funkcionalnost. Elegantne drvene rezbarije i impresivni okvir od drveta ulepšavaju ovaj model, koji je apsolutni pobednik u seriji tradicionalnih aspiratora.
  3 Résultats www.brederode.eu  
Afişează Unităţile deschise sâmbătă
Отобразить представительства открытые в субботу
  2 Résultats www.milkaicecream.com  
Cardi B divorțează de Offset, după numai un an de căsnicie
Топ-5 самых ярких фильмов с участием Ким Бейсингер
  moldpres.md  
Afişează
Posting
  www.puntoyrayafestival.com  
Cine sunteți? Un vânzător care influențează vânzările? Sau un casier care numără banii? Acest master-class este pentru primii și costă doar €25.
Кто вы - продавец, который реально влияет на продажи? Или кассир, отпускающий товар? Этот мастер-класс для первых и стоит он всего €25.
  www.biochemistry1.hhu.de  
Bíborka nu a fost o excepție la această regulă, deoarece nu dispune de tehnici de zbor la fel de avansate precum părinții săi, și în urma unor încercări mai puțin reușite, a căzut din cuib. Părinții aduc mai puțină hrană în cuib astfel încurajează puii ca să zboară din cuib.
Bíborka was not an exeption either, she did not start with the already mastered technique of her parents either, but rather fell out of the nest. Parents are accelerating fledging by bringing less food directly in the nest. At some point then, they do not take the prey to the nest at all, but remaining on a well-visible place calling the juveniles: 'Fly here, if you want to eat!' Food then is quite a motivation for a young falcon. It is likely that this happend to Bíborka as well, whom experts managed to photograph on a neighbouring pylon. She was healthy and in good condition, she seemed to pass the first test without any problem. Parents are teching fledged juveniles – like Bíborka – in the nest area until they become self-supporting.
Bíborka sem tartozott a kivételek közé, ő sem szülei tökéletes repülőtechnikájával indult első útjára, hanem szinte kizuhant a fészekből. A szülők is rásegítenek a kirepülésre azzal, hogy a kirepülés előtti időkben egyre kevesebb táplálékot visznek a fészekbe. Aztán eljön az a pont, amikor nem viszik be a zsákmányt a fiataloknak, hanem egy jól látható helyre ülve hívják őket: „Repüljetek ide, ha enni akartok!” Az élelem pedig meglehetősen motiváló egy fiatal sólyom számára. Valószínűleg ez történt Bíborkával is, akit a szakembereknek az egyik szomszédos oszlopon sikerült lefényképezniük. Ép, és egészséges, a jelek szerint különösebb probléma nélkül esett át a „tűzkeresztségen”. A kirepült fiatalokat – ahogy a még a fészek közelében tanyázó Bíborkát is – a szülők a környéken etetik és tanítják tovább, egészen önállóvá válásukig.
  2 Résultats www.cwpc.com.cn  
În concordanță cu principiile cooperării descentralizate, regiunea Midi-Pyrenees și Ministerul Francez al Afacerilor Externe finanțează un proiect pilot pentru definirea și dimensionarea unui viitor sistem informațional privind parcelările agricole în județul Prahova, România.
In accordance with the principles of decentralized cooperation, Midi-Pyrenees and the French Ministry of Foreign Affairs is funding a pilot project for the definition and sizing of a future information system on agricultural lots in Prahova County, Romania.
  5 Résultats www.horizonte.com  
Roman Sacovich arată cum drogurile desfigurează personalitatea. În opinia fotografului, anume o astfel de abordare, când este machiată jumătate de față, iar modelul este îmbrăcat în haine diferite, potențează contrastul și accentuează ”metamorfozele” vertiginoase care se produc în corpul omului.
Roman Sakovich shows how drugs change people. According to the photographer, this approach, when you make up only a half of face and the model is wearing different clothes, increases contrast, emphasizes rapid “metamorphosis” of the human body. To confirm, we can recall words of the legendary Edith Piaf, she said during her drug treatment: “The moment when you take drugs not in order to feel good, but to not feel bad, comes very quickly.” Photos of Roman Sakovich are confirmation that drugs do not give you happiness, they exclude you from society, and if you take this way, it’s very difficult to return to a normal life.
  29 Résultats manuals.playstation.net  
Sistemul calculează raportul de mărire în funcţie de dimensiunile imaginii în zona în care se află indicatorul şi apoi afişează imaginea redimensionată.
يحسب النظام معدل التكبير بناء على حجم الصورة في المنطقة التي يوجد فيها المؤشر ويعرض الصورة في وضع التكبير.
Το σύστημα υπολογίζει την αναλογία μεγέθυνσης, βάσει του μεγέθους της εικόνας στην περιοχή όπου ο δείκτης είναι τοποθετημένος και στη συνέχεια εμφανίζει την εικόνα σε λειτουργία μεγέθυνσης.
Системата изчислява коефициента на увеличение, в зависимост от размера на изображението на текста в областта, където е показалецът и показва изображението в режим на увеличение.
A nagyítási arányt azon kép mérete alapján számítja ki a program, amelynek területén a mutató áll, majd nagyítás módban megjeleníti a képet.
Systém vypočíta pomer zväčšenia na základe veľkosti obrázku v oblasti, kde sa nachádza kurzor a potom zobrazí obrázok v režime zväčšenia.
Sistem na podlagi velikosti slike v območju, kjer je kazalec, izračuna stopnjo povečave in prikaže sliko v povečanem načinu.
המערכת מחשבת את יחס ההגדלה בהתבסס על גודל התמונה באזור שבו ממוקם המצביע, ולאחר מכן מציגה את התמונה במצב שינוי מרחק מהתצוגה.
  www.polar.com  
Îţi arată modul în care antrenamentul îţi influenţează corpul
Permite que você saiba exatamente quantas calorias você queimou.
Σας γνωστοποιεί πόσες ακριβώς θερμίδες καταναλώσατε.
Pokazuje vam kako trening utječe na vaše tijelo
Výpočet a znázornění energetického výdeje v kCal a % podílu tuků na krytí výdeje.
Pontosan megmutatja az elégetett kalóriák számát.
Informacje zwrotne, dostępne po zakończeniu treningu.
Vam pokaže kako vaš trening vpliva na vaše telo
Egzersizden hemen sonra motivasyon amaçlı geri bildirim.
  www.microsoft.com  
Atunci când obțineți un alt dispozitiv Windows 8 - un PC, o tabletă sau un telefon - e-mailurile, calendarul și fișierele dvs. se afișează imediat după ce faceți sign in.
Outlook.com connects all your information across apps and services, so you can access them on the web—even when you’re away from your PC.
Lorsque vous utilisez un autre appareil Windows 8, tel qu'un PC, une tablette ou un téléphone, il suffit de vous connecter pour que votre messagerie, votre calendrier et vos fichiers apparaissent.
Wenn Sie ein weiteres Windows 8-Gerät erwerben, ob PC, Tablet oder Phone, werden Ihre E-Mails, Kalender und Dateien aufgerufen, sobald Sie sich anmelden.
Cuando consigas otro dispositivo con Windows 8 (una PC, una tableta o un teléfono), tu calendario, tus contactos y tus archivos se activarán con solo iniciar sesión.
Quando utilizzi un altro dispositivo Windows 8, un PC, un tablet o un telefono, la posta elettronica, il calendario e i file vengono visualizzati semplicemente eseguendo l'accesso.
Quando você obtém outro dispositivo Windows 8, seja um computador, tablet ou celular, seu email, calendário e arquivos são mostrados assim que você faz logon.
عند حصولك على جهاز آخر يعمل بنظام Windows 8-جهاز كمبيوتر شخصي أو جهاز كمبيوتر لوحي أو هاتف-يظهر البريد الإلكتروني والتقويم والملفات فقط عن طريق تسجيل الدخول.
Als je een ander Windows 8-apparaat krijgt, bijvoorbeeld een pc, tablet of telefoon, worden je e-mail, agenda en bestanden weergegeven zodra je je aanmeldt.
Když si pořídíte další zařízení s Windows 8 – počítač, tablet nebo telefon – zobrazí se vám e-maily, kalendář a soubory hned po přihlášení.
Når du får endnu en Windows 8-enhed – en pc, tablet eller telefon – vises din mail, din kalender og dine filer, når du logger på.
Kun käytät toista Windows 8 -laitetta – tietokonetta, taulutietokonetta tai puhelinta – sähköposti, kalenteri ja tiedostot tulevat näkyviin, kun kirjaudut sisään.
Ha egy újabb Windows 8-eszközt – PC-t, táblagépet vagy telefont – vásárolsz, bejelentkezés után azonnal megjelennek az e-mailjeid, naptáraid és fájljaid!
Saat Anda menggunakan perangkat Windows 8 yang lain—PC, tablet, atau ponsel—email, kalender, dan file akan tampil hanya dengan masuk.
Når du skaffer deg en annen enhet med Windows 8 – en PC, et nettbrett eller en telefon – vil e-posten, kalenderen, kontaktene og filene dine åpnes automatisk når du logger deg på.
Jeśli zmienisz urządzenie z systemem Windows 8 — komputer, tablet lub telefon — zobaczysz na nim swoją pocztę, kalendarz i pliki od razu po zalogowaniu.
Когда вы переходите на другое устройство с Windows 8 — компьютер, планшет или телефон, — ваша почта, календарь и файлы отображаются на нем сразу после входа в систему.
Keď si kúpite ďalší počítač, tablet alebo telefón so systémom Windows 8, vaše e-maily, kalendár a súbory sa zobrazia hneď po prihlásení.
När du skaffar en ny Windows 8-enhet – dator, surfplatta eller telefon, dyker dina mejl, kalendrar och filer upp automatiskt när du loggar in.
Bilgisayar, tablet veya telefon olmak üzere başka bir Windows 8 cihazı aldığınızda, oturum açtığınız anda e-postanız, takviminiz ve dosyalarınız görünür.
Khi bạn nhận một thiết bị Windows 8 khác—máy PC, máy tính bảng hoặc điện thoại—email, lịch và tập tin hiển thị chỉ bằng cách đăng nhập.
בעת קבלת מכשיר אחר שפועל בו Windows 8 - מחשב, טאבלט או טלפון - הדואר האלקטרוני, לוח השנה והקבצים שלכם מופיעים רק על-ידי כניסה.
Sākot darbu citā ierīcē, kurā darbojas operētājsistēma Windows 8, piemēram, datorā, planšetdatorā vai tālrunī, jūsu e-pasts, kalendārs un faili tiek parādīti, vienkārši pierakstoties.
  2 Résultats www.liftket.de  
Afișează tot
A propos
Eventos
Chi Siamo
Media Center
Learning Centre
Media Center
Media Center
계측기기
Do pobrania
Quick Links
Zatvoriť
Media Centre
Media Centre
Where to buy
Aizvērt
檢視全部
  8 Résultats www.gcompris.net  
Descriere: Glisează și așează fiecare imagine pe numele ei.
Description: Drag and Drop each item above its name
Description : Attrape et fais glisser les éléments au dessus de leurs noms.
Beschreibung: Ziehe jedes Objekt über seinen Namen
Descripción: Arrastra y suelta cada elemento sobre su nombre
Descrizione: Trascina e rilascia ogni elemento sul proprio nome
Descrição: Arraste e largue cada um dos itens sobre o seu nome
Περιγραφή: Μετακίνησε και τοποθέτησε τα σταθμά για να ισορροπήσει η ζυγαριά.
Beschrijving Sleep en laat het object los boven zijn naam
Descripció: Arrossegueu i deixeu anar cada element sobre el seu nom
Popis: Drag and Drop each item above its name
Beskrivelse: Træk og slip lodder og bring vægten i ligevægt
Leírás: Találd meg a megfelelő súlyokat, hogy egyensúlyban legyen a mérleg
Opis: Przeciągnij i upuść każdy element nad jego nazwą
Popis: Pretiahnuť každú položku nad jej názov
Opis: Povleci in spusti predmet nad njegovo ime
Beskrivning: Dra och släpp varje sak ovanför dess namn
Apraksts: Velc un nomet atsvarus, lai līdzsvarotu svarus
விவரம்: தராசை சமன் செய்ய எடைகளை இழுத்து விடுங்க.
Descrición: Arrastra e solta cada elemento sobre o seu nome.
  21 Résultats e-justice.europa.eu  
alte condiţii care influenţează activitatea - cum ar fi îndeplinirea termenelor, orele suplimentare şi munca în zilele de sărbătoare etc.
Other conditions influencing the work done – such as meeting deadlines, extra work in out-of-working time and national holidays, etc
D'autres conditions influant sur le travail fourni - comme le respect des délais, les heures supplémentaires en dehors du temps de travail réglementaire et durant les congés, etc.
sonstige für die Ausführung der Arbeit relevante Bedingungen wie etwa die Einhaltung von Fristen und die außerhalb der Arbeitszeit sowie an Feiertagen geleistete Arbeit usw.
Altre condizioni che incidono sul lavoro svolto, quali il rispetto dei termini, le ore supplementari fuori dell'orario di lavoro e nei giorni festivi, ecc.
de outras condições susceptíveis de influenciar o trabalho efectuado – como cumprir prazos, trabalho efectuado em horas extraordinárias e em período de férias, etc.
Άλλοι όροι που επηρεάζουν την εργασία - λ.χ. εκπλήρωση προθεσμιών, υπερωρίες και εργασία κατά τη διάρκεια αργιών, κ.λπ.
jiných podmínkách ovlivňujících odvedenou práci, jako je dodržování lhůt, práce přesčas mimo pracovní dobu a ve dnech připadajících na státní svátky atd.
6.     andre forhold, der har indflydelse på det udførte arbejde såsom overholdelse af tidsfrister samt yderligere arbejde udført uden for arbejdstid og på nationale fridage.
muud tehtud tööd mõjutavad tingimused – näiteks tähtaegadest kinnipidamine, väljaspool tööaega ja riigipühadel tehtud ületunnitöö jne
muut työhön vaikuttaneet olosuhteet, esimerkiksi määräajat, työskentely tavanomaisen työajan ulkopuolella ja kansallisina vapaapäivinä jne.
az elvégzett munkát befolyásoló egyéb körülmények – pl. határidők betartása, munkaidőn kívül és nemzeti ünnepnapokon végzett munka stb.
Inne warunki mające wpływ na wykonaną pracę – takie jak dotrzymywanie terminów, praca dodatkowa wykonywana poza godzinami pracy i w święta państwowe itp.
Ďalších podmienok, ktoré mali vplyv na vykonanú prácu, ako napríklad dodržanie lehôt, nadčasy mimo pracovného času a cez štátne sviatky, apod.
druge pogoje, ki vplivajo na opravljanje dela, kot so denimo spoštovanje rokov, dodatno delo izven uradnega delovnega časa in med prazniki itd.
andra förhållande som påverkar det arbete som utförts, t.ex. tidsfrister för möten, extra arbete under obekväm arbetstid och nationella helgdagar osv.
citiem apstākļiem, kas ietekmē veikto darbu, – piemēram, termiņu ievērošana, papildu darbs ārpus darbalaika un svētku dienās u. c.
Il-kondizzjonijiet oħra li jinfluwenzaw il-ħidma magħmula - bħall-iskadenzi tal-laqgħat, ħidma addizzjonali wara l-ħin tax-xogħol u l-btajjel nazzjonali, eċċ
  2 Résultats www.athinaonassis-horseshow.com  
Nicio altă ţară nu îşi tratează istoria dintr-o perspectivă atât de critică ca Germania . Amintirea ororilor împotriva umanităţii din perioada naţional-socialismului şi a poverii celui de-al doilea Război Mondial sunt în continuare o componentă importantă a societăţii germane şi influenţează atât sfera politică cât şi sistemul de educaţie, arta şi cultura.
In wohl kaum einem anderen Land nimmt die kritische Auseinandersetzung mit der eigenen Geschichte einen so wichtigen Platz ein, wie in Deutschland. Die Erinnerung an die Menschheitsverbrechen während des Nationalsozialismus ist noch immer eine tragende Säule der deutschen Gesellschaft und beeinflusst sämtliche Sphären von Politik und Bildungswesen bis hin zu Kunst und Kultur. Gerade im Filmschaffen wird dies deutlich. Wie beeinflusst die dunkle deutsche Vergangenheit den heutigen Film? Was möchten uns die Filmemacher über den Umgang mit der Geschichte sagen? Zur Beantwortung dieser Fragen zeigen wir vier Filme über den Nationalsozialismus, von denen aber keiner in jener Zeit spielt. Zusätzlich bringt uns Filmexperte Jakob Hoffmann aus Frankfurt tiefer in die Thematik. In seinem Vortrag beschäftigt er sich mit der Wirkung der Vergangenheit auf die moderne deutsche Gesellschaft und zeigt, wie sich dieses Verhältnis im Film spiegelt. Vier ganz unterschiedliche Filme lassen erahnen, wie facettenreich sich der deutsche Film mit dem eigenwilligen und manchmal verklemmten Verhältnis der aufgeklärten Deutschen und ihrer unrühmlichen Vergangenheit auseinandersetzt.
  4 Résultats www.susanatornero.com  
În 1678, într-o zonă de codru, la izvorul raului Cogalnic (cca. 55 km vest de Chişinău), marele stolnic Mihail Hâncu înfiinţează, la rugămintea fiicei sale, o mănăstire de maici. Bisericile din lemn şi chiliile monahale în secolul XVII sunt deseori devastate de năvălirea tătarilor.
In 1678 in a forest at the source of the Cogalnic river (about 55 km West of Chisinau) the great High steward Mihai Hincu at request of his daughter founded a convent of nuns, which she entered. The convent was named Parascheva. The wooden churches and cells were often destroyed by the Tartar invasions during the XVIIth c., and the "St. Parascheva" monastery remained uninhabited. In 1835 a stone church was built in a Russian-Byzantine style for the summer period. Later, in 1841, came a church for the winter season.
В 1678 г. у истоков р.Когылник, в зоне Кодр (примерно в 55 км к западу от Кишинэу великий стольник Михаил Хынку основал по желанию своей дочери женский монастырь, куда она постригается в монахини под именем Параскева. Однако в XVII в. деревянная церковь и монашеские кельи часто подвергались татарским нашествиям, поэтому в тяжёлые времена монастырь "Св. Параскева" оставался безлюдным. В 1835 году была построена каменная летняя церковь в русско-византийском стиле, а несколько позже, в 1841 г., возводится и зимняя церковь.
  4 Résultats www.ggf.lu  
Bazilica Estrela este situată în apropiere de unul dintre cele mai frumoase parcuri din Lisabona, anume, Jardim da Estrela. Edificiul se detaşează ca fiind una dintre cele mai splendide biserici neoclasice din capitala Portugaliei, cu vizibile tuşe în stil baric şi rococo.
The Estrela Basilica is located just nearby one of the most beautiful parks in Lisbon, namely, Jardim da Estrela. The edifice is one of the most breathtaking Neoclassical churches in the capital of Portugal, with visible Baroque and Rococo touches. The structure is overtopped by two slender bell towers which flank the main entrance, while the dome ensures a striking backdrop for the church (it can also be used as lookout, since it provides great views of Lisbon).
  8 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Sunt tot mai intense mesajele pe care Regina Păcii le încredinţează vizionarei Mirjana când în ziua de 2 a fiecărei luni, se întreţine cu ea şi se roagă pentru convertirea necredincioşilor.
25 de septiembre de 2007 / Section: Mensajes de Medjugorje - Category: Mensual Mensajes / Author: Fra Danko Perutina
25. svibanj 2007 / Section: Gospine poruke iz Međugorja - Category: Mjesečne Poruke / Author: Fra Ljubo Kurtović, OFM
Other languages: English, Български, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Italiano, Latviešu, Polski, Română, Shqip, Slovenčina, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
  www.consat.se  
În conformitate cu acordul, Utilizatorul încredințează Furnizorului livrarea comenzii de la Partenerul/Parteneri și se obligă să achite serviciile livrării.
According to the Agreement, the User entrusts to the Supplier the order’s delivery from the Partner/Partners and undertakes to pay for delivery services.
По настоящему договору Пользователь поручает Поставщику доставку заказа от Партнёра(ов) и обязуется оплатить услуги доставки.
  5 Résultats controverses.org  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_skew — Skew the coordinate system
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
  2 Résultats www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Gama afișează eticheta ULTAGE®, dovada performanței de vârf.
Eco-design: protection de l'environnement
Eco-Design: umweltschonende Auslegung
Eco-diseño: protección del medio ambiente.
Design sostenibile: tutela dell'ambiente
Эта серия отмечена знаком ULTAGE®, подтверждающим исключительные характеристики изделий.
  www.zoetisprograms.ca  
Se atașează cu ușurință la instrumentul Dayco Factfinder Gauge III pentru măsurarea exactă a curelelor cu bandă de dimensiuni mai mari și a curelelor cu mai multe nervuri și identificarea rapidă a dimensiunilor corespunzătoare de înlocuire Dayco.
Extends measurement of v-belts up to 130” and multi-ribbed belt measurements up to 145”. Easily attaches to the Dayco Factfinder Gauge III for accurate measurement of larger sized v-belts and multi-ribbed belts and quick identification of corresponding Dayco replacement sizes.
Étend les mesures des courroies trapézoïdales jusqu’à 130 « et mesure les courroies à nervures multiples jusqu’à 145 ». S’attache facilement au Dayco Factfinder Gauge III pour une mesure précise des courroies trapézoïdales et des courroies striées de plus grande taille et une identification rapide des tailles de remplacement Dayco correspondantes.
Erweitert die Messung von Keilriemen bis 130 „und Keilrippenriemen bis 145“. Einfache Befestigung am Dayco Factfinder Gauge III zur präzisen Messung von größeren Keilriemen und Keilrippenriemen und zur schnellen Identifizierung der entsprechenden Dayco-Ersatzgrößen.
Extiende la medición de las correas trapezoidales hasta 130 “y las medidas de correas acanaladas múltiples de hasta 145”. Se conecta fácilmente al Dayco Factfinder Gauge III para una medición precisa de correas trapezoidales y correas acanaladas de mayor tamaño e identificación rápida de los tamaños de recambio Dayco correspondientes.
Estende la misurazione delle cinghie trapezoidali fino a 130 “e le misurazioni del nastro a più costole fino a 145”. Aggancia facilmente al misuratore Factfinder Dayco III per la misurazione accurata di cinghie trapezoidali di grandi dimensioni e cinghie scanalate e rapida identificazione delle corrispondenti misure di ricambio Dayco.
Estende a medição de correias trapezoidais de até 130 ”e medições de correia com múltiplas nervuras até 145”. Conecte-se facilmente ao Dayco Factfinder Gauge III para obter medições precisas de correias trapezoidais de tamanho maior e correias com múltiplas nervuras e identificação rápida dos tamanhos de substituição correspondentes da Dayco.
Επεκτείνει τη μέτρηση των τραπεζοειδών ιμάντων έως 130 «και των ιμάντων πολλαπλών ραβδώσεων μέχρι 145». Συνδέεται εύκολα με το Dayco Factfinder Gauge III για ακριβή μέτρηση ζωνών ιμάντων μεγάλου μεγέθους και ζωνών πολλαπλών ραβδώσεων και ταχεία αναγνώριση των αντίστοιχων μεγεθών αντικατάστασης Dayco.
Разширява измерванията на клиновидни ремъци до 130 „и измервания с многолитрови ремъци до 145“. Лесно се прикрепя към Dayco Factfinder Gauge III за точно измерване на по-големи размери калници и ремъчни ремъци и бързо идентифициране на съответните размери на Dayco.
Megnöveli a biztonsági övek mérését 130 “-ig és a több bordás öv méréseit akár 145” -ig. Könnyen ragaszkodik a Dayco Factfinder Gauge III-hoz a nagyobb méretű ékszíjak és több bordázott övek pontos méréséhez és a megfelelő Dayco csere méretének gyors azonosításához.
Rozszerza pomiar pasków klinowych do 130 „i wielopłytkowych pomiarów do 145 cm. Łatwo łączy się z przyrządem Dayco Factfinder Gauge III w celu dokładnego pomiaru pasków klinowych i wielorowkowych pasów o większej wielkości oraz szybkiej identyfikacji odpowiednich rozmiarów zastępczych Dayco.
Расширяет измерение клиновых ремней до 130 «и многореберных ремней до 145». Легко прикрепляется к Dayco Factfinder Gauge III для точного измерения клиновых ремней большего размера и многореберных ремней и быстрой идентификации соответствующих размеров замены Dayco.
V kayışlarının 130 ”ve çok-nervürlü kayış ölçümlerini 145” e kadar çıkarır. Daha büyük boyutlu v-kayışları ve çok oluklu kayışların doğru ölçümü ve karşılık gelen Dayco değiştirme boyutlarının hızlı bir şekilde tanımlanması için Dayco Factfinder Gauge III’e kolayca takılır.
  www.ansell.com  
Parametrii care influenţează utilizarea mănuşilor de protecţie chimică.
Parameters influencing chemical protective glove usage.
Parameter, die eine Verwendung von Chemikalienschutzhandschuhen beeinflussen
Parámetros que influyen en el uso de guantes de protección química.
Parameters die het gebruik van chemische beschermingshandschoenen beïnvloeden.
Parametry ovlivňující použití rukavic chránících proti chemikáliím.
Parametry wpływające na stosowanie rękawic chemoodpornych.
  www.forumdaily.com  
Afişează oferta de cazare, imagini sau formular de căutare - pe pagina Dv. de Web.
Descargue la presentación de la oferta, de las fotos de los alojamientos y establezca la forma de búsqueda a través de su sitio web.
Download het aanbod overzicht, object foto's of stel uw eigen zoek mogelijkheden op
Preuzmite prikaz ponude, slike objekata ili postavite formu za pretragu na Vašim stranicama
Převezměte ukázku nabídky, fotografie objektů anebo na Vaše stránky umístněte vyhledávací formulář.
Vegyen át az ajánlat bemutatását, a szálláshelyek fényképeit vagy a keresési formát helyezze a honlapjára
Przejmijcie Państwo prezentację oferty, zdjęcia obiektów, w wstawcie nasz formularz wyszukiwania kwater na swoją swoje strony.
Перенять показ предложения, фотографии объекта или поставьте форму для поиска на Вашем сайте
Prevezmite zobrazenie ponuky, fotografie objektov alebo na Vaše stránky umiestnite formulár pre vyhľadávanie.
Prevzemite prikaz ponudbe, slike objekta ali oblikujte iskanje na Vaših straneh
  www.kopaeng.sk  
În anul 1659, fiind ajutat de răzeşi, Vasile Almaş, construieşte un paraclis din lemn, închinat Sfântului Nicolae, în care au fost instalate icoanele mari şi iconostasul de la biserica din satul din care fuseseră nevoiţi să plece, acestea aflându-se astăzi în muzeul mănăstirii. Dintre vechile construcţii, se mai păstrează turnul-clopotniţă şi o căsuţă de tip ţărănesc datând din anul 1725 care adăposteşte paraclisul.
The founders of the monastic establishment are Vasile and Maria Almas, shepherds in Haţeg. In the year 1659, being helped by yeomen, Vasile Almas built a wooden chapel, dedicated to St. Nicholas, in which were installed large icons and iconostasis from the church of the village from where were forced to leave, now being in the museum of the monastery. Among the old buildings are still preserved the bell tower and a peasant cottage type dating from the year 1725 which houses the chapel. Hermitage of monks from Almas functioned until 1821, when it was robbed by eterists. The present church of the Almas Monastery, built of stone in 1821, was founded by Bals scribe family dedicated to All Saints Sunday. The church has three towers, is built in the shape of a cross, and the architecture is great. Since 1821, the hermitage was inhabited by a community of nuns, in order to be closed in 1959 and the nuns have to go to Agapia and Văratec. Metropolitan of Moldavia and Suceava reestablished the Hermitage Almas in 1987 as a monastery of monks under Horaiţa Monastery. In the year 1990, it is elevated to the monastery. Between the years 1988 – 1995, the monastery church is pictured in fresco, being sanctified by His Eminence Metropolitan Daniel, on October 1st, 1995, receiving the dedication day of the Veil of The Mother of God.
  2 Résultats casino.bwin.com  
Afişează mai mult ▲ Afișează mai puțin
Afficher plus ► ▲ Afficher moins
Εμφάνιση περισσότερων ► ▲ Εμφάνιση λιγότερων
Prikaži više ► ▲ Prikaži manje
Vis mere ► ▲ Vis mindre
Több mutatása ► ▲ Kevesebb mutatása
Pokaż więcej ► ▲ Pokaż mniej
Показать больше ► ▲ Показать меньше
Ukázať viac ► ▲ Ukázať menej
Prikaži več ► ▲ Prikaži manj
Visa mer ► ▲ Visa mindre
Daha Fazla Göster ► ▲ Daha Az Göster
  48 Résultats www.presseurop.eu  
“America devine europeană”, glumeşte The Economist, care îl înfăţişează pe prima pagină pe Barack Obama, preşedintele Statelor Unite ale Americii, şi pe republicanul John Boehner […]
“America turns European”, jokes The Economist on a cover featuring US President Barack Obama and the Republican House Speaker John Boehner dressed as a Frenchman […]
„Amerika wird europäisch“, witzelt The Economist auf seinem Titelblatt, auf welchem US-Präsident Barack Obama und der republikanische Sprecher des Repräsentantenhauses John Boehner jeweils als Franzose […]
“L’America diventa europea”, ironizza l’Economist mostrando in copertina il presidente Barack Obama e il portavoce repubblicano della camera John Boehner vestiti rispettivamente alla francese e […]
"Os Estados Unidos tornam-se europeus", ironiza o semanário The Economist, num artigo ilustrado com uma imagem que apresenta o Presidente norte-americano, Barack Obama, e o […]
“Amerika wordt Europees”, grapt het Britse weekblad The Economist. Op de cover staan president Barack Obama en de republikein John Boehner, voorzitter van het Huis […]
„Ameryka staje się europejska”, żartuje The Economist, przedstawiając na okładce prezydenta USA Baracka Obamę i przywódcę republikanów w Izbie Reprezentantów Johna Boehnera przebranych odpowiednio za […]
  4 Résultats www.aljt.com  
În 1970 şi 1972 se înfiinţează filialele din Berlin şi Stuttgart.
Kraftverkehr Nagel installiert die erste EDV-Anlage in der Unternehmensgeschichte.
Nel 1970 e 1972 nascono le filiali di Berlino e Stoccarda.
Kraftverkehr Nagel installeert de eerste computer-installatie in de geschiedenis van het bedrijf.
V rokoch 1970 a 1972 boli založené pobočky v Berlíne a Stuttgarte.
Fyra andra filialer öppnas: i Bochum, Hilden, Frankfurt och Fürth.
  2 Résultats about.pinterest.com  
În cazul în care întâlnești un Pin cu o fotografie care te înfățișează pe tine sau prezintă datele tale de identificare, trebuie să soliciți pinnerului să le șteargă.
Pokud narazíte na Pin s vaší fotkou nebo osobně identifikovatelnými údaji, požádejte pinnera, aby jej odstranil.
Hvis du støder på en pin med et billede af dig eller dine personlige oplysninger, skal du bede pinneren om at fjerne den.
Jos näet Pin-lisäyksessä oman kuvasi tai omia henkilötietojasi, pyydä lisäyksen tekijää poistamaan lisäys.
यदि आप कोई ऐसा पिन देखते हैं जिसमें आपकी फोटो या आपकी व्यक्तिगत रूप से पहचान योग्य जानकारी है तो आपको पिन लगाने वाले को उसे हटाने के लिए कहना चाहिए।
Ha olyan pint találsz, amely rólad készült fotót vagy a személyed azonosítására alkalmas adatokat tartalmaz, kérd meg az azt kitűző pinnert a pin eltávolítására.
Hvis du kommer over en Pin med et bilde av deg eller med dine personlige opplysninger, må du be pinneren om å fjerne den.
Vi vill att folk ska koncentrera sig på sina intressen utan att behöva vara oroliga för att bli bedragna. Så vi tar bort sådant som försöker lura andra med avsikt att göra ekonomisk eller personlig förtjänst.
Nếu bạn gặp phải một Ghim có ảnh của bạn hoặc thông tin có thể nhận dạng cá nhân bạn, bạn nên yêu cầu Người ghim xóa nó.
Якщо ви натрапили на пін зі своїм фото чи особистою інформацією, вам слід попросити власника цього піна видалити його.
Jika anda terjumpa Pin dengan foto anda atau maklumat boleh dikenal pasti peribadi anda, anda harus minta Pinner tersebut membuangnya.
Kung may makita kang Pin na may picture mo o may impormasyong makapagpapakilala sa 'yo, sabihan ang Pinner na alisin 'to.
  6 Résultats www.aatc.tw  
1. Forțează politicienii să ia atitudine
1. Obligez les politiciens à prendre position
1. Zwingen Sie Politiker Stellung zu beziehen
1. Fuerza a los políticos de tu país a tomar partido
1. Forzate i politici a prendere posizione
1. Obrigue políticos a tomar uma atitude
1 . إجبار السياسيين على اتخاذ موقف
1. Заставьте политиков занять позицию по этому вопросу
Aşagıda bununla ilgili birkac öneri bulabilirsiniz:
  evernote.com  
Scrie, notează, și schițează pe o pagină ordonată și care are toate instrumentele esențiale.
Echa un vistazo a nuestra biblioteca de vídeos para conocer más historias, consejos y demostraciones de características.
Scrivi, fai scarabocchi e schizzi in una pagina totalmente sgombra da altri elementi e che dispone di tutti gli strumenti essenziali.
Escreva, rabisque e desenhe numa página organizada que contém todas as ferramentas essenciais.
Schrijf, krabbel en schets op een opgeruimde pagina met alle benodigde hulpmiddelen.
Skriv, notér og skitsér et eller andet på en side, som er fri for rod, og som indeholder alle de vigtige værktøjer.
Kirjoita, raapusta ja luonnostele tyhjälle sivulle – käytössäsi on kaikki olennaiset työkalut.
Buat tulisan, coretan, dan sketsa di halaman yang tidak berserakan dan memiliki semua alat pokok.
Pisz, gryzmol i szkicuj na stronie bez zbędnych udziwnień, ze wszystkimi potrzebnymi narzędziami pod ręką.
Skriv, klottra och skissa på en ren sida som har alla nödvändiga verktyg.
เขียน เขียนหวัดๆ และร่างภาพบนหน้าได้อย่างอิสระและมีเครื่องมือที่จำเป็นต่างๆ
Karışık olmayan ve gerekli tüm araçlara sahip bir sayfada yazı yazın, çizim yapın ve skeç oluşturun.
Viết, ghi chép và phác thảo trên một trang, không có các chức năng gây nhiễu và có toàn bộ mọi công cụ cần thiết.
Tulis, coret dan lakar pada halaman yang kemas dan mempunyai segala alatan yang diperlukan.
  46 Résultats www.gentoo.org  
Kernel-ul meu nu boot-ează, ce trebuie să fac acum?
Code Listing 3.2: Adding a user to the wheel group
Exemple de code 3.4 : configurer le serveur mandataire dans /etc/portage/make.conf
Come si aggiornare Gentoo da un rilascio ad un'altro senza reinstallare?
Posso atualizar o Gentoo de uma versão para outra sem reinstalar?
もし、その一方で、問題がbootloaderの設定にある場合には、同じ手順を行ないますが、カーネルの設定/コンパイルの代わりに、bootloaderの再設定を行ないます。(リコンパイルは必要ないです。)
For at få Portage til at bruge dette skema automatisk, definér den i /etc/make.conf:
Voiko Gentoon päivittää versiosta toiseen uudelleenasentamatta?
Daftar Kode 3.2: Menambahkan user ke dalam grup wheel
# gpasswd -a nazwa_użytkownika wheel
  52 Résultats www.odsherredcamping.dk  
Informații pentru profesori: Cum influențează  valorile elevilorpercepția acestora despre conceptul de drepturi ale omului?
Polazišne informacije za učitelje: na koji način vrijednosti učenika odražavaju njihov pojam ljudskih prava?
Основни информации за наставниците: како ставовите на учениците влијаат врз нивната перцепција за концептот на човекови права?
  3 Résultats sports.bwin.it  
Afişează toate evenimentele live ({0})
Bet live now, 24 hours a day, 7 days a week!
Afficher toutes les épreuves en direct ({0})
Jetzt live wetten, 24 Stunden täglich, 7 Tage die Woche!
Mostrar todos los eventos live ({0})
Εμφάνιση όλων των live διοργανώσεων ({0})
Покажи всички събития на живо ({0})
Vis alle live events ({0})
Összes élő esemény megjelenítése ({0})
Pokaż wszystkie wydarzenia na żywo ({0})
Показать все события live ({0})
Zobraziť všetky live podujatia ({0})
Prikaži vse dogodke live ({0})
Visa alla liveevent ({0})
Tüm canlı etkinlikleri göster ({0})
  3 Résultats www.migraweb.ch  
În comparaţie cu scaunul pentru copii, acesta este mai sigur: nu influenţează într-atât stabilitatea bicicletei, se răstoarnă mai rar şi protejează mai bine copilul în cazul impactului cu un alt vehicul.
A melhor forma de se transportar crianças com uma bicicleta é utilizando um pequeno trailer para crianças que é acoplado à sua bicicleta. Em comparação à cadeirinha para crianças, os trailers para crianças chamam mais atenção no trânsito, prejudicam menos a estabilidade da bicicleta, raramente viram em caso de queda da bicicleta, e protejem a criança muito melhor em caso de choque com um carro. Pediatras recomendam, porém, que não se transporte crianças com menos de um ano de idade no trailer para crianças. As crianças devem também usar sempre um capacete de bicicleta.
Për më te vegjëlit, transporti me biçikletë në një thes mbajtes për bebe është zgjidhja më e mirë. Sipas rekomandimit të pediatërve, rimorkoja për fëmijët është më e sigurtë. Ajo ka pak incidente mbi stabilitetin e biçikletës, ajo përmbyset shumë rrallë dhe e mbronë më mirë femijën në raste aksidenti më një tjetër mjet. Fëmijët më të vegjël se një vit nuk duhen të vendosen në një rimorkjo biçiklete. Fëmijët duhet imperativisht të mbajnë një kaskë biçiklete.
برای کودکان نو پا ، حمل و نقل دوچرخه در حمل کیسه بهترین راه حل است. با منفی ، که توسط متخصصان اطفال توصیه می شود ، باید توجه کرد که تریلر برای کودکان آن چیزی است که امن ترین. این اثر کمی بر ثبات دوچرخه ، آن را به ندرت لغو و بهتر محافظت می کند که کودک در یک تصادف با خودرو. کودکان زیر یک سال باید در تریلر دوچرخه نصب شود. کودکان باید کلاه ایمنی اجباری برای دوچرخه سواری می پوشند.
За мали деца, транспортот на велосипед во една кеса Кенгуру е најдобро решение. Од друга страна, како што е препорачано од педијатри, треба да се напомене дека приколката за деца е она што е најсигурно. Таа има многу мало влијание врз стабилноста на велосипедот, ретко се превртува и подобро го штити детето во несреќа со друго возило. Деца под една година возраст не треба да се инсталираат во велосипедска приколка. Децата апсолутно треба да носат кацига за велосипед.
Po na komema bana mike, osengeli ozala na saki esalama po na bango. Minganga ya bana balobi bitunga ya komema bana eleki malamu : vélo ekobeba te, bitunga ekokweya na mabele te mpe ekobatela mwana malamu tango ya likama na motuka mosusu. Epekisami komema na kitunga mwana alekisi naino mbula moko te. Muana oyo bakomema na vélo, asengeli alata ekoti esalama po na kotambola na vélo.
  15 Résultats www.scienceinschool.org  
Cum influenţează gravitaţia obiectele masive? Dar fotonii (lumina)?
Comment la gravité influence-t-elle des objets massifs ? Qu'en est-il des photons (lumière) ?
Wie beeinflusst die Schwerkraft massereiche Objekte? Was ist mit Photonen (Licht)?
¿Cómo influye la gravedad sobre objetos masivos? ¿Qué ocurre con los fotones (luz)?
In che modo gli oggetti massicci sono influenzati dalla gravità? E riguardo ai fotoni (luce)?
Hoe beinvloedt zwaartekracht zeer grote objecten? En hoe zit het met fotonen (licht)?
Jak grawitacja wpływa na masywne obiekty? Jak działa na fotony (światło)?
  3 Résultats www.euneighbours.eu  
„Ne-am convins ce înseamnă un vas produs la standarde moderne, din inox inoxidabil certificat la nivel european. Noile condiţii de producere influenţează direct asupra calităţii vinului”, dă asigurări tehnologul.
Now in their second year of use, the new stainless steel containers – which maintain a constant temperature in the fermentation process and do not allow the grapes and must to oxidise due to air exposure – have already proved their worth. “You cannot beat the quality of a stainless steel container manufactured in accordance with European standards. The new production conditions have a direct impact on wine quality,” says Miron.
Новые емкости из нержавеющей стали, которые эксплуатируют уже второй год, доказали свою эффективность. Они поддерживают постоянную температуру в процессе ферментации и исключают окисление винограда при контакте с воздухом. «Мы убедились, что значит современная емкость из нержавеющей стали, сертифицированная по европейским стандартам. Новые условия производства напрямую влияют на качество вина», – уверяет технолог
  3 Résultats www.lenovo.com  
Legend înfiinţează primul Magazin Legend.
Legend appoints Yuanqing Yang President and CEO.
IBM PCD lance sa gamme d'ordinateurs de bureau ThinkCentre.
Die IBM PCD stellt die Desktop-PC-Reihe ThinkCentre vor.
IBM PCD annuncia la vendita del 20milionesimo portatile ThinkPad.
A Legend megnyitja az első Legend Shop üzletet.
Legend oppretter første Legend Shop.
Firma Legend zakłada pierwszy sklep firmowy.
Spoločnosť Legend zakladá prvý obchod Legend.
Legend ustanovi prvo Legend trgovino.
Legend, ilk Legend Shop'u kurdu.
  3 Résultats www.pdftoexcelonline.com  
Suflantele regenerative cu canal lateral operează conform principiului impulsurilor. Gazele sunt atrase prin admisia suflantei şi, prin rotirea impulsorului, energia cinetică este transferată la gazele pompate.
Side channel blowers work according to the impulse principle. This means that kinetic energy from a rotating impeller is transferred to the pumping medium and converted into pressure. The impeller is mounted directly on the shaft of the motor and, together with the specially shaped housing, forms the side channel. The pumping medium is sucked in, compressed in the side channel and conveyed to the second stage after one rotation. Here, it is compressed again before being discharged. This way a side channel blower can be used to generate both vacuum and blast air. The motor rated power determines the maximum differential pressure of the blower. The two silencers fitted to the inlet and discharge sides ensure quiet operation.
  112 Résultats www.urantia.org  
(476.1) 42:5.15 Excitaţia conţinutului de spaţiu produce o reacţie ondulatorie la trecerea particulelor de materie în deplasare rapidă, la fel cum trecerea unei nave pe apă declanşează valuri de amplitudini şi intervale variate.
42:6.5 (476.7) L’attraction mutuelle assure la cohésion de cent ultimatons dans la constitution d’un électron, et il n’y en a jamais un de moins ni un de plus dans un électron typique. La perte d’un ou plusieurs ultimatons détruit l’identité typique de l’électron, ce qui amène à l’existence l’une des dix formes modifiées de l’électron.
42:8.7 (479.5) Estos mesotrones se encuentran abundantemente en los rayos espaciales que tan incesantemente caen sobre vuestro planeta.
(477.1) 42:6.7 Elk atoom heeft een diameter van iets meer dan een kwart van 1/100.000.000 ste cm, terwijl een elektron iets meer weegt dan 1/2.000 ste deel van het kleinste atoom, waterstof. Hoewel het niet groter behoeft te zijn dan een negatief elektron, weegt het positieve proton, dat kenmerkend is voor de atoomkern, bijna tweeduizend maal zoveel.
42:5.15 Siseruumi ergastumine põhjustab kiiresti liikuvate aineosakeste kulgemisel lainereaktsiooni, nii nagu laeva liikumine läbi vee tekitab eri amplituudi ja pikkusega laineid.
42:8.1 Jóllehet a parányi atomi energiarendszer fenntartásában a gravitáció az egyik tényező, e fizikai egységekben és közöttük jelen van egy nagy és ismeretlen energia is, az alapvető atomi felépítés és az általános viselkedés titka, egy, az Urantián még felfedezendő erő. Ez az egyetemes hatás az ezen apró energia-szerveződés tartalmazta térrészt teljes egészében áthatja.
  www.riverwood-petfood.com  
în comparație cu utilizarea unei organizații sau a unui certificat SSL validat de domeniu. Validarea extinsă SSL activează bara de adrese verde și afișează numele companiei sau al organizației dvs. în bara de adrese a browserului.
Un SSL à validation étendue active la barre d'adresse verte et affiche le nom de votre entreprise ou de votre organisation dans la barre d'adresse du navigateur. Ces indicateurs de sécurité visuelle importants permettent aux visiteurs de savoir que des mesures supplémentaires ont été prises pour confirmer l'identité du site qu'ils visitent, permet d'accroître la confiance des utilisateurs dans votre site Web et sa crédibilité - c'est pourquoi la plupart des grandes entreprises et organisations choisissent des certificats de type EV.
  5 Résultats www.zanzu.de  
O femeie care îmbrățișează fericită partenerul ales
NdihmaFjalori dhe përkthimetTema të ngjashme
تماس دیکشنری و ترجمه ها مباحث مرتبط
ПомощРечник и преводиСвързани теми
Szczęśliwa kobieta obejmuje wybranego przez siebie partnera
  17 Résultats www.hug-foodservice.ch  
Desigur, măsura în care dorințele copilului influenţează decizia noastră poate fi mai puțin importantă, în funcție de vârsta copilului, dar acest lucru este încă important și trebuie să fie luat în considerare.
Of course, the extent to which the wishes of the child influences our decision may have less weight, depending on the age of the child,it is still important and must be considered.It is also a right! Remember too that all children may also indicate to us their wishes and feelings through non-verbal cues (for example becoming distressed when around a particular adult).
Разбира се, степента, в която желанията на детето влияе на нашето решение може да е в по-малка степен, в зависимост от възрастта на детето. Не забравяйте също, че всички деца могат да ни показват техните желания и чувства чрез невербални знаци (например да се чувства в затруднено положение, когато наоколо има конкретен възрастен).
  pacomarti.com  
în comparație cu utilizarea unei organizații sau a unui certificat SSL validat de domeniu. Validarea extinsă SSL activează bara de adrese verde și afișează numele companiei sau al organizației dvs. în bara de adrese a browserului.
Un Certificado de Validación Extendida activa la barra de direcciones verde y muestra el nombre de su empresa u organización en la barra de direcciones del navegador. Estos prominentes indicadores de seguridad visual permiten a los visitantes saber que se han tomado pasos adicionales para confirmar el sitio que están visitando, aumentando la confianza del usuario en su sitio web y su credibilidad. Por eso la mayoría de las grandes empresas y organizaciones eligen certificados EV.
  2 Résultats www.formulare.dehst.de  
Se înființează compania CarsOnTheWeb în Belgia. Toată munca asiduă este răsplătită către sfârșitul anului: vindem primul nostru autovehicul în decembrie, 2004.
CarsOnTheWeb is founded as a company in Belgium. All the hard work pays off towards the end of the year: we sell our first vehicle in December, 2004.
  2 Résultats summerprogram.colmex.mx  
Se înființează Silca Deutschland GmbH în Heiligenhaus.
Acquisizione di GBZ, produttore italiano di macchine industriali.
Abertura da filial americana Silca Keys U.S.A. em Twinsburg, Ohio.
Opening of the American subsidiary Silca Keys U.S.A. at Twinsburg Ohio.
  6 Résultats www.lkfensi.com.cn  
Mulți dintre noi trebuie să punem întrebarea: „Ce face rotirea aceasta roată mică? ” Am răspuns deja la întrebarea ce factori influențează viteza de rotație, dar este interesant și important să știm care este efectul real care provoacă această rotație.
Many of us must be asking the question: “What makes this small wheel rotate?” We have already answered the question of what factors influence the velocity of rotation, but it is also interesting and important to know what the real effect is that causes this rotation.
Il est certain, que beaucoup de gens se posent la question: qu’est-ce qui fait tourner ce disque? Nous avons déjá répondu, quels facteurs influencent la vitesse de la rotation, il est aussi intéressant de savoir, quelle puissance provoque cette rotation.
Bizonyára sok ember fölteszi a kérdést: mi forgatja ezt a kis korongot? Választ adtunk már eddig arra, hogy milyen tényezők befolyásolják a forgás sebességét, de az is érdekes, hogy megtudjuk, milyen hatás okozza ezt a forgást. A következő fejezet vázolja a kérdéssel kapcsolatos helyzetet.
  veleka.bg  
Se înființează CITR Group, singurul grup de firme din România care oferă soluții personalizate pentru companiile aflate în dificultate economică și financiară; tot atunci, experții în restructurare din CITR formează CIT Restructuring, CIT Resources ia naștere pentru acoperirea provocărilor din zona de investiții iar Casa de Insolvență Transilvania devine CITR.
CITR Group is established as the only group of companies in Romania providing customized solutions for companies in economic and financial difficulty; the CITR restructuring experts establish CIT Restructuring, CIT Resources is created to address investment challenges, and Transylvania Insolvency House becomes CITR. It is opened a new office, located in Cluj.
  11 Résultats www.tkbm.si  
"Participarea SIVECO Romania la acţiuni de responsabilitate socială este o componentă constantă, garantată de mecanismele şi proiectele pe care le-am gândit de-a lungul timpului şi face parte din filozofia corporatistă a companiei. Compania abordează politica de CSR din perspectiva dezvoltării sustenabile a societăţii pe termen lung.
"SIVECO Romania's participation in social responsibility actions is a constant component, guaranteed by the mechanisms and projects we have conceived along the years, and is part of the company's corporate philosophy. The company approaches the CSR policy from the perspective of long term sustainable development of the society. The projects we are developing - of eLearning, eHealth, eAgriculture, eCustoms, eGovernment - have outstanding social attributes as they address to all professional categories and are influencing their life", says Irina SOCOL, President & CEO of SIVECO Romania.
  enotourchile.com  
Prin această reţea internaţională de centre, The BKs organizează activităţi speciale, seminarii, ateliere, dialoguri, conferinţe şi expoziţii care le oferă oamenilor cadrul necesar pentru a-şi spune opiniile despre aspecte imortante care le influenţează vieţile, şi totodată aceste activităţi le oferă siguranţa că mesajele lor ajung înapoi la Naţiunile Unite.
Durch ihr internationales Netzwerk von Zentren sind die BKs in der Lage, besondere Aktivitäten, Seminare, Workshops, Dialoge, Konferenzen und Ausstellungen zu organisieren, um Menschen den Raum dafür zur Verfügung zu stellen, ihre Meinung zu kritischen Themen, die ihr tägliches Leben betreffen auszudrücken, und sicherzustellen, dass die Botschaften die Vereinten Nationen erreichen.
A través de su red internacional de centros, BK organiza actividades especiales, seminarios, talleres, diálogos, congresos y exposiciones destinados a proporcionar a la gente espacios para expresar sus opiniones sobre asuntos de importancia que tengan un impacto en su vida cotidiana y para garantizar que su mensaje llegue a oídos de las Naciones Unidas.
Attraverso la sua rete internazionale di centri, la Brahma Kumaris organizza attività speciali, seminari, laboratori, incontri, conferenze e mostre allo scopo di offrire spazio alle persone per esprimere le loro opinioni su questioni critiche, che hanno un riflesso sulla loro vita quotidiana, e per assicurarsi che i loro messaggi ritornino alle Nazioni Unite.
Στα τοπικά κέντρα, οι Brahma Kumaris οργανώνουν ιδιαίτερες δραστηριότητες, σεμινάρια, εργαστήρια, διάλογους, συνέδρια και εκθέσεις, προσφέροντας στους ανθρώπους χώρο για να ακουστεί η γνώμη τους σε κρίσιμα θέματα, τα οποία έχουν επίδραση στην καθημερινή τους ζωή. Τα μηνύματα αυτά από ολόκληρο τον κόσμο  μεταβιβάζονται στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών.
Skrze svoji mezinárodní síť center, BK organizují speciální aktivity, semináře, workshopy, dialogy, konference a výstavy, aby lidé měli prostor vyjádřit své názory ke kritickým záležitostem ovlivňujícím jejich každodenní život a aby zajistili, že se jejich názor dostane zpátky do OSN.
Brahma Kumaris’ specielle kompetence inden for menneskelige og sociale værdier kan bibringe verdensanliggender en særligt etisk og åndelig tilgang. I denne egenskab arbejder Brahma Kumaris jævnligt med andre NGO’er, interessegrupper og regeringskommissioner, og de deltager aktivt gennem mundtlige og skriftlige erklæringer ved FN-konferencer- og møder.
Brahma Kumaris skipuleggur einnig sérstaka viðburði á miðstöðvum sínum út um allan heim þar sem námskeið, vinnusmiðjur, samræður, ráðstefnur og sýningar veita fólki tækifæri til að láta í ljósi skoðanir sínar varðandi álitamál sem varða daglegt líf þess. Brahma Kumaris flytur síðan skilaboð og skoðanir almennings áfram til Sameinuðu þjóðanna.
Poprzez międzynarodową sieć ośrodków Brahma Kumaris organizuje specjalne zajęcia, seminaria, warsztaty, dialogi, konferencje i wystawy, które stają się platformą do wymiany spostrzeżeń i opinii na najważniejsze tematy współczesnego świata. Wypowiedzi uczestników zajęć na najistotniejsze kwestie w formie raportów są następnie przekazywane ONZ.
Через международную систему своих центров Брахма Кумарис проводит специальные мероприятия, семинары, мастерские, диалоги, конференции и выставки, чтобы предоставить людям возможность высказать свое мнение по острым вопросам, затрагивающим их повседневную жизнь, и гарантировать, что их послание достигнет ООН.
Genom sitt internationella nätverk av center organiserar BK seminarier, workshops, dialoger, konferenser, utställningar m.m. Dessa aktiviteter ger utrymme åt människor att uttrycka sina åsikter i det som är mest angeläget i deras vardag och sedan försäkra dem om att deras budskap når FN.
ผ่านระบบเครือข่ายระดับนานาชาติ ศูนย์ต่างๆของบราห์มา กุมารี ได้จัดรายการพิเศษ การสัมนา การอบรมเชิงปฏิบัติการ การเสวนา การประชุม และนิทรรศการ เพื่อให้โอกาสผู้คน ได้แสดงความคิดเห็นต่อประเด็นวิกฤติ ที่ส่งผลกระทบถึงชีวิตประจำวันของพวกเขา และเพื่อจะแน่ใจว่า สาส์นของพวกเขา สามารถส่งกลับไปถึงองค์การสหประชาชาติ
ארגון הברהמא קומאריס שואף לקדם מודעות ולנסוך השראה  בהתאמה למטרות והעקרונות של האו”ם. בעשייה זו , יוזם הארגון פרויקטים בינלאומיים כדי לאפשר ולתת לאנשים מסביב לעולם, הזדמנות להשתתף בפעילויות שיש להן זיקה לנושאים אנושיים וחברתיים.
  2 Résultats www.koeniggut-salzburg.at  
Coșul opțional de cumpărături vă oferă chiar și mai multă flexibilitate pentru viața de familie de zi cu zi, cu Zoom. O excursie la magazin cu cei mici, sau mai târziu, când folosiți Zoom-un pentru un singur cărucior: coșul de cumpărături spațios se atașează la cadrul căruciorului cu un singur clic.
En tant que poussette pour jumeaux ou fratries, la poussette aux nombreuses variantes Zoom compte parmi les modèles les plus populaires de sa catégorie depuis plusieurs années. Le panier à provisions en option offre encore plus de flexibilité pour le quotidien familial avec la poussette Zoom. Que ce soit pour une sortie shopping avec votre enfant ou pour une utilisation ultérieure de la Zoom en tant que poussette solo, le panier à provisions spacieux peut être monté sur la structure avec un seul click. Il ne remplace ni la nacelle ni le siège et transforme facilement et rapidement la poussette double en poussette solo ou même en un accompagnateur pratique de shopping.
El modelo Zoom es desde hace años el favorito dentro su clase, para todos aquellos que buscan un cochecito gemelar. Zoom dispone de una cesta para la compra opcional, que hace el día a día de la familia más flexible. Ya sea para ir de compras con los pequeños o para pasear a uno de los niños en el futuro: puede colocar la espaciosa cesta de la compra en el chasis con un simple clic. Este puede sustituir al capazo o al portabebés y permite convertir este cochecito gemelar en un cochecito individual de manera rápida y sencilla, o incluso en un práctico accesorio para las compras.
Da molti anni ormai il versatile passeggino Zoom è uno dei modelli di passeggini gemellari/doppi più amati. Ma se si aggiunge come accessorio il cesto della spesa Zoom, il passeggino Zoom si mostra ancora più flessibile e adatto alle esigenze della vita di tutti i giorni. Che sia per un pomeriggio di shopping con i bambini o per convertire lo Zoom a passeggino singolo, basta un clic ed ecco fatto: l’ampio cesto della spesa è agganciato al telaio. Montato al posto della navicella o della seduta, questo accessorio consente di trasformare velocemente e in tutta semplicità il passeggino doppio in un passeggino singolo oppure in un pratico carrello per la spesa.
Als tweeling- of duokinderwagen is het Zoom-gamma al jarenlang een van de meest gekochte modellen in zijn klasse. De optionele Zoom-winkelkorf biedt de Zoom nog meer flexibiliteit tijdens een familie-uitstap. Uitzonderlijk geschikt om met uw kind inkopen te doen of de Zoom later te gebruiken als kinderwagen voor één kind. Met een eenvoudige klik vergrendelt u de winkelkorf op het frame. Deze vervangt de draagwieg of de buggy en bouwt hierdoor op eenvoudige wijze een kinderwagen voor twee snel om tot monokinderwagen of tot praktische winkelhulp.
Количката за близнаци Zoom има огромен потенциал за комбиниране в различни варианти. Точно поради тази причина тя е един от най-популярните модели в своя клас от много години насам. Допълнителният кош за пазаруване Zoom ви дава още повече гъвкавост по време на ежедневните ви разходки и пазаруване. Просторната кошница за пазаруване се прикрепя към рамата на количката с едно кликване.Може да се сложи на мястото на коша за новородено или седалката, превръщайки количката за близнаци в количка за едно дете или удобен помощник при пазаруването.
Jako wózek bliźniaczy / podwójny Zoom ma ogromny potencjał adaptacji w zależności od potrzeb, dlatego od wielu lat jest jednym z najbardziej popularnych modeli w swojej klasie. Opcjonalny kosz na zakupy daje większe możliwości w codziennym życiu rodzinnym. W momencie kiedy używasz wózka tylko dla jednego dziecka, w miejsce drugiego siedziska spacerowego/gondoli/fotelika samochodowego możesz wpiąć obszerny kosz na zupy za pomocą jednego tylko kliknięcia!
  orangecom-bo.multimediabs.com  
Ecranul său OLED(2) afișează toate informațiile în timp real pentru o instalare și funcționare simplificate.
Ekran OLED(2) wyświetla wszystkie informacje w czasie rzeczywistym, aby umożliwić prostą instalację i obsługę.
  2 Résultats www.statistica.md  
Mediul rural potenţează efectele negative
Потенциал развития сельской местности негативный
  www.schnetzerpuskas.com  
I. Comendant. Securitatea energetică şi factorii care o influienţează. Analele Institutului de Energetică AŞM. Chisinau 1996.
Бурчиу В., Бурчиу А. Ветротурбина (варианты). Патент MD № 2080, 2000.11.30, F03D 1/06.
  www.cinedoc.org  
În 1990 se înfiinţează asociaţia RELAR în baza Legii nr. 21/1924 privind asociaţiile şi fundaţiile, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.27 din 6 februarie 1924.
In 1990 is established RELAR based on Law no. 21/1924 regarding the associations and foundations, published in the Official Journal of Romania, Part I, no. 27 of February 6, 1924.
  www.koniker.coop  
Adresele URL cuprinse în e-mailuri pot conţine un identificator care ne permite să recunoaştem corect persoana care efectuează o anumită acţiune utilizând o pagină web. Cu ajutorul acestor adrese URL simplificăm procesul semnării de petiţii şi participarea la sondaje.
Avaaz kann diese Richtlinien jederzeit nach eigenem Ermessen überarbeiten oder ändern. Wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen im Hinblick darauf, wie wir die von den Nutzern eingegebenen personenbezogenen Daten sammeln oder verwenden, weisen wir auf der Startseite unserer Webseite deutlich auf diese hin und veröffentlichen die entsprechenden Änderungen ebendort. Wir ändern niemals, ohne die Zustimmung der betroffenen Nutzer, die Richtlinien und Vorgehensweise zum Nachteil der Sicherheit der bereits vor dem Inkrafttreten solcher Änderungen erhobenen Daten. Wir empfehlen unseren Nutzern, die Seite in regelmäßigen Abständen zu besuchen und unsere jeweils aktuellen Richtlinien zu beachten.
Avaaz puede revisar o modificar esta política en cualquier momento bajo su propia discreción. Si hacemos algún cambio sustancial en la manera en la que recopilamos o utilizamos la información de identificación personal provista por los usuarios, publicaremos un anuncio prominente en la página de inicio de nuestro Sitio e incluiremos dichos cambios en esta página. Jamás modificaremos nuestras políticas y prácticas para proteger en menor medida la información de nuestros usuarios obtenida antes de la fecha efectiva de implementación de cualquier modificación sin el consentimiento de los usuarios afectados. Invitamos a todos nuestros usuarios a visitar esta página de forma periódica para enterarse de nuestra Política de Privacidad vigente.
يمكن لآفاز أن تراجع وتعدّل هذه السياسة في أي وقت وفقاً لتقديرنا. إذا قمنا بأي تغييرات أساسية في كيفية تلقي المعلومات أو استعمال معلومات شخصية زودنا بها المستخدمون، سنقوم بنشر إعلان بارز على موقعنا وخاصة على الصفحة الرئيسية. لن نقوم بتغيير أي بنود أو خطوات عملية تجعل من هذه السياسة أقل حماية لمعلومات المستخدمين قبل تاريخ دخول هذه التعديلات حيز التنفيذ دون أخذ موافقة المستخدمين المعينين. إننا نشجع المستخدمين على زيارة هذه الصفحة بشكل دوري لمراجعة سياستنا الحالية.
Avaaz kan links verschaffen naar websites van derden en andere websites kunnen linken naar de Site. Websites van derden werken volgens hun eigen gebruiksvoorwaarden en privacybeleid. Avaaz heeft geen invloed op dergelijke websites van derden en door deze Site te gebruiken, erken je en stem je ermee in Avaaz niet verantwoordelijk is voor de beschikbaarheid van dergelijke sites van derden en de inhoud, advertenties, producten of andere materialen op of van dergelijke sites niet goedkeurt noch er verantwoordelijk voor is. Verder erken je en ga je ermee akkoord dat Avaaz niet direct dan wel indirect verantwoordelijk of aansprakelijk is voor schade of verlies die veroorzaakt is of zou zijn door of in verband met het gebruik van of het vertrouwen op de inhoud, advertenties, producten of andere materialen op of van dergelijke sites.
  www.citizensinformation.ie  
Pentru mai multe informaţii referitoare la modul în care regulile UE influenţează Ajutorul Financiar pentru Copii, contactaţi Secţia pentru Ajutorul Financiar pentru Copii (a se vedea „Unde depuneţi cererea”, mai jos).
Countries covered by EU Regulations are: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the Netherlands, the United Kingdom (excluding the Channel Islands).
Má tá an Sochar Teaghlaigh a fhaigheann tú sa tír ina bhfuil cónaí ar do leanaí níos lú ná an íocaíocht Sochair Linbh anseo, íocfar an difríocht tríd an íocaíocht Sochair Linbh. Le tuilleadh eolais a fháil ar thionchar Rialúcháin an AE ar Shochar Linbh, téigh i dteagmháil leis an Rannóg Sochair Linbh (féach 'Cá háit a dhéanfaidh mé iarratas' thíos).
  2 Résultats www2.deloitte.com  
Vă invităm să aflați perspectiva noastră asupra problemelor globale actuale care influențează sectorul sănătății și al științelor medicale și să treceți în revistă, atât activitățile din mai multe țări, cât și unele considerații pentru părțile interesate.
Explore the top issues facing global life sciences companies and stakeholders as they seek to address the anticipated challenges and issues that lie ahead in 2016.
  2 Résultats www.brasov-hotels.ro  
Atunci când încerc să reîncarc online, pagina afișează o eroare...
I am unable to top up online and the page gives an error…
  www.bertoldiboats.com  
Atașează fișier
Сообщение
  2 Résultats schwarzrotgold.tv  
Investigațiile AFM au arătat ca temperatura substratului influențează grosimea filmelor subțiri PLD de BP2. Folosind AFM, am măsurat cât de gros a fost filmul subțire depus prin PLD: la 400 °C, grosimea este aproape dubla față de cel depus la 600 °C.
AFM investigations showed that the temperature of the substrate influences the thickness of BP2 thin films obtained by PLD. Using AFM, we measured how thick the PLD deposited film was: at 400°C, the thickness was almost double then that deposited at 600 °C.
  2 Résultats www.rudi-an.com  
După aceea, va iniția un program internațional de cercetare numit "Biospeologica" care să studieze fauna peșterilor, la început ca o activitate privată, dar în 1920, înființează la Cluj primul Institut Speologic din lume.
In 1907, it will publish "Essai sur les problemes biospeologiques", the first important work dedicated to biospeology in the world. Afterwards, he would initiate a international research program called "Biospeologica" meant to study cave fauna, at the beginning it was a private activity, but in 1920, he established in Cluj the first Institute of Speleology in the world. Besides numerous Romanian researchers, Racoviţă bring to Cluj a team of renowned biologists friends, two Frenchmen (Jules Guiart, René Jeannel) and Swiss (Alfred Chappuis). Read more
  14 Résultats www.culturepartnership.eu  
Cu cât mai bine înţelegem forţele externe, care influențează problema noastră strategică, cu atât este mai probabil că efortul nostru de advocacy va ajunge la rezultatul dorit.
Чым лепш мы ўсведамляем вонкавыя фактары, што ўплываюць на нашу стратэгічную праблему, тым імаверней, што наша грамадская кампанія дасягне жаданага выніку.
Strateji məsələmizə təsir göstərən xarici qüvvələrin daha yaxşı dərk edildiyi təqdirdə, təşviqat cəhdi böyük ehtimalla arzuolunan nəticəni verəcəkdir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow